琵琶行教案 一詞多義辭_第1頁
琵琶行教案 一詞多義辭_第2頁
琵琶行教案 一詞多義辭_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

琵琶行教案一詞多義辭的長篇敘事詩《》作于作者被貶江洲的第二年。詩中通過對一個歌女淪落身世的生動描寫,抒發(fā)了自己被排擠打擊的悲憤之情。琵琶行一詞多義辭:談《琵琶行》中的“轉(zhuǎn)”白居易《琵琶行》中有“感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急”一句,其中的“轉(zhuǎn)”,很多選本沒有注解,如人民出版社1978年出版的《唐詩選》、北京出版社1978年出版的《唐詩選注》、古典文學(xué)出版社1957年出版的《元白詩選》等。高中語文教材多選有此詩,但對于“轉(zhuǎn)”也多半語焉不詳,所以很多師生不知道它的特殊性,按照它在現(xiàn)代漢語中的意義來理解它,認(rèn)為是“轉(zhuǎn)變”之意。在中古漢語中,“轉(zhuǎn)”不僅可以用如動詞,在很多情況下,它還可以放在形容詞或動詞之前,當(dāng)程度副詞用,義為“更加”。如:1、桓公伏甲設(shè)饌,廣延朝士,因此欲誅謝安、王坦之。王甚遽,問謝曰:“當(dāng)作何計?”謝神意不變,謂文度日:“晉祚存亡,在此一行?!毕嗯c俱前。王之恐狀,轉(zhuǎn)見于色。謝之寬容,愈表于貌。(《世說新語?雅量》)o2、寵得書愈怒,攻浮轉(zhuǎn)急。(《后漢書?朱浮傳》)例中的“轉(zhuǎn)”和“愈”相對使用,可見“轉(zhuǎn)”與“愈”意義相同。在中古中,“轉(zhuǎn)”用作程度副詞更為常見,王瑛先生早已發(fā)之,如:3、樹寒條更直,山枯菊轉(zhuǎn)芳。([北周]庾信《從駕觀講武》)4、接枝秋轉(zhuǎn)脆,含情落更香。(同上,《奉梨》)5、漢將小衛(wèi)霍,蜀將凌關(guān)張。卿月益清澄,將星轉(zhuǎn)光芒。([唐]岑參《東歸留題太常徐卿草堂》)這些例子中的“轉(zhuǎn)”和程度副詞“更”“益”相對成文,意義當(dāng)相同,都是“更加”的意思。在中古漢語中“轉(zhuǎn)”不僅常和“益”“更”對舉使用,還常常同義連用,如:6、一聞?wù)f盡急難材,轉(zhuǎn)益愁向弩殆輩。([唐]《李鄂縣丈人胡馬行》)7、孤光照還沒,轉(zhuǎn)益?zhèn)x別。([唐]陸龜蒙《月成弦》)8、主簿何無忌及家人皆勸令自警,卓轉(zhuǎn)更很愎,聞諫輒怒。(《晉書?甘卓傳》)9、風(fēng)動水光吞遠(yuǎn)蟒,雨添嵐氣沒高林。秦皇謾作驅(qū)山計,滄海茫茫轉(zhuǎn)更深。([唐]馬湘《登杭州秦望山》)“轉(zhuǎn)更”“轉(zhuǎn)益”都是同義詞連用,當(dāng)程度副詞用,皆為“更加”的意思?!稘h語大詞典》收有“轉(zhuǎn)益”一詞,但此條義項失收,“轉(zhuǎn)更”一詞更未收錄。“感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急”中的“轉(zhuǎn)”也應(yīng)當(dāng)作程度副詞解。詩中言琵琶女得知詩人的被貶遭際之后,感到在這月涼如水之夜,能在江畔船頭偶遇一知音,“同是天涯淪落人”,心中哀怨之情更添了幾分激動,復(fù)雜的心情也難以言表,故其弦聲較前顯得更為急促。尤其是此時琵琶女所彈之曲在詩人聽來,更覺哀婉蒼涼,“凄凄不似向前聲”。如果將“轉(zhuǎn)”解為“變得”,似乎未能表達(dá)出詩中人物的心理變化與情感發(fā)展。人教版普通高級中學(xué)語文教科書(2002年審定本)第三冊將此處的“轉(zhuǎn)”注為“變得”,但在2004年審定通過的課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書中改注為“更、越”。李希南、郭炳?!栋拙右自娮g釋》將此句譯為“退回原處坐下,把弦擰緊,撥得更急”?;羲闪值摹栋拙右自娺x譯》也譯為“撥得更急”。這些譯注可以說是比較正確的。①艾克利、段憲文、王友懷:《唐詩三百首注評》太白文藝出版社2005年版②王瑛:《曲語詞例釋》中華書局2005年版③李希南、郭炳希:《白居易詩譯釋》黑龍江人民出版社1983年版。④霍松林:《白居易詩選譯》百花文藝出版社1959年版琵琶行教案一詞多義辭:《琵琶行》中的“思”字人教版高中教材第三冊《琵琶行》第二段第五句為:“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意。”注釋:“思,悲,傷?!闭Э此坪鹾侠?,但查閱有關(guān)資料,卻從未發(fā)現(xiàn)“思”有“悲,傷”之意。因此筆者認(rèn)為課文中的注釋值得商榷。翻閱有關(guān)資料發(fā)現(xiàn),對于這句詩的‘翻譯大都不盡相同?!懊恳桓乙舳硷@得憂郁,每一聲都寓有愁思?!薄懊恳幌叶荚趪@息,每一聲都在沉思?!敝鞏|潤主編的中國歷代選第一冊(中編)中譯為“一聲聲都含有深長的情思?!狈_《古漢語常用字字典》(商務(wù)印書館),對“思”的解釋有三種:1、思考,想。引申為想念、懷念。2、讀si。心情,思緒。3、句首、句中、句末語氣詞。王力先生主編的《古代漢語》中對“思、”的解釋為:1、思考,考慮。引申為懷念,想念。2、名詞。讀si。心緒,情懷。3、語氣詞。在句首,句中或句末。由此可見,《古漢語常用字字典》和王力先生主編的《古代漢語》對“思”的解釋一致,而其中卻無“悲,傷”之意。結(jié)合課文來看,“弦弦掩抑聲聲思?!边@里的“思”應(yīng)表現(xiàn)的是深長的情思,后文“似訴平生不得志。”“說盡心中無限事。”正是琵琶女借樂曲所抒發(fā)的思想情感。“思”作“情思”解才準(zhǔn)確,合理。讀音應(yīng)為sio名詞。這里取《古漢語常用字字

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論