外貿英語函電unit 1市公開課一等獎省名師優(yōu)質課賽課一等獎課件_第1頁
外貿英語函電unit 1市公開課一等獎省名師優(yōu)質課賽課一等獎課件_第2頁
外貿英語函電unit 1市公開課一等獎省名師優(yōu)質課賽課一等獎課件_第3頁
外貿英語函電unit 1市公開課一等獎省名師優(yōu)質課賽課一等獎課件_第4頁
外貿英語函電unit 1市公開課一等獎省名師優(yōu)質課賽課一等獎課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

InternationalBusiness

Correspondence

inEnglishJiajuanjjdaisy80@163.comUnit1

BusinessLetterWritingLayoutofBusinessLetter

商業(yè)信函格式設計1.Structure2.Form3.AddressingEnvelopesStructure(結構)1Letterhead2Referenceanddate3Insidenameandaddress4Attentionline5Salutation6Subjectline7Body8Complimentaryclose9Signature10Enclosure11Carboncopynotation12postscript信頭編號和日期封內名稱和地址經辦人稱呼事由正文結尾敬辭署名附件抄送附言TheGeneralStructureofaBusinessLetter

LetterHead

Reference

DateInsideNameandAddressSalutation

SubjectLineBodyoftheLetter

ComplementaryClose

SignatureEnclosurePostscriptLetterHeadLetterheadincludesthesender’sname,postaladdress,telephonenumber,faxnumberandE-mailaddress,etc.e.g.

Mr.xxx(orthenameofanorganization)136Huai’anRoadEast,Shijiazhuang,050031,Hebei,ChinaTel:(0311)8678904Fax:(0311)8678008E-mail:xyz@AddressinEnglishMr.FrancisJones(收發(fā)信人姓名)105HilltopRd.(門牌號及街道名)Charlottesville

(城鎮(zhèn)名)Virginia22086(州或國家分區(qū)名及郵政編碼)USA

(國名)DrPhilipShaw(收發(fā)信人姓名)LanguageCentre(系或部門名)UniversityofNewcastle(大學或企業(yè)名)NewcastleuponTyne(城鎮(zhèn)名)Nel7Ru(郵政編碼)England,UK(國家分區(qū)及國名)ReferenceandDateReferencemayincludeafilenumber,departmentalcodeortheinitialsofthesignerfollowedbythetypistoftheletter.Thesearemarked“ourref:”and“yourref:”toavoidconfusion.Theyaretypedimmediatelybelowtheletterhead.Thedateshouldalwaysbetypedinfullandnotabbreviated.Theformsofdatesareasfollows:

U.K.:15August,(not02);U.S.:August15,

!Avoidtypingdatesinfigureslestconfusion.InsideNameandAddressThenameandaddressofthereceiveristypedattheleft-handmarginabouttwotofourspacesbelowthedate.Itappearsexactlythesamewayasontheenvelope.e.g.Mr.C.E.Eckersley/Messrs.William&WernerTheLondonExportCorporation6and7CliffordStreetLondon,W.1,EnglandAttentionLineAttentionlineisusedwhenthewriterofaletteraddressedtoanorganizationwishestodirectthelettertoaspecificindividualorsectionofthefirm.Itgenerallyfollowstheinsideaddress.e.g.Attention:Mr.SmithAttention:TheSalesManagerSalutationSalutationisthecomplimentarygreetingwithwhichthewriteropenshisletter.Itisusuallytypedthreespacesbelowtheinsideaddressoftheattentionline.e.g.Dearsir(s),DearMesdames,Gentlemen:(冒號而非逗號)SubjectLineSubjectlineisactuallythegeneralideaofaletter.BodyoftheLetterMainpartoftheletter.Itexpressesthewriter’sidea,opinion,purposeandwishes,etc..Forveryshortlettersyoumayadoptdoubleline-spacingexceptforyourcorrespondent’snameandaddressforwhichsingleline-spaceshouldalwaysbeused.Iftherehasbeenpreviouscorrespondence,thereplyletterwillrefertoitinthefirstparagraph.Thewriter’splans,hopesandexpectationswillbeexpressedinthelastparagraph.ComplimentaryCloseComplimentarycloseismerelyapolitewayofendingaletter.Itisinkeepingwiththesalutation.Formal:Dearsir(s),Yoursfaithfully,Gentlemen:Trulyyours,Lessformal:DearMr.Henry,(:)Yourssincerely,(orsincerelyyours,)SignatureItiscommontotypethenameofthewriter’sfirmorcompanyimmediatelybelowcomplimentaryclose.Thenthepersonwhodictatesthelettershouldsignhisname,byhandandinink,belowit.Thenameofthesignerisusuallytypedbelowthesignature,andfollowedbyhisjobtitleorposition.e.g.Yoursfaithfully,TheOverseasCo.,Ltd.(Signature)

W.BlackPresidentEnclosureIfsomethingisenclosed,noteitbelowthesignature.e.g.Enclosures4samplesEncl.PriceListTheCarbonCopyNotationWhencopiesoftheletteraresenttoothers,type“c.c.”belowthesignatureattheleftmargin.e.g.

c.c.Mr.GWellc.c.TheSalesDepartmentPostscriptIfthewriterwishestoaddsomethingheforgottomentionofforemphasis,hemayaddhispostscripttwospacesbelowthecarboncopynotation.e.g.P.S.Thesampleswillbemailedtoyoutomorrow.

TrytoavoidP.S.sinceitmaysuggestthatthewriterfailedtoplanhisletterwellbeforehetypedit.Form(格式)Themainaimofdesigningaletteristomaketheletternotonlypleasingtotheeye,butalsoconvenienttobetyped.

1.FullBlockForm2.ModifiedBlockFormwithIndentedStyle3.ModifiedBlockForm4.SimplifiedForm

FullBlockFormFullBlockForm譯作“平頭式”.Inthefullblockform,everypartofaletteristypedfromtheleftmargin,i.e..theHeadLine

ReferenceDateInsideNameandAddressSalutationBodyoftheLetterComplementaryCloseSignatureEnclosureModifiedBlockFormwithIndentedStyleInthefullblockform,itisconvenienttobetypedwithatypewriterbutthelayoutisnotsobeautiful,sosomebusinessmenuseamodifiedblockformwithindented(縮進)

style,譯作“改良縮進式”.theHeadLine

ReferenceDateInsideNameandAddressSalutationBodyoftheLetter

ComplementaryClose

SignatureEnclosureModifiedBlockFormInthemodifiedblockform,allthepartsstartfromtheleftmargin,exceptthedate,complimentaryclose(結尾敬辭)

andsignaturewhicharepositionedthesameasthatinthemodifiedblockformwithindentedstyle,譯作“改良式”.theHeadLine

ReferenceDateInsideNameandAddressSalutationBodyoftheLetter

ComplementaryClose

SignatureEnclosureSimplifiedFormSimplifiedformissomehowlikefullblockform.Butsomepartsareomitted,suchassalutationandcomplimentaryclose,譯作“簡體式”.AddressingEnvelopesAlthoughtheEnglishandtheChineseuseverydifferentsysteminsettingoutanaddressontheenvelope,however,theessentialstandardsarethesame.Theaddressmustbesetoutcorrectlyandneatly.Theenvelopewritingusuallyhastwoforms:1.TheBlockForm;2.TheIndentedForm.1.TheBlockFormTheSender’sAddressTheReceiver’sAddress

Stamp2.TheIndentedFormTheSender’sAddressTheReceiver’sAddress

StampExampleofanEnvelopeChinaNationalChemicals

(stamp)Import&ExportCo.Beijing,China…………thereturnaddress(寄信人地址)

OverseasTradingCo.153MarketStreetLondon,E.C.3…………

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論