中國建筑的特征教學設計_第1頁
中國建筑的特征教學設計_第2頁
中國建筑的特征教學設計_第3頁
中國建筑的特征教學設計_第4頁
中國建筑的特征教學設計_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《中國建筑的特征》教學設計一、核心素養(yǎng)(一)語言建構與應用1.體會科普類文章在語言上的兩大特點:科學性和文學性。2.在說明文或議論文寫作中借鑒本文語言的簡潔、嚴密、清晰等特點。(二)思維發(fā)展與提升1.引導學生把握文章整體結構,列出結構提綱。2.通過對課文的一些主要內容和觀點展開討論,提高學生探究問題的能力。(三)審美鑒賞與創(chuàng)造提高對我國傳統(tǒng)建筑藝術的審美能力。(四)文化傳承與理解1.了解中國建筑的基本特征,能夠在生活中加以辨識。2.激發(fā)學生對我國古代悠久的建筑藝術的熱愛之情,增強古建筑保護意識。教學目標通過對文本的分析和解讀,充分理解文本內容,理解中國古代建筑的特點,同時理解本文所呈現出的寫作特色和語言特色。教學重點難點通過對課文的一些主要內容和觀點展開討論,提高學生探究問題的能力。教學方法講授法通過簡明、生動的口頭語言向學生傳授知識、發(fā)展學生智力的方法。它是通過敘述、描繪、解釋、推論來傳遞信息、傳授知識、闡明概念、論證定律和公式,引導學生分析和認識問題。教學過程及內容要點一、導入新課;美國學者費正清對梁思成在抗戰(zhàn)時期的工作了如下的評價:二戰(zhàn)中,我們在中國的西部再度重逢,他們卻都已成了半殘的病人,但仍在不顧一切地、在極端艱苦的條件下致力于學術。當時林徽因身患肺結核,梁思成則因為青年時代一次車禍的后遺癥而導致脊椎受傷。然而,無論疾病還是艱難的生活都無損于他們對自己的開創(chuàng)性研究工作的熱情。就是在戰(zhàn)時的這一時期,梁思成用英文寫成了《圖像中國建筑史》。在我們的心目中,他們是不畏困難、獻身科學的崇高典范。梁思成的學術成就也受到國外學術界的重視,專事研究中國科學史的英國學者李約瑟說:“梁思成是研究中國建筑歷史的宗師?!倍?、問題探究1.分析文本的基本特征和主要表現手法本文能力點側重表現手法。作為一片科普性質的小論文,論證方法是這篇文章最主要的知識點。本文所涉及的論證方法有:比較論證、例證法、類比論證。如:“如同語言和文學一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的‘詞匯’和‘文法’來處理它們的?!保惐龋┯秩纾骸昂唵蔚娜缗_基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階?!保ɡC)又如:“如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀念柱與我們的華表,都是同一性質,同樣處理的市容點綴?!保ū容^)2.探究九大“特征”的內涵、說明方法。⑴個體建筑構成講立體構成,單個的建筑自下而上一般是由臺基、主體(房屋)和屋頂三個主要部分構成的。(作詮釋)⑵群體建筑構成講平面布局,一所房子由一個建筑群落組成,左右呈軸對稱,主要房屋朝南,整個建筑群有主有從,有“戶外的空間”。(舉例子打比方)⑶結構方法介紹了中國建筑的結構方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結構,并解釋了中國建筑的力學原理,指出這與現代的結構原則上是一樣的。(舉例子作比較列數字打比方)⑷斗拱說明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(列圖表舉例子摹狀貌下定義)⑸舉折、舉架說明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂的斜坡或曲面。(下定義摹狀貌)⑹屋頂的裝飾作用介紹屋頂,指出它是“中國建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。(作比較引用)⑺顏色的選擇——朱紅從著色方面介紹中國建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。(舉例子作比較)⑻部件的裝飾作用介紹中國建筑的裝飾部件,大到結構部件、脊吻、瓦當,小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。(舉例子)⑼建筑材料的裝飾說明中國建筑在用材方面的裝飾特點,有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建筑的裝飾特征。(作詮釋)3.中國建筑的九大特征是什么順序展開的?⑴由整體到局部⑵由主(結構)到次(裝飾)個別建筑構成整中結構群體建筑構成體總體特征國主木材結構建特征斗拱筑舉折和舉架的屋頂的裝飾作用結構方法基裝飾顏色的選擇—朱紅本次特征部件的裝飾作用局特材料的裝飾作用部外觀裝飾征⑴怎樣理解作者提出的中國建筑的“文法”?為了說明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請舉例說明?!@是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術語說明中國建筑的風格和手法。中國建筑的“文法”是指中國的建筑都有一定的風格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認,成了法式,成為人們沿用的慣例。⑵文章中說的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?——“詞匯”指的是建筑的材料。這是比喻的說法,使得說明生動,讓讀者易于接受。本文用“文法”來比喻建筑的“規(guī)矩”,用“詞匯”比喻建筑的材料,讓人們能過熟悉的文章組成來理解建筑中的各種法式和材料的使用。⑶“這種‘文法’有一定的拘束性,但同時也有極大的運用的靈活性,能有多樣性的表現?!边@種“拘束性和“靈活性”表現在哪里?用了哪些修辭手法?——“拘束性”指建筑物必須嚴格遵守一定的“文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現不同的樣式。這種特點體現在具體的建筑上,既表現出中國建筑的一貫的風格,又具的獨特性。用了比喻/類比的修辭手法。所謂類比,即是用性質相同或相似的兩種事物進行比較的說明方法。⑷怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?——用“語言和文字”為喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語言,表達同一意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實質上有同一性質,可以透過其紛繁多樣的表現形式解讀出來。⑸理解“文法”“詞匯”“可譯性”①用簡要的話概括它們各自的意思中國建筑“文法”是中國建筑幾千來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構成,從臺基到屋頂,都有定規(guī),有“拘束性”,但也有它的靈活性,在具體的建筑上,既表現出中國建筑的一貫風格,又具有獨特的個性。中國建筑

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論