勵志英文美文_第1頁
勵志英文美文_第2頁
勵志英文美文_第3頁
勵志英文美文_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

勵志英文美文ClintonPublishedHisFarewellSpeech克林頓發(fā)表離職演說Becausetheworldismoreconnectedeverydayineveryway,America'ssecurityandprosperityrequireustocontinuetoleadintheworld.Atthisremarkablemomentinhistory,morepeopleliveinfreedomthateverbefore.0uralliancesarestrongerthanever.PeopleallaroundtheworldlooktoAmericatobeaforceforpeaceandprosperity,freedomandsecurity.Theglobaleconomyisgivingmoreofourownpeople,andbillionsaroundtheworld,thechancetoworkandliveandraisetheirfamilieswithdignity.世界各國的聯(lián)系日益緊密。為了美國的安全與繁榮,我們應(yīng)繼續(xù)融入世界。在這個特別的歷史時刻,更多的美國人民享有前所未有的自由。我們的盟國更加強大。全世界人民期望美國成為和平與繁榮、自由與安全的力量。全球經(jīng)濟給予美國民眾以及全世界人民更多的機會去工作、生活,更體面地養(yǎng)活家庭。Buttheforcesofintegrationthathavecreatedthesegoodopportunitiesalsomakeusmoresubjecttoglobalforcesofdestruction,toterrorism,organizedcrimeandnarco-trafficking,thespreadofdeadlyweaponsanddisease,thedegradationoftheglobalenvironment.但是,這種世界融合的趨勢一方面為我們創(chuàng)造了良好的機會,但同時使得我們在全球范圍內(nèi)更容易進致破壞性力量、恐怖主義、有組織的犯罪、販毒活動、致命性武器和疾病傳播以及全球環(huán)境破壞的威脅。Theexpansionoftradehasn'tfullyclosedthegapbetweenthoseofuswholiveonthecuttingedgeoftheglobaleconomyandthebillionsaroundtheworldwholiveontheknife'sedgeofSurvival.Thisglobalgaprequiresmorethancompassion.Itrequiresaction.Globalpovertyisapowderkegthatcouldbeignitedbyourindifference.盡管世界貿(mào)易不斷擴大,但它沒能縮小處于全球經(jīng)濟繁榮中的我們同數(shù)十億處于死亡邊緣的人們之間的距離。妥解決世界貧富兩極分化需要的不是同情和憐憫,而是實際行動。貧窮有可能被我們的漠不關(guān)心激化而成為火藥桶。Inhisfirstinauguraladdress,ThomasJeffersonwarnedofentanglingalliances.Butinourtimes,Americacannotandmustnotdisentangleitselffromtheworld.Ifwewanttheworldtoembodyoursharedvalues,thenwemustassumeasharedresponsibility.托馬斯·杰弗遜在他的就職演說中告誡我們結(jié)盟的危害。但是,在我們這個時代,美國不能,也不可能使自己脫離這個世界。如采我們想把我們共有的價值觀賦予這個世界,我們必須共同承擔起這個責任。Ifthewarsofthe20thcentury,especiallytherecentonesinKosovoandBosnia,havetaughtusanything,itisthatweachieveouraimsbydefendingourvaluesandleadingtheforcesoffreedomandpeace.Wemustembraceboldlyandresolutelythatdutytolead,tostandwithouralliesinwordanddeed,andtoputahumanfaceontheglobaleconomysothatexpandedtradebenefitsallpeopleinallnations,liftinglivesandhopesallacrosstheworld.如果20世紀的歷次戰(zhàn)爭,尤其是新近在科索沃地區(qū)和波斯尼亞爆發(fā)的戰(zhàn)爭,能夠讓我們得到某種教訓(xùn)的話,我們從中得到的啟示應(yīng)是:由于捍衛(wèi)了我們的價值觀并領(lǐng)導(dǎo)了自由與和平的'力量,我們才達到了目標。我們必須堅定勇敢地擁抱這個信念和責任,在語言和行動上與我們的同盟者們站在一起,領(lǐng)導(dǎo)他們按這條道路前進;循著在全球經(jīng)濟中以人為本的觀念,讓不斷發(fā)展的貿(mào)易能夠使所有國家的所有人受益,在全世界范圍內(nèi)提高他們的生活水平和實現(xiàn)他們的夢想。ThreeStoriesfromMyLife我生命中的三個故事WhenIwas17,Ireadaquotethatwentsomethinglike:"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlast,somedayyou'llmostcertainlyberight."Itmadeanimpressiononme,andsincethen,forthepast33years,I'velookedinthemirroreverymorningandaskedmyself:"Iftodaywerethelastdayofmylife,wouldIwanttodowhatIamabouttodotoday?"Andwhenevertheanswerhasbeen"No"fortoomanyclaysinarow,IknowIneedtochangesomething.在17歲的時候,我讀過一句格言,好像是:“如果你把每一天都當成你生命里的最后一天,你將在某一天發(fā)現(xiàn)原來一切皆在掌握之中?!边@句話從我讀到之日起,就對我產(chǎn)生了深遠的影響。在過去的33年里,我每天早晨都對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的末日,我還愿意做我今天本來應(yīng)該做的事情嗎?”當一連好多夭答案都否定的時候,我就知道做出改變的時候到了。RememberingthatI'llbedeadsoonisthemostimportanttoolI'veeverencounteredtohelpmemakethebigchoicesinlife.Becausealmosteverything-allexternalexpectations,allpride,allfearofembarrassment;orfailure-thesethingsjustfallawayinthefaceofdeath,leavingonlywhatistrulyimportant.RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtolose.Youarealreadynaked.Thereisnoreasonnottofollowyourheart.提醒自己即將入土是我在面臨人生中的重大抉擇時,最為重要的工具。因為所有的事情——外界的期望、所有的尊榮、對尷尬和失敗的懼怕——在面對死亡的時候,都將煙消云散,只留下真正重要的東西。在我所知道的各種方法中,提醒自己即將死去是避免掉入畏懼失去這個陷階的最好辦法。你都已經(jīng)一無所有了,沒有理由不聽從自己的心聲。AboutayearagoIwasdiagnosedwithcancer.Mydoctoradvicedmetogohomeandgetmyaffairsinorder,whichisdoctor'scodefor"preparetodie."Itmeanstotryandtellyourkidseverythingyouthoughtyou'dhavethenext10yearstotelltheminjustafewmonths.Itmeanstomakesureeverythingisbuttonedupsothatitwillbeaseasyaspossibleforyourfamily.Itmeanstosayyourgoodbyes大約一年前,我被診斷出癌癥。大夫建議我回家,把諸事安排妥當,這是醫(yī)生對臨終病人的標準用語。這意味著你得把你今后10年要對你的子女說的話用幾個月的時間說完;這意味著你得把一切都安排妥當,盡可能減少你的家人在你身后的負擔;這意味著向眾人告別的時間到了。ThiswastheclosestI'vebeentofacingdeath,andIhopeit'stheclosestIgetforafewmoredecades.Havinglivedthroughit,Icannowsaythistoyouwithabitmorecertaintythanwhendeathwasausefulbutpurelyintellectualconcept:Noonewantstodie.Evenpeoplewhowanttogotoheavendon'twanttodietogetthere.Andyetdeathisthedestinationweallshare.Noonehaseverescapedit.Andthatisasitshouldbe,becauseDeathisverylikelythesinglebestinventionofLife.It'sLife'schangeagen

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論