![新視野大學英第二第三冊漢譯英,英譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc1.gif)
![新視野大學英第二第三冊漢譯英,英譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc2.gif)
![新視野大學英第二第三冊漢譯英,英譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc3.gif)
![新視野大學英第二第三冊漢譯英,英譯_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc4.gif)
![新視野大學英第二第三冊漢譯英,英譯_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc/a4a7457669adf3859d3c063f226b0dbc5.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Unitl漢譯英.無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難在這樣嘈雜招待會上發(fā)表演講Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception..就像吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們Justasallhissister'sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem..汽車的生產(chǎn)商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜車輛Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcarstohelptrackdownstolenvehicles..老師回來時你敢告我狀的話,我就不再和你說話了IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon'tsayawordtoyouanymore.5?有些老年人愿意獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和兒女ー起生活Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.6.現(xiàn)在需要面對的事情是:如何籌集創(chuàng)建公司所需的資金Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessaryfinancestoestablishthecompany.英譯漢Whensomeonedoessomethingforyou,nomatterhowsmallandnomatterwhetherheissuperiororinferior,itispropertosay“Thankyou''.每當有人幫了你,無論事情大小,無論他地位高低,你都應該對他說聲“謝謝”。Theinventionofthesteamenginechangedshipsjustasithadchangedlandtransport.蒸汽機的發(fā)明使船舶發(fā)生了變化,正如其已經(jīng)改變了陸地運輸ー樣。Thoughthemanagerdidhisbesttohelp,hewasstillunabletotrackdownthesourceoftheproblem.盡管經(jīng)理努力幫忙,他還是不能找到問題的根源所在。Thegirl,whoseliferevolvedaroundherbrother,hadnodifficultyworkingoutwhatsheshoulddotopleasehim.這個女孩的生活天天圍著哥哥轉,完全明白該做什么來使哥哥高興。Ifyoudon'tknowwhatyouwant,youmightendupgettingsomethingyoudon'twant.如果你不知道自己想要什么,你最終得到的可能都是自己不想要對。Jimmyhadhissistertohelphimgetthroughthepainfuldaysalonewithouthisfather.吉米有他妹妹幫助他度過那些沒有父親的艱難日子。Unit2漢譯英.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence..總體來看,棗、豆類以及ー些多葉的綠色蔬菜是最好的鐵質來源Alltingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesarethebestsourcesofiron..正餐時不供應飲料,飲料會影響消化Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion..考慮到那個地方受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance..服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并盡快咨詢醫(yī)生Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsultyourdoctorsassoonaspossible..總結這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這ー問題Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewaytosolvetheproblem.英譯漢Asawaytoremedyirondeficiency,expertsrecommendmeat,chickenandfish,thebestsourcesofiron,andtheonlysourcesoftheformofironmostreadilyabsorbedbythebody.作為補救缺鐵的ー種方法,專家推薦食用肉、雞和魚,它們是最好的鐵質來源,也是唯一最容易被身體吸收的鐵質來源。Ironreservesgonetozero,youfeelweak,tiredandoutofbreath,whichisthetypicalsymptomofthethirdstageofirondeficiency.鐵質儲量為零時,你會覺得虛弱,疲乏無カ,喘不過氣,這是缺鐵第三階段的典型癥狀。Enduranceathletes,particularlyfemales,whofrequentlyhaveirondeficiency,maybouncebackiftheyconsumeadditionalmeatortakeironsupplements.耐力運動員,尤其是女性,經(jīng)常會缺鐵,如果增食肉類食物或服用鐵質補劑,能夠恢復到健康狀態(tài)。Accordingtothesportsmedicineexpert,itisadvisableforthosewhosufferfromfatigueandpoorperformancetoeatredmeat,whichcontainsthemosteasilyabsorbedformofiron.這位運動醫(yī)學專家認為,感到勞累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它們含有最易被吸收的鐵質。Peoplewithlowironreservesshouldconsultaphysiciantoseeifthedeficiencyshouldbecorrectedbymodifyingtheirdietorbytakingsupplements.鐵質儲量低的人應該去咨詢醫(yī)生,看看是否應通過調(diào)整飲食或服用鐵質補劑來校正不足。Ingeneral,ifyouignoretheamountofironyoutakeinanddonotpayattentiontowarningsignsbeforeironreservesaregone,youwillbeintrouble.一般說來,如果你忽視自己攝入的鐵質含量,不在鐵質儲備失去之前注意警告信號,你會有危險。Unit3漢譯英.在思維方面,與他的行為ー樣,他是非常傳統(tǒng)的Inhisthinking,asinhisbehavior,heisverytraditional..教師一旦同意接受新的教學計劃。他們就得面對新計劃所帶為他們的壓カOncetheteachersagreetoacceptthenewteachingprogram,theyhavetofacethestrainitputsonthem..從長遠看,大學畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的Inthelongrun,itisworthwhiletopursueone'sstudyaftergraduatingfromuniversityinsteadofgoingtoworkdirectly..由于這所學校的辦學宗旨是品德第一,所以道德觀和學習成績受到同樣的重視AstheschooloperatesontheCharacterFirstprinciple,moralvaluesandacademicachievementsarestressedequally..據(jù)說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開Itissaidthatthemeeting,whichisscheduledtobeheldthismonth,willbeputofftillnextmonth..這所學校把為學生做好人生準備當作其職責,辦法是倡導一整套能使所有學生受益的道德標準Theschoolseesitsjobaspreparingitsstudentsforlifebycultivatingacomprehensivesetofprinciplesthatcanbenefitallofthem.英譯漢AsinFrance,duringthe1960sintheUnitedStatestherewasaculturalrevolution.跟在法國一樣,美國在20世紀60年代也發(fā)生過文化革命。Oncehemadeuphismindtodosomething,therewasnostoppinghim.他一旦下定決心去干一件事,就根本攔不住他。Theschoolstressestheideathatitisworthwhileforparentstoparticipateinschoolactivitiestogetherwiththeirchildren.學校強調(diào)的觀點是:家長和孩子ー起參加學校的活動是值得的。Attheendoftheclass,theteacheraskedherstudentstospendthelastfiveminutesinanenergeticexchangeevaluatingtheirclassperformanceforthedayona1-10scale.快下課時,老師讓學生用最后的五分鐘來展開激烈的討論,依照1—10的評分標準相互評價他們當天的課堂表現(xiàn)。Inordertoavoidpotentialcontroversyregardingtheircharacterprogram,theprincipaloftheschoolexplainsthatCharacterFirstdoesn'tmeanforcingthestudentstoacceptaparticularsetofmoralsorreligiousvalues.為了避免引發(fā)針對他們的品格培養(yǎng)方案的爭論,該校校長解釋說,品格第一并不是要強迫學生接受某ー套道德原則或宗教觀念。NotallparentsbelieveintheHydeSchool'sprinciplethatifyouteachstudentsthemeritofsuchvaluesastruth,courage,integrity,leadership,curiosityandconcern,thenacademicachievementnaturallyfollows.并非所有的家長都相信海德中學的辦學原則,即如果你向學生傳授諸如求真、勇敢、正直領導能力、好奇心和關心他人等美德的話,學生的學習成績就自然會提咼。Unit4漢譯英L從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市Everythingconsidered,thiscityistheworld'smostexcitingcity..盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學習Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad..這座橋是以一位英雄的名字,這位英雄為人民的事業(yè)獻出了生命Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople..據(jù)說,畫家是以他母親為模特的,他母親的面容滄桑卻不失堅定Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength..這位作家于1950年因出版一本小說而ー舉成名,小說的靈感來自于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷Thewriterinstantlyrosetofiimein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm..有個故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆,威爾遜,他曾和一名男子ー起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食Onestorysaysthat"US"wasshortfor"UncleSam"whoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.英譯漢Thepaintingshowsaserious-lookingmanandawomanstandingalongsidehiminfrontofafarmhouse,theirmodelsbeingrespectivelythepainter'sdentistandsister.這副畫上一個神色嚴肅的男子,身旁站著一位女子,身后是所農(nóng)舍。他們的原型分別是畫家的牙醫(yī)和姐姐。Applicationsmadebycorporations,whetherontheirownbehalforonbehalfofotherpersons,mustbesignedbyanofficial.公司的申請書,不管是代表自己還是代表他人,都應該有官員的簽名。Afterstartingoutintalkshows,Johnrosetofamewithhiswifeinradioandtelevisionprogramsthatenlightenedthegeneralpublic,notjustinformedthem.做了脫口秀之后,約翰和妻子在廣播和電視節(jié)目上出了名,這些節(jié)目給普通民眾以啟迪,而不只是向他們提供信息。Althoughsomepeopledidnotapproveofit,thecityleadersdecidedtogoaheadwiththeplantobuildtwofive-starhotelsbythelaketoattractmorevisitiors.盡管有些人不贊同,可市領導還是決定實施這個計劃,在湖邊建造兩個五星級賓館,以吸引更多的游客。Thefamouspainterdied,andhiswife,whousedtobeamodelposingforhisdrawings,immediatelycameinasthegeneralmanagerofhisdecorationcompany.那位著名畫家去世了,曾經(jīng)給他當模特的妻子立即擔任了他裝潢公司的總經(jīng)理職務。Attheparty,allofthemwererichlydressed,butitwastheirwayoftalkingthatcapturedmyattentionsomuchthatIfeltinclinedtotalkwiththem.宴會上,他們的衣著都很華麗,但吸引我注意力的卻是他們的交談方式,使得我很想和他們交談。Unit5漢譯英.直到看到彌留之際躺在床上的母親,他オ意識到自己是多么地愛她Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher..考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試成績還不錯Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam..克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否和活著Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive..整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出ー絲光Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow..這些士兵接受了嚴格的訓練,并且對完成這項新任務有充分的準備Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask..他伸手拿起電話,撥通了賓館的號碼Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel'snumber.英譯漢l.NotuntiltheearlysixtiesdiditseemtobegenerallyacknowledgedthatBritainwasnolongeragreatpoweraspreviouslyunderstood.直到60年代早期,人們似乎才普遍認同英國不再是以前心目中那樣的大國了。2.Havingdecidedtorentaflat,wesetaboutcontactingalltheaccommodationagenciesinthecity.在決定了租房之后,我們便著手與市內(nèi)所有的房屋代理商聯(lián)系。3.1cleanherbodycarefully,tryingtoavoidhurtingher,assheisonlyskinandbones.我小心翼翼地替她擦身子,盡量避免弄疼她,因為她瘦的只剩皮包骨了。Thereisaswellofemotionwithinmeforthisoldmanwhoisdying,hisdarkyellowskinhanginglooselyaroundexaggeratedbones,hissunkenchestrisingandfallingwiththeunevenbreaths.我心間對這位老人涌起了一股感情。他那暗黃的皮膚松弛地裹在顯得異常大的骨頭上,深陷的胸部隨著不均勻的呼吸一起一伏。Didyoureadaboutthefamouspainterinthenewspaper?Heactuallyworkedhimselftodeathforhisambitionofbecomingamasterofvisualart.你在報上讀到那位著名畫家的消息了嗎?他實際上是為了要成為視覺藝術大師的抱負而累死的。Therehadbeenhintsthattheoldladywantedtodiealone,sparingherfamilyanepisodethatperhapstheywerenotequippedtohandle.有跡象表明,這位老太太想孤獨地離開人世,不讓她的家人看到他們或許無カ面對的人生插曲。Unit6漢譯英.我們應該盡最大努力預測地震,這樣地震造成的財產(chǎn)破壞オ會被盡可能的避免Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible..ー個農(nóng)民注意到有很多魚在水面上游動,他說這預示著可能有地震發(fā)生Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake..要將英英詞典放在手邊,當你不能準確地理解單詞時,你就能隨時查閱KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime..如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents..對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位的確有很大影響Amaster'sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob..這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們?nèi)绾巫龊妙A防工作Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.英譯漢Asmostofthepeoplewhodieinearthquakesarekilledbyfallingbuildings,buildingstructuresmustbeimprovedsothattheycanwithstandthepowerofearthquakes.由于在地震中遇難的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改進建筑結構,以便它們能夠抵御地震的力量。Peopleshouldhavesuppliesofwaterandfoodathomeandatwork,whichisespeciallynecessaryinpossibleoccurrenceofanearthquake.人們應該在家里和工作地點儲備些水和食物,這在可能發(fā)生地震時是特別必要的。InbothJapanandChina,peoplehavelongbelievedthatearthquakescanbeforecastbywatchingthebehaviorofanimals.在日本和中國,人們長期以來一直相信通過觀察動物行為可以預測地震。Besidesworkingtoimprovebuildingstructures,peopleinareaswhereearthquakesarecommonshouldalsoprepareforthepossibilityofagreatearthquakeinseveralotheraspects.除了努力改進建筑結構之外,地震多發(fā)地區(qū)的人們還應該在其他幾個方面為可能發(fā)生的大地震做好準備。Itissensibleforeveryfamilytomakeearthquakeemergencyplansandallthefamilymembersshouldknowhowtoleavetheareaduringthechaosfollowinganearthquake.明智的做法是每個家庭都制定地震應急計劃,而且所有的家庭成員都應該知道在地震過后的混亂中如何離開那個地區(qū)。Asthefewremainingworkingtelephonelineswillbeverybusy,allofthefamilymembersshouldcalltocheckinwithafriendorrelativewholivesfarawayfromtheearthquake-strickenarea.由于剩下的幾條可用電話線路將會很忙,所有的家人都應該往往在遠離地震區(qū)域的某個朋友或親戚家中打電話報平安。Unit7漢譯英.因此,以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO..抱怨是沒有用的,因為抱怨并不能改變什么。重要的是得采取措施預防類似事件發(fā)生There's/It'snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What'simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness..要學會接受這樣ー個事實:有些你認為是朋友的人結果卻是敵人Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies..正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到蓋茨是個什么樣的人Asyouwouldexpectfromthebook'stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis..該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff..就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說HesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.英譯漢haveinfactnoexplanationtoofferastohowhediedthatevening,anditmaybethatnopossibleexplanationwilleverbegiven.至于那天晚上他是怎么死的,事實上我無法解釋,而且也許不會有任何可能的解釋了。.Thereisnousedoingsomethingandthensayingyoudidnotmeantodoit.Hadyounotmeanttodoit,youwouldnothavedoneit.做了一件事然后說自己本來不想那樣做是沒有用的:如果你不想做,你就不會做了。.Microsoftisworkingonwaystoreducethecostofitsproductssothatpeopleindevelopingcountriescanaffordthem.微軟公司正在研究降低其產(chǎn)品成本的方法,以便發(fā)展中國家的人也能買得起。.ApplealsowillbundlesomeofitssoftwarewithMicrosoftproductstohelpboostitssales.蘋果公司也愿意將其部分軟件與微軟公司的產(chǎn)品捆綁在ー起,以促進其銷售。.Unlikefathers,mothersarejudgedbytheirparentingsuccessesorfailures;formothers,everythingdependsonhowtheirkidsturnout.與評價父親不同,人們評價母親依據(jù)的是其為母之道的成功或失敗。對于母親來說,一切都取決于孩子最終成為什么樣的人。.Peoplewillfindthewebsiteinvaluableaswehaveputinalotoftimetopreparetheinformation.人們會發(fā)現(xiàn)這個網(wǎng)站很有價值,因為我們投入了大量時間準備網(wǎng)站的信息。Unit8漢譯英1.那個提議聽起來很誘人,但如果是個騙局怎么辦?Itsoundslikeagoodidea,butwhatifit*satrick?2,這一地區(qū)的城鎮(zhèn)因為地震遭受了很大的損失,受災最大的地方包括九江和瑞昌。CitiesandtownsinthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiangandRuichangamongtheworst-hit..他抱怨說,他們壓根就不應該參與這件事Hecomplainedthattheyshouldnothavegotinvolvedinitinthefirstplace..看在瑪麗的份上,我可以把車借給你,以解決你的交通工具問題ForMary'ssake,Icanlendyoumycartogetaroundyourtransportproblem.5理論上說,克隆一個孩子以獲取器官是可行的,但實際上這么做卻可能對孩子的心里有害。.Intheoryit'sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbepsychologicallyharmfultothechild.6.他以Brave為筆名發(fā)表了一片文章,強調(diào)克隆動物的過程也同樣適用于克隆人類這一觀點。HepublishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathattheprocessofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.英譯漢l.Yousayyouwillnotwasteyourtimeondating,butwhatifyoufindaguyattractive?你說你不會把時間浪費在約會上,但如果遇到吸引你的男子,你會怎么辦呢?.TohelppeoplewithAIDS,newapproachesareneeded,withclosepartnershipsbetweenlocalcomm[Unit]ies,nongovernmentagencies,governmentsandinternationalorganizations.為了幫助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社團、非政府機構、政府和國際組織之間要建立密切的合作關系。.Theinternationalorganizationspreadwordlastweekthatitwaskeepingaclosewatchoverwhatwasgoingonintheregion.上周,該國際傳出消息說,他們正密切關注該地區(qū)的情況。.1nthewakeofthepollutionaccidentthatkilledhundredsofpeople,thegovernmentbegantodraftguidelinesforenvironmentalprotection.在導致數(shù)百人死亡的污染事件發(fā)生之后,政府開始起草環(huán)境保護指導方針。.Astheauthorofthisarticlewarnsus,humancloningmightbesomethingthatmakespeoplesadderratherthanhappier.正如這篇文章的作者所警告的,克隆人類可能是一件使人更加悲傷而非更加高興的事。.nsomeWesterncountriesthereareparentswhoarereadytoclonechildrenwithnonfataltransplantsinmind.在?些西方國家,有些父母準備克隆孩子,目的是進行非致使非致命器官的移植。Unit9漢譯英1.昨天傳來消息說,他們在試圖登上峰頂時遇難了。Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.2我決不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。.UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding..總裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞Itmadetheheadlinesthatthepresident'swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure..那位富有的女士再三要求簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結果以拒婚告終Thatwealthylady'srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband'sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried..確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙得錢不如她們期待的那么高的情況下,她們有權要求離婚Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.6偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調(diào)査的兇殺案Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.英譯漢.Toomanypeoplenowadaysseemtoeatwhilewatchingtelevision,hardlynoticingwhatorhowmuchtheyareeating.現(xiàn)如今太多的人似乎都是邊看電視邊吃東西,幾乎沒注意自己吃的是什么、吃了多少。.NeverdidIexpecttofindyouinsuchcomfortablecircumstanceswithoutmycompany.我怎么也沒有料到?jīng)]有我你會生活得這么愜意。.Hegotthemoneydishonestlybyforginghisbrother'ssignatureonacheck,whichwaslaterexposedbythemedia.他在支票上偽造他哥哥的簽名,以不正當手段得到了這筆錢,這件事后來被媒體曝了光。.Hecitedaclassicexampletoshowthatthepoliceofficershotthemaninself-defensebecausethemanhadshotathimfirst.他舉了個典型的例子來說明警官是出于自衛(wèi)朝那人開的槍,因為那人先朝他開槍。.Expertsgenerallyagreethatdiethasanimportantbearingonone'shealth.專家普遍認為包含對人的健康有很重要的影
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 酒吧合伙合同范本
- 以租代售物業(yè)租賃合同范本
- 中介資金管理合同范例
- 辦護照工作合同范本
- 買房以租代售合同范例
- 傷殘鑒定合同范例
- 公布勞動合同范本
- 2025年度新能源項目兼職研發(fā)人員保密協(xié)議書
- 2025年中國FIBC(集裝袋)行業(yè)競爭格局分析及投資規(guī)劃研究報告
- 2025年度裝飾裝修設計軟件授權轉讓協(xié)議
- 知識庫管理規(guī)范大全
- 2024年贛州民晟城市運營服務有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 領導干部報告?zhèn)€人事項
- 9這點挫折算什么(課件)-五年級上冊生命與健康
- 價格監(jiān)督檢查知識培訓課件
- 駐場保潔方案
- 中國心理衛(wèi)生協(xié)會家庭教育指導師參考試題庫及答案
- 智能廣告投放技術方案
- 知識產(chǎn)權保護執(zhí)法
- 高質量社區(qū)建設的路徑與探索
- 數(shù)字化時代的酒店員工培訓:技能升級
評論
0/150
提交評論