



版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2014年招收攻讀碩士學(xué)位研究生招生簡(jiǎn)章——告訴新祥旭考研輔導(dǎo)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(以下簡(jiǎn)稱“北タド)是首批進(jìn)入教育部"211”エ程建設(shè)的全國(guó)重點(diǎn)大學(xué)之一。其前身是1941年成立于延安的抗日軍政大學(xué)三分校俄文大隊(duì),距今已有72年辦學(xué)歷史,是我國(guó)辦學(xué)歷史最悠久、規(guī)模最大、開設(shè)語(yǔ)種最多的外國(guó)語(yǔ)大學(xué)。經(jīng)過幾十年的創(chuàng)業(yè)與奮斗、幾代人的不懈努力,北外目前已發(fā)展成為一所多語(yǔ)種、多學(xué)科、多層次,以培養(yǎng)高質(zhì)量、創(chuàng)新型一流外語(yǔ)人才及外語(yǔ)類復(fù)合型優(yōu)秀拔尖人才為目標(biāo)的國(guó)際一流外國(guó)語(yǔ)大學(xué)。北外早在20世紀(jì)50年代中期就開始招收研究生,至1965年共招收培養(yǎng)研究生65名。從!978年恢復(fù)研究生招生到2013年7月,北外已授予博士學(xué)位469人、碩士學(xué)位5590人。目前在校研究生人數(shù)2319人(其中博士研究生416人,碩士研究生1903人)。北外目前共教授54種外國(guó)語(yǔ)言教學(xué)和科研涵蓋了世界上所有主要語(yǔ)種群的文學(xué)、語(yǔ)言、文化、歷史、經(jīng)濟(jì)、政治、新聞傳播、外交、法律等,研究領(lǐng)域極為寬廣。經(jīng)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)批準(zhǔn),北外現(xiàn)具有外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)ー級(jí)學(xué)科博士學(xué)位授予權(quán),有12個(gè)二級(jí)學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)(英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、歐洲語(yǔ)言文學(xué)、亞非語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、ヒ徵交文學(xué)與跨文化研究、翻譯學(xué)),6個(gè)ー級(jí)學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)(外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)、中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)、法學(xué)、政治學(xué)、新聞傳播學(xué)、管理科學(xué)與工程),6個(gè)同等學(xué)カ碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)(英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)),2個(gè)專業(yè)學(xué)位碩士授權(quán)點(diǎn)(翻譯碩土く含英、俄、法、德、日五個(gè)語(yǔ)種的口、筆譯方向〉、漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士)。學(xué)校擁有1個(gè)博士后流動(dòng)站,4個(gè)國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科(含培育學(xué)科)(英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)),7個(gè)北京市重點(diǎn)學(xué)科(俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、比較文學(xué)與跨文化研究、西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、歐洲語(yǔ)言文學(xué)、法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)),1個(gè)教育部人文社科重點(diǎn)研究基地"中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心”。北外一貫堅(jiān)持"以一流的師資,辦一流的大學(xué)"的辦學(xué)理念,匯聚了一大批學(xué)貫中西、蜚聲海內(nèi)外的知名學(xué)者和學(xué)術(shù)帶頭人,擁有一批在外國(guó)語(yǔ)言學(xué)、外國(guó)文學(xué)、中外思想與文化、海外漢學(xué)、國(guó)際問題、國(guó)際法、國(guó)際新聞傳播等研究領(lǐng)域取得卓越成就、享有較高學(xué)術(shù)聲望的專家學(xué)者,師資力量雄厚。學(xué)?,F(xiàn)有專任教師681人,其中教授、研究員128人(含博士生導(dǎo)師99人),副教授、副研究員225人;聘請(qǐng)外國(guó)籍專家和教師120余位。北外現(xiàn)設(shè)英語(yǔ)學(xué)院、俄語(yǔ)學(xué)院、高級(jí)翻譯學(xué)院、歐洲語(yǔ)言文化學(xué)院、亞非學(xué)院、中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院、國(guó)際關(guān)系學(xué)院、法學(xué)院、國(guó)際商學(xué)院、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)院、外國(guó)文學(xué)所、外國(guó)語(yǔ)言所、日本學(xué)研究中心、中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心、海外漢學(xué)研究中心等18個(gè)院、所、中心,法語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、西班牙語(yǔ)與葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等5個(gè)系。信息技術(shù)中心有50多個(gè)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室和視聽教室,配備各種錄像、攝像演播、衛(wèi)星接收等現(xiàn)代化電教設(shè)備。我校圖書館藏紙質(zhì)中外文圖書118余萬(wàn)冊(cè),中外文電子圖書48.1萬(wàn)余冊(cè),中外文報(bào)刊1170多種中外文數(shù)據(jù)庫(kù)51個(gè)為培養(yǎng)高級(jí)專門人才提供了良好的教學(xué)、科研條件。到目前為止,北外已與72個(gè)國(guó)家和地區(qū)的401所高校和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)建立了合作與交流關(guān)系,每年選派研究生赴國(guó)外知名大學(xué)研究學(xué)習(xí),與國(guó)外多所著名大學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)碩士、博士研究生。ー、培養(yǎng)目標(biāo)擁護(hù)中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),擁護(hù)社會(huì)主義制度,掌握本學(xué)科堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)理論、系統(tǒng)的專門知識(shí)和基本的科學(xué)研究方法,具有在高校、科研單位、國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、國(guó)際和跨國(guó)組織從事教學(xué)、科研、外事、管理以及其它與本學(xué)科相關(guān)的工作能力的高級(jí)專門人才。二、報(bào)考條件(一)擁護(hù)中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),愿為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù),品德良好,遵紀(jì)守法;(二)考生的學(xué)歷必須符合下列條件之一:1、國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的國(guó)民教育序列全日制應(yīng)屆本科畢業(yè)生(在碩士研究生入學(xué)前須取得本科畢業(yè)證書和學(xué)士學(xué)位證書);2、已獲國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的往屆畢業(yè)考生;(1)已獲國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷和學(xué)位的往屆本科畢業(yè)生;(2)只獲得本科畢業(yè)證書、未獲得學(xué)士學(xué)位證書的考生以同等學(xué)力人員身份報(bào)考,并須滿足以下要求:在國(guó)家一級(jí)中文核心學(xué)術(shù)期刊上已發(fā)表過兩篇以上與報(bào)考專業(yè)相近或相關(guān)的學(xué)術(shù)論文,2013年n月14日現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)最后日期之前出具已發(fā)表論文的學(xué)術(shù)期刊原件或編輯部的"論文錄用/發(fā)表通知"原件。(3)自考本科、函授本科、網(wǎng)絡(luò)教育等成人高等教育畢業(yè)的考生在報(bào)名前取得本科畢業(yè)證書和學(xué)士學(xué)位證書(2013年U月10日至14日現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)時(shí)須出示學(xué)歷、學(xué)位證書原件,缺ー不可;京外考生須將兩證書復(fù)印件傳真至我校研招辦),按正常本科畢業(yè)生身份報(bào)考;只取得本科畢業(yè)證、未取得學(xué)士學(xué)位證書者,按同等學(xué)力人員身份即以上第(2)條規(guī)定報(bào)考。(4)已獲碩士學(xué)位或博士學(xué)位的考生,可以再次報(bào)考碩士研究生,但只能以委托培養(yǎng)或自籌經(jīng)費(fèi)形式報(bào)考。(5)在讀研究生于2014年夏季應(yīng)屆畢業(yè)者,可憑本科學(xué)歷或所在高校研究生院出具的應(yīng)屆碩士研究生證明報(bào)考,否則不能報(bào)考。3、凡在中國(guó)大陸地區(qū)以外取得學(xué)歷/學(xué)位者,最晚須于2013年11月14日之前向我辦提交教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的學(xué)歷/學(xué)位認(rèn)證書復(fù)印件(可接受傳真)〇我校不受理海外留學(xué)未畢業(yè)者報(bào)名。(三)身體健康符合國(guó)家和我校規(guī)定的體檢要求。(四)2014年推免生報(bào)名及具體工作方案將于9月上旬在我校研究生院網(wǎng)頁(yè)上公布。(五)我校以下院系、專業(yè)對(duì)考生本科專業(yè)有限制,不允許跨專業(yè)報(bào)考:31、法語(yǔ)系(法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、法語(yǔ)翻譯碩士)僅限本科法語(yǔ)專業(yè)學(xué)生報(bào)考。2、亞非學(xué)院(豪薩語(yǔ))僅限本科是相應(yīng)小語(yǔ)種專業(yè)學(xué)生報(bào)考。3、高級(jí)翻譯學(xué)院復(fù)語(yǔ)同傳各方向(俄英漢、法英漢、德英漢、西英漢同聲傳譯等)僅限本科是相應(yīng)小語(yǔ)種(俄、法、德、西)專業(yè)學(xué)生報(bào)考。(六)考生報(bào)名前應(yīng)仔細(xì)核對(duì)本人是否符合報(bào)考條件,我校將在現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)和復(fù)試兩個(gè)階段對(duì)考生進(jìn)行資格審查,凡不符合報(bào)考條件者將取消考試資格,后果由考生本人承擔(dān)。三、報(bào)名日期及程序報(bào)名包括網(wǎng)上報(bào)名和現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)兩個(gè)階段。1、網(wǎng)上報(bào)名:報(bào)考我校2014年碩士研究生者一律在教育部統(tǒng)一的網(wǎng)站(中國(guó)研究生招生信息網(wǎng),公眾網(wǎng)網(wǎng)址:/;教育網(wǎng)網(wǎng)址:/)上進(jìn)行報(bào)名。報(bào)考2014年"少數(shù)民族高層次骨干人才計(jì)劃”的考生,須于2013年U月20日前將"少數(shù)民族高層次骨干人才計(jì)劃"碩士研究生考生登記表原件(一式三份,個(gè)人填好后,由所在省/自治區(qū)教育廳民族教育處負(fù)責(zé)人簽字并蓋章)郵寄至我校研究生招生辦公室。報(bào)名時(shí)間:2013年10月8日-10月31日每天9:00-22:00o逾期不再補(bǔ)報(bào),也不得再修改報(bào)名信息。應(yīng)屆本科畢業(yè)生可提前報(bào)名,時(shí)間為2013年9月中下旬。考生自行登錄中國(guó)研招網(wǎng)及北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生院網(wǎng)站瀏覽報(bào)考須知,按教育部、考生所在地省級(jí)高校招生辦公室、報(bào)考點(diǎn)以及北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的網(wǎng)上公告要求報(bào)名。凡不按公告要求報(bào)名、網(wǎng)報(bào)信息誤填、錯(cuò)填或填報(bào)虛假信息而造成不能考試的,后果由考生本人承擔(dān)??忌W(wǎng)上報(bào)名時(shí),須按照網(wǎng)上報(bào)名公告的要求正確選擇報(bào)考點(diǎn)(重要提示:"報(bào)考單位報(bào)考單位”指考研志愿學(xué)校,"報(bào)考點(diǎn)”指2014年1月參加國(guó)統(tǒng)考的考試地點(diǎn),只有京內(nèi)考生的這兩個(gè)選項(xiàng)相同,均為"北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)")??忌谔峤恍畔⒑椭Ц秷?bào)名費(fèi)前,務(wù)必認(rèn)真核準(zhǔn)所選擇的"報(bào)考單位"、"報(bào)考點(diǎn)"和"考試方式"等信息,因錯(cuò)選上述三項(xiàng)信息而誤繳的報(bào)考費(fèi),將不予退還;誤報(bào)信息的考生若要正確報(bào)名,須在網(wǎng)上報(bào)名截止日期10月31日前,重新注冊(cè)、報(bào)名、繳費(fèi),逾期亦不再補(bǔ)報(bào)。我校擬接收的推薦免試生,須在國(guó)家規(guī)定的報(bào)名時(shí)間內(nèi)網(wǎng)上報(bào)名,并于11月10-14日到所選報(bào)考點(diǎn)辦理現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)手續(xù)。2、現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn):時(shí)間:2013年11月10日-11月14日。所有考生(含推免生)均須到所選報(bào)考點(diǎn)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)、資格審查(查驗(yàn)身份證件及學(xué)歷學(xué)位證書)、現(xiàn)場(chǎng)照相。北京考點(diǎn)考生須在網(wǎng)上報(bào)名時(shí)網(wǎng)上繳費(fèi),到北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)(具體時(shí)間地點(diǎn)在我校研究生院網(wǎng)頁(yè)上另行通知),持本人身份證、網(wǎng)上報(bào)名號(hào),現(xiàn)場(chǎng)查驗(yàn)畢業(yè)證書、學(xué)位證書原件(全日制應(yīng)屆本科畢業(yè)生查驗(yàn)學(xué)生證原件),現(xiàn)場(chǎng)照相。京外考生到當(dāng)?shù)厥∈姓猩k公室指定的報(bào)名點(diǎn)現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)報(bào)考信息、繳費(fèi)、照相。未按規(guī)定時(shí)間到報(bào)考點(diǎn)確認(rèn)網(wǎng)報(bào)信息、進(jìn)行資格審查、現(xiàn)場(chǎng)照相者,報(bào)名無(wú)效,責(zé)任自負(fù)。3、初試(全國(guó)統(tǒng)考)日期:2014年1月4日ー5日。4四、復(fù)試與錄取L資格審查:我校審查考生網(wǎng)上報(bào)考信息后,符合報(bào)考條件的考生可于12月底在中國(guó)研招網(wǎng)上自行打印準(zhǔn)考證。我校將在復(fù)試時(shí)對(duì)考生身份證件、非應(yīng)屆考生學(xué)歷/學(xué)位證書、應(yīng)屆生學(xué)生證等原件再次逬行資格審查,對(duì)弄虛作假者(含推薦免試生),不論何時(shí),一經(jīng)查實(shí),即按有關(guān)規(guī)定取消報(bào)考資格、錄取資格、入學(xué)資格或?qū)W籍。2、復(fù)試、錄取:復(fù)試時(shí)間一般在4月上、中旬。以教育部當(dāng)年劃定的分?jǐn)?shù)線為基礎(chǔ),主要參考考生兩門專業(yè)科目成績(jī)確定復(fù)試資格,筆試、口試或兩者兼有的方式進(jìn)行差額復(fù)試(復(fù)試人數(shù)一般為招生規(guī)模的130%,高翻學(xué)院為200%),以逬一步考察學(xué)生的專業(yè)基礎(chǔ)、綜合分析能カ、解決實(shí)際問題的應(yīng)用能力等,根據(jù)"全面衡量,擇優(yōu)錄取,寧缺毋濫,保證質(zhì)量”的原則、以考生的總成績(jī)(初試專業(yè)成績(jī)和復(fù)試成績(jī)(專業(yè)筆試、面試、二外聽カ〉,復(fù)試成績(jī)占總成績(jī)的權(quán)重一般在50%,高翻學(xué)院占フ0%)名次排序擇優(yōu)錄取,錄取名單須經(jīng)學(xué)校審批、市招辦審核、教育部批準(zhǔn)。五、學(xué)習(xí)年限我校研究生均須全日制脫產(chǎn)學(xué)習(xí)。學(xué)術(shù)型碩士研究生的基本學(xué)制為3年(英語(yǔ)學(xué)院新聞學(xué)專業(yè)、高級(jí)翻譯學(xué)院的外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)〈英漢同傳、復(fù)語(yǔ)同傳〉為2年),專業(yè)學(xué)位碩士研究生(翻譯碩士く含英、俄、法、德、日五語(yǔ)種的口、筆譯方向〉、漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士)學(xué)習(xí)年限為2年。六、學(xué)費(fèi)與獎(jiǎng)助學(xué)金2014年全國(guó)實(shí)行研究生教育收費(fèi)制度改革,我校的研究生學(xué)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及獎(jiǎng)助學(xué)金體系正在制定中,確定后將在研究生院、學(xué)生處網(wǎng)站上公布。七、住宿我校實(shí)行住宿收費(fèi)制。由宿舍管理中心統(tǒng)一安排,視不同宿舍樓,住宿費(fèi)用從750—1200元/年不等。咨詢電話ハ、招生咨詢北外碩士生招生專業(yè)目錄、參考書目及有關(guān)通知、注意事項(xiàng),可在北外研究生院網(wǎng)頁(yè)(/html)及招生網(wǎng)頁(yè)(80/html/zs/)查詢;咨詢熱線傳真研招辦對(duì)外咨詢時(shí)間為每周一下午、周二至周五(工作時(shí)間:上午8:30-11:30,下午2:00-5:00),辦公地點(diǎn):北外東區(qū)行政樓303A室。九、其它1、2014年碩士研究生統(tǒng)考專業(yè)科目ー、專業(yè)科目二原則上按二級(jí)學(xué)科命題,詳見《2014年北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士研究生招生專業(yè)目錄》,研究方向相關(guān)知識(shí)在復(fù)試時(shí)測(cè)試。2、我校不舉辦任]可形式的考前輔導(dǎo)班。3、定向考生復(fù)試時(shí)須出具所在單位人事部門"同意脫產(chǎn)攻讀碩士研究生”意見的公函??忌c所在單位因報(bào)考研究生產(chǎn)生的問題由考生自行處理。若因上述問題導(dǎo)致考生不能復(fù)試或無(wú)法被錄取者,后果自負(fù)。4、如發(fā)現(xiàn)考生有申報(bào)虛假材料、考試作弊及其它違反考試紀(jì)律的行為,我校將通知其所在單位,并按教育部《國(guó)家教育考試違規(guī)處理辦法》進(jìn)行嚴(yán)肅處理。5、我校通過夏令營(yíng)以推薦免試形式招收國(guó)家教育體制改革項(xiàng)目"探索國(guó)際組織需要的復(fù)合型人才培養(yǎng)模式"項(xiàng)目班碩士研究生30名左右。6、我校翻譯碩士的外國(guó)語(yǔ)考試科目"翻譯碩士外語(yǔ)"即第二外語(yǔ),如"214翻譯碩士法語(yǔ)"與"243二外法語(yǔ)"的參考書目和考試內(nèi)容均相同。招生單位代碼:10030招生單位名稱:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)通訊地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路2號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生招生辦公室郵政編碼100089電話傳真說明:(1)由于教育部2014年研究生招生計(jì)劃尚未下達(dá),此目錄為我校2014年碩士生擬招生專業(yè)目錄,各專業(yè)招生人數(shù)以教育部正式下達(dá)文件為準(zhǔn);(2)招生專業(yè)目錄如有變化以研招辦解釋為準(zhǔn)。6北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2014年碩士研究生招生專業(yè)目錄學(xué)科代碼及名稱專業(yè)代碼及名稱研究方向代碼及名稱所屬院系學(xué)科代碼及名稱專業(yè)代碼及名稱研究方向代碼及名稱所屬院系招生人數(shù)招生人數(shù)考試科目備注考試科目備注(01)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(01)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(02)英美文學(xué)(03)美國(guó)研究(04)英國(guó)研究(05)澳大利亞研究澳大利亞硏究(06)加拿大研究001英語(yǔ)學(xué)院001英語(yǔ)學(xué)院74050201英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(07)英美文論與文化研究018外國(guó)文學(xué)所050201英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(07)英美文論與文化研究018外國(guó)文學(xué)所5①101政治②二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③611英語(yǔ)基礎(chǔ)測(cè)試(技能)④811英語(yǔ)能力測(cè)試(寫作)①101政治②二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③611英語(yǔ)基礎(chǔ)測(cè)試(技能)④811英語(yǔ)能力測(cè)試(寫作)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)0502Z2★翻譯學(xué)(08)英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)0502Z2★翻譯學(xué)(08)英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐10①101政治②二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)'246西班牙語(yǔ),選ー)③611英語(yǔ)基礎(chǔ)測(cè)試(技能)④812英漢互譯(筆譯)101政治②二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③611英語(yǔ)基礎(chǔ)測(cè)試(技能)④812英漢互譯(筆譯)0551翻譯碩士055101翻譯碩士(英語(yǔ)筆譯)(09)英語(yǔ)筆譯0551翻譯碩士055101翻譯碩士(英語(yǔ)筆譯)(09)英語(yǔ)筆譯50①101政治②101政治②翻譯碩士外語(yǔ)(212俄語(yǔ)、213日語(yǔ)、214法語(yǔ)、215德語(yǔ)選ー)③翻譯碩士外語(yǔ)(212俄語(yǔ)、213日語(yǔ)、214法語(yǔ)、215德語(yǔ)選ー)③35?英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)050301新聞學(xué)(10)國(guó)際新聞050301新聞學(xué)(10)國(guó)際新聞10①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③614國(guó)際新聞實(shí)務(wù)(注⑴)④)④811英語(yǔ)能力測(cè)試(寫作)(同英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè))811英語(yǔ)能力測(cè)試(寫作)(同英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè))注⑴用英語(yǔ)答題,考核專業(yè)英語(yǔ):含中英新聞寫作、編譯、評(píng)論。0503新聞傳播學(xué)050302傳播學(xué)0503新聞傳播士?^^050302傳播學(xué)(11)國(guó)際傳播001英語(yǔ)學(xué)院(11)國(guó)際傳播001英語(yǔ)學(xué)院10①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③615國(guó)際傳播實(shí)務(wù)(注(2))④817新聞傳播學(xué)綜合知識(shí)(注新聞傳播學(xué)綜合知識(shí)(注⑶)注(2)用英語(yǔ)答題,考核專業(yè)英語(yǔ):含中英新聞寫作、編譯、傳播問題分析。注⑶用中文答題:含新聞傳播理論、中外新聞傳播史、社會(huì)科學(xué)綜合知識(shí)。0503新聞傳播學(xué)050302傳播學(xué)(78)中國(guó)傳統(tǒng)戲劇對(duì)外傳播0503新聞傳播學(xué)050302傳播學(xué)(78)中國(guó)傳統(tǒng)戲劇對(duì)外傳播025藝術(shù)研究院藝術(shù)研究院①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③616中外戲劇文化?817新聞傳播學(xué)綜合知識(shí)7(12)現(xiàn)代俄語(yǔ)(13)俄羅斯文學(xué)(14)俄羅斯社會(huì)與文化(14)俄羅斯社會(huì)與文化0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050202俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(15)區(qū)域?qū)W(上海合作組織大學(xué))0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050202俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(15)區(qū)域?qū)W(上海合作組織大學(xué))14①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③621俄語(yǔ)基礎(chǔ)④62I俄語(yǔ)基礎(chǔ)④821俄語(yǔ)綜合知識(shí)055103翻譯碩士(俄語(yǔ)筆譯)(16)俄語(yǔ)筆譯055103翻譯碩土(俄語(yǔ)筆譯)(16)俄語(yǔ)筆譯0551翻譯碩士055104翻譯碩土(俄語(yǔ)ロ譯)(17)俄語(yǔ)口譯002俄語(yǔ)學(xué)院0551翻譯碩士055104翻譯碩土(俄語(yǔ)口譯)(17)俄語(yǔ)口譯002俄語(yǔ)學(xué)院12①101政治②101政治②211翻譯碩士英語(yǔ)③211翻譯碩士英語(yǔ)③358俄語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)358俄語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)@448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)(18)法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(18)法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(19)法國(guó)文學(xué)(20)法語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐(20)法語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050203法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(21)法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050203法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(21)法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究12①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③631法語(yǔ)基礎(chǔ)④631法語(yǔ)基礎(chǔ)④831法語(yǔ)綜合知識(shí)(包括:語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、18-20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)、法國(guó)第五共和政治及法國(guó)與歐盟時(shí)政、漢法互譯)831法語(yǔ)綜合知識(shí)(包括:語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、18-20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)、法國(guó)第五共和政治及法國(guó)與歐盟時(shí)政、漢法互譯)055107翻譯碩土(法語(yǔ)筆譯)(22)法語(yǔ)筆譯055107翻譯碩土(法語(yǔ)筆譯)(22)法語(yǔ)筆譯0551翻譯碩士055108翻譯碩土(法語(yǔ)ロ譯)(23)法語(yǔ)ロ譯003法語(yǔ)系0551翻譯碩士055108翻譯碩土(法語(yǔ)ロ譯)(23)法語(yǔ)ロ譯003法語(yǔ)系12①101政治②101政治②211翻譯碩士英語(yǔ)③211翻譯碩士英語(yǔ)③360法語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④360法語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)(24)德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)4(25)德語(yǔ)教學(xué)法004德語(yǔ)系(25)德語(yǔ)教學(xué)法004德語(yǔ)系3(26)德語(yǔ)文學(xué)004德語(yǔ)系、018外國(guó)文學(xué)所7本方向2人為外國(guó)文學(xué)所研究生,重點(diǎn)研究德ヒロ乂論與文化學(xué)。(27)德語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐(27)德語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐(28)德國(guó)外交與經(jīng)濟(jì)(28)德國(guó)外交與經(jīng)濟(jì)7050204德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(29)德語(yǔ)跨文化(經(jīng)濟(jì))交流004德語(yǔ)系050204德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(29)德語(yǔ)跨文化(經(jīng)濟(jì))交流004德語(yǔ)系4①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③641德語(yǔ)基礎(chǔ)④64I德語(yǔ)基礎(chǔ)④841德語(yǔ)專業(yè)綜合(考查閱讀、分析和書面表達(dá)能力)841德語(yǔ)專業(yè)綜合(考查閱讀、分析和書面表達(dá)能力)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)055110翻譯碩土(德語(yǔ)口譯)(30)德語(yǔ)口譯004德語(yǔ)系0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)055110翻譯碩土(德語(yǔ)ロ譯)(30)德語(yǔ)口譯004德語(yǔ)系11①101政治②①101政治②211翻譯碩士英語(yǔ)③211翻譯碩士英語(yǔ)③361德語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④361德語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)(31)日本語(yǔ)言(32)日本文學(xué)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050205日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(33)日本社會(huì)文化0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050205日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(33)日本社會(huì)文化10①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③651日語(yǔ)基礎(chǔ)(日語(yǔ)系)④651日語(yǔ)基礎(chǔ)(日語(yǔ)系)④851日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)??考察閱讀和寫作能カー無(wú)指定參考書0551翻譯碩士055106翻譯碩士(日語(yǔ)ロ譯)(34)日語(yǔ)ロ譯005日語(yǔ)系0551翻譯碩士055106翻譯碩士(日語(yǔ)ロ譯)(34)日語(yǔ)ロ譯005日語(yǔ)系9①101政治②101政治②211翻譯碩士英語(yǔ)③211翻譯碩士英語(yǔ)③359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)0502外國(guó)語(yǔ)言050205日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(35)日本語(yǔ)言006日(35)日本語(yǔ)言006日本學(xué)研每方①101政治②24I二外英語(yǔ)各研究方向不提供8(36)日語(yǔ)教育(37)日本文學(xué)(38)日本文化(39)日本社會(huì)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(40)日本經(jīng)濟(jì)本學(xué)研究中心外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(40)日本經(jīng)濟(jì)本學(xué)研究中心方4-9名,共34名②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③661日語(yǔ)基礎(chǔ)(日本學(xué)研究中心)④661日語(yǔ)基礎(chǔ)(日本學(xué)研究中心)@861日語(yǔ)綜合能力向不提供參考書目(41)西班牙語(yǔ)翻譯理論研究與實(shí)踐(41)西班牙語(yǔ)翻譯理論研究與實(shí)踐(42)西班牙語(yǔ)國(guó)家政治經(jīng)濟(jì)研究(42)西班牙語(yǔ)國(guó)家政治經(jīng)濟(jì)研究(43)西班牙語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)(43)西班牙語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050207西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(44)西班牙語(yǔ)國(guó)家文學(xué)(西班牙)007西葡語(yǔ)系0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050207西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(44)西班牙語(yǔ)國(guó)家文學(xué)(西班牙)007西葡語(yǔ)系6①101政治②24I二外英語(yǔ)③671西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)④871西班牙語(yǔ)專業(yè)①101政治②24I二外英語(yǔ)③671西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)④871西班牙語(yǔ)專業(yè)(45)阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯(45)阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯5(46)阿拉伯文學(xué)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050208阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050208阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(47)阿拉伯社會(huì)文化008阿語(yǔ)系(47)阿拉伯社會(huì)文化008阿語(yǔ)系5①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③681阿拉伯語(yǔ)基礎(chǔ)④681阿拉伯語(yǔ)基礎(chǔ)④881阿拉伯語(yǔ)應(yīng)用實(shí)踐能力881阿拉伯語(yǔ)應(yīng)用實(shí)踐能力(48)意大利語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(48)意大利語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)4①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③690意大利語(yǔ)基礎(chǔ)④690意大利語(yǔ)基礎(chǔ)@890意大利語(yǔ)專業(yè)(49)保加利亞語(yǔ)言文學(xué)(49)保加利亞語(yǔ)言文學(xué)3①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③691保加利亞語(yǔ)基礎(chǔ)④691保加利亞語(yǔ)基礎(chǔ)④891保加利亞語(yǔ)專業(yè)(50)波蘭語(yǔ)言文ナ^^009歐語(yǔ)學(xué)院(50)波蘭語(yǔ)言文學(xué)009歐語(yǔ)學(xué)院3①101政治②24I二外英語(yǔ)③692波蘭語(yǔ)基礎(chǔ)@892波蘭語(yǔ)專業(yè)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050209歐洲語(yǔ)言文學(xué)(51)葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)007西葡語(yǔ)系0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050209歐洲語(yǔ)言文學(xué)(51)葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)007西葡語(yǔ)系2①101政治②24I二外英語(yǔ)③694葡萄牙語(yǔ)基礎(chǔ)④894葡萄牙語(yǔ)專業(yè)①101政治②24I二外英語(yǔ)③694葡萄牙語(yǔ)基礎(chǔ)④894葡萄牙語(yǔ)專業(yè)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050210亞非語(yǔ)言文學(xué)(52)社會(huì)文化(豪薩語(yǔ))010亞非學(xué)院0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050210亞非語(yǔ)言文學(xué)(52)社會(huì)文化(豪薩語(yǔ))010亞非學(xué)院2①101政治②101政治②24I二外英語(yǔ)③241二外英語(yǔ)③696豪薩語(yǔ)基礎(chǔ)④696豪薩語(yǔ)基礎(chǔ)@896非洲社會(huì)文化僅限本科是豪薩語(yǔ)專業(yè)學(xué)生報(bào)考(53)普通語(yǔ)言學(xué)(54)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(55)英漢對(duì)比與翻譯)英漢對(duì)ヒ匕與翻譯①101政治②二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③612英語(yǔ)基礎(chǔ)(①101政治②二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③612英語(yǔ)基礎(chǔ)(外研中心)@813外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué))④813外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(56)計(jì)算語(yǔ)言學(xué)013中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心16①101政治②24I二外英語(yǔ)③613計(jì)算語(yǔ)言基礎(chǔ)(英語(yǔ))④814自然語(yǔ)言處理基礎(chǔ)①101政治②24I二外英語(yǔ)③613計(jì)算語(yǔ)言基礎(chǔ)(英語(yǔ))@814自然語(yǔ)言處理基礎(chǔ)9(57)翻譯理論與實(shí)踐(英漢同聲傳譯)(57)翻譯理論與實(shí)踐(英漢同聲傳譯)30①101政治②101政治②二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③二外(242俄語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、245日語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③611英語(yǔ)基礎(chǔ)測(cè)試(技能)④④815英漢互譯(同傳)(58)翻譯理論與實(shí)踐(俄英漢同聲傳譯)①101政治②24I二外英語(yǔ)③621俄語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))(58)翻譯理論與實(shí)踐(俄英漢同聲傳譯)①101政治②24I二外英語(yǔ)③621俄語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))(59)翻譯理論與實(shí)踐(法英漢同聲傳譯)①101政治②24I二外英語(yǔ)③631法語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))(59)翻譯理論與實(shí)踐(法英漢同聲傳譯)①101政治②24I二外英語(yǔ)③631法語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))(60)翻譯理論與實(shí)踐(60)翻譯理論與實(shí)踐(德英漢同聲傳譯德英漢同聲傳譯)①101政治②24I二外英語(yǔ)③641德語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))①101政治②24I二外英語(yǔ)③641德語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(61)翻譯理論與實(shí)踐(西英漢同聲傳譯)0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(61)翻譯理論與實(shí)踐(西英漢同聲傳譯)15①101政治②24I二外英語(yǔ)③671西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))①101政治②24I二外英語(yǔ)③671西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)④816英漢互譯(復(fù)語(yǔ))0551翻譯碩士055102翻譯碩土(英語(yǔ)ロ譯)(62)英語(yǔ)ロ譯011高級(jí)翻譯學(xué)院0551翻譯碩士055102翻譯碩土(英語(yǔ)ロ譯)(62)英語(yǔ)ロ譯011高級(jí)翻譯學(xué)院55①101政治②翻譯碩士外語(yǔ)(212俄語(yǔ)、213日語(yǔ)、214法語(yǔ)、215德語(yǔ),選ー)③35?英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)①101政治②翻譯碩士外語(yǔ)(212俄語(yǔ)、213日語(yǔ)、214法語(yǔ)、215德語(yǔ),選ー)③35?英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)(72)國(guó)際文學(xué)關(guān)系研究(72)國(guó)際文學(xué)關(guān)系硏究(73)國(guó)際中國(guó)文化研究(73)國(guó)際中國(guó)文化研究0502外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)0502Z1比較文學(xué)與跨文化研究比較文學(xué)與跨文化研究(74)跨文化與翻譯研究海外漢學(xué)中心(74)跨文化與翻譯研究019海外漢學(xué)中心8①101政治②①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③715③715比較文學(xué)與跨文化理論@915海外漢學(xué)及中外文學(xué)@915海外漢學(xué)及中外文學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育0453漢語(yǔ)國(guó)際教育045300漢語(yǔ)國(guó)際教育(63)漢語(yǔ)國(guó)際教012中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育(63)漢語(yǔ)國(guó)際教012中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院60①101政治②101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③354漢語(yǔ)基礎(chǔ)④445漢語(yǔ)國(guó)際教育基礎(chǔ)外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③354漢語(yǔ)基礎(chǔ)④445漢語(yǔ)國(guó)際教育基礎(chǔ)050102語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(64)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論050102語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(64)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論12①101政治②101政治②201英語(yǔ)③201英語(yǔ)③711語(yǔ)言綜合卷(古、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論)④711語(yǔ)言綜合卷(古、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論)④911現(xiàn)代漢語(yǔ)(65)音韻與方言3050103漢語(yǔ)言文字學(xué)(66)漢語(yǔ)語(yǔ)法050103漢語(yǔ)言文字學(xué)(66)漢語(yǔ)語(yǔ)法3①101政治②201英語(yǔ)③711語(yǔ)言綜合卷(古、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論)④912漢語(yǔ)史①101政治②201英語(yǔ)③711語(yǔ)言綜合卷(古、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論)④912漢語(yǔ)史(67)先秦魏晉南北朝隋唐文學(xué)(67)先秦魏晉南北朝隋唐文學(xué)20501中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050105中國(guó)古代文學(xué)(68)宋元明清文學(xué)012中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)于院0501中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)050105中國(guó)古代文學(xué)(68)宋元明清文學(xué)012中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院3①101政治②201英語(yǔ)③712中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)(含中國(guó)古代文學(xué)理論、古代漢語(yǔ))④913中國(guó)古代文學(xué)①101政治②201英語(yǔ)③712中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)(含中國(guó)古代文學(xué)理論、古代漢語(yǔ))@913中國(guó)古代文學(xué)10(69)中外文化比較(69)中外文化比較5(70)中外文學(xué)比較(70)中外文學(xué)比較6①101政治②201英語(yǔ)③713中外文學(xué)④914比較文學(xué)理論①101政治②201英語(yǔ)③713中外文學(xué)@914比較文學(xué)理論050108比較文學(xué)與世界文學(xué)(學(xué)制3年)(71)世界文學(xué)018外國(guó)文學(xué)所050108比較文學(xué)與世界文學(xué)(學(xué)制3年)(71)世界文學(xué)018外國(guó)文學(xué)所①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③714比較文學(xué)概識(shí)④916歐美文學(xué)史①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③714比較文學(xué)概識(shí)④916歐美文學(xué)史030202中外政治制度030202中外政治制度2①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③716政治學(xué)原理(含政治學(xué)理論、國(guó)際關(guān)系理論)@921中外政治制度與文化①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③716政治學(xué)原理(含政治學(xué)理論、國(guó)際關(guān)系理論)@921中外政治制度與文化030206國(guó)際政治030206國(guó)際政治7030207國(guó)際關(guān)系030207國(guó)際關(guān)系6030208外交學(xué)0302政治學(xué)0302Z1公共外交014國(guó)際關(guān)系學(xué)院0302政治學(xué)0302Z1公共外交014國(guó)際關(guān)系學(xué)院3①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③716政治學(xué)原理(含政治學(xué)理論、國(guó)際關(guān)系理論)④922國(guó)際關(guān)系史與中國(guó)外交復(fù)試:專業(yè)外語(yǔ)與國(guó)際問題研究綜合①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③716政治學(xué)原理(含政治學(xué)理論、國(guó)際關(guān)系理論)④922國(guó)際關(guān)系史與中國(guó)外交復(fù)試:專業(yè)外語(yǔ)與國(guó)際問題研究綜(75)當(dāng)代中國(guó)社會(huì)主義(75)當(dāng)代中國(guó)社會(huì)主義0302政治學(xué)030203科學(xué)社會(huì)主義與國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)0302政治學(xué)030203科學(xué)社會(huì)主義與國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)(76)國(guó)外社會(huì)主義及左翼運(yùn)動(dòng)015哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)院(76)國(guó)外社會(huì)主義及左翼運(yùn)動(dòng)015哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)院5①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③716政治學(xué)原理(含政治學(xué)理論、國(guó)際關(guān)系理論)@923中外政治思想史①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③716政治學(xué)原理(含政治學(xué)理論、國(guó)際關(guān)系理論)@923中外政治思想史0302政治學(xué)030208外交學(xué)政治學(xué)030208外交學(xué)(77)國(guó)際經(jīng)濟(jì)8①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③717經(jīng)濟(jì)學(xué)(含微觀經(jīng)濟(jì)、宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué))@917國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)(含國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融)①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③717經(jīng)濟(jì)學(xué)(含微觀經(jīng)濟(jì)、宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué))④917國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)(含國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融)復(fù)試:英語(yǔ),國(guó)際金融與國(guó)際貿(mào)易1201Z1金融工程與風(fēng)險(xiǎn)管理復(fù)試:投資學(xué)1201Z2國(guó)際金融與貿(mào)易復(fù)試:國(guó)際金融與貿(mào)易1201Z3國(guó)際物流與供應(yīng)鏈管理復(fù)試:物流與營(yíng)銷1201管理科學(xué)與工程1201Z4跨國(guó)經(jīng)營(yíng)管理016國(guó)際商學(xué)院1201管理科學(xué)與工程1201Z4跨國(guó)經(jīng)營(yíng)管理016國(guó)際商學(xué)院20①101政治②101政治②201英語(yǔ)③201英語(yǔ)③303數(shù)學(xué)(三)④303數(shù)學(xué)(三)@A:931經(jīng)管綜合(微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué))B:932運(yùn)籌與統(tǒng)計(jì)學(xué)A、B兩科任選其ーA:931經(jīng)管綜合(微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué))B:932運(yùn)籌與統(tǒng)計(jì),ヽ/)A、B兩科任選其ー復(fù)試:物流與營(yíng)銷11030105民商法學(xué)5①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③718民商法基礎(chǔ)(民法、民事訴訟法)④941民商法專業(yè)(商法)①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③718民商法基礎(chǔ)(民法、民事訴訟法)④941民商法專業(yè)(商法)030109國(guó)際法學(xué)(國(guó)際商事交易法)030109國(guó)際法學(xué)(國(guó)際商事交易法)14①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③719國(guó)際法基礎(chǔ)(國(guó)際公法、國(guó)際私法)④942國(guó)際法專業(yè)(國(guó)際經(jīng)濟(jì)法)③719國(guó)際法基礎(chǔ)(國(guó)際公法、國(guó)際私法)④942國(guó)際法專業(yè)(國(guó)際經(jīng)濟(jì)法)0301法學(xué)0301Z1知識(shí)產(chǎn)權(quán)法01?法學(xué)院0301法學(xué)0301Z1知識(shí)產(chǎn)權(quán)法017法學(xué)院9①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③720知識(shí)產(chǎn)權(quán)法基礎(chǔ)(民法、民事訴訟法)④943知識(shí)產(chǎn)權(quán)法專業(yè)①101政治②外國(guó)語(yǔ)(201英語(yǔ)、202俄語(yǔ)、203日語(yǔ)、243法語(yǔ)、244德語(yǔ)、246西班牙語(yǔ),選ー)③720知識(shí)產(chǎn)權(quán)法基礎(chǔ)(民法、民事訴訟法)④943知識(shí)產(chǎn)權(quán)法專業(yè)12部分研究方向參考書目研究方向、第二外語(yǔ)參考書目備注參考書目備注(01)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)Yule,G.(2010).TheStudyofLanguage(4thed.).Cambridge:CambridgeUniversityPress.McGregor,W.(2009).Linguistics:AnIntroduction.London:Continuum.Davies,A.(2007).AnIntroductiontoAppliedLinguistics:FromPracticetoTheory(2nded.).Edinburgh:EdinburghUniversityPress.McCarthy,M.(2001).IssuesinAppliedLinguistics.Cambridge:CambridgeUniversityPress.陸儉明:《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程》北京大學(xué)出版社,2005年。(02)英美文學(xué)1、M.H.Abrams編:《諾頓英國(guó)文學(xué)選集》W.W.Norton,2002年。2、NinaBaym編:《諾頓美國(guó)文學(xué)選集》W.W.Norton,2005年。3、金莉、張劍編:《文學(xué)原理教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。4、RamanSelden:《當(dāng)代文學(xué)理論導(dǎo)讀》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004年。5、趙ー凡等編:《西方文論關(guān)鍵詞》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004年。(03)美國(guó)研究1、ThomasA.Bailey,DavidMKennedy&LizabethCohen.TheAmericanPageant-AHistoryoftheRepublic,11thedition,HoughtonMifflinCompany1998,北外研招辦(或者其它英文版美國(guó)歷史書,歷史階段截止到里根政府時(shí)期)2、梅仁毅主編:《美國(guó)研究讀本》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年。(04)英國(guó)研究1、肖慧云主編:《當(dāng)代英國(guó)概況》,上海外語(yǔ)教育出版社出版,2003年。2、余志遠(yuǎn)主編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1996年。3、朱永濤王立禮主編:《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門》,第三版,高等教育出版社,2011年。(05)澳大利亞研究1、《澳大利亞歷史》(1788-1942),北京出版社。2、《澳大利亞歷史》(1942-1988),北京出版社。3、夏玉和、李又文編:《澳大利亞社會(huì)與文化》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。4、朱永濤王立禮主編:《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門》,高等教育出版社,2005年。(06)加拿大研究1、《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門》(下冊(cè)加拿大部分),朱永濤、王立禮主編,高等教育出版社,2010。2、《加拿大政府與政治》(加)沃爾特?懷特,羅納德?瓦根伯格,拉爾夫?納爾遜著,北京大學(xué)出版社,2004。復(fù)試用書(07)英美文論與文化研究1、M.H.Abrams.AGlossaryofLiteraryTerms.9thed,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.2、StephenGreenblatt,ed.TheNortonAnthologyofEnglishLiterature.8thed.NewYork:W.W.Norton,2006.3ヽNinaBaym,ed.TheNortonAnthologyofAmericanLiterature.Shorter7thed.NewYork:W.W.Norton,2007.復(fù)試用書(08)英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐1、Bassnett,Susan.《翻譯研究》TranslationStudies,外教社,2004.2、Gentzler,Edwin.《當(dāng)代翻譯理論(第二版修訂本)》ContemporaryTranslationTheories,外教社,2004.3、馬會(huì)娟、苗菊編.《當(dāng)代西方翻譯理論選讀》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年。13Q0)國(guó)際新聞(11)國(guó)際傳播1、黎信(李竹潤(rùn))著:《英語(yǔ)對(duì)外新聞報(bào)道指南》,外文出版社,2009年。2、國(guó)內(nèi)外主流新聞報(bào)刊、網(wǎng)站的中英報(bào)道、比較。3、國(guó)內(nèi)外公開出版的新聞傳播理論、歷史的書刊。(12)現(xiàn)代俄語(yǔ)1、張會(huì)森著:《最新俄語(yǔ)語(yǔ)法》,商務(wù)印書館,2008年。?COBpeMeHHblMpyCCKMM只3t>IK??ripaKTMMecKajipyccKaarpaMMaTMKa?注:2或3任選其中一本,以詞法、句法部分為主,作者不限,出版年1990年以后。(13)俄羅斯文學(xué)1、任光宣、張建華、余一中著:《俄羅斯文學(xué)史》,北京大學(xué)出版社。2、童慶炳著:《文學(xué)理論教程》,高等教育出版社。3、彭克巽:《蘇聯(lián)文藝學(xué)學(xué)派》,北京大學(xué)出版社。(14)俄羅斯社會(huì)與文化1、戴桂菊主編:《當(dāng)代俄羅斯》(俄羅斯國(guó)情多媒體教程4冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。2、李英男,戴桂菊著:《俄羅斯歷史之路ー千年回眸》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。3、馮紹雷、相藍(lán)欣主編:《轉(zhuǎn)型中的俄羅斯社會(huì)與文化》,上海人民出版社。(15)區(qū)域?qū)W(上海合作組織大學(xué))1、戴桂菊主編:《當(dāng)代俄羅斯》(俄羅斯國(guó)情多媒體教程4冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。2、Z^epraMeBB.A.,Bap^OMCKHMJl.B.PerMOHOBeAeHMe,MocKBa,2010.3、馮紹雷、相藍(lán)欣主編:《轉(zhuǎn)型中的俄羅斯社會(huì)與文化》,上海人民出版社。(16)俄語(yǔ)筆譯1、蔡毅等編:《俄譯漢教程(增修本)》上冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年。2、周允、王承時(shí)編:《漢譯俄教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1981年。3、吳克禮主編:《俄蘇翻譯理論流派述評(píng)》(下編),上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。(17)俄語(yǔ)口譯1、蔡毅等編:《俄譯漢教程(增修本)》上冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年。2、周允、王承時(shí)編:《漢譯俄教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1981年。3、吳克禮主編:《俄蘇翻譯理論流派述評(píng)》(下編),上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。復(fù)試用書(18)法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)1、程依榮:《法語(yǔ)詞匯學(xué)概論》,上海外語(yǔ)教育出版社,2007年。2、童佩智(等):《法國(guó)語(yǔ)言與文化》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。(19)法國(guó)文學(xué)I、Fran?oisePloquin等,錢培鑫、陳偉譯:《法國(guó)文學(xué)大手筆》,上海譯文出版社,2002年2、張放、晶尼:《法國(guó)文學(xué)選集》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年。(20)法語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐1、許鈞:《翻譯論》,湖北教育出版社,2003年。2、曹德明(總主編):《全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材》("法語(yǔ)筆譯三級(jí)"和"法語(yǔ)筆譯二級(jí)"的相關(guān)教材),外文出版社,2005年。(21)法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究1、吳國(guó)慶:《戰(zhàn)后法國(guó)政治史(1945-2002)(第2版)》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004年。2、王秀麗:《法國(guó)概況》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。初復(fù)試用書(24)德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)1、Busch,Albert/Stenschke,Oliver:GermanistischeLinguistik.2.Auflage.Tubingen,2008.復(fù)142ヽKnapp,Karlfriedet.Al:AngewandteLinguistik.Tubingen/Basel,2004.3、Linke,Angelika/Nussbaumer,Markus/Portmann,PaulR.:StudienbuchLinguistik(=ReiheGermanistischeLinguistik121).5,,erweiterteAuflage.Tubingen,2004.4、何自然/陳新仁:《當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。5、錢敏汝:《篇章語(yǔ)用學(xué)概論》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001年〇6、葉蜚聲/徐通鏘:《語(yǔ)言學(xué)綱要》,北京:北京大學(xué)出版社,2009年。*備注:也可以閱讀其它德語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論書籍。試用(25)德語(yǔ)教學(xué)法1、Storch,Gunther:DeutschalsFremdsprache-EineDidaktik,Munchen19992、Henrici,Gert/Riemer,Claudia(Hrsg.):EinfuhrungindieDidaktikdesUnterrichtsDeutschalsFremdsprachemitVideobeispielen,Band1,Baltmannsweiler,20013、Heyd,Gertraude:Deutschlehren,GrundwissenfurdenUnterrichtinDeutschalsFremdsprache,FrankfurtamMain,19914、馬丁?韋德爾/劉潤(rùn)清:《外語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)一理論與實(shí)踐》,北京:咼等教育出版社,1995年。如需以上教學(xué)法書籍,請(qǐng)盡早與我們聯(lián)系并匯來書款和郵資,郵編:100089北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系,電話:88816516,88818105,我們將及時(shí)把書寄出,書款為75元,郵資(掛號(hào)):本市15元,共90元,外地20元,共95元。復(fù)用書(26)德國(guó)文學(xué)1、范大燦主編:《德國(guó)文學(xué)史》(1-5卷),南京:譯林出版社,2006年。2、王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997年。3、《德語(yǔ)文學(xué)名著叢書》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997年。4ヽKabisch,Eva-Maria:Literaturgeschichte-KurzgefaBt,Stuttgart1985.5XWiist,Karl-Heinz:《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(GeschichtederdeutschenLiteratur),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。(27)德語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐1、劉宓慶:《當(dāng)代翻譯理論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001年。2、劉宓慶:《文體與翻譯》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1998年。3、羅新璋編:《翻譯論集》,北京:商務(wù)印書館,1984年。4、Amman,M.:GrundlagendermodernenTranslationstheorie.Heidelberg,19895、Pochhacker,F.:Dolmetschen.KonzeptuelleGrundlagenunddeskriptiveUntersuchungen.Tubingen(Stauffenburg)20076、Koller,W.:EinfuhrungindieUbersetzungswissenschaft.8.Auflage.Tubingen(A.Francke)2011コ、Nord,C.:Einfuhrungindasfunktionaleubersetzen.AmBeispielvonTitelnunduberschriften.Tubingen/Basel(Francke)19938、Reiss,K.:MoglichkeitenundGrenzenderubersetzungskritik.KategorienundKriterienfureinesachgerechteBeurteilungvonubersetzungen.Munchen(Huber)19869、Seleskovitch,D.:DerKonferenzdolmetscher.Heidelberg(JuliusGroos)198810、Snell-Hornby,M.(Hrsg.):HandbuchderTranslation2.Auflage.Tubingen(Stauffenburg)199915(28)德國(guó)外交與經(jīng)濟(jì)1、近兩年《人民日?qǐng)?bào)》、《世界知識(shí)》、《德國(guó)研究》和《歐洲》雜志中有關(guān)德國(guó)外交和經(jīng)濟(jì)的消息和評(píng)論等。2、德國(guó)網(wǎng)站上有關(guān)德國(guó)外交和經(jīng)濟(jì)的報(bào)道和評(píng)論。3、殷桐生主編:《德國(guó)外交通論》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。此外還可以選讀以下書籍:1、Druwe,Ulrich:InternationalePolitik,arsuna,19982、Reich,RobertB.:DieneueWeltwirtschaft,DasEndedernationalenOkonomie.FrankfurtamMain,19963ヽKaiser,Karl/Maull,HannsW.:DeutschlandsneueAuBenpolitik,Band1,2,3,Munchen:OldenburgVerlag,1996ヽKeim,Helmut/Steffens,He汰〇(Hrsg.):WirtschaftDeutschland,Kdln,2000、Machetzki,Rudiger:Deutsch-ChinesischeBeziehungen-EinHandbuch.Hamburg:InstitutfurAsienkunde,1982(29)德語(yǔ)跨文化(經(jīng)濟(jì))交際ヽMaletzke,Gerhard:InterkulturelleKommunikation:zurInteraktionzwischenMenschenverschiedenerKulturen.Opladen:Westdt.Verl.,1996.Heringer,HansJiirgen:InterkulturelleKommunikation:GrundlagenundKonzepte.3.Aufl.Tubingen[u.a.]:Francke,2010.Bolten,Jurgen:EinfuhrungindieinterkulturelleWirtschaftskommunikation,Gottingen:Vandenhoeck&Ruprecht,2007.S.158-244.4、Busch,Albert/Stenschke,Oliver:GermanistischeLinguistik.2.Auflage.Tubingen:Narr,2008.S.3-35;115-245.5、Thomas,Alexander/Kinast,Eva-Ulrike/Schroll-Machl,Sylvia(Hg.):HandbuchInterkulturelleKommunikationundKooperation.Band2:Lander,KulturenundinterkulturelleBerufstatigkeit.Gottingen:Vandenhoeck&Ruprecht,2003.S.72-89;171-185.6、陳國(guó)明:《跨文化交際學(xué)》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2009年。7、馬宏祥/霍思泰(編著):《實(shí)用經(jīng)濟(jì)德語(yǔ)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998年。復(fù)試用書(31)日本語(yǔ)言1、庵功雄(著)、于日平(譯):《新日本語(yǔ)學(xué)入門:考察語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。2、朱京偉著:《日語(yǔ)詞匯學(xué)教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。(32)日本文學(xué)1、葉渭渠著:《日本文學(xué)思潮史》,北京大學(xué)出版社,2009年。2、加藤周一(著)、葉渭渠、唐月梅(譯):《日本文學(xué)史序說》(上下冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年。(33)日本社會(huì)文化1、家永三郎著:《日本文化史》,巖波書店,1982年。2、葉渭渠著:《日本文化通史》,北京大學(xué)出版社,2009年。(34)日語(yǔ)ロ譯1、許鈞:《翻譯概論》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年3月。2、陸留弟:《日語(yǔ)ロ譯實(shí)務(wù)2級(jí)》,外文出版社,2005年8月。3、邱鳴:《日語(yǔ)ロ譯實(shí)務(wù)3級(jí)》,外文出版社,2005年9月。4、塚本慶一:《中國(guó)語(yǔ)通訳者への路》,大修館書店,2003年4月。復(fù)試用書(41)西班牙語(yǔ)翻譯理論研究與實(shí)踐1、盛カ(編著):《西漢翻譯教程》(第二版),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年。2、HurtadoAlbir,Amparo:Traduccionytraductologia,Gatedra,4a16edicion,2008.第一部分Traduccion第25至95頁(yè)。第二部分Latraductologia第99至132頁(yè)。3、CasadoVelarde,Manuel:Lenguajeycultura:laetnolinguistica,EditorialSintesis,1998(42)西班牙語(yǔ)國(guó)家政治經(jīng)濟(jì)研究1、徐世澄著:《拉丁美洲政治》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版,2006年。2、E?布拉德福德?伯恩斯、朱莉啊?查利普(著),王寧坤(譯):《簡(jiǎn)明拉丁美洲史》,世界圖書出版公司,2009年。3、GarciadeCortazar,Fernando:BrevehistoriadeEspaha,AlianzaEditorial,S.A.,1994(43)西班牙語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)1、費(fèi)爾迪南彳恵?索緒爾(著),高名凱(譯)《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,北京:商務(wù)印書館,1980年。2、胡壯麟,2001,《語(yǔ)言學(xué)教程》,北京大學(xué)出版社。3、ManuelAlvar,2000,IntroduccionalaLinguisticaEspanola,EditorialAriel.(44)西班牙語(yǔ)國(guó)家文學(xué)(西班牙)1、沈石巖(編著):《西班牙文學(xué)史》,北京:北京大學(xué)出版社,2006o2、陳眾議(著):《西班牙文學(xué)黃金世紀(jì)研究》,南京:譯林出版社,2007年。3、劉永信、董燕生、丁文林(編),《西班牙文學(xué)選集》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998年。葡萄牙語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐1、劉宓慶(著):《當(dāng)代翻譯理論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2003年。2、譚載喜(編著):《新編奈達(dá)論翻譯》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2002年。3、周芳珠(著):《翻譯多元論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005年。(51)葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)言文巴西對(duì)外政策及中巴關(guān)系1、邢悅(編著):《國(guó)際關(guān)系學(xué)入門》,北京:北京大學(xué)出版社,2011o2、洪育沂(主編):《拉美國(guó)際關(guān)系史綱》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1996年。3、Fausto,Boris:Hist6riaconcisadoBrasil,EditoradaUniversidadedeSaoPaulo,2011.復(fù)試用書,復(fù)試時(shí)需填報(bào)具體領(lǐng)域(45)—(47)阿拉伯語(yǔ)專業(yè)1、國(guó)少華主編:《新編阿拉伯語(yǔ)》(1-5),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年一2010年,各版。2、張宏等:《阿拉伯語(yǔ)寫作》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004年,第一版。3、張宏等:《阿拉伯政治外交與中阿關(guān)系》(上、下冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年、2002年,第一版。4、薛慶國(guó):《阿拉伯文學(xué)大花園》,湖北教育出版社,2007年,A-A-11r~~~第一版。5、納忠等:《傳承與交融》,浙江人民出版社,1993年第一版。6、馬景春:《實(shí)用阿漢語(yǔ)互譯教程》,上海外語(yǔ)教育出版社,2010年,第一版。(53)普通語(yǔ)言學(xué)(54)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)1、GeorgeYule(1996/2000).TheStudyofLanguage.Beijing:ForeignLanguage'TeachingandResearchPress.2、H.DouglasBrown(2002).PrinciplesofLanguageLearningandTeaching(3rdedn).Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress.17(55)英漢對(duì)比與翻譯1、GeorgYule(1996/2000).TheStudyofLanguage.Beijing:CambridgeUniversityPress/ForeignLanguageTeachingandResearchPress.SusanBassnett(2004).TranslationStudies.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.3、丁聲樹等:《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》〇北京:商務(wù)印書館,1961年。(56)計(jì)算語(yǔ)言學(xué)1、DanielJurafskyandJamesH.Martin(2008).SpeechandLanguageProcessing:AnIntroductiontoNaturalLanguageProcessing,ComputationalLinguistics,andSpeechRecognition(2ndedn).NewYork:PrenticeHall.(此書第一版的譯本是馮志偉、孫樂譯(2005),《自然語(yǔ)言處理綜論》。北京:電子工業(yè)出版社。)2、梁茂成、李文中、許家金:《語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。(57)-(61)英漢互譯(同傳)1、JoanPinkham、姜桂華著:《中式英語(yǔ)之鑒》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年。欲購(gòu)此書,可向北京西三環(huán)北路19號(hào)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社郵購(gòu)部匯款郵購(gòu)。電話:88819928/292、莊繹傳著:《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年。欲購(gòu)此書,可向北京西三環(huán)北路19號(hào)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社郵購(gòu)部匯款郵購(gòu)。郵編:1000893、葉子南著:《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,清華大學(xué)出版社,2001年。欲購(gòu)此書,可向清華大學(xué)出版社發(fā)行部郵購(gòu)科匯款郵購(gòu)。郵編:100084電1^:627865444、羅逬德主編:《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004年。欲購(gòu)此書,可向北京市西城區(qū)太平橋大街4號(hào)翻譯書店匯款。郵編:100810電話:66138842(63)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩土初試用書:1、劉瑁:《對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2007年。2、黃伯榮、廖序東著:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂5版),高等教育出版社,2011年。3、王力主編:《古代漢語(yǔ)》,中華書局,2011年。4、陳琦、劉儒德主編:《教育心理學(xué)》,高等教育出版社,2005年。5、程裕禎著:《中國(guó)文化要略》第3版,外語(yǔ)教育與研究出版社,2011年。語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言[ヽ(64)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論初試用書:1、現(xiàn)代漢語(yǔ)黃伯榮、廖序東著:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(増訂5版),高等教育出版社,2011年。朱德熙著:《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書館,2008年。2、語(yǔ)言學(xué)概論高名凱、石安石著:《語(yǔ)言學(xué)概論》,中華書局,1987年。葉蜚聲、徐通鏘著:《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版),北京大學(xué)出版社,2010年。3、古代漢語(yǔ)王力主編:《古代漢語(yǔ)》,中華書局,2011年。復(fù)試用書:1、中國(guó)文化程裕禎:《中國(guó)文化要略》第3版,外語(yǔ)教育與研究出版社,2011年。2、劉瑁:《對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2007年。18漢語(yǔ)言文字學(xué)(65)音韻與方言(66)漢語(yǔ)語(yǔ)法初試用書:1、現(xiàn)代漢語(yǔ)黃伯榮、廖序東著:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(増訂5版),高等教育出版社,2011年。朱德熙著:《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書館,2008年。2、語(yǔ)言學(xué)概論高名凱、石安石著:《語(yǔ)言學(xué)概論》,中華書局,1987年。葉蜚聲、徐通鏘著:《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版),北京大學(xué)出版社,2010年。3、古代漢語(yǔ)王力主編:《古代漢語(yǔ)》,中華書局,2011年。4、漢語(yǔ)史王カ著《漢語(yǔ)史稿》,中華書局,2004年。中國(guó)古代文學(xué)(67)先秦魏晉南北朝隋唐文學(xué)(68)宋元明清文學(xué)初試用書1、中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)王力主編:《古代漢語(yǔ)》,中華書局,2011年。。張少康著:《中國(guó)文學(xué)理論批評(píng)史》(上、下),北京大學(xué)出版社,2005年。2、中國(guó)古代文學(xué)史袁行需主編:《中國(guó)文學(xué)史》(第2版),高等教育出版社,2005年。比較文學(xué)與世界文,ヽ[ン(69)中外文化比較(70)中外文學(xué)比較初試用書1、中外文學(xué)袁行需主編:《中國(guó)文學(xué)史》(第2版),高等教育出版社,2005年。朱維之等主編:《外國(guó)文學(xué)史(歐美卷)》,南開大學(xué)出版社,2009年。朱維之等主編:《外國(guó)文學(xué)史(亞非卷)》(修訂本),南開大學(xué)出版社,2008年。2、比較文學(xué)理論樂黛云等著《比較文學(xué)原理新編》,北京大學(xué)出版社,2004年。楊乃喬主編:《比較文學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2006年。(71)世界文學(xué)1、樂黛云著:《比較文學(xué)簡(jiǎn)明教程》,北京大學(xué)出版社。2、朱維之等主編:《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編(歐美部分)》(修訂本),中國(guó)人民大學(xué)出版社。3、伊夫?謝弗德著,王炳東譯:《比較文學(xué)》,商務(wù)印書館。比較文學(xué)與跨文化理論L楊乃喬主編,《比較文學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2006年。(72)國(guó)際文學(xué)關(guān)系研究(73)國(guó)際中國(guó)文化研究(74)跨文化與翻譯研究海外漢學(xué)及中外文學(xué)1、張西平主編《西方漢學(xué)十六講》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年。2、袁行需主編,《中國(guó)文學(xué)史》,高等教育出版社,2005年。.朱維之等主編,《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編(歐美部分)》修訂本,中國(guó)人民大學(xué)出版社,1986年。.朱維之等主編,《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編(亞非部分)》修訂本,中國(guó)人民大學(xué)出版社,1998年。19中外政治制度政治學(xué)原理:1、楊光斌:《政治學(xué)導(dǎo)論》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年版。2、邁克爾?羅斯金等:《政治科學(xué)》(第九版),中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009年版。3、倪世雄等著:《當(dāng)代西方國(guó)際關(guān)系理論》,復(fù)旦大學(xué)出版社2009年版;4、李少軍:《國(guó)際政治學(xué)概論》(第二版),上海人民出版社2005年版;中外政治
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T-ZNZ 286-2024 土壤中抗生素抗性基因檢測(cè) 高通量熒光定量PCR 法
- T-ZZB 3679-2024 汽車用熱塑性彈性體(TPE)腳墊
- 2025年度股權(quán)變更與員工激勵(lì)相結(jié)合的協(xié)議書
- 二零二五年度商標(biāo)共營(yíng)協(xié)議及市場(chǎng)推廣合同
- 二零二五年度婚禮婚禮策劃與現(xiàn)場(chǎng)協(xié)調(diào)免責(zé)合同
- 2025年度綠化樹木修剪與智慧城市管理系統(tǒng)合同
- 2025隱名股東股權(quán)轉(zhuǎn)讓及公司股權(quán)激勵(lì)終止及補(bǔ)償協(xié)議
- 二零二五年度杉木木材行業(yè)人才培養(yǎng)與合作合同
- 二零二五年度健康養(yǎng)生產(chǎn)品傭金合作協(xié)議
- 2025年度車庫(kù)車位使用權(quán)股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- 第7課 課題二《清潔工具與生活·創(chuàng)意清潔工具設(shè)計(jì)》(說課稿)-2023-2024學(xué)年四年級(jí)下冊(cè)綜合實(shí)踐活動(dòng)浙教版
- 碳足跡研究-洞察分析
- DB11-T 1191.3-2024 實(shí)驗(yàn)室危險(xiǎn)化學(xué)品安全管理要求 第3部分:科研單位
- 硬質(zhì)巖層組合切割開挖技術(shù)
- 2024解析:第二章聲現(xiàn)象-講核心(解析版)
- 2024年考研管理類綜合能力(199)真題及解析完整版
- 2024解析:第十章 浮力綜合應(yīng)用-講核心(解析版)
- 《讓座》(課件)西師大版音樂二年級(jí)上冊(cè)
- 藥物臨床試驗(yàn)倫理審查應(yīng)急預(yù)案
- 書法培訓(xùn)合作合同范例
- 初級(jí)電工證考試試題庫(kù)(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論