英語205-206秋季學(xué)期-跨文化交流unit_第1頁
英語205-206秋季學(xué)期-跨文化交流unit_第2頁
英語205-206秋季學(xué)期-跨文化交流unit_第3頁
英語205-206秋季學(xué)期-跨文化交流unit_第4頁
英語205-206秋季學(xué)期-跨文化交流unit_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Warm

UpRead

the

passage

of

an

InterculturalClassroom”.

This

is

the

beginning

of

thispassage:It

was

a

hot

day.

Since

it

was

still

too

early

touse

the

air-conditioner,

according

to

theregulations

of

the

university,

every

classkept

its

door

open

to

make

the

classroomcooler.

While

I

was

lecturing

onChinesegrammar

in

Class

4,

waves

oflaughter

camefrom

the

neighboring

Class

5.

A

Germanstudent

named

Stephen

raised

his

handandstood

up.

“The

laughter

from

Class

5

isbothering

us.

I

thinkwe

should

go

to

theirclass

to ,”

he

said….After

reading

the

passage,

answer

thefollowing

questions:1

How

many

different

solutions

didClass

4

propose?2

what

is

the

modeof

communicationfavored

by

Asians?

What

culturalvalues

underlie

it?3

what

is

the

modeof

communicationfavored

by

Westerners?

What

culturalvalues

underlie

it?1

what

is

the

mode

of

communicationfavored

by

Asians?

What

cultural

valuesunderlie

it?Asian

people

are

very

courteous

andindirect

in

their

communications.

They

putgreat

emphasis

on

group

harmony,

theyare

very

tolerant,

even

when

they

areoffended.

These

collectivistic

values,shaped

by

Confusion

teachings,

werespread

from

China

to

many

Asiancountries.2

what

is

the

mode

of

communicationfavored

by

Westerners?

What

culturalvalues

underlie

it?Westerners

are

generally

very

direct

andfrank

in

their

mode

of

communication.

Andthey

have

a

strong

sense

of

protectingtheir

own

rights.

Individualistic

values

arethe

underlying

principles erning

theirbehavior.Review:

Interpretation

of

greetings上哪去?去哪啦?吃過了嗎?Where

are

you

going?Where

have

you

been?Have

you

had

your

meal?It’s

none

ofyour

business!Acceptable

Greetings中文出去呀?吃飯去?回來了?忙著呢?忙什么呢?在洗車呀?這衣服真漂亮,新買的吧?你看起來氣色不錯。英文What’s

up?What’s

happening?What’s

going

on?Lovely

day,

isn’t

it?Miserable

weather,

isn’t

it?It’s

a

heavy

rain,

isn’t

it?You

look

fantastic

inthisdress!You

look

very

smart

in

thatsweater.Unit

2High-contextcultureLow

context

cultureGiftreceivingSelf

relianceprivacyLead

in【十大最不靠譜

】1.老婆:我就逛逛,什么都不買;2.同事:改天請你吃飯;3.領(lǐng)導(dǎo):我只講兩句;4.服裝店:這衣裳就是為你設(shè)計的;5.老公:在開會呢;6.售票員:下一輛馬上就來;7.朋友:真的沒錢借給你;8.餐廳:菜馬上就好;9.孩子:

,我就吃一個;10.:用了都說好Why

do

such

“l(fā)ies”exist

in

our

culture?High-context

Culture(強(qiáng)交際語境文化)High-context

communication

can

becharacterized

as

being

indirect,ambiguous,

and

understated,

withspeakers

being and

sensitive

tolisteners.Examples

of

high-context

culturesinclude

Chinese,

Japanese,

MiddleEasterners,

Mexico

etc.Low-context

Culture(弱交際語境文化)Low-context

communication

can

becharacterized

as

being

direct

,

explicit,open,

precise,

and

consistent

with

one’sfeelings.Examples

of

low-context

cultures

includeEnglish,

North

American,

German,

etc.Hall

arrangedlow-context

and

high-contextcountries

on

a

continuum(連續(xù)

體)

asfollows.culturesGermanGerman-SwissLow-contextHigh-contextculturesNorth

AmericanScandinavianFrenchEnglishSpanish

Greek

ChineseItalian

Mexican

Arab

JapaneLow

ContextHigh

ContextDirectMinimal

non-verbalIndividualismLinear

Logic(線性邏輯思維)Highly

structuredDetailedIndirectEmbedded

meaningsReads

nonverbalGroup

overIndividualContext

and

feelingSpiral

logic(螺旋式邏輯思維)Ambiguous

dialogueCommunication

styleLow-context

culturesplace

less

emphasis

on

surroundingcontext

than

wordstake

words

literallyvalue

straightforwardnessbe fortable

with

silence

andimpatient

with

delaysHigh-context

cultures

*

place

more

emphasis

on

wordsdescribing

a

negotiation*

speak

with

poetic

figures

ofspeech/enjoy

plays

on

words*

value

evasivenessCase

udy一個德國人,一個

人,一個

人到同一家餐廳,都點了一個漢堡,結(jié)果由于廚都烤糊了,問,師的疏忽把三個漢堡中三個人會對此說什么???德國人會直接 這個糊了

,批評這個廚師人會說,雖然肉的口味不太好,但是面包,沙拉,香蔥的味道還不錯人會說,面包,沙拉,香蔥的味道不錯。是啊,至于肉,你自己揣測去吧會說,嗯……,你懂的。這就是高語境!I

will

do

my

best

to

do

somethingIn

high-contextculture1

如果沒有意外的話,我會盡量去做。(也就是說我有可能不去做)。2

婉言謝絕(不直接

是為了保全自己的面子,也是為了保全對方的面子)。3

看情況而定。(也許會做,也許不會做)。4我一定會去做。(不管發(fā)生什么,我不會食言)。But

in

low-context

culture我肯定去做。Another

casein

high

context

cultureIn

South the

boy’s

family

has

visitedthe

girl’s

home

in

order

to

look

over

thepotential

bride

and

decide

upon

themarriage.

After the

visit

,

they

send

anemissary

who

conveys

this

message

“wereally

enjoyed

meeting

all

of

your

familymembers.

Usha

is

a

fine

cook

and

isavery

nice

young

woman.

But

we

wish

thattea

had

been

served

with

the

mangosinstead

of

coffee.”What

does

it

really

mean?In

low

context

cultureDuring

a

lunch

buffet onference

inChina,

Wu

Fa,

the

inte er

oftheconference,

sat

with

four

foreign

participants.They

were

havinga

goodtime

talking.

WhenWu

Fa

stoodup

for

more

food,

sheaskedwhether

she

could

bring

anything

back

forthem.Everyone

thanked

her

and

said

“no”.

A

whilelater,

Wu

Facame

back

with

a

plate

full

offood,

and

asked

whether

the

others

wouldlike

to

have

something

from

her

plate.Again,

the

four

others

said

,

“No”.“

Oh,

please

take

something,

I

can’t

eatthismuch

food

myself.”The

foreigners

shrugged

and

one

or

two

ofthem

even

frowned

a

little.Classroom

activity

1Read

the

short

passage

The

Gift

on

page10

and

answer:Why

Ms.

Kelsen

won’t

accept

the

gift?

Listas

many

possible

explanations

as

you

canthink

of.“意思意思”的故事某老外苦學(xué)漢語十年,到中國參加漢語考試,試題如下:題目:請解釋下文中每個“意思”的意思。給

送紅包時,兩人的

頗有意思。:“你這是什么意思?”:“沒什么意思,意思意思?!保骸澳氵@就不夠意思了。”:“小意思,小意思?!保骸澳氵@人真有意思?!保骸捌鋵嵰矝]有別的意思?!保骸?/p>

不好意思了。”:“是我不好意思?!苯Y(jié)果:老外淚流滿面,交白卷回國了。。。A:“你這是什么意思?”--What

do

you

mean?B:“沒什么意思,意思意思。”-It

is

nothing,

just

to

show

my

gratitude.A:“你這就不夠意思了。”--It

is

unnecessary.B:“小意思,小意思?!?Just

a

piece

of

cake,

a

piece

of

cake.A:“你這人真有意思。”-You

are

so

funny.B:“其實也沒有別的意思。”--In

fact,

there

is

no

other

meaning.A:“

不好意思了。”I

feel

a

little

embarrassed

for

it.B:“是我不好意思。”It'sI

who

should

be

embarrassed.Example

1In

China:A:大媽,帶給您一個小,可能不中您的意。,我不能B:哎呀,這么客氣,又給我?guī)?。A:

收下吧,這是專門為您買的。B:

不不不,我不能收。A:

來來來,別客氣了,拿著。B:(勉強(qiáng)地)好吧,又害你破費了。[B接過

放到一邊。]Example

2In

America:Chris:

Happy

birthday,

Jenny.

This

is

foryou.

I

hope

you’ll

like

it.Jenny:

Oh,

thank

you,

Chris.

Mm.

What

isit?

(He

opens

it.) Oh

it’s

a

beautifulcotton

shirt.

How

sweet

you

are!

Thankyou---thanks

very

much.Receiving

a

Gift

in

China您這么客氣干嘛呢?

您還是拿

。Chinese

with

good

manners

wouldnormally

refuse

a

gift

a

few

times

beforeaccepting

anything

from

anyone.When

Chinese

people

finally

accept

thegift,

they

do

not

open

the

gift

in

the

faceof

the

gift-giver

and

they

say:真不好意思,

破費了。

下不為例。Receiving

a

Gift

inWesterncountriesWestern

people

express

themselves

in

afrank

and

direct

way.They

accept

others’

gift

quite

willingly

andsay“How

sweet

you

are”.They

open

the

gift

immedia y

andexpress

their

appreciation.“Very

beautiful.

Thank

you

so

much!”U.S.

Cultural

NoteMost

of

the

time

Americans

do

accept

giftsthat

people

give

to

them.

But

they

aremore

comfortable

with

being

taken

out

toeat

or

with

a

small

gift

that

has

moreal

significance

than

monetary

value.Classroom

activity

2Read

the

passage

Letter

to

Fran

on

page28

and

finish

the

following

task.1.

Why

do

you

think

the

professor

becameannoyed?2.

What

cultural

values

underlie

it?Case

studyChinese:You

look

pale.What’s

the

matter?American:I’m

feeling

sick.

A

cold.

Maybe.Chinese:Go

and

see

the

doctor.Drinkmore

water.Did

you

take

any

pill?

Put

onmore

clothes.Have

a

good

rest.American:You

are

not

my

mother,

are

you?Case

ysisself-relianceHis

response

probably

had

something

todo

with

the

emphasis

many

Americansplace

on

self-reliance.

most

Americans

aretaught

from

an

early

age

that

they

should

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論