多視角研究生英語課后翻譯Unit711(武漢理工大學用書)_第1頁
多視角研究生英語課后翻譯Unit711(武漢理工大學用書)_第2頁
多視角研究生英語課后翻譯Unit711(武漢理工大學用書)_第3頁
多視角研究生英語課后翻譯Unit711(武漢理工大學用書)_第4頁
多視角研究生英語課后翻譯Unit711(武漢理工大學用書)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

UnitSevenEducationandemploymentPassageone1.FourteenyearsofhighereducationandahandfulofIvyLeaguedegrees,andthereIwas,stiffandstupid,struckdumbbymyowndumbness.“Ivyretardation,”afriendofminecallsthis.1.我十四年的大學教育和在幾所常春藤大學工作的經(jīng)歷使得我傻乎乎站在那邊,蠢笨不看,難堪不已。有個朋友稱這類現(xiàn)象為“常春藤錯位”。Toconsiderthatwhilesomeopportunitiesarebeingcreated,othersarebeingcanceledandthatwhilesomeabilitiesarebeingdeveloped,othersarebeingcrippledis,withinthiscontext,notonlyoutrageous,butinconceivable.2.可是再這個背景下,假如認為它創(chuàng)建了一些時機,卻喪失了其余時機,培育了有些能力,卻其消弱了其余能力,不單是犯上作亂的并且是不行思議的。3.Thereisnothingwrongwithtakingprideinone’sintellectorknowledge.Thereissomethingwrongwiththesmugnessandself-congratulationthateliteschoolsconniveat.3.對自己的智慧或許不過感覺驕傲沒有任何不對的地方,問題出此刻名牌大學錄取通知書進入家門的時刻起,是名牌大學所縱容的洋洋得意和自我吹噓。4.Notthemostabjectacademicfailure,notthemostheinousactofplagiarism,noteventhreateningafellowstudentwithbodilyharm—I’veheardofallthree—willgetyouexpelled.4.不論是最無望的課程不及格,仍是最可惡的剽竊惡行,甚至對其余同學的身體傷害的威迫等都不會被開除,這三種狀況我都聽聞過。5.Longbeforetheygottocollege,theyturnedthemselvesintoworld-classhoop-jumpersandteacher-pleasers,gettingA’sineveryclassnomatterhowboringtheyfoundtheteacherorhowpointlessthesubject,rackingupeightortenextracurricularactivitiesnomatterwhatelsetheywantedtodowiththeirtime.5.在他們進入大學以前好久就已經(jīng)把自己變?yōu)槭澜缫涣鞯母┦滋?,討好老師的小爬蟲,在每門課上都得優(yōu)異成績,不論他們感覺這個老師多么無聊,不論他感覺這門課多么沒存心義。他們也全力累積八到十個課外活動,不論多么想用這些時間做其余事情。Passagetwo1.Certainlymanyneuroticboomerparents-andtheirstressed-out,resume-buildingteenagers—assumethatitisalwaysbettertochooseHarvardoverBigStateU.becauseofHarvard’spresumablysuperioreducationalenvironment,betteralumniconnections,andmorelucrativeon-campusrecruitingopportunities.關于那些在生育頂峰期出生,已為人父親母親的人和他們憂慮不安,整天忙于增添經(jīng)歷,以使簡歷內(nèi)容更為豐富的十幾歲的孩子來說,選擇哈佛大學自然比要點州立大學更好。由于哈佛可能會有優(yōu)勝的教育環(huán)境,更好的校友圈子,以及更為誘人的校園招聘時機。2.It’struethatbiglawfirms,majorteachinghospitals,andinvestmentbanks—heck,eventheofficesofFORTUNE—arestuffedwithIvyLeaguers.It’salsotruethatifyouwantacareeratwhatpassesfortheAmericanestablishment—Sullivan&Cromwell,McKinsey,GoldmanSachs—agilt-edgeddiplomaisadistinctadvantage.事實上,大型法律公司,主要示教醫(yī)院和投資銀行,甚至是財產(chǎn)雜志的辦公室,盡是常春藤學生。這也是事實,假如你想在被當成美國經(jīng)濟基石的公司謀得一份職業(yè),如蘇利文*克倫威爾律師事務所,麥肯錫,高盛等,那么一份鑲金的學位證書無疑是一個獨到的優(yōu)勢。3.TheadvantagesofHarvard,inotherwords,conferfewbenefitsontheclassslacker.RobertZemsky.AneducationprofessorattheUniversityofPennsylvania,whobelievesaprestigiousundergraduatedegreedoespayoff,putsitthisway:“It’slikethebrassringonamerry-go-round.Ifyougotoahigh-prices,highlyselectiveschool,youhaveabettershotatthebrassring.Butyouhavetograbit.”換句話說,哈佛的優(yōu)勢在于不會給偷懶者帶來太多的利處。賓夕法尼亞大學的教育學教授RobertZemsky認為讀出名的大學是劃算的,他這樣說:“這就好似是旋轉(zhuǎn)木立刻的銅環(huán)。假如你選擇一個昂貴的高選性的學校,你就有更好的時機能夠擊中銅環(huán)。可是你一定得抓住它?!?.Solistenup,highschoolseniors:YourlifeisnotoverifyouendupattheUniversityofOklahoma.Infact,ifyouwanttobegovernorofOklahomawhenyougrowup,you’reprobablybetteroffgraduatingasooner.請高校的高年級學生注意聽好了:假如你不過不過畢業(yè)于俄克拉馬荷馬州立大學你的人生并無完蛋。而事實上,假如你想長大后成為俄克拉荷馬州的州長,你還可以近水樓臺先得月。5.Moststudiesusefutureincome,thefavoriteyardstickofthosedeadsoulscalledeconomists.Butknowingthecost-benefitratioofapurchaseisnotthesameasknowingitvalue.好多研究運用未來收入,由于這是那些被稱為經(jīng)濟學家的老家伙們最喜愛的計算標準。知道一件所購之物的成本效益率其實不等于知道了它的價值。

可是,UnitEightTravelPassageone1.Asdarknessfellontheolivetreesandthegrazingdeer,IslippedintothejacuzziinmytreehouseandlistenedtothePacificbreakersrollin.當夜幕落在橄欖樹和吃草的鹿上,我滑進我樹屋中的浴缸,聽著太平洋的波浪滔滔的聲音。2.Kaikouraisnotanamethattripsoffthetonguewhenyoulistthoseluckyplacesthatofferencounterswithnatureandatouchofluxury.與那些讓游人接觸到大自然和獲取豪侈享受的有名景點對比,凱庫拉其實不是人民耳熟能詳?shù)拿?.There’sashockofcoldwaterandaheaveofoceanswell,eventhoughwe’rewithinsightofthemountains,nothalfamilefromtheshore.只管我們的視野還可以看到山脈,離海岸不超出半英里,卻感覺一股冰涼的水襲和湍急的海涌。4.Today,thehuntisforthrillsnotkills.今日,追蹤鯨魚不過為了刺激而不是殺戮。5.It’saviewthatthemodernworldisstartingtoshare.AndhereinKaikoura,youcanexperienceitforreal.這一點在世界漸達共鳴。在卡庫拉,你能夠真真實切領會到它。Passagetwo1.Itoftenputsastrainonwaterresourcesanditcanforcelocalpopulationstocompetefortheuseofcriticalresources.1.它常常造成的水資源緊張的場面,迫使當?shù)鼐用駷榱藫寠Z緊缺資源。2.Becauseofthehotclimateandthetendencyoftouriststoconsumemorewaterwhenonholidaythantheydoathome,theamountusedcanrunupto440litersaday.2.由于酷熱的天氣和愈來愈多旅行者的趨向,比起平常待在家里,水耗費在假期會變得更多,總使用量高達440公升/天。3.Inareaswithhighconcentrationsoftouristandappealingnaturalattractions,wastedisposalisaseriousproblemandimproperdisposalcanbeamajordespoilerofthenaturalenvironment-rivers,scenicareasandroadsides.3.在游客活動集中地域和頗具人氣的自然景點,廢物處理是一個嚴重的問題,不適合的垃圾處理會威迫到自然環(huán)境——河流,景色區(qū)和路邊。4.Oftentourismfailstointegrateitsstructureswiththenaturalfeaturesandindigenousarchitectureofthedestination.4.往常旅行業(yè)都沒法將其構(gòu)造和當?shù)氐淖匀惶厣c原始建筑風格相聯(lián)合。5.Itcanalsocausethelossofbiodiversitywhenlandandresourcesarestrainedbyexcessiveuseandwhenimpactsonvegetation,wildlife,mountain,marineandcoastalenvironmentandwaterresourcesexceedthecarryingcapacity.5.當土地和資源被過分利用時,植物、野生動物、山川、海產(chǎn)和沿海環(huán)境以及水資源超出其承載能力時,也會致使生物的多樣性的流失。UnitnineBeautyandFashionPassageone1.Onanyday,theaverageUSconsumerisexposedtoconstantmessagesaboutbeautyandappearance.1.每天,美國花費者廣泛都會接觸到絡繹不絕的相關漂亮和美貌的信息。Cosmeticinterventionsareaboutnormalizing-thatis,strivingtoachievethecurrentculturalnormsofappearance.2.化妝是一個標準化的問題,即全力實現(xiàn)目前大家都認可的相貌標準。Themoredevotedsocietybecomestophysicallooks,themoredifficultitisforregularpeoplewhomayfeelthattheydonotmeasureup.3.社會越多的關注外在樣貌,一般人越會感覺到難以切合標準。Theorganizationencouragespatientstobecomeeducatedabouttheiroptions4.這個組織鼓舞患者對自己的選摘要有所認識和認識。So,too,doestheamountoftimeandmoneywespendonwhatisultimatelyafutilegoal:changingtime.5.相同,我們在這樣一個終究是毫無心義的目標上耗資的時間和金錢也是這樣:不過為了欺詐光陰。Passagetwo1.Thegovernment’ssuddendecisiontoaskforahalttobreast-enlargementoperationsbecausetheymightbeunsafehasterrified2millionwomenwhohavehadthem.政府忽然決定要停止實行隆胸手術,原因是這類手術可能不夠安全,這一決定使得200萬接觸過這一手術的婦女感覺驚慌。UntilrecentlythemostremarkablethingaboutcosmeticsurgeryinAmerica,washowunremarkableitwas.在美國美容業(yè)目前最惹人注視的事是它過去多么為人們所忽略。Newrulesmaydisciplinetheindustry,buttheyareunlikelytostopitgrowingunlesstheAmericanobsessionwithphysicalbeautysours.新的規(guī)定可能會對這行業(yè)有所拘束,但不大可能阻擋它的發(fā)展,除非美國人不再那么沉迷于體形美。Whenpushedtodefendtheirtrade,cosmeticsurgeonsarguethat“vanitysurgery”isoftenjustanextensionofreconstructivesurgery.迫于輿論壓力,整容醫(yī)生也不得不為自己的行業(yè)辯白,他們爭論論,被稱為“美容外科”的整容手術常常只可是是再造外科手術的一種連續(xù)而已。5.Criticssaythisissurrenderingtheiridentitiestothewhitestereotypesthatappearonthemedia.Surgeonssaythepointismoresubtle:minoritieswanttode-emphasiseratherthaneradicatetheirlooks.議論家指出,這是放棄他們自己的特色,而趨附于宣傳媒體中出現(xiàn)的那種白人的形象,整容醫(yī)生說事情還有更為奇妙之處,其實少量民族只想不突出他們的表面,而并不是要消除他們的面貌特色。UnitTenEnvironmentalEngineeringPassageone1.“Thespillisaninsidiousenemy.”saidCoastGuardAdmiralThadW.Allen,“Thisisalongcampaign,andwe’regoingtobedealingwiththisfortheforeseeablefuture”.1.美國海岸警衛(wèi)隊司令泰德·艾倫說:‘漏油是一個陰險狡猾的仇敵,這將是一場長久戰(zhàn),為了不遠的未來,我們自然會傾盡全力’。2.Evenwhenthecompanydidsomethingright,itcouldn’tdoitright.2.即使公司采納了正確的舉措也于事無補了。3.PresidentBarackObama-criticizedforbeingtoocoolinacrisis-hasbeguntoreflectAmerica’srage.3.在墨西哥灣漏油事故發(fā)生后,向來置身事外而飽受詬病的奧巴馬總統(tǒng),開始回應國人的憤怒。4.Andallofusbearresponsibilitytoofordependingonanddemandingcheapoilunderwrittenbyriskydrillingwhileshowingagainandanginaattheballotboxthatwewouldn’tsupportagovernmentthatreallyregulatedtheindustry.4.我們也罪有應得,由于我們過分依靠和需求由高風險鉆進開采的低價石油,同時,在選票選舉中我們也一次次的反對真實能夠規(guī)范這個行業(yè)的政府行為。5.Asdifficultascleaningtheoiloverthenextseveralmonthswillbe,moppingupthebureaucraticslopthatledtotheGulfspillwillbefartougher.5.接下來的幾個月清理油污會很困難,而清除致使海灣地域石油泄露時間的官僚政治腐敗更寸步難行。Passagetwo1Ifconservationistshopetosaveeventhewildlandsandwildcreatures,theyaregoingtohavetoaddressissuesofeconomy,whichistosayissuesofthehealthofthelandscapesandthetownsandcitieswherewedoourwork,andthequalityofthatwork,andthewell-beingofthepeoplewhodothework.1.假如生態(tài)環(huán)境保護者們希望能拯救的即即是荒地和野生動物,他們也將不得不解決經(jīng)濟方面的問題,也就是指地域風采和我們工作的城鎮(zhèn)、城市的健康問題,以及這項工作的質(zhì)量和做這項工作的人們的福祉。2Weknowthatsoilerosion,airandwaterpollution,urbansprawl,theproliferationofhighwaysandgarbagearemakingourlivesalwayslesspleasant,lesshealthful,lesssustainable,andourdwellingplacesmoreugly.2.我們知道我們正在自己的叢林里濫砍濫伐;我們知道水土流失、空氣及水源污染,城市蔓生,以及公路和垃圾暴增,常常使自己的生活更為不如意,不健康,不行忍耐,住處更為丑陋不堪。3Suchdamageisjustifiedbyitscorporateperpetratorsandtheirpoliticalabettorsinthenameofthe“freemarket”and“freeenterprise”,butthisisafreedomthatmakesgreedthedominanteconomicvirtue,anditdestroysthefreedomofotherpeoplealongwiththeircommunitiesandlivelihoods.3.這類傷害是其公司闖事者及政治挑撥者們以“自由市場”和“自由公司”的名義得以辯白的??墒沁@類自由是以貪心為主導的經(jīng)濟美德。它會損壞別人的自由,以及他們的社區(qū)和生活。4Asaresult,ouronce-beautifulandbountifulcountrysidehaslongbeenacolonyofthecoal,timber,andagribusinesscorporations,yieldinganimmensewealthofenergyandrawmaterialsatanimmensecosttoourlandandourland’speople.4.其結(jié)果就是,我們以前漂亮而豐饒的農(nóng)村長久以來都是作為煤炭,木材。農(nóng)業(yè)家產(chǎn)的殖民地,以我們的土地及其子民的巨大犧牲來換取能源和原資料的巨額財產(chǎn)。5Furthermore,topermitthesmallerenterprisesalwaystoberuinedbyfalseadvantages,eitherathomeorintheglobaleconomy,isultimatelytodestroylocal,regional,andevennationalcapabilitiesofproducingvitalsuppliessuchasfoodandtextiles.5.其余,不論在國內(nèi)仍是全世界經(jīng)濟范圍內(nèi),讓小型公司在這些人為的優(yōu)勢之下破產(chǎn),最后將會損壞地方,地區(qū)甚至國家生產(chǎn)重要供給品的能力,比方食品和紡織品。UnitElevenHealthPassageoneUntilrecently,thegrowingawarenessthatgovernmentwere,livingalieoverlifeexpectancywaslargelyconfinedtoasmallcrileofspecialistdemographers.1.直到近來,愈來愈多人認識到政府不理智的認為壽命僅限于一小部分人口學家關懷。Wehavetostronglyconsiderthatcurrentfrcecastsoftheeldertyareactuallytoolow.Notonlywillthenumbersbegreater,buttherewillbemoreattheolderendofthescale.2.我們激烈地認為目前對老年人壽命的展望太低了。不單老年人的壽命會更長,并且還會有更多半量的老年人。3.Reductionsinmortalityshouldnotbeseenasadisconnectedsequenceofunrepeatablerevolutionsbutratherasaregularstreamofcontinuingprogress.3.死亡率的減少不該當視為不行重復改革的中斷結(jié)局,而是一個慣例的連續(xù)過程。4Theignominiussagaoflifeexpectacymaximaismorethananexquisitecaseforhistoriansintriguedbythefoiblesofscience;continuingbeliefinimminentlimisisdistoringpublicandprivatedcisionmaking4.相關最高壽命的羞恥傳說關于歷史學家來說不不過是科學缺點的一個雅致事例,連續(xù)相信鄰近界線也會歪曲民眾和個人的決議。Thepaperaccusescolleaguesofusing“empiricalmisconceptionsandspecioustheories"toreassurepolicymakers.5.該文章指控同行用“經(jīng)驗誤會和貌同實異的理論”寬慰決議者。Themainreasonsforthistrendarethedramaticadvancesinmedicaldiagnosisandtreatmentas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論