高考英語讀后續(xù)寫二輪備考:原文內(nèi)容 續(xù)寫范文 范文譯文(20篇)_第1頁
高考英語讀后續(xù)寫二輪備考:原文內(nèi)容 續(xù)寫范文 范文譯文(20篇)_第2頁
高考英語讀后續(xù)寫二輪備考:原文內(nèi)容 續(xù)寫范文 范文譯文(20篇)_第3頁
高考英語讀后續(xù)寫二輪備考:原文內(nèi)容 續(xù)寫范文 范文譯文(20篇)_第4頁
高考英語讀后續(xù)寫二輪備考:原文內(nèi)容 續(xù)寫范文 范文譯文(20篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語讀后續(xù)寫備考:原文內(nèi)容+續(xù)寫范文+范文譯文(20篇)(十一)【原文內(nèi)容】這是一篇記敘文。Josephine和ScottLansing幾年來相繼收養(yǎng)了Cloe,Josie,Annabelle三位女孩,并給她們提供了健康幸福的成長環(huán)境。因為家庭原因,Bethany不得不接受寄養(yǎng)家庭,但是她的童年經(jīng)歷使得她不信任任何人,在HelpingHandHome工作人員的幫助下,她的性格有了些許好轉(zhuǎn),但是在與Lansing一家會面時,還是有些抵觸。【續(xù)寫范文】ButtheLansingfamilyhadnointentiontogiveup.TheywerepatientwithBethanyandexplainedthattheywantedtogettoknowherbetterandhopedshewouldonedaybepartoftheirfamily.Theothergirlssharedtheirstoriesofcomingfromthefostercaresystem,andtheytoldherhowscaredtheyhadbeenaboutmeetinganewfamilytooandhowhappytheywerenow.SoonBethany’sanxietyeased,andsheagreedtogoandseehernewhome.Later,Bethanyexperiencedalotofexcitingthings.Frommanyhoursspentattheneighborhoodpooltoherfirsttriptothebeach,Bethanynowlivedthelifeeverychilddeserves.TheLansingscelebratedBethany’s11th

birthdaywithasuperbcruise.WhenBethanyreturnstoHelpingHandHometovisit,thefirstthingeveryonecommentsonisherself-confidence.Thelittlegirlwhowasonceafraidtomakeeyecontactisnowasecure,funnyyoungladywhowouldtalkyourearoff.

【范文譯文】但蘭辛一家并沒有放棄的打算。他們對

Bethany

很有耐心,并解釋說他們想更好地了解她,并希望她有一天能成為他們家庭的一員。其他女孩分享了她們來自寄養(yǎng)系統(tǒng)的故事,她們告訴她,她們也對遇到一個新家庭感到多么害怕,現(xiàn)在她們多么幸福。很快,Bethany

的焦慮減輕了,她同意去看看她的新家。后來,伯大尼經(jīng)歷了很多令人興奮的事情。從在社區(qū)游泳池度過的許多小時到她第一次去海灘旅行,Bethany

現(xiàn)在過上了每個孩子應(yīng)得的生活。Lansings

以一流的游輪慶祝

Bethany

11

歲生日。當(dāng)貝瑟妮回到援助之家探望時,大家首先評論的是她的自信。曾經(jīng)害怕眼神交流的小女孩現(xiàn)在變成了一位安全、有趣的年輕女士,她會不聽你的話。(十二)【原文內(nèi)容】本文以時間為線索展開,講述了德夫老人住院一直都沒有親人找過來,在康復(fù)后要被送去養(yǎng)老院的最后時刻,女兒終于趕了過來,親人團(tuán)聚的故事【續(xù)寫范文】Hewasstillabitweak,soIndrarolledawheelchairtobringhimdownstairs.

Asalways,thewardwasneatandtidy,andtheoldfellow'seyesofexpectationswerefixedonthedoor.“Timetogo,Mr.Dev...”Indrasaid,helpedhimsitdownandpushedthewheelchairintotheliftcarefully.Hereyesweremistywhenshesawhowsadtheoldmanlooked.Shebentoverandwipedhistearsgentlywithahandkerchief.“Everythingwouldbefine,”shereassuredhim.Thentheflashinglightindicatedtheywerearrivingatthegroundlevel.“Papa!”,ashakingvoicecriedoutfromamiddleagedwomanwhentheliftdoorsopened.

Sherushedforwardandhuggedtheoldmaninthewheelchair.Bothofthembegantoweep.Indrasmiledthroughhertears.Shelaterlearntthatthedaughterhadjustcontactedthecivil-administrationdepartment,whereshegotnewsabouthermissingfather.Mr.Dev'seagerexpeclationhadbeenanswered.Itwasthemiracleshehadprayedfor.Indraleftthesceneofthereunionandwenttolookfortheadministrator.Shewaseagertosharewithhimthe"bad"newsthathistriptocollectMr.Devwasawastedone.【范文譯文】他還有些虛弱,英陀羅推著輪椅送他下樓。病房一如既往的干凈整潔,老家伙期待的目光死死盯著門口?!霸撟吡?,德夫先生……”因陀羅說著扶他坐下,小心翼翼地把輪椅推進(jìn)了電梯里??吹嚼先四潜瘋纳袂椋难劭粲行╇鼥V。她彎下腰,用手帕輕輕擦去他的眼淚?!耙磺卸紩闷饋淼?,”她向他保證。然后閃爍的燈光表明他們正在到達(dá)地面?!鞍职?!”,當(dāng)電梯門打開時,一個中年婦女發(fā)出顫抖的聲音。她沖上前,抱住了坐在輪椅上的老人。兩人開始哭泣。因陀羅含著淚笑了。后來她得知女兒剛剛聯(lián)系了民政部門,得到了父親失蹤的消息。戴夫先生的熱切期待得到了回應(yīng)。這是她祈求的奇跡。因陀羅離開重逢現(xiàn)場,去找管理員。她渴望與他分享他收集Mr.Dev的旅行是浪費的“壞”消息。(十三)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開。Sneha的班主任老師Pravin要求Sneha在一部戲里扮演主要男性角色,但是由于購買或者租賃戲服的經(jīng)濟(jì)問題,母親不同意她參加這次演出,并強(qiáng)烈要求她拒絕Pravin的邀請。她向Pravin提出不參演這次的演出??闯鯯neha的心思之后,Pravin表示可以拿家里的戲服給她用。最后演出獲得了成功。當(dāng)Sneha要將戲服還給Pravin時,Pravin將戲服送給她,提醒她不要輕易放棄夢想。【續(xù)寫范文】Snehawenttotheteacher,“Idon’twanttotakepartintheplayandI’mleaving.”HervoicewassodeterminedthatPravinawonderedwhyshehadsuchachangeinherattitude.“MumsaysIcanlearnmoreifItakepartinadebate,”shelookedaway,tryingtohideherunwillingness.Soon,PravinamadeoutwhatreallywasshoutinginSneha’sdeepheart.Withasmileonherface,Pravinapromisednotonlycouldsheperformintheplaybutshewouldgetthechancetojoininthedebate.Sheofferedahandtoher,sayingtherehappenedtobeacostumeathomewhichcouldbelenttoher.Excitedsecretly,sheknewshewasgoingtoattendtheshow.Pravinastoodpatiently,waitingfortheperformancetobegin.ShewaswaitingforthepreciousmomentwhenSnehaappearedinthecostumesheboughtforSneha’sdream.Asthelightfadedout,theleadrolecameonstageandcaughttheattentionofalltheaudience.Confidentandbrave,shevividlybroughtthecharactertolife.EveryonecheeredandapplaudedwhentheshowendedasSneha’sfirstmalecharacterturnedoutabigsuccess.WhenSnehawasreadytogivebackthecostumetoPravina,shewastoldtokeepitasareminderofnoteasilylettinggoofdreams.【范文譯文】斯內(nèi)哈走到老師面前,“我不想?yún)⒓舆@出戲,我要走了?!彼穆曇羧绱藞远?,以至于普拉維娜納悶她的態(tài)度為什么會發(fā)生如此大的變化?!皨寢屨f,如果我參加辯論,我可以學(xué)到更多,”她移開視線,試圖掩飾自己的不情愿。很快,普拉維娜就明白了斯內(nèi)哈內(nèi)心深處真正在呼喊的是什么。普拉維娜臉上掛著笑容,承諾她不僅可以在劇中表演,而且還會有機(jī)會參與辯論。她向她伸出手,說家里正好有一套戲服可以借給她。暗暗興奮,她知道自己要去參加演出了。普拉維娜耐心地站著,等待表演開始。她正在等待斯尼哈穿著為斯尼哈的夢想買的服裝出現(xiàn)的寶貴時刻。燈光漸暗,主角登場,吸引了全場的目光。她自信而勇敢,將這個角色生動地賦予了生命。當(dāng)

Sneha

的第一個男性角色取得巨大成功時,當(dāng)節(jié)目結(jié)束時,每個人都?xì)g呼和鼓掌。當(dāng)

Sneha

準(zhǔn)備將服裝還給

Pravina

時,她被告知要保留它以提醒不要輕易放棄夢想。(十四)【原文內(nèi)容】本文是一篇記敘文。文章講述了笨拙且不修邊幅的Mohi一直是同學(xué)們的笑料,但好友Hamed發(fā)現(xiàn)了Mohi的小提琴天賦,在Hamed的舉薦下,Mohi在教師節(jié)音樂會上進(jìn)行了表演,Mohi得到了同學(xué)們的認(rèn)可并成了轟動一時的名人?!纠m(xù)寫范文】Themusicplayedon.Hamedpeeredinthroughawindow.Hiseyeswidenedinsurprise.Inthemiddleofthelivingroom,Mohiwasplayingtheviolin.Hiseyeswereclosedinconcentrationashedrewthebowoverthestringsexpertly.Heplayedflawlesslysomuchsothatitsoundedlikearecording.ThenanideahitHamed.Itwasthetraditionoftheschooltohaveaconcertfortheteachers.Everyclasshadtocontributeanitem.ItwasagoodchanceforMohitoshowhistalentandbeacceptedbyhisclassmates.Thinkingofthat,Hamedleftquietly.BeforeTeacher’sDayconcert,HamedconvincedtheclasstoletMohiperform.Shortofideas,theclassagreed.Onthedayoftheconcert,boththeteachersandstudentsweresurprisedtoseetheschool’sclumsieststudentwalkingonstagewithaviolin.Whenhestartedtoplay,theaudiencefellsilent.Jawsdropped.Asthelastnoteended,therewasamomentofsilence.Thentheaudienceeruptedintothunderousapplause.Mohibecameasensationandhadmanyfansinhisfinalyearofschool.MohiandHamedbecamethebestoffriendseventually.【范文譯文】音樂繼續(xù)播放。哈米德透過窗戶往里看。他驚訝地瞪大了眼睛。客廳中央,莫希正在拉小提琴。當(dāng)他熟練地將弓拉過琴弦時,他的眼睛全神貫注。他演奏得如此完美,以至于聽起來像是錄音。然后一個想法出現(xiàn)在哈米德身上。為教師舉辦音樂會是學(xué)校的傳統(tǒng)。每個班級都必須貢獻(xiàn)一個項目。這是莫希大顯身手,被同學(xué)們接受的好機(jī)會。想到這里,哈米德悄悄離開了。教師節(jié)音樂會前,Hamed

說服全班讓

Mohi

表演。沒有想法,全班同意了。演唱會當(dāng)天,看到全校最笨的學(xué)生提著小提琴走上舞臺,老師和同學(xué)們都很驚訝。當(dāng)他開始演奏時,全場鴉雀無聲。下巴掉了下來。當(dāng)最后一個音符結(jié)束時,有片刻的寂靜。隨后全場爆發(fā)出雷鳴般的掌聲。莫希在學(xué)校的最后一年引起了轟動,并擁有很多粉絲。Mohi

Hamed

最終成為了最好的朋友。(十五)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了羅杰想和爺爺一起打鼓,但是爺爺手指關(guān)節(jié)疼,拿不起鼓槌,不能打鼓,羅杰看見了以后想起來大衛(wèi)有一個帶踏板的鼓,于是叫爸爸開車送他去大衛(wèi)家借鼓。【續(xù)寫范文】“Grandpa,asurprise!"Rogershoutedwhentheyreturnedwithabigbox.RogerledGrandpatohisroomindelight.Dadfollowed,carryingthebigbox.WithgreatjoyRogeropenedtheboxtogetherwithDad.WhenGrandpasawthedrumwiththepedal,hiseyeswereshiningwithexcitement.“Grandpa,youcanplaythisdrumwithyourfoot,"Rogersaidandthenpressedthepedalwithhisfoot.Thedrumstickswungforward.Thump!Thump!Thump!Thepedalworkedsmoothlyandthethumpsfilledthewholeroom.“Wouldyouliketohaveatry?"RogerturnedtoGrandpawithhiseyesfullofexpectation.Slowly,GrandpareachedouthisfootandpushedthepedalasRogerdid.Thump!Thump!Grandpasmiledandcontinuedwithgreaterenthusiasm.“Joinin,Roger!"GrandpashoutedtoRogerexcitedlyandhischeerfulvoicewasevenlouderthanthedrumrolls.Rogergrinnedfromeartoearashepickeduphisdrumsticks.Herockedandrolled,andsodidGrandpa.Withthedrumsbeatingmerrily,theirjoyfulmusicshookthewholehouselikebefore,notonlythewholehouse,butalsotheheartsofthegrandfatherandthegrandson.【范文譯文】“爺爺,驚喜!”當(dāng)他們帶著一個大盒子回來時,羅杰大喊。羅杰欣喜若狂地把爺爺帶到他的房間。爸爸提著大盒子跟在后面。羅杰高興地和爸爸一起打開盒子。當(dāng)爺爺看到鼓時踩著踏板,他的眼睛里閃爍著興奮的光芒。“爺爺,你可以用腳來打這個鼓。”羅杰說著,然后用腳踩下了踏板。鼓槌向前擺動。撲通!撲通!撲通!踏板運轉(zhuǎn)平穩(wěn),砰砰聲充滿了整個房間?!耙灰囈辉??”羅杰轉(zhuǎn)頭看向爺爺,眼中滿是期待。慢慢地,爺爺像羅杰一樣伸出腳,踩下踏板。撲通!撲通!爺爺笑了笑,更加熱情地繼續(xù)說道?!凹尤氚?,羅杰!”爺爺興奮地對羅杰喊道,他那歡快的聲音甚至比鼓聲還要響亮。羅杰拿起他的鼓槌,咧著嘴笑得合不攏嘴,他搖著搖著,爺爺也跟著搖著。歡快的跳動著,他們那歡快的音樂,和以前一樣,震動了整個屋子,不僅是整個屋子,還有爺爺和孫子的心。(十六)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了Willie和他的小狗Bounce外出時,Willie掉進(jìn)了水里,多虧了Bounce及時回家通知Willie的父親,讓W(xué)illie及時得救了?!纠m(xù)寫范文】Heranupanddownthebanktwoorthreetimes,barking,lookingfirstatWillieandthenaround.

Thenhestarted,asfastashecouldrunupthestreettothestore.Whenhegottherethedoorwasshut,buthescratchedagainstitandbarkedloudly,untilsomeonecameandopenedit.HecaughtholdofMr.Brown’sclothes,thenrantothedoor,thenbackagain,catchingathim,barkingandjumping.Noticingthedog’sabnormalbehavior,Mr.Brownrealizedsomethingmusthavebeenwrong.Heputonhishatandwentwiththedog.Bounce,seeingMr.Browntakehishat,startedfortheriver.Finally,thefathercametotheriver.

HesawWillie’shatfloatingonthewater,andhissmallarmthrowup.Withoutthinkingtwice,hespranginandcaughthimjustashewasgoingdownforthelasttime,andquicklycarriedhimtothebank.Onthebank,Williewasgivenfirstaidandcametolifeafterawhile.Whenhegotoverhisfright,nooneseemedtobemoredelightedthanBounce,histruefriends.【范文譯文】他在河岸上跑來跑去兩三遍,一邊吠叫,一邊先看看威利,然后再看看四周。然后他開始了,盡可能快地跑到街上去商店。當(dāng)他到達(dá)那里時,門是關(guān)著的,但他在門上抓撓并大聲吠叫,直到有人來開門。他抓住布朗先生的衣服,跑到門口,又跑回來,抓著他,又叫又跳。注意到狗的異常行為,布朗先生意識到一定有問題。他戴上帽子,帶著狗走了。Bounce,看到布朗先生摘下帽子,開始向河邊走去。終于,父親來到了河邊。他看到威利的帽子漂浮在水面上,他的小胳膊舉了起來。他想也不想,就在他最后一次下山的時候,一躍而入,抓住了他,迅速將他抱到了銀行。在岸邊,威利接受了急救,過了一會兒就活了過來。當(dāng)他克服恐懼后,似乎沒有人比他真正的朋友

Bounce

更高興了。(十七)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了艾拉自己設(shè)計制作了一條裙子,家里人都夸漂亮,她把裙子穿到了學(xué)校,從秋千上下來的時候,她的裙子破了,她叫來了米勒小姐來幫她?!纠m(xù)寫范文】MissMillertookoffhersweaterandhelpedEllatopulliton.ShehelpedEllaupandwalkedherbacktotheclassroom.Assoonasshesatdown,sheheardagirllaughingathertornclothes.Ellawasverysadandfeltverydefeated.MissMillercametoEllaandsaid,"Yourclothesareverybeautiful.Youshouldn'tdenyyourselfbecauseitisbroken.".Afterhearingthis,Ellacalledhermotherandaskedhermothertopickherup.Becauseherclotheswerebroken,shecouldn'twalkhomebyherself.Whenhermothercame,shesawwhathadhappenedandwasdistressed.

“Wecan’tavoidproblems,”saidMom.“Whentheproblemarises,weshouldfindawaytosolvetheprobleminsteadofcomplainingaboutourselves.Nowyourdressisbrokenandyoujustneedtosewit”.Aftersayingthat,mothertookoutthesewingbagandhandedittoElla,whotookoverthesewingbagandnoddedtohermother.Thenshestitchedupthebrokenpartofthedress.【范文譯文】米勒小姐脫下毛衣,幫艾拉穿上。她把Ella扶起來,帶她回教室。她剛一坐下,就聽到一個女孩在嘲笑她撕破的衣服。Ella

非常難過,感到非常失敗。米勒小姐來到艾拉面前說:“你的衣服很漂亮,你不應(yīng)該因為破了就否定自己?!卑犕旰?,打電話給媽媽,讓媽媽來接她。因為衣服破了,她不能一個人走回家。媽媽來了,她看到了事情的經(jīng)過,心疼不已。

“我們無法避免問題,”媽媽說。“當(dāng)問題出現(xiàn)時,我們應(yīng)該找到解決問題的方法,而不是抱怨自己?,F(xiàn)在你的裙子壞了,你只需要縫制它?!闭f完,媽媽拿出針線包遞給艾拉,艾拉接過針線包,沖媽媽點了點頭。然后她縫合了裙子的破損部分。(十八)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了作者因為考試成績獲得全優(yōu),父母給他買了一臺全新筆記本電腦作為獎勵。漸漸地,作者開始沉迷于網(wǎng)絡(luò),不再與父母交流,學(xué)習(xí)成績也在惡化的故事?!纠m(xù)寫范文】Itwasaboutthistimethatmyparentsstartedvoicingtheirdisapproval.ItbecameobvioustothemthatIwasspendingtoomuchtimeontheInternet.IwasaskedtotonedownmyusageoftheInternet.Yet,howeverhardItried.Iwasunabletopullmyselfaway,unabletoterminatemychatsessionsandunabletoconcentrateonmylessons.Iwasdesperateforjustanotherclick,justanotherlookatmye-mailormessageboard.Thenoneday,myfathertookawaymylaptop.Isputteredandfumedbuttonoavail.Dadhadmadeuphismind.OvertimeIrealizedthatDadandMumhadalwayswantedthebestforme.ThatwaswhenIdecidedtotakethebigstep--toconquermyinternetaddiction.QuittingwasharderthanIexpected.ButwithdoggeddeterminationIknewthatIwouldbeabletodoitpromisedmyparentsthatIwouldturnoveranewleaf.【范文譯文】就在這個時候,我的父母開始表達(dá)他們的反對意見。對他們來說,很明顯我在互聯(lián)網(wǎng)上花費了太多時間。我被要求減少對互聯(lián)網(wǎng)的使用。然而,無論我多么努力。我無法將自己拉開,無法終止我的聊天會話,也無法專注于我的課程。我迫切希望再點擊一次,再看看我的電子郵件或留言板。然后有一天,我父親拿走了我的筆記本電腦。我氣喘吁吁,但無濟(jì)于事。爸爸已經(jīng)下定決心了。隨著時間的推移,我意識到爸爸和媽媽一直都想給我最好的。那時我決定邁出一大步——征服我的網(wǎng)絡(luò)成癮。戒煙比我預(yù)想的要難。但以頑強(qiáng)的決心,我知道我能做到,我向父母承諾我會改過自新。(十九)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了作者的母親喜歡寫作,是網(wǎng)上很受歡迎的報紙專欄作家,但是母親得了喉癌,無法說話了,經(jīng)歷了三次手術(shù)后,母親終于能說話了。【續(xù)寫范文】ThenIfeltahandonmyshoulder.Lookinguptearfully,IfounditwasDad.“Dad!”Igotupandthrewmyselfintohisarms.“Momwillbefine,”Dadcomfortedme,pattingmybackgently.“Ihopesotoo,”Iwhispered.ThreehourshadpassedbeforeDrSmithcameout.DadandIsprungupandrushedforward.DrSmithtoldusthesurgerywasasuccessandthatMomwouldbeabletospeakwhenshewokeup.Wewereoverwhelmedbyjoy.Beforelong,Momwaswheeledbacktotheward.DadandIheldMom’shandsuntilshewokeup.“Honey,youcanspeaknow,”Dadsaidfondly.ButwefoundnosignofpleasureinMom’seyes.“Mom,saysomething,”Iencouragedher.Ignoringme,Momattemptedtopulloutapost—itsaying“Hi”.“Nomorepost—its!Talktome!Youcan,Mom!”Iseizedherhandtightlyandgazeddeepintohereyes,tryingtogivehercourage.Hesitant,Momopenedhermouth,forcingoutaweak“Hi”.Strangeasitsounded,itwastheloveliestvoiceI’deverheard.Wethreeembraced,tearsofhappinessstreamingdownourcheeks.【范文譯文】然后我感到一只手搭在我的肩膀上。淚眼汪汪的抬頭一看,原來是爸爸。“爸爸!”我起身,撲進(jìn)他的懷里?!皨寢寱]事的,”爸爸安慰我,輕輕拍著我的背?!拔乙蚕M绱?,”我低聲說。三個小時過去了,史密斯博士出來了。我和爸爸一躍而起,向前沖去。史密斯醫(yī)生告訴我們手術(shù)很成功,媽媽醒來后就能說話了。我們被喜悅淹沒了。沒多久,媽媽就被推回了病房。爸爸和我一直握著媽媽的手,直到她醒來?!坝H愛的,你現(xiàn)在可以說話了,”爸爸親切地說。但是我們在媽媽的眼中沒有發(fā)現(xiàn)任何快樂的跡象?!皨寢專f點什么,”我鼓勵她。媽媽不理我,試圖拉出一個帖子——上面寫著“嗨”?!皼]有更多的帖子

-

它!跟我說話!你可以的,媽媽!”我緊緊地抓住她的手,深深地凝視著她的眼睛,試圖給她勇氣。媽媽猶豫了一下,張了張嘴,發(fā)出微弱的“嗨”聲。聽起來很奇怪,但這是我聽過的最可愛的聲音。我們?nèi)齻€擁抱在一起,幸福的淚水順著臉頰流下。(二十)【原文內(nèi)容】本文以奶奶和孫子們在后院一起種植蔬菜為線索展開,講述了那年早春,娜娜和她的孫子們在后院,艾米、邁克爾和賈斯汀正在玩耍,奶奶提出要種植蔬菜,一開始孫子們建議奶奶去商店買,因為自己種植蔬菜要做那么多工作,然后還要等這么長時間,奶奶讓孫子們耐心點,因為自己種的食物總是味道最好的,奶奶認(rèn)為如果大家都來幫忙,工作也不會太多。孫子們聽了都樂意來幫忙,奶奶給孫子們分了工,奶奶耐心教導(dǎo),當(dāng)他們把所有的東西都種好后,孩子們輪流往水罐里灌滿水,這樣奶奶就能把土壤弄濕,讓種子開始生長。奶奶說只要每天給它們澆水,再加上一些時間和陽光,夏天就可以吃到美味的東西了?!纠m(xù)寫范文1】Wheneverthegrandchildrencametovisit,theywoulddashintothegarden.Notsurprisingly,theyweregoingtoseehowthegardenwasgrowing.Afterwateringthevegetables,theywouldremovetheweedsthatpoppeduparoundtheplantsandapplyorganicfertilizerunderNana'sinstructionifnecessary.Astimewentby,theplantsweregrowingtallerandstronger.Whentheynoticedthevegetablesfloweringandproducingfruits,theireyesweresparklinglikediamonds.Neverhadtheylookedforwardtosummerlikethisbefore.Buttheyclearlyknewthatit'sworthwhiletowaitfortheinvitingresults.Finally,Nanasaiditwastimeforthefirstharvest.Hearingthat,thechildrenalljumpedintotheairandcheersfilledthewholegarden.Nanagavethemeachbasketsand,togethertheygatheredsomeofthecucumbers,carrotsandtomatoes,whichwereturnedintodelicacies.“Whowantstohelpeatthisfreshsalad?”Nanaasked.“Me!”everyonerespondedloudly.Tastingthesalad,theythoughtnothingcouldbemoredelicious,becauseitwastheywhogrewthesevegetables.Theyalllearnedthatmanyhandsmakelightworkandpatiencereallypaysoff.【范文譯文】每當(dāng)孫子們來拜訪時,他們都會沖進(jìn)花園。毫不奇怪,他們要去看看花園是如何生長的。給蔬菜澆水后,他們會清除植物周圍出現(xiàn)的雜草,必要時在娜娜的指導(dǎo)下施有機(jī)肥。隨著時間的推移,植物長得越來越高,越來越強(qiáng)壯。當(dāng)他們注意到蔬菜開花結(jié)果時,他們的眼睛像鉆石一樣閃閃發(fā)光。他們從來沒有像現(xiàn)在這樣期待夏天。但他們清楚地知道,等待邀請結(jié)果是值得的。最后,娜娜說第一次收獲的時間到了。聽到這話,孩子們?nèi)继似饋恚瑲g呼聲充滿了整個花園。娜娜給了他們每個籃子,他們一起收集了一些黃瓜、胡蘿卜和西紅柿,這些都變成了美味?!罢l愿意幫忙吃這新鮮的沙拉?”娜娜問道?!拔?!”每個人都大聲回應(yīng)。品嘗沙拉,他們覺得沒有比這更美味的了,因為這些蔬菜都是他們種的。他們都了解到,多手可輕,耐心確實有回報。

【續(xù)寫范文2】Wheneverthegrandchildrencametovisit,theywoulddashintothegarden.Eagertohelpgrowthevegetableswell,theyfirsttookturnstowatertheplants.ThenNanashowedthemwhichplantsneededtrimmingorwhichneededtyinguptogrowtallandstraight.Dayafterday,springturnedintosummerandfinally,theplantsstartedrevealingtheircolorfulsecrets.Thechildrenwerethrilledtoseethetomatoesturningred,thecucumbershidingunderthegreenleavesandthepeppersgrowingbigger.NotuntilthendidtheyrealizethatNanawasright--alltheyneededwaspatience.Finally,Nanasaiditwastimeforthefirstharvest.Withbasketsready,Nanaandthechildrenstartedoutontheirbusiness.Nanatookthemaroundthegardenandpickedsometomatoes,cucumbers,peppersandcabbages.Thenforthefollowinghour,theywerebusyingmakingvegetablesalad.ThechildrenhelpedwashthedirtoffthefoodwhileNanachoppedupthevegetables.WhenNanaaskedwhowantedtotrythefreshsalad,everyoneexpressedtheirwillingnessexcitedly.“OK.Amy,gettheplates.Justin,getthewaterandcups,andMichael,gettheforks.Let'scelebratetheharvest!”【范文譯文】每當(dāng)孫子們來拜訪時,他們都會沖進(jìn)花園。為了幫助蔬菜長好,他們首先輪流給植物澆水。然后娜娜向他們展示了哪些植物需要修剪或哪些需要綁起來才能長得又高又直。日復(fù)一日,春天變成夏天,植物終于開始揭開它們多彩的秘密。孩子們很高興看到西紅柿變紅,黃瓜藏在綠葉下,辣椒越來越大。直到那時他們才意識到娜娜是對的——他們需要的只是耐心。最后,娜娜說第一次收獲的時間到了。準(zhǔn)備好籃子,娜娜和孩子們開始做生意。娜娜帶著他們在花園里轉(zhuǎn)了一圈,摘了一些西紅柿、黃瓜、辣椒和卷心菜。接下來的一個小時,他們忙著做蔬菜沙拉。孩子們幫忙洗掉食物上的污垢,而娜娜則切菜。當(dāng)娜娜詢問誰想嘗嘗新鮮沙拉時,大家都興奮地表示愿意?!昂玫?。艾米,拿盤子。賈斯汀,拿水和杯子,邁克爾,拿叉子。讓我們慶祝豐收吧!”(二十一)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了作者在樹林深處遇到了一只破氣球,氣球上面附有一個4歲小女孩的圣誕節(jié)禮物清單,作者為了幫助這個小女孩就在Facebook上面發(fā)布了這個清單和氣球的照片,后來作者幫助小女孩實現(xiàn)了愿望?!纠m(xù)寫范文】OnedayinJanuary,afriendcalledLeticiaandsaid,“SomeonefoundLuna’sballoon.”

Herjawdropped.Atherfriendsurging,LeticialoggedontoFacebookandsawAlvin’spost.Thenshesawthatpeoplefromalloverwereaskingifthey,too,couldbepartoffulfillingthewishlist.LeticiawasdeeplytouchedandgaveAlvinacall.WhenAlvintoldherhowmuchitwouldmeantohimtograntthegirls’wishes,sheagreedtolethimbringthemsomegifts.BackinLouisiana,AlvingotbusycollectingtoysfromhisnewfoundFacebookcommunity.InApril,Alvinandhiswifemadeatriptomeetthegirls.Thatmorning,justaschillyandwindyasthedayLunaandGianellawavedgoodbyetotheirballoons,Alvingotoutofthecarinfrontoftheirhouse.Hepresentedallthegiftstothetwins,includingapuppy.Thegirlscriedwithdelight.Later,bothfamiliessatdowntogethertosharehomemadebreakfast.Theyallfeltasiftheyhadknowneachotherforever.Havingreceivedsomuchgenerosity,Leticiaandhergirlsexpressedtheirgratitudeandintendedtopayitforward.【范文譯文】一月份的一天,一位朋友打電話給萊蒂西亞說:“有人發(fā)現(xiàn)了露娜的氣球。”她的下巴掉了下來。在朋友的催促下,Leticia

登錄

Facebook

并看到了

Alvin

的帖子。然后她看到來自世界各地的人們都在詢問他們是否也可以成為實現(xiàn)愿望清單的一部分。蕾蒂西亞深受感動,給阿爾文打了個電話。當(dāng)阿爾文告訴她滿足女孩們的愿望對他有多么重要時,她同意讓他給她們帶來一些禮物?;氐铰芬姿拱材侵?,阿爾文忙于從他新成立的

Facebook

社區(qū)收集玩具。四月,阿爾文和他的妻子去見女孩們。那天早上,就像盧娜和吉安拉向他們的氣球揮手告別的那天一樣寒冷和多風(fēng),阿爾文在他們家門前下了車。他把所有的禮物都送給了雙胞胎,包括一只小狗。女孩們高興地哭了起來。隨后,兩家人坐在一起分享自制早餐。他們都覺得好像他們已經(jīng)認(rèn)識了一輩子。得到了如此多的慷慨,萊蒂西亞和她的女兒們表達(dá)了他們的感激之情,并打算把它轉(zhuǎn)發(fā)出去。

(二十二)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了九夜節(jié)就要來臨,Deepa期待穿著連衣裙去跳舞,結(jié)果之前的裙子不合身只能買新的。舞會上,Sylvie的裙子被濺上了醬汁大哭起來,Deepa于是把自己的裙子給了她?!纠m(xù)寫范文】ThegirlsqueezedpastDeepa,carryingaplate.

"Becareful,Sylvie,"theladywarned.Suddenly,someoneranintoSylvie.Deepacried,"Watchout!"Butitwastoolate.SaucesplashedontoSylvie'sskirt,whichwasruinedcompletely."Myfavoritedress!"Sylviecriedloudly,whocouldn'tbelievehereyesandrefusedtotakeofherdress.Hearingthewords"myfavoritedress",Deepawaslostinthought.DeepatouchedMom'sarmandwhispered,"Icanhelpher."

Theyhurriedtothecar.Deepatookoutherdress,andthebellsjingledinthewind.ShecarrieditintothehallandhandledittoSylviecarefully."Iwantyoutohavethis.Thisusedtobemyfavoritedress.Youmaylikeit.""Iloveit!Thankyou!"Sylviesaidhappily.Afterchangingintothedress,shehuggedDeepaandofferedherthejinglesticks.Deepalaughedastheyjumped,skipped,andtwirledtheirwayintothedancecircle.Navratriwasmorefunwithalittlejingleandanewfriend.【范文譯文】女孩端著一個盤子擠過迪帕?!靶⌒狞c,西爾維,”那位女士警告說。突然,有人撞到了西爾維。迪帕喊道:“小心!”但為時已晚。醬汁濺到西爾維的裙子上,完全毀了。“我最喜歡的衣服!”西爾維放聲大哭,她不敢相信自己的眼睛,拒絕脫下自己的衣服。聽到“我最喜歡的衣服”這兩個字,迪帕陷入了沉思。迪帕摸了摸媽媽的胳膊,小聲說:“我可以幫幫她。”他們急忙上車。迪帕拿出她的裙子,鈴鐺在風(fēng)中叮當(dāng)作響。她拎著它進(jìn)了大廳,小心翼翼地遞給了西爾維。“我希望你有這個。這曾經(jīng)是我最喜歡的衣服。你可能會喜歡它?!薄拔蚁矚g它!謝謝!”西爾維高興地說。換上衣服后,她擁抱了迪帕,遞給她叮當(dāng)棒。迪帕在他們跳躍、跳躍和旋轉(zhuǎn)進(jìn)入舞蹈圈時笑了起來。Navratri

有一個小叮當(dāng)和一個新朋友會更有趣。

(二十三)【原文內(nèi)容】本文講述了Chrissy在陪弟弟玩蕩秋千時不小心推得過高,把弟弟嚇哭了,遭到了媽媽的訓(xùn)斥,說她“不負(fù)責(zé)任”,這使她想起了前幾天因為遲到老師也說她不負(fù)責(zé)任,因為沒把衣服掛起來爸爸也說她不負(fù)責(zé)任,她傷心地走在公園里,發(fā)現(xiàn)了一個面臨危險的小女孩,她阻止了危險的發(fā)生并抱著小女孩找媽媽的故事?!纠m(xù)寫范文】Walkingclose,Chrissynoticedasmallholeinthefencewherethelittlegirlmighthaveclimbedout.

Infrontofahouse,Chrissycouldseeapolicemantalkingtoawomanwholookedupset.“Isthisyourgirl?”Chrissycalledout.Thenthewomanandthepolicemancamerunningtowardsthefence.Minuteslater,thegirlwasinthearmsofhermom.Justthen,Chrissy’smomandherbrotherRussellcamelookingforher.ThepolicemantoldthemthatChrissyhadprobablysavedthegirl’slife.“Youhaveaveryresponsibledaughterthere,”thepolicemansaidtoChrissy’smom.

Hearingthat,hermomsmiledproudly.Thenextday,theheadlineinthenewspaperread:ResponsibleNine-Year-OldGirlSavesABaby—withanarticleaboutChrissy.Afterreadingit,herparentssaid,“We’reproudofyou,Chrissy.Youreallyarearesponsibleyounglady.”Feelinginspired,Chrissynowisneverlateforschool.Shealmostalwaysrememberstohangupherclothes,andiscarefulwhenshepushesRussellontheswing.Andnobodyevercallsher“irresponsible”anymore.【范文譯文】走近,克麗絲注意到柵欄上有一個小洞,小女孩可能從那里爬了出來。在一所房子前,克麗絲可以看到一個警察和一個看起來很沮喪的女人說話。“這是你的女孩嗎?”克麗絲叫道。然后那個女人和警察跑向柵欄。幾分鐘后,女孩在她媽媽的懷里。就在這時,克麗絲的媽媽和她的弟弟拉塞爾來找她了。警察告訴他們,克麗絲可能救了女孩的命?!澳隳抢镉幸粋€非常負(fù)責(zé)任的女兒,”警察對克麗絲的媽媽說。媽媽聽了,得意地笑了笑。第二天,報紙的標(biāo)題是:負(fù)責(zé)任的九歲女孩救了一個嬰兒——還有一篇關(guān)于克麗絲的文章。讀完之后,她的父母說:“我們?yōu)槟愀械津湴?,克莉絲。你真是個負(fù)責(zé)任的小姐姐?!笔艿絾l(fā),Chrissy

現(xiàn)在上學(xué)從不遲到。她幾乎總是記得把衣服掛起來,在秋千上推拉塞爾時也很小心。再也沒有人稱她“不負(fù)責(zé)任”了。(二十四)【原文內(nèi)容】本文以一個名叫Walk的女孩為線索。文章講述了Walk因為名字奇怪,而沒交到朋友。有一天,她跑到最喜歡的河流邊去,用石頭打水漂,幾次失敗后,她向河流許愿,如果她能將手里的石頭成功得打到對面的話,那么她就能交到一個好朋友。在她成功地將石頭打到對岸時,一個女孩真的出現(xiàn)了。但是女孩卻受傷了,Walk決定將小女孩帶回家,讓媽媽幫著處理傷口?!纠m(xù)寫范文】Oncetheyarrivedatherhouse,Walkcalledout,“Mom,help!Someoneisinjured.”

Onhearingthis,Walk’smothercamequicklywiththefirst-aidbox.Shemadethelittlegirlsitonthesofaandstartedcleaningthewound.Shecleanedherknee,appliedmedicinetothewound,andwrappeditwithbandages,whichmadethegirlrelaxed.Shethenaskedthegirlwhereshelived.Thegirlrepliedthatshehadjustmovedhere.Allthehouseslookedsosimilarthatshemixedthemup.Walkwassurprisedandfeltabitofjoythinkingaboutherwish.ThelittlegirllookedatWalkandasked,“Whatisyourname?”Walkfrozeandwasscaredtotellhername.However,Walk’smotherreplied,“HernameisWalkandIamgladshecouldhelpyou.”O(jiān)nhearingthis,thelittlegirlbegantolaugh.Walkfeltsadandwasneartotears.Justthen,thegirlstoppedlaughingandsincerelyapologized,“Iamsorry,butitissofunnyasmynamehappenstobeRun.”Walkwassurprisedandalmostbrokeintolaughterherself.Herwishfortheriverhadcometrue,andnowshehadaverygoodfriendnamedRun.【范文譯文】他們一到她家,沃克就喊道:“媽媽,救命!有人受傷了?!蔽挚说膵寢屄牭竭@話,連忙提著急救箱過來。她讓小女孩坐在沙發(fā)上,開始清理傷口。她清理了膝蓋,給傷口涂了藥,用繃帶包扎,這讓女孩放松了下來。然后她問女孩她住在哪里。女孩回答說她剛搬到這里。所有的房子看起來都很相似,以至于她把它們混在一起了。沃克吃了一驚,想到她的愿望,心里有些欣喜。小女孩看著沃克,問道:“你叫什么名字?”沃克愣住了,不敢說出她的名字。然而,沃克的母親回答說:“她的名字叫沃克,我很高興她能幫助你。”小姑娘一聽,就笑了起來。沃克感到難過,幾乎要流淚了。就在這時,女孩停止了笑,誠懇地道歉:“對不起,我的名字正好叫Run,實在是太好笑了?!蔽挚撕荏@訝,自己也差點笑出聲來。她對河流的愿望實現(xiàn)了,現(xiàn)在她有了一個非常好的朋友,名叫潤。

(二十六)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了作者高中畢業(yè)后,和父親一起去紐約旅行的故事。

父親帶作者去的地方之一是一家“稀有小提琴店”,因為作者一直拉小提琴,還參加了榮譽(yù)管弦樂隊?!纠m(xù)寫范文】HeaskedmequestionsaboutmyorchestraandwhatpiecesIlikedtoplayaswell.Attheendofthetour,seeingmyenviouslookattheinstruments,theownerpickedupalower-end,butstillworthatleastamilliondollars'violinandaskedmetohaveatrywhileheheldit.Iverycarefullyplayedit.Havingenjoyedmyperformance,heproudlysaid,"Wonderful!Youhavesuchagreatgiftforit.Ihopeyoucansticktoyourdreamandbecomeafamousviolinistinthefuture."Ilistenedtohiswordswithasmile,movingtearsrolleddownmycheeks.Momentslater,Ilefttheshopwithoutevenrememberinghisname,mypassionfortheinstrumentkindled.Idon'trememberhisnameatthispoint,butIamverygratefultohim.I'msogladthatheignoredmydad'sbadmannersandlackofsocialawarenessanddecidedtotakethetimeoutofhisoccupieddaytoshowanon-customerwithoutappointmentaround.Hiswarmbehaviorinspiredmetocontinuelovingandpursuingmyinstrumentafterhighschool!Istillplaytheviolintothisday,andI'vepickedupsomeotherinstrumentsalongtheway,too.Iwillneverforgettheviolinshop'sowner.【范文譯文】他問我一些關(guān)于我的管弦樂隊的問題,以及我喜歡演奏的曲目。參觀結(jié)束時,看到我羨慕的眼神,主人拿起一把低端,但至少價值一百萬美元的小提琴,讓我拿著它試一試。我玩得很仔細(xì)。欣賞了我的演奏后,他自豪地說:“太好了!你有這么好的禮物,希望你能堅持自己的夢想,將來成為著名的小提琴家?!蔽倚χ犞脑挘袆拥臏I水順著臉頰滾落。片刻之后,我什至不記得他的名字就離開了商店,我對樂器的熱情被點燃了。我現(xiàn)在不記得他的名字,但我非常感謝他。我很高興他無視我父親的不禮貌和缺乏社交意識,并決定從他忙碌的一天中抽出時間在沒有預(yù)約的情況下向非客戶展示。他熱情的行為激勵我在高中畢業(yè)后繼續(xù)熱愛和追求我的樂器!直到今天我還在拉小提琴,一路上我也學(xué)會了一些其他的樂器。我永遠(yuǎn)不會忘記小提琴店的老板。(二十七)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了幾個高中生前往勞德代爾堡的路上注意到坐在他們前面的一個男人,他目不轉(zhuǎn)睛地盯著手里的照片,陷入了一種個人的沉默之中。學(xué)生們開始對他產(chǎn)生了疑問,試圖想象他的生活,男人告訴學(xué)生自己在紐約的監(jiān)獄里呆了四年,現(xiàn)在他要回家了,他在信中告訴妻子如果她愿意讓自己回去,她就在樹上掛一塊黃手帕,男人就下車和她一起回家。如果她不接受男人,就不掛手絹,男人就繼續(xù)走下去。最后他們看到橡樹上掛滿了黃色的手帕?!纠m(xù)寫范文】Inthephoto,thestudentssawayoungwomanwithtwolittlechildrenstandingbeforeanoaktree.

“Whatalovelywomanandcutekids.”“Yeah,sheisasmartwomanwhocanalwaysmakeoursmallhousewarmandcomfortable.”Vingomurmured.WithBrunswickapproaching,Vingostoppedstaringatthephoto,tighteninghisface,asifprotectinghimselfagainstanotherdisappointment.Thestudentstookoverwindowseats,waitingforthecomingoftheoaktree.ThenBrunswickwastenmiles,andthenfive.Allthepeopleopenedtheireyeswide,waitingforamiracle.Withtheoaktreeinsight,thestudentswereupoutoftheirseats,wildwithjoy.ButVingosatthere,amazed.

Theoaktreewascoveredwithyellowhandkerchiefs,twentyorthirtyofthem,maybehundreds,flyinginthewind.Theoaktreestoodlikeabannerofwelcome,blowinginthewind.Allthestudentscouldn’tholdbacktheirexcitement,shouting,crying,doingsmalldancesorshakingfistsintriumph.Asthestudentsremainedthrilled,Vingoslowlyrosefromhisseat,holdinghimselftightly,andmadehiswaytothefrontdoorofthebus.【范文譯文】照片中,學(xué)生們看到一位年輕女子帶著兩個小孩站在一棵橡樹前。“多么可愛的女人和可愛的孩子啊?!薄笆前?,她是個聰明的女人,總能讓我們的小房子溫暖舒適?!蔽母赅馈kS著布倫瑞克的臨近,文戈不再盯著照片看,繃緊了臉,仿佛在保護(hù)自己免受另一場失望。學(xué)生們占據(jù)了靠窗的座位,等待著橡樹的到來。然后布倫瑞克是十英里,然后是五英里。所有人都睜大了眼睛,等待著奇跡??吹较饦?,學(xué)生們從座位上站起來,欣喜若狂。但文戈坐在那里,驚訝不已。橡樹上掛滿了黃色的手帕,二十個或三十個,也許數(shù)百個,在風(fēng)中飛舞。橡樹像一面歡迎的旗幟,隨風(fēng)飄揚。所有的學(xué)生都按捺不住激動的心情,大喊大叫,大哭大叫,跳著小舞,勝利地?fù)]舞著拳頭。學(xué)生們依然興奮不已,文戈慢慢地從座位上站起來,緊緊地抱住自己,走向公交車的前門。(二十八)【原文內(nèi)容】本文以人物為線索展開,講述了Carly幫助姑姑售賣自制的新奇糖果的經(jīng)歷?!纠m(xù)寫范文】Withthesoundofthebellagain,theboyscameback.Butthistimetherewasacrowdofkidswiththem.Alinewasformingoutofthedoor!Thesilencewasreplacedwithexcitedchatter.Thekidswerelaughing,pointingatthenewcandyflavors,andpullinghandfulofcoinsfromtheirpockets.“I’llhaveapicklejuicelemonade,please!’’“GivemetwopiecesofBrusselsspoutscandies,please!’’“Thehotsauceicecream,please!’’…Carlyandherauntwereoccupiedservingallthecustomers,andmorelinedupatthedooreveryminute.Carlyhadneverseentheshopsobusy!ItseemedthatthecustomerscouldnotgetenoughofMaggie’scrazycandycombinations.Incredibly!Whentheyfin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論