新視野大學(xué)英語讀寫教程第4冊課后習(xí)題答案_第1頁
新視野大學(xué)英語讀寫教程第4冊課后習(xí)題答案_第2頁
新視野大學(xué)英語讀寫教程第4冊課后習(xí)題答案_第3頁
新視野大學(xué)英語讀寫教程第4冊課后習(xí)題答案_第4頁
新視野大學(xué)英語讀寫教程第4冊課后習(xí)題答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

新視野大學(xué)英語讀寫教程第4冊課后習(xí)題答案注:所有內(nèi)容系本人自己整理,這里只有課后翻譯和部分的答案,如果誰需要第四冊全部答案,請空間留言。Unit1SectionA.TheTemptationofaFtespectableWoman《讀寫教程IV》:Ex.II,p.8Herhusbandexpectedhisfriend,Gouvernail,tostayaboutoneortwoweeksintheirhome.Hewasaboringandwithdrawnpersonwithastrangepersonality.Shedecidedtoleaveforheraunt'shouseandwouldn'tcomebacktillGouvernaillefttheirhome.Aonceambitiousperson,Gouvernailnowbecameonewiththemeredesiretoenjoyagenuinelifenowandthen.Histonesofvoiceandpersonalcharm.ShewasafraidthatshecouldnotresistbeingattractedbyGouvernail.Hemistookhiswife,sfeelingtowardsGouvernailforpuredislike.ShehadovercomebothhermisunderstandingofandhersubtlefeelingstowardsGouvernail.《讀寫教程IV》:Ex.Ill,p.8Idlemeltingimposespenetratepresencenuisancenonsensekeen《讀寫教程IV》:Ex.IVp.9rundowntakenseriouslydrinkingininnosensemadeexcellentobservationsoncountedonformypartmakeafuss《讀寫教程IV》:Ex.Mp.9sanctionsRestrictionsfinelimitsproblemstaxdutyresponsibility《讀寫教程IV》:Ex.VI,p.10justifyglorifyexemplifiesclassifiedpurifiedintensifyidentifyterrified《讀寫教程IV》:Ex.VII,p.10braveryjewellerydeliverymachineryrobberynurseryscenerydiscovery《讀寫教程IV》:Ex.VIII,p.11Shesaiditmighthavebeenallright,iftheweatherhadbeengood.Mrs.BarodasaidshemighthavelikedGouvernailifhehadbeenliketheothers.IfIhadbeenthere,Icouldhavehelpedyou.He(x)uldhavegotticketsiftherehadbeensomecheapones.Mrs.Barodamighthaveyieldedtothetemptationifshehadn'tbeenarespectableandsensibleperson.《讀寫教程IV》:Ex.IX,p.11“Vbuweredifferentthen.M"Sowasshe.”“Vbuusedtosayhewasamanofwit.”“Soheis.”"You'vemadeamistakehere."“Oh,soIhave.Thankyou.”“Childrenshouldbehavethemselves.“Soshouldadults."“Thisglassiscracked."“Oh,soitis.Ihadn'tnoticed.w《讀寫教程IV》:Ex.X,p.12Heimposedhiscompanyuponherinspiteofherrepeatedhintsofhopingtobeleftalone.Hisfriendscannevercountuponhowheisgoingtoactundergivenconditions,asheisalwaysfullofsurprises.Don'tmakeafussaboutsuchasmallthingbecausethatisthelastthingIexpected.BesidesbeinganuprightandrespectablewomanMrs.Barodawasalsoaverysensibleone.Shehadneverknownherthoughtstobesoconfused,unabletogatheranythingfromthem.FromGouvernaiPstalk,Mrs.Barodacametoknowthathisperiodsofsilencewerenothisbasicnature,buttheresultofmoods.ToGaston'sdelight,hiswifehadfinallyovercomeherdislikeforGouvernailandinvitedGouvernailtovisitthemagainwhollyfromherself.Mrs.BarodafeltconfusedwithGouvernail'spuzzlingnatureandfoundithardtopenetratethesilenceinwhichhehadunconsciouslycoveredhimself.《讀寫教程IV》:Ex.XI,p.12在ー起呆了幾天,她仍感到對這個客人很陌生,只得大部分時間讓丈夫陪著他。加斯頓拉了拉妻子的衣袖,雙手摟著她的腰,快樂地望著她那充滿困惑的眼睛。他在她身旁的長凳上坐下,絲毫不曾想到她可能會反對他坐在那兒。他的話變成了一串毫無意義的動詞、名詞、副詞和形容詞,她陶醉在他的聲音里。那晚,巴羅達太太很想把自己的一時荒唐告訴丈夫一也是她的朋友,但還是忍住了。他照例說了些諸如這個季節(jié)的夜風(fēng)對身體不好之類的話。后來,望著茫茫夜色,他開始談了起來?!班?”她笑著,在他唇上印了長長的溫柔的一吻,“我一切都已經(jīng)克服了!你會看到的,這次我會對他很好?!倍F(xiàn)在他只求能生存,只是偶爾才能體驗到ー絲真正的生活的氣息,就像此刻這樣。SectionB.TheObligationsandResponsibilitiestoMarriageXVI.Choosethebestanswertoeachofthefollowingquestions1.B2,C3.B4.B5.B6.B7.C8.B《讀寫教程IV》Ex.XVII,p.24obligationcontinuitysacrificeacknowledgedpassionscatteredworshipelastic《讀寫教程IV》Ex.XVIII,p.24in;inin/byTOC\o"1-5"\h\ztoonatbehindtofromUnit2SectionA.CharlieChaplin《讀寫教程IV》:Ex.II,p.37Helivedapoorandmiserablelifeduringhischildhood.PossiblybecauseheleftBritainwhenhewasyoungandnevercameback;mostfigureshecreatedwerenotofagentleman-likeBritishstyle.HisdressandbehaviorwerenotEnglish.ItwasthefirstmovieinwhichChaplinusedvoiceforthecharacters.Usinghisphysicalsensestoinventhisartashewentalongwithoutpreparedscript.Wecanfindthatfromthecharactershecreated,suchastheflowergirlandtheFrenchwifekiller.Shebroughtstablehappinesstohimandbecamethecenterofrestinhislife.Comic《讀寫教程IV》:Ex.Ill,p.37coarsecxDrrespondeddoubtfulroused/sparkedexecutereliefapplauseimmense《讀寫教程IV》:Ex.IVp.38foragainstupwithuptodownbetween《讀寫教程IV》:Ex.Yp.38temptationchangeurgepoliciespressuresarrestdemandattempts《讀寫教程IV》:Ex.VI,p.39artistterroristnovelistactivistsbiologistidealistcapitaliststourist《讀寫教程IV》:Ex.VII,p.39TerrorismindustrialismageismidealismcriticismheroismracismModernism《讀寫教程IV》:Ex.VIII,p.40IfIhadknownthatyouwerecoming,Iwouldhavemetyouattheairport.Ifhehadtriedtoleavethecountry,hewouldhavebeenstoppedatthefrontier.Ifwehadfoundhimearlier;we8uldhavesavedhislife.IfIhadcaughtthatplane,Iwouldhavebeenkilledintheaircrash.Ifhehadbeeninbetterhealth,hecouldhavewrittenmorebooks.《讀寫教程IV》:Ex.IX,p.40Withsomuchgoingonattheoffice,itisawondertofindthatMr.Lawrencehasmuchtimeleftforanythingelse.Itisasurprisetoustofindthattelevisionenjoysitsgreatestcompetitiveadvantageoninformation.Itisapossibilityforustoexpectthatthestudentswillgetthenewfactsinthelectureconfusedwiththeirexistingknowledge.Itisafacttoknowthatwehaverunoutofwaterandfood.Itisarelieftolearnthatthedrivercontrolledthecarduringthestormyweather.《讀寫教程IV》:Ex.X,p.41OtherwritersmighthavewrittenstoriesaboutLondon.Butonlyhe8uldhavecreatedthecharacterDavid,whogavehiscreatorpermanentfame.Chinahasprovidedmoreapplause,morehonorand,ofcourse,moreprofitwherethisscientistisconcernedthananyothercountries.Hehadanurgetoexecutethisskillperfectly.,Thisphysicaltransformation,plustheskillwithwhichheexecuteditagainandagain,aresurelythesecretsofChaplin'sgreatcomedy.Butthatshockrousedhisimagination.Chaplindidn'thavehisjokeswrittenintoascriptinadvance;hewasthekindofcomicwhousedhisphysicalsensestoinventhisartashewentalong.Healsohadadeepneedtobeloved一andacorrespondingfearofbeingbetrayed.Thetwowerehardtocombineandsometimes—asinhisearlymarriages—thecollisionbetweenthemresultedindisaster.It'sdoubtfulwhethershecanfindherwayintoperfectacting,thoughsheneverlosesherfaithinherownability.Itwasarelieftoknowthathefinallyfinishedthebookbeforehisdeath,whichwasregardedasafittingmemorialtohislifeasawriter.《讀寫教程IV?:Ex.XI,p.41但只有查理“卓別林才能塑造出了不起的喜劇角色“流浪者”,這個使其創(chuàng)作者聲名永駐的衣衫襤褸的小人物。盡管如此,卓別林的喜劇乞丐形象并不顯得那么像英國人,甚至也沒有勞動階級的特色。但假如他在早期那些短小喜劇電影中能操一口受過教育的人的口音,則他是否會聞名世界就值得懷疑了,而英國人也肯定會覺得這很“古怪”。隨著事業(yè)的發(fā)展,他感到了一種沖動要去發(fā)掘并擴展自己身上所顯露的天オ。沒有生命的物體特別有助于卓別林發(fā)揮自己藝術(shù)家的天賦。然而即使是這種以沉重代價換來的臼知之明也在他的喜劇創(chuàng)作中得到了表現(xiàn)。由于沃娜本人出生在一個被各種麻煩困擾的大家庭,她對卓別林生活中將面臨的挑戰(zhàn)也做好了充分準備,因為當(dāng)時行毫無根據(jù)的流言說他倆是馬克思主義的同情者。后來在他們自己的有那么多天才孩子的大家庭中,卓別林有時會引發(fā)爭吵,而她則成了安寧的中心。但是大們不禁會感到,卓別林一定會把這ー奇怪的事情看作是對他的十分恰當(dāng)?shù)募o念。他以這種方式給這個自己曾帶來那么多笑聲的世界留下了最后的笑聲。Unit3SectionA.LongingforaNewWelfareSystem《讀寫教程IV》:Ex.II,p.66Hemeansthatawelfareclientisbelievedtolietogetalittleextrawelfaremoneyandthosecaseworkersknowitwell.Hehaschosentoliveanhonestlifebydrummingupsomebusinessoutsideanddrawingcartoonsformagazines.Theyknowclearlythattheyarebeingmadefoolsofbysomeoftheirclients,andtheyfeeltheyareentitledtohaveclientsbowtothemascompensation.Hedoesn'tthinkthosecaseworkersaretoblamesoheisn'tbeingbitter.Becausehebelievesitpracticallyrequirespeopletolie.HehadtocallacaseworkerhecalledSuzannefirst.Aftergivingalittlelecture,Suzannewassupposedtonotifythemedicalworker,whowouldcertifythattherewasaproblem.Thenthemedicalworkercalledthewheelchairrepaircompaniestogetthecheapestbid.Thenthemedicalworkeralertedthemainwelfareoffice.Theyconsideredthematterfordaysbeforecallingbackandapprovingtherepair,ifhewaslucky.Thesystemsoeasilylendsitselftoabusebythewelfaregiversaswellasbytheclients.Hedreamsofanewsystemthatwillencouragetheclientsandhelpthemtodeveloptheirtalents,ratherthanseektoconvictthemofcheating.《讀寫教程IV》:Ex.Ill,p.66convicteddonationbleedingentitledprofilepensionthrivereceipt《讀寫教程IV》:Ex.IYp.67upTOC\o"1-5"\h\ztobackofaroundintoforto《讀寫教程IV》:Ex.Yp.67pressurehardshipspaindefeatdelayhungerconditionstemper《讀寫教程IV》:Ex.VI,p.68longishanimal-likeselfishhoney-likeball-likeboyishyellowishgoodish《讀寫教程IV》:Ex.VII,p.68politicianstechniciancomedianmusiciansphysicianselectriciansbeauticianmagician《讀寫教程IV》:Ex.VIII,p.69ThewantedmanisbelievedtobelivinginNewYork.Manypeoplearesaidtobehomelessafterthefloods.Threemenaresaidtohavebeenarrestedaftertheexplosion.Theprisoneristhoughttohaveescapedbyclimbingoverthewall.Fourpeoplearereportedtohavebeenseriouslyinjuredintheaccident.《讀寫教程IV》:Ex.IX,p.69Hetriedsendingherflowers,butitdidn'thaveanyeffect.Idon,tregrettellingherwhatIthought,evenifIupsether.SherememberedreadingabiographyaboutCharlieChaplin,whichdescribedhimasaMarxist.Weregrettoinformyouthatweareunabletoofferyouemployment.Hewelcomedthenewstudentandthenwentontoexplainthecollegeregulations.《讀寫教程IV》:Ex.X,p.70Vbuarelegallyentitledtotakefaultygoodsbacktothestorewhereyoupurchasedthem,butyouaresupposedtoaccountforwhyyouwanttodoso.Vbuonlyneedtofilloutaformtogetyourmembership,whichentitlesyoutoadiscountongoods.Oneyearago,thecardealertriedtodrumupbuyersbyofferinggoodservices.Now,hisbusinessisthriving.Thecrimewaslookedintocarefullybeforehewasconvictedofmurder.IcalledtheFreewayServiceF^trolforhelpaftermycarbrokedownonthefreeway.Twentyminuteslater,theycametomyrescueandlefta$150receipt.F^cedwiththethreatoflosingtheirjobs,theseworkersyieldedtothemanagement,sadviceandwentbacktowork.Themiddle-agedmanwhotooktheboybledthefatherfor$20,000asacompensationforthelossofhis8mpany.Themanlivingonwelfarebegantosetuphisownmarket,onestepatatimeandhisbusinessisthriving.《讀寫教程IV》:Ex.XI,p.70每個人都覺得靠社會福利救

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論