張愛(ài)玲作品中的異國(guó)形象研究_第1頁(yè)
張愛(ài)玲作品中的異國(guó)形象研究_第2頁(yè)
張愛(ài)玲作品中的異國(guó)形象研究_第3頁(yè)
張愛(ài)玲作品中的異國(guó)形象研究_第4頁(yè)
張愛(ài)玲作品中的異國(guó)形象研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

張愛(ài)玲作品中的異國(guó)形象研究

2張愛(ài)玲作品中異國(guó)形象的塑造的視角

2.1基于本土視角的異國(guó)形象塑造

張愛(ài)玲作品中所塑造的異國(guó)形象,是在其所生活的上海與香港兩個(gè)地區(qū)的基礎(chǔ)上,對(duì)西方文化與事物的描述。而張愛(ài)玲作品中的本土形象則是基于上海與香港兩個(gè)區(qū)域范圍內(nèi)的中華文明的描述。從異國(guó)形象的形成過(guò)程可以看出,異國(guó)形象對(duì)本土形象的態(tài)度一直帶有較強(qiáng)的擴(kuò)張性與侵略性。而從本土視角來(lái)看,本土形象在接納異國(guó)形象的過(guò)程中,始終充滿了復(fù)雜與曖昧的態(tài)度。從形象學(xué)角度來(lái)看,本土形象對(duì)于異國(guó)形象的接納過(guò)程,實(shí)質(zhì)上就是自我認(rèn)知與接受他者的過(guò)程。在異國(guó)形象的黑暗籠罩下,本土形象必然會(huì)向往更為光明的世界,對(duì)于當(dāng)時(shí)的上海與香港來(lái)講,城中高墻大院內(nèi)是陰暗落后的舊中國(guó),高墻大院外卻是如夢(mèng)如幻的新世界。而張愛(ài)玲作品中的異國(guó)形象,實(shí)際上就是當(dāng)時(shí)的國(guó)人對(duì)于新的文明世界的幻想,是在本土視角的基礎(chǔ)上,對(duì)異國(guó)形象的想象與期望[1]。

20世紀(jì)50年代中后期,張愛(ài)玲創(chuàng)作的《五四遺事》就是關(guān)于本土視角下異國(guó)形象方面的短篇小說(shuō)。值得一提的是,在這部小說(shuō)中,張愛(ài)玲并未將故事發(fā)生地設(shè)定為香港或上海,而是選擇了杭州。同時(shí)該篇小說(shuō)中也并未刻意涉及到外國(guó)人物,但從這篇小說(shuō)的創(chuàng)作背景來(lái)看,張愛(ài)玲在初期是采用英文來(lái)進(jìn)行該作品創(chuàng)作的,當(dāng)時(shí)的她正在美國(guó)生活,從這篇小說(shuō)的寫(xiě)作目的來(lái)看,該作品故事的閱讀對(duì)象主要英文讀者群體?!段逅倪z事》講述的是中國(guó)人在新舊文化以及新舊婚戀觀念之間矛盾掙扎的故事,這個(gè)“新”是指新的文明秩序以及風(fēng)俗禮儀,實(shí)質(zhì)上契合了異國(guó)文明與文化內(nèi)涵,而這個(gè)“舊”主要是指中國(guó)傳統(tǒng)家庭倫理文明。

張愛(ài)玲作品《五四遺事》,主要講述了青年羅文濤在20世紀(jì)20年代到30年代中,所經(jīng)歷的起伏不定的情感與婚姻歷程。羅文濤為了能夠與新女性密斯范步入婚姻殿堂,花了六年時(shí)間與原妻張氏離婚,但發(fā)現(xiàn)密斯范與他人相親之后,羅文濤憤慨之下與密斯范分手,并在短時(shí)間內(nèi)迎娶大家閨秀王小姐為妻[2]。不過(guò),在羅文濤朋友的安排下,他和密斯范再次相見(jiàn),陷入舊情無(wú)法自拔。然后又耗費(fèi)了五年時(shí)間與第二任妻子離了婚,并實(shí)現(xiàn)了與密斯范結(jié)為夫妻的愿望。但在兩人結(jié)婚之后,密斯范現(xiàn)出原形,形象邋遢并且較為懶惰,婚后生活并沒(méi)有想象中的幸福。最后,羅文濤在親戚的規(guī)勸之下,先后將前兩任妻子接回到家中,實(shí)現(xiàn)了大團(tuán)圓。小說(shuō)主人公羅文濤試沖破傳統(tǒng)禮教的束縛,大膽追求自由戀愛(ài)的主要?jiǎng)恿?,就是?duì)新的文明秩序以及風(fēng)俗禮儀的強(qiáng)烈向往之心。

張愛(ài)玲將這篇小說(shuō)的故事背景設(shè)定在1924年的杭州,實(shí)質(zhì)上在五年之前中國(guó)就發(fā)生了五四運(yùn)動(dòng),而新文化運(yùn)動(dòng)也已經(jīng)進(jìn)行了十年左右,中國(guó)很多青年已經(jīng)普遍受到新思潮的深刻影響。當(dāng)時(shí)大量近現(xiàn)代文學(xué)作品都發(fā)揮著啟蒙中國(guó)進(jìn)入新時(shí)代的作用,這促使不少中國(guó)知識(shí)分子對(duì)傳統(tǒng)包辦婚姻存在極大不滿,非常希望能夠獲得自身生活的自主權(quán),因此愛(ài)情便成為當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子反抗婚姻的有力武器[3]。愛(ài)情與婚姻屬于大眾日常生活的一部分,所以那個(gè)時(shí)代的新青年們更是將追求自由戀愛(ài)與個(gè)性解放當(dāng)做一種潮流時(shí)尚。

從表面上看,《五四遺事》的男主人公羅文濤與女主人公密斯范都受到了新思潮的熏陶,敢于追求婚戀自由。但從故事中各種矛盾的處理方式來(lái)看,兩人細(xì)微的心態(tài)變化則將其真實(shí)思想觀念有效體現(xiàn)出來(lái)。在此過(guò)程中,羅文濤的思想行為值得推敲。例如,在處理與第一任妻子張氏的離婚事宜中,羅文濤只是通過(guò)一個(gè)親戚替他與家中溝通,同時(shí)還通過(guò)律師給張氏寫(xiě)了一封措辭嚴(yán)厲的信。而該作品對(duì)張氏的描述較少,讀者通過(guò)張氏表達(dá)內(nèi)心憤懣之情的那句“我犯了七出之條哪一條?”,可以推斷出張氏文化水平并不高,是一個(gè)相對(duì)傳統(tǒng)的婦女形象,這與羅文濤追求自由與愛(ài)情的新思想、新觀念存在一定沖突[4]。因此,羅文濤在處理離婚事宜的過(guò)程中,并未采取實(shí)質(zhì)性的行為,也就不存在為自由和愛(ài)情的斗爭(zhēng)。她所追求的自由愛(ài)情,以及為愛(ài)情所做出的“斗爭(zhēng)”,仍然局限在傳統(tǒng)才子佳人的故事,只是時(shí)代發(fā)生了變遷,是羅文濤的一種自我幻想,最后的大團(tuán)員結(jié)局,算是終結(jié)了這種幻想。

從實(shí)質(zhì)上看,羅文濤仍然是中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)道德與傳統(tǒng)文化的代表,而不是浮于表面的新思想新文化的代言人。同時(shí),女主人公密斯范實(shí)質(zhì)上也是一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)女性。對(duì)她來(lái)講,在杭州西湖中泛舟讀詩(shī)象征著一種新的生活狀態(tài),只是她想通過(guò)羅文濤來(lái)實(shí)現(xiàn)自己對(duì)此類生活的幻想,于是她迫切希望能夠與羅文濤締結(jié)婚姻。所以,“她仍舊保持著秀麗的面貌。她的發(fā)式與服裝都經(jīng)過(guò)縝密的研究,是流行的式樣與回憶之間的微妙的妥協(xié)”,“她迎合他的每一種心境,而并非一味地千依百順。他送給她的書(shū),她無(wú)不從頭至尾閱讀。她崇拜雪萊,十年如一日?!?/p>

《封鎖》中的女主人公翠遠(yuǎn)與密斯范一樣,都存在較強(qiáng)的崇洋心理,她的家庭成員在日常生活中幾乎全部效仿西式文化,“天天洗澡,看報(bào),聽(tīng)無(wú)線電向來(lái)不聽(tīng)申曲滑稽京戲什么的,而專聽(tīng)貝多芬、瓦格涅的交響樂(lè),聽(tīng)不懂也要聽(tīng)”就算如此,翠遠(yuǎn)還一直為自己沒(méi)有到國(guó)外留過(guò)學(xué)耿耿于懷,竟然產(chǎn)生一種自卑心理,感覺(jué)學(xué)校中的同事與學(xué)生都輕視自己[5]?!秳?chuàng)世紀(jì)》中的瀠珠也存在這樣的心理,為了維持家人開(kāi)銷,她在一家藥店做售貨員,這是平常之事,但她始終認(rèn)為作為一個(gè)淑女不宜在外拋頭露面工作,因此她借口學(xué)習(xí)洋文,告訴親朋“我做事那個(gè)地方是外國(guó)人開(kāi)的,我?guī)退麄兎g,練習(xí)練習(xí)英文也好,老待在家里,我那點(diǎn)英文全要忘了!他們還有個(gè)打字機(jī),讓我學(xué)著打字,我想著倒也還值得?!?/p>

不管是翠遠(yuǎn)對(duì)自身的刻意要求,還是瀠珠為工作尋找的借口,都深刻揭示了當(dāng)時(shí)國(guó)人心中所想:與異國(guó)相關(guān)的所有事物都比中國(guó)本土事物要更加高等,那個(gè)時(shí)代的中國(guó)社會(huì)普遍存在著崇洋的心理,這在很大程度上表現(xiàn)了基于本土視角對(duì)異國(guó)形象的集體想象。哲學(xué)家保爾利科認(rèn)為,異國(guó)形象更加側(cè)重于相異性,如果將這種相異性想象成一個(gè)基于本土理想的新社會(huì),其實(shí)質(zhì)就是烏托邦,他提醒到“從形象為建立一個(gè)徹底相異性而背離自身文化概念的意義上,這是一個(gè)顛覆性形象……冒著將他者理想化的危險(xiǎn)”。而在張愛(ài)玲作品《五四遺事》中,男主人公羅文濤與女主人公密斯范所追求的新的文明秩序以及風(fēng)俗禮儀,可以看作是一種烏托邦形象。

烏托邦形象產(chǎn)生的原因,主要在于當(dāng)時(shí)的國(guó)人對(duì)西方文明還沒(méi)有深刻認(rèn)知,只是在遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀察之后對(duì)西方文明的表面性的想象,進(jìn)而從心里層面將西方文明提升到不可企及的高度。而在各種客觀與主觀因素的影響下,這種遠(yuǎn)觀與想象必然與現(xiàn)實(shí)存在一定出入。比如當(dāng)時(shí)的國(guó)人對(duì)于西方國(guó)家強(qiáng)大的實(shí)力較為陌生,也因此產(chǎn)生強(qiáng)烈的好奇心與新鮮感等。所以,基于本土角度所想象出的異國(guó)形象,與真正的西方社會(huì)肯定具有一定差異。張愛(ài)玲就通過(guò)自己的作品將這種想象與自己塑造的異國(guó)形象進(jìn)行了融合對(duì)比,體現(xiàn)出一種較大的落差。

例如,《桂花蒸阿小悲秋》中的主人公阿小,由于在哥爾達(dá)家中做女傭,因此對(duì)哥爾達(dá)的實(shí)際生活情況了解頗深,她始終認(rèn)為哥爾達(dá)是一個(gè)作風(fēng)不正、小氣摳門的小人,基于這種較低評(píng)價(jià),對(duì)于哥爾達(dá),阿小始終從道德層面有一種優(yōu)越感[6]。比如,看到哥爾達(dá)在吃雞蛋時(shí)采用鑿個(gè)小孔吸食的方式,這讓阿小覺(jué)得哥爾達(dá)是個(gè)野人。通過(guò)阿小對(duì)哥爾達(dá)的印象,可以看出異國(guó)形象的一個(gè)縮影,但哥爾達(dá)也只是代表了異國(guó)的一個(gè)基層小人物,并不能窺探到異國(guó)主流社會(huì)形象。當(dāng)本土社會(huì)將異國(guó)文明幻想成烏托邦形象時(shí),張愛(ài)玲在自己的作品中也保留了一定細(xì)節(jié),促使讀者去發(fā)現(xiàn)幻想中異國(guó)形象之外的真正情況,這種情況,不但反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),也體現(xiàn)出了文學(xué)的真實(shí)性。

2.2基于異國(guó)視角的本土現(xiàn)狀表現(xiàn)

張愛(ài)玲作品中塑造的異國(guó)形象,并不僅僅是對(duì)外國(guó)人故事空間的描述,更是中國(guó)文明與西方文明共處的一種特殊環(huán)境狀態(tài)。也就是在這種特殊環(huán)境下,本土文明與異國(guó)文明才存在著充分的溝通與交流,從而形成獨(dú)特的類似異國(guó)的都市空間。除了環(huán)境因素影響到異國(guó)形象塑造過(guò)程,作者本人對(duì)于這個(gè)特殊都市空間的態(tài)度與觀察視角,也在很大程度上決定了這種異國(guó)文明空間的形成過(guò)程。

通常情況下,文學(xué)創(chuàng)作者對(duì)殖民地形象的觀察和創(chuàng)作中,常常會(huì)選擇兩個(gè)相反的方向。第一個(gè)是從西方意識(shí)形態(tài)出發(fā),也即是基于異國(guó)視角來(lái)觀察本土社會(huì)的現(xiàn)狀,并據(jù)此來(lái)闡釋中華文明。在這個(gè)視角下,往往會(huì)產(chǎn)生一種文化獵奇心理,例如,張愛(ài)玲作品《桂花蒸阿小悲秋》中,哥爾達(dá)非常喜愛(ài)中國(guó)事物,作品中“看看李小姐送他的生日禮,一副銀碗筷,曉得他喜歡中國(guó)東西,銀樓里現(xiàn)打的,玻璃盒子裝著,玻璃上貼著紅壽字?!边@種描述就是文化獵奇心理的一種體現(xiàn)[7]。

而正是在這個(gè)視角下,當(dāng)時(shí)被殖民的中國(guó)社會(huì)則刻意逢迎此類不全面的認(rèn)知,最終呈現(xiàn)出一種畸形的互動(dòng)狀態(tài)。例如,《沉香屑第一爐香》中描述的梁太太游園會(huì)是的情景?!傲禾@園會(huì),便渲染著濃厚的地方色彩。草地上遍植五尺來(lái)高福字大燈籠,黃昏時(shí)點(diǎn)上了火,影影綽綽的,正像好萊塢拍攝《清宮秘史》時(shí)不可少的道具……丫頭老媽子們,一律拖著油松大辮……彎著腰在傘柄林中穿來(lái)穿去?!?/p>

第二個(gè)創(chuàng)作方向是立足于本土視角去觀察異國(guó)形象,此類觀察角度很容易進(jìn)一步放大民族情感,作品內(nèi)容更側(cè)重與對(duì)中西方文明沖突的思考與分析,作品中的異國(guó)形象則變成思考與辨別文明與民族等方面的政治形象[8]。例如,張愛(ài)玲作品《年輕的時(shí)候》中從潘汝良的心理活動(dòng)著手,鋪開(kāi)其與俄國(guó)女性泌西亞的相識(shí)與交往過(guò)程,這即是立足于中國(guó)本土角度對(duì)于異國(guó)形象的描寫(xiě)。

主人公潘汝良是一個(gè)具有較高思想覺(jué)悟的新青年,汝良是個(gè)愛(ài)國(guó)的好孩子,可是他對(duì)于中國(guó)人沒(méi)有多少好感。他所認(rèn)識(shí)的外國(guó)人是電影明星與香煙廣告肥每廣告俊俏大方的模特兒,他所認(rèn)識(shí)的中國(guó)人是他父母兄弟姊妹”,他看不起并非壞人但卻麻木生活的親人,所以他很少說(shuō)話,并且偏愛(ài)獨(dú)處,常常會(huì)在無(wú)意識(shí)情況下繪畫(huà)一張側(cè)臉,“極簡(jiǎn)單的一條線,但是看得出不是中國(guó)人——鼻子太出來(lái)了一點(diǎn)”。潘汝良的這種行為實(shí)質(zhì)上表現(xiàn)出他對(duì)異國(guó)文明的向往,作品中也隱隱透露出這種向往之情的產(chǎn)生,主要源于潘汝良平時(shí)所接觸到的異國(guó)明星或廣告中的模特。而此類通過(guò)商品廣告附帶傳播意識(shí)形態(tài)的方式,也是當(dāng)時(shí)絕大部分中國(guó)人同異國(guó)形象接觸的主要渠道。在這種情感狀態(tài)下,不經(jīng)意間出現(xiàn)的泌西亞,就理所當(dāng)然地滿足了潘汝良向往異國(guó)文明的內(nèi)心需求。

在文明想象的基礎(chǔ)上所獲得的向往之情與心理滿足,應(yīng)該是當(dāng)時(shí)中國(guó)本土社會(huì)大部分人的幻想,此類幻想也通常會(huì)走向兩條不一樣的路徑。第一條路徑是幻想的消解,也就是在不斷的交往過(guò)程中,對(duì)異國(guó)文明的向往之情逐步瓦解、消散,而相應(yīng)的情感認(rèn)知也由對(duì)異國(guó)文明的執(zhí)著追求,逐步轉(zhuǎn)向?qū)€(gè)人的認(rèn)知。例如,《年輕的時(shí)候》中主人公潘汝良就是一個(gè)典型的例子。在持續(xù)深入地交往過(guò)程中,潘汝良逐漸發(fā)現(xiàn)泌西亞并沒(méi)有自己想象中的完美無(wú)瑕,泌西亞的行為舉止及其家庭都在一定程度上背離了潘汝良的預(yù)想,他心中美好也逐漸消散于無(wú)形,最終潘汝良從自身利益出發(fā),悄無(wú)聲息地終結(jié)了他與泌西亞的交往[9]。

第二條路徑則是迷失在對(duì)異國(guó)的幻想之中,對(duì)異國(guó)形象的向往和追求最終變?yōu)橐环N無(wú)法消解的執(zhí)念。例如《紅玫瑰與白玫瑰》中的佟振保就是另一個(gè)典型的例子。佟振保來(lái)自于一個(gè)較為卑微的基層家庭,通過(guò)自身的不懈努力才實(shí)現(xiàn)留學(xué)英國(guó)的夢(mèng)想。在留學(xué)過(guò)程中,佟振保生活十分節(jié)儉,他對(duì)英國(guó)社會(huì)的認(rèn)知也只是局限與饑餓、大霧以及電車等事物,對(duì)于異國(guó)社會(huì)的繁榮景象,他只能將自身的渴望壓制在內(nèi)心深處。但一個(gè)巴黎妓女將佟振保勉強(qiáng)壓制的渴望打破了,對(duì)于佟振保來(lái)說(shuō),兩人共處的半個(gè)小時(shí)是他的恥辱經(jīng)歷,作品這樣寫(xiě)到“就連這樣的一個(gè)女人,他在她身上花了錢,也還做不了她的主人”,并且那位女性面容“是個(gè)森冷的,男人的臉,古代的兵士的臉”,這使得佟振保的心靈受到莫大的震動(dòng),而他的人格也因此帶上了一定的扭曲性,在后來(lái)的兩性關(guān)系中,他始終渴望獲得絕對(duì)主導(dǎo)權(quán)。在佟振保自己的世界中,他是絕對(duì)的掌控者,但在以后的各段感情中,佟振保并且獲得這種主導(dǎo)權(quán)和掌控感,而這也就變成了他精神世界中一直不能消散的心結(jié)。

在仔細(xì)品讀張愛(ài)玲作品的過(guò)程中,能夠發(fā)現(xiàn)她的一些作品是基于本土視角來(lái)觀察和塑造異國(guó)形象的,而還有部分作品是基于異國(guó)角度來(lái)審視本土狀況的,有時(shí)還會(huì)在同一部作品中,站在客觀角度來(lái)闡述和解讀某一個(gè)事物[10]。例如,在《沉香屑第一爐香》中,張愛(ài)玲先從葛薇龍的角度來(lái)觀察梁太太家中蘊(yùn)含中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)格的裝飾,然后從客觀角度來(lái)闡述與評(píng)價(jià)這些事物,即“這一點(diǎn)東方色彩的存在,顯然是看在外國(guó)朋友的面上。英國(guó)人老遠(yuǎn)的來(lái)看看中國(guó),不能不給點(diǎn)中國(guó)給他們瞧瞧。但是這里的中國(guó),是西方人心目中的中國(guó),荒誕,精巧,滑稽。”同時(shí)在對(duì)梁太太組織的游園會(huì)描寫(xiě)過(guò)程中,也謂之不倫不類、面目全非的感覺(jué)。

在對(duì)各種人物的塑造方面,張愛(ài)玲也沒(méi)有采用臉譜化的形式來(lái)隨意刻畫(huà)人物。如在塑造白人形象時(shí),不僅有趾高氣昂的殖民官員米爾先生,也有基層社會(huì)職員羅杰白蘭登;不僅有清純的底層女性人物泌西亞,也有受家庭影響而造成人格缺陷的問(wèn)題女性愫細(xì)。另外,在刻畫(huà)少數(shù)民族人物形象的過(guò)程中,不僅有活躍于上流社會(huì)的交際花薩黑儀妮,也有稍為奸猾的小市民形象雅赫雅。

從上述分析可以看出,張愛(ài)玲一直對(duì)異國(guó)形象保持一種客觀態(tài)度,始終對(duì)不同文化秉持一種中立立場(chǎng)。這種態(tài)度就像她在《自己的文章》中所講:“我寫(xiě)作的題材便是這么一個(gè)時(shí)代,我以為用參差的對(duì)照的手法是比較適宜的。我用這手法描寫(xiě)人類在一切時(shí)代之中生活下來(lái)的記憶。而以此給周圍的現(xiàn)實(shí)一個(gè)啟示?!币舱峭ㄟ^(guò)此類不同的對(duì)比,讀者在閱讀張愛(ài)玲的作品時(shí),也能基于其塑造的異國(guó)影像,深入到小說(shuō)中燈紅酒綠的上海灘,身臨充滿異域風(fēng)格的香江之境,審視沉重的殖民歷史。也正是充分了解到本土與異國(guó)之間相互審視的態(tài)度,張愛(ài)玲方能以局外人的身份,不再受中西優(yōu)劣的慣性思維所影響,從而以批判者的角度來(lái)審視中西文化。因此,本土與異國(guó)大都并存于張愛(ài)玲的作品中,作者自身也能在不同視角之間靈活切換。

3張愛(ài)玲作品中異國(guó)形象塑造的通性

3.1異國(guó)形象塑造的整體特點(diǎn)(就是共性)

3.1.1張愛(ài)玲作品中的異國(guó)人物形象特點(diǎn)

張愛(ài)玲的作品中有很多異國(guó)人物形象,這些人物形象可大體分成兩類,其中一類屬于純粹的外國(guó)人,如其中的俄國(guó)人以及英國(guó)人等,另一類是相對(duì)特殊的邊緣型人物形象,比如張愛(ài)玲作品中的華僑以及混血兒等。

從性別方面來(lái)看,張愛(ài)玲對(duì)于異國(guó)男性的外貌描寫(xiě)帶有較多的諷刺性,其作品中的異國(guó)男性人物大都象征著欲望和貪婪[11]。而對(duì)于異國(guó)女性則多以欣賞的目光來(lái)著重描寫(xiě)她們的服飾與發(fā)型等方面,這些女性人物大都處在被壓迫與擺布的處境。從張愛(ài)玲作品中人物的身份方面來(lái)看,在殖民地生活的純粹的異國(guó)人物通常都帶被賦予殖民者形象,例如《沉香屑第一爐香》中的各個(gè)英國(guó)人等,這些異國(guó)人物的特點(diǎn)是等級(jí)觀念都非常嚴(yán)格,在殖民地居民面前都有非常強(qiáng)的優(yōu)越感,平時(shí)十分重視對(duì)白人在殖民地威望的維護(hù)。

張愛(ài)玲作品中有一類比較特殊的異國(guó)人物,這些人與純粹的原生異國(guó)人不一樣,是處于中國(guó)人和異國(guó)人之間的邊緣型人物。其中一部分邊緣型異國(guó)人物《連環(huán)套》中霓喜擁有混合的血緣關(guān)系,例如《沉香肩第一爐香》中的琪喬及其妹妹周吉婕都是混血兒形象;《連環(huán)套》中霓喜分別與印度人、英國(guó)人生出的孩子都是混血兒。

還有一類人物邊緣性的形成則是由于特殊的人生經(jīng)歷,比如長(zhǎng)期居住在國(guó)外的華僑,還有留學(xué)外國(guó)多年的中國(guó)留學(xué)生等等。在張愛(ài)玲的小說(shuō)中,另一類邊緣型異國(guó)人物則是因?yàn)槿松?jīng)歷較為特殊,例如旅居國(guó)外的華僑以及在國(guó)外長(zhǎng)期留學(xué)的中國(guó)留學(xué)生等人物形象[12]。張愛(ài)玲作品中的華僑人物有《茉莉香片》中的女主人公言丹朱;《傾城之戀》中的男主人公范柳原;以及《紅玫瑰與白玫瑰》中恪振保的初戀玫瑰小姐、恪振保的情人王嬌蓉等。

而《花凋》中的男主人公章云藩,《茉莉香片》中的言子夜,以及《金鎖記》中的童世舫等人,都是張愛(ài)玲作品中的歸國(guó)留學(xué)生形象。此類邊緣型人物都無(wú)法稱之為純粹的異國(guó)人,也無(wú)法稱之為純粹的中國(guó)人,這些人物的言談舉止以及思想觀念大都屬于中西參半的形式。所以,此類人物在身份確認(rèn)以及文化認(rèn)同等方面都有較大的難度,例如《傾城之戀》中的范柳原,他心中所喜愛(ài)的是中國(guó)的傳統(tǒng)女性,但采用西方式的戀愛(ài)手段來(lái)處理這方面問(wèn)題。

張愛(ài)玲作品中的異國(guó)人物形象林林總總,數(shù)量非常多,同時(shí)還各自具有不同的國(guó)籍、性別以及職業(yè)等。但這些異國(guó)人物大都處于中國(guó)殖民地社會(huì)的中上層,例如教會(huì)人員、商人以及官員等。相比于作品中的中國(guó)人,這些異國(guó)人物明顯具有更高的社會(huì)地位,這在很大程度上決定了他們與殖民地人民之間較為疏遠(yuǎn)以及非平等的關(guān)系。

3.1.2張愛(ài)玲作品家庭生活中的異國(guó)元素特點(diǎn)

張愛(ài)玲作品中的家庭生活常常包含一定的異國(guó)元素,例如她的不少作品主人公的居所都是洋房或別墅等,其中充斥著大量的西洋風(fēng)格。例如《沉香屑第一爐香》中,薇龍姑姑所居住的別墅,“這所白房子是流線型的,幾何圖案式的構(gòu)造,類似最摩登的電影院?!薄爱?dāng)?shù)劁佒t磚,支著魏峨的兩三丈高一排白石圓柱,那卻是美國(guó)南部早期建筑的遺風(fēng)?!边€如《茉莉香片》中轟傳慶的居所是帶有網(wǎng)球場(chǎng)的別墅,而網(wǎng)球場(chǎng)的用途是煮鴉片以及晾曬衣物的。

張愛(ài)玲諸多作品中的主人公在衣著服飾方面也大都蘊(yùn)含著中西兩種元素,不少男主人公不僅穿中國(guó)的傳統(tǒng)長(zhǎng)袍馬褂,也會(huì)穿西方社會(huì)流行的西服套裝。而女主人公也大都身著旗袍與洋裝,并且還將西式大衣或絨線衫罩于旗袍外[13]。例如張愛(ài)玲作品中的嚴(yán)丹朱外罩長(zhǎng)袖白紗外套,內(nèi)著謹(jǐn)慎背心;王佳芝身著圓角領(lǐng)齊膝旗袍,頗具西洋風(fēng)格;姜長(zhǎng)安在相親時(shí),身穿具有西式風(fēng)格的百褶裙。

在作品創(chuàng)作過(guò)程中,張愛(ài)玲對(duì)日常生活方面的細(xì)節(jié)描寫(xiě)非常重視,在很大程度上彰顯了中西并蓄、古今并存的色彩風(fēng)格,同時(shí)也表達(dá)了當(dāng)時(shí)的國(guó)人在接受西方生活與審美理念的過(guò)程中,還融入了自身以往的生活理念,并最終形成一種中西合璧式的生活習(xí)慣。

3.1.3張愛(ài)玲作品中公共生活方面的異國(guó)元素特點(diǎn)

張愛(ài)玲作品中的絕大多數(shù)人物在日常休閑娛樂(lè)方面也具有濃厚的西方氣息,小說(shuō)中很多人物出門通常將汽車或電車作為交通工具,常常去喝咖啡、跳舞或看電影等,小說(shuō)對(duì)這類西式風(fēng)格的公共場(chǎng)合描寫(xiě),具有一定的特殊含義,有不少關(guān)鍵性的故事情節(jié)就在這些場(chǎng)合發(fā)生[14]。例如,《沉香屑第一爐香》薇龍與喬琪的相識(shí)源于一場(chǎng)園游會(huì),《創(chuàng)世紀(jì)》中瀠珠在一家藥品店中結(jié)識(shí)了毛耀秋,《多少恨》中夏宗麟和虞家茵在電影院門口的首次邂逅,在百貨公司的第二次邂逅等。從這里可以看出,張愛(ài)玲作品中很多人物的命運(yùn)是在西式公共場(chǎng)合中逐步發(fā)生改變的。

張愛(ài)玲作品中還出現(xiàn)不少用于交際娛樂(lè)方面的西洋事物,比如無(wú)線電、留聲機(jī)等?!冻料阈嫉谝粻t香》中薇龍第一次到姑姑家時(shí),遇到的場(chǎng)景是樓下諸多賓客藉著無(wú)線電播放出的悠揚(yáng)樂(lè)聲舉行舞蹈活動(dòng)。《多少恨》中川娥的最大理想就是期望能夠在無(wú)線電背景下進(jìn)入睡眠?!赌昵嗟臅r(shí)候》中潘汝良在路過(guò)公館與洋房時(shí),里面無(wú)線電傳出的紹興戲始終在警告著他,自己和泌西亞生活的世界存在巨大差異。

受當(dāng)時(shí)西方文化的影響,張愛(ài)玲小說(shuō)中諸多主人公的生活都存在大量的異國(guó)元素,將當(dāng)時(shí)西化頗深的上海風(fēng)貌與流行風(fēng)格充分體現(xiàn)了出來(lái)。而作者在描寫(xiě)這些異國(guó)色彩濃厚的生活場(chǎng)景時(shí),也飽含了贊賞的意味。張愛(ài)玲在《公寓生活記趣》等散文中,立場(chǎng)鮮明地表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)西方生活的熱愛(ài)。作品中大量異國(guó)元素的融入,是張愛(ài)玲童年時(shí)期對(duì)異國(guó)印象的文學(xué)體現(xiàn)。

3.1.4張愛(ài)玲作品中生活用語(yǔ)方面的異國(guó)元素特點(diǎn)

張愛(ài)玲小說(shuō)中存在諸多異國(guó)人物形象,這些異國(guó)人物在日常生活中與人交往大都使用外語(yǔ)。同時(shí),她的作品中的一些普通國(guó)人,也常常會(huì)在人際交往中使用帶有一定異國(guó)元素的語(yǔ)言。這首先表現(xiàn)在不同小說(shuō)人物間的稱呼方面,在其小說(shuō)中的公共社交環(huán)境中,不少國(guó)人大都有自己的英文名,而且在與人打招呼時(shí)也通常帶有西式風(fēng)格。例如,《心經(jīng)》中小寒生日那天,參與其生日活動(dòng)的一個(gè)同學(xué)有三個(gè)姐妹,分別叫做波蘭、米蘭和芬蘭。《花凋》中鄭夫人在集會(huì)中稱呼自己的女兒為露西、蘭西,但在家中則稱呼二毛頭、大毛頭。都是昵稱,在家中就用傳統(tǒng)稱呼,但在公共社交場(chǎng)合就使用西式稱呼。從這里可看出,在當(dāng)時(shí)的社交場(chǎng)所中,稱呼英文名字是一種較為時(shí)髦的行為。

張愛(ài)玲作品中的人物語(yǔ)言風(fēng)格也大都采用中西兼有的方式。不少小說(shuō)人物在人際對(duì)話過(guò)程中,通常會(huì)將部分英文單詞夾雜在中文語(yǔ)句中。例如,《連環(huán)套》中,霓喜與米耳先生相遇后,就用英語(yǔ)進(jìn)行交流,盡管文法別具一格,甚至其中還帶有一定的粵語(yǔ),但對(duì)二者之間打情罵俏的玩笑話卻無(wú)甚影響?!豆鸹ㄕ舭⑿”铩分兄魅斯⑿∈且划悋?guó)人物的家傭,其在每次接打電話的過(guò)程中,不管對(duì)方是國(guó)人還是異國(guó)人,她都會(huì)利用較為蹩腳的英文說(shuō)“哈羅……”,也只有這句“哈羅”說(shuō)的最為貼切,后續(xù)的話語(yǔ)就顯得較為混亂,并且她無(wú)法分清英文中的男性“他”與女性“她”。

從上述分析能夠看出,張愛(ài)玲小說(shuō)中人物交際的打招呼方式,以及人物交流所用語(yǔ)言的風(fēng)格,其中都融入了較為突出的異國(guó)元素,在對(duì)這些日常生活場(chǎng)景進(jìn)行描述的過(guò)程中,張愛(ài)玲還在一定程度上暗諷了一些小說(shuō)人物盲目追求西式用語(yǔ)以及西式風(fēng)流時(shí)尚的行為[15]。

3.2異國(guó)形象塑造的意義

3.2.1體現(xiàn)本土對(duì)異國(guó)的狂熱態(tài)度

對(duì)異國(guó)的狂熱態(tài)度主要體現(xiàn)在將異國(guó)事物視為比本土文化更為優(yōu)秀的東西,最終導(dǎo)致將自身本土文化視為更低層級(jí)的文化,在不斷抬高異國(guó)文化價(jià)值的同時(shí),對(duì)自身文化加以貶斥。在這種態(tài)度與觀念下,作品通常將主人公以弱于他者的形象表現(xiàn)出來(lái),這種劣勢(shì)主表現(xiàn)為小說(shuō)人物的自卑、懦弱,并對(duì)他者嫉妒和羨慕,嚴(yán)重時(shí)還可能演變成欲得之而不能的恨意。

在張愛(ài)玲作品中,對(duì)異國(guó)的狂熱態(tài)度常常以社會(huì)群體心態(tài)表現(xiàn)出來(lái)。例如《封鎖》中的女主人公翠遠(yuǎn)是個(gè)責(zé)任心很強(qiáng)的教師,同時(shí)也是一個(gè)好女兒與好學(xué)生。她的家庭成員也都屬于好人行列,日常生活中每天都要看報(bào)紙、聽(tīng)無(wú)線電等,但從不聽(tīng)京戲,完全效仿西方生活習(xí)慣[16]。張愛(ài)玲對(duì)翠遠(yuǎn)一家的評(píng)價(jià)是:都是好人,同時(shí)也都不是真實(shí)的人。此類人在時(shí)代發(fā)展趨勢(shì)下,可以效仿西方,盡管活得洋氣,但顯得較為虛偽且并未獲得真正的快樂(lè)。翠遠(yuǎn)在做英文助教的過(guò)程中,大學(xué)中的其他師生甚至普通雜工都對(duì)她較為鄙視,都嘲諷她未到國(guó)外留學(xué)過(guò)。從這里就可以看出,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)各界特別是教育領(lǐng)域內(nèi),存在非常嚴(yán)重的崇洋媚外的不良風(fēng)氣。

根據(jù)這些分析可以得知,張愛(ài)玲作品中的人物因不滿意當(dāng)前的生活條件和環(huán)境,十分渴望一種全新的、理想化的世界,然后將自身希望反映到異國(guó)形象中,將異國(guó)形象視為承載自身理想的平臺(tái)。這種對(duì)異國(guó)過(guò)于狂熱的態(tài)度可理解為:當(dāng)時(shí)的國(guó)人對(duì)異國(guó)生活文化的先進(jìn)性有了一定的認(rèn)知,同時(shí)也對(duì)本土文化與生活觀念的落后性感觸頗深,所以人們就將異國(guó)事物視為一種更高層次、更加體面的理想生活形象。

因?yàn)閼B(tài)度的狂熱,對(duì)于異國(guó)的想象就成為一種幻想,并非真實(shí)的異國(guó)形象。張愛(ài)玲作品中主人公的心中所追求的就是這種幻象,異國(guó)在他們心中就是所謂的天堂,而異國(guó)人物就成為能夠解救自己擺脫痛苦的天使。小說(shuō)中很多人物不愿去探尋異國(guó)人事的真正情況,而寧愿生活在自己織就的幻夢(mèng)中,甚至盲目崇拜西方文化,全盤接受西方事物,來(lái)向他人炫耀自己的高級(jí)追求,以滿足自己那顆愛(ài)慕虛榮之心[17]。

3.2.2體現(xiàn)本土對(duì)異國(guó)的憎惡態(tài)度

對(duì)待異國(guó)的另一態(tài)度主要表現(xiàn)為:本土文化具有很大的優(yōu)越性,而異國(guó)文化則被看作是非常落后的,因此對(duì)異國(guó)表現(xiàn)出一種較為貶斥的態(tài)度。張愛(ài)玲作品的諸多人物中,對(duì)這種對(duì)待異國(guó)的態(tài)度有非常突出的表現(xiàn)。

例如,在《沉香屑第一香爐》中的人物每當(dāng)提起異國(guó)人就帶有很多的負(fù)面情感,叫異國(guó)人“鬼子”是近現(xiàn)代國(guó)人最為常用的話語(yǔ),而實(shí)際上在這些稱呼中暗含了國(guó)人對(duì)異國(guó)人的恐懼、鄙視與憎惡等諸多態(tài)度和看法。該小說(shuō)主人公薇龍的姑姑梁太太,每天混跡于上流社交圈,也常常帶著不屑的態(tài)度來(lái)看待異國(guó)人。從這里可以看出,該作品中國(guó)人眼里的異國(guó)人形象非常不好,認(rèn)為異國(guó)人的道德品質(zhì)相當(dāng)?shù)拖隆?/p>

同時(shí),《桂花蒸阿小悲秋》中,在面對(duì)異國(guó)人時(shí),國(guó)人明顯表現(xiàn)出一種批判的態(tài)度,并在與自身相比的基礎(chǔ)上,還有一種道德優(yōu)越感油然而生[18]。該小說(shuō)中的主人公阿小是異國(guó)人哥爾達(dá)家里的女傭,在她的眼中,哥爾達(dá)不僅吝嗇,還非常多疑,是一個(gè)讓人鄙夷的外國(guó)人。而阿小自身是一個(gè)獨(dú)自撫養(yǎng)孩子的寡婦,她十分渴望擁有一個(gè)美滿幸福的家庭。從兩者對(duì)比能夠看出,盡管阿小并不具備較高的身份地位,但她具有很強(qiáng)的自尊心與家庭責(zé)任感,同時(shí)她還是一個(gè)勤勞善良的女人。因而相比于異國(guó)人哥爾達(dá),阿小擁有非常大的道德優(yōu)越感,她非常鄙視哥爾達(dá)先生的日常行為。

從張愛(ài)玲小說(shuō)的這些細(xì)節(jié)分析中可以得知,其作品中的各個(gè)人物在對(duì)待異國(guó)人事方面,存在較大的不同之處。前面所分析的對(duì)待異國(guó)的狂熱與憎惡兩種不同的極端態(tài)度,實(shí)質(zhì)上都不能從根本上達(dá)到雙向交流的目的。對(duì)待異國(guó)的合理態(tài)度是:本土與異國(guó)之間能夠相互承認(rèn)與理解,能夠進(jìn)行批評(píng)與溝通,并且可進(jìn)行平等交流。很明顯,張愛(ài)玲作品中的人物普遍未能做到這一點(diǎn),盡管本土與異國(guó)之間并未實(shí)現(xiàn)實(shí)質(zhì)性的交流與理解,但從對(duì)待異國(guó)的各種態(tài)度中,就已將對(duì)于自我的認(rèn)知體現(xiàn)了出來(lái)。

3.2.3體現(xiàn)生存重壓下的本土與異國(guó)的相似命運(yùn)

張愛(ài)玲作品中的人物,不管是異國(guó)人還是中國(guó)人,都沒(méi)有真正意義上的完美的人,所以作者是一視同仁地看待這些小說(shuō)人物的。張愛(ài)玲認(rèn)為“極端病態(tài)與極端覺(jué)悟的人究竟不多。時(shí)代是這么沉重,不那么容易就大徹大悟。這些年來(lái),人類到底也這么生活了下來(lái),瘋狂是瘋狂,還是有分寸的。所以我的小說(shuō)里,除了《金鎖記》里的曹七巧,全是些不徹底的人物。他們不是英雄,他們可是這時(shí)代的廣大的負(fù)荷者。他們沒(méi)有悲壯,只有蒼涼?!边@種悲壯、蒼涼并且不徹底的人物不僅有中國(guó)人,還有異國(guó)人,這些人物都具有人性中不足的一面,所以他們也就擁有了相似的命運(yùn)、相似的生存環(huán)境。

例如,《沉香屑第二爐香》中英國(guó)人羅杰安白登的妻子愫細(xì)雖然美麗動(dòng)人,但思想較為保守且無(wú)知,她在結(jié)婚當(dāng)天晚上竟然跑進(jìn)男生公寓大嚷大叫,使得全校師生都刮目相看。而羅杰安白登的同事和學(xué)生都對(duì)他有負(fù)面看法,都想將他排擠出去。羅杰安白登最終感受到自己生活在沒(méi)有包容心、殘酷且壓抑的環(huán)境中,他想盡快擺脫這種環(huán)境,卻發(fā)現(xiàn)整個(gè)社會(huì)都存在這種偏見(jiàn),幾乎沒(méi)有他的立錐之地。最后羅杰安白登聯(lián)想到弗蘭克貝在受到此類遭遇后選擇了自殺。于是該作品結(jié)尾部分,描寫(xiě)了這樣一個(gè)畫(huà)面,爐香燒盡,化為飛灰,這其實(shí)就暗示了羅杰安白登最終也選擇了弗蘭克貝的道路。

在張愛(ài)玲作品中,還有不少人物也生存在壓抑、保守的環(huán)境中,如曹七巧虞家茵、曹七巧、霓喜、葛薇龍等,盡管這些人物的身份地位不同、性別籍貫也不同,但都具有一個(gè)共同之處,就是他們都在社會(huì)保守思想以及相應(yīng)的輿論壓力之下,最終喪失了對(duì)真正愛(ài)情以及美好生活的追求動(dòng)力[19]。從這里能夠看出,無(wú)論是異國(guó)人還是中國(guó)人,無(wú)論處在何種地位,也都必須承擔(dān)莫大的生存壓力,而此類壓力主要源于這些人物所處的家庭環(huán)境、所在的社會(huì)環(huán)境。從這方面來(lái)看,異國(guó)文化與本土文化存在一定的共通之處。

3.2.4充分表達(dá)普世價(jià)值觀念

盡管異國(guó)人物與本土人物都一樣承受著來(lái)自生存與生活方面的巨大壓力,但張愛(ài)玲并沒(méi)有完全絕望,也并未一直抱有悲觀的態(tài)度,而是將種族與生命的傳承希望賦予在女性頑強(qiáng)的生命力方面,這也是其作品中在異國(guó)形象之下存在的包容本土文化與異國(guó)文化的普世價(jià)值觀念[20]。

例如,作品《連環(huán)套》中,張愛(ài)玲就曾經(jīng)說(shuō)過(guò)最讓自己感動(dòng)的是霓喜的故事,這主要源于女主人公只是單純的對(duì)物質(zhì)生活的追求。霓喜始終追求物質(zhì)生活而不放手,盡管她已經(jīng)有過(guò)若干次失敗的婚姻,好幾次與孩子被趕出家門,但她一直保持著對(duì)生活的熱愛(ài),不斷盡力改善自己的生存與生活環(huán)境。該小說(shuō)中的“我”第一次遇到霓喜時(shí),是在一個(gè)十分熱鬧的戲院,那時(shí)候霓喜已經(jīng)六十歲左右,還能看到她與陸醫(yī)生打情罵俏。隨后去霓喜家拜訪的過(guò)程中,還能看到她像貓一樣靈活、興奮地收拾自己的衣服箱籠。主人公霓喜到了六十歲的年齡,卻依然對(duì)日常生活特別是物質(zhì)生活抱有巨大熱情,無(wú)論她經(jīng)歷怎樣的艱難困苦,她依然不懈追求居室裝飾、衣著打扮以及人際交往等各個(gè)現(xiàn)實(shí)生活條件。

張愛(ài)玲在廣泛存在的巨大的生存壓力環(huán)境中,突出表現(xiàn)了一種無(wú)國(guó)界限制的女性的強(qiáng)大生命力:在痛苦之中尋找生活的趣味,在虛無(wú)之中尋找人生的意義。張愛(ài)玲在《談女人》中表示非常贊賞這種地母式的女性形象,她們尊重和熱愛(ài)俗世生活,并且能夠從平庸的生活中發(fā)現(xiàn)人生的真諦,通過(guò)寬厚慈悲的態(tài)度承擔(dān)著生死之痛,卻為整個(gè)世界帶來(lái)永不磨滅的愛(ài),為人類社會(huì)帶來(lái)新的生命。

張愛(ài)玲曾在《自己的文章》中說(shuō)道:“我發(fā)現(xiàn)文學(xué)的人向來(lái)是注重人生飛揚(yáng)的一面,而忽視人生安穩(wěn)的一面。其實(shí),后者正是前者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論