版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
前言本書中演講名人雖有古今中外之分,膚色民族之別,他們的年齡、性別、觀點、宗教信仰、才情稟賦、性格修養(yǎng)也不盡相同。但作為歷史的代表,他們的演講都是運用語言的杰作。他們或披肝瀝膽,直抒胸臆;或含蓄深沉,曲開情懷;或從容不迫,瀟灑飄逸;或氣吞山河,振聾發(fā)聵。他們以演講的真諦、撥動了無數(shù)聽眾的心弦、留下了膾炙人口的著名篇章,給予讀者震撼的感受。帕特里克·亨利美國獨立戰(zhàn)爭時期杰出的演說家和政治家。做過店主和農(nóng)民。為養(yǎng)家糊口,發(fā)憤研讀法律。24歲正式開業(yè),三年內(nèi)打贏近千起官司,顯露出非凡才華。1763年在“牧師案”中援引“天賦人權(quán)”學(xué)說,語驚四座。1765年當選弗吉尼亞州議員,率先反對征收印花稅。此后10年,成為主張北美獨立的有力發(fā)言人。歷任弗吉尼亞州通訊委員會委員,民團司令,該州州長。晚年與華盛頓總統(tǒng)政見不合,拒絕在新政府中供職。1799年在演講中呼吁民族團結(jié),同年去世。這篇膾炙人口的演講發(fā)表于弗吉尼亞州第二屆議會,在美國革命文獻史上占有特殊地位。其時,北美殖民地正面臨歷史性抉擇——要么拿起武器,爭取獨立;要么妥協(xié)讓步,甘受奴役。亨利以敏銳的政治家眼光,飽滿的愛國激情,以鐵的事實駁斥了主和派的種種謬誤,闡述了武裝斗爭的必要性和可能性。從此,“不自由,毋寧死”的口號激勵了千百萬北美人為自由獨立而戰(zhàn)。不自由,毋寧死!1775年3月23日議長先生:我比任何人更欽佩剛剛在議會上發(fā)言的先生們的愛國精神和才能。但是,對同一事物的看法往往因人而異。因此,盡管我的觀點與他們截然不同,我還是要毫無保留地、自由地予以闡述,并且希望不要因此而被視作對先生們的不敬。現(xiàn)在不是講客氣的時候。擺在議會代表們面前的問題關(guān)系到國家的存亡。我認為,這是關(guān)系到享受自由還是蒙受奴役的大問題,而且正由于它事關(guān)重大,我們的辯論就必須做到各抒己見。只有這樣,我們才有可能弄清事實真相,才能不辜負上帝和祖國賦予我們的重任。在這種時刻,如果怕冒犯別人而閉口不言,我認為就是叛國,就是對比世間所有國君更為神圣的上帝的不忠。議長先生,對希望抱有幻覺是人的天性。我們易于閉起眼睛不愿正視痛苦的現(xiàn)實,并傾聽海妖惑人的歌聲,讓她把我們化作禽獸。在為自由而進行艱苦卓絕的斗爭中,這難道是有理智的人的作為嗎?難道我們愿意成為對獲得自由這樣休戚相關(guān)的事視而不見、充耳不聞的人嗎?就我來說,無論在精神上有多么痛苦,我仍然愿意了解全部事實真相和最壞的事態(tài),并為之做好充分準備。我只有一盞指路明燈,那就是經(jīng)驗之燈。除了過去的經(jīng)驗,我沒有什么別的方法可以判斷未來。而依據(jù)過去的經(jīng)驗,我倒希望知道,10年來英國政府的所作所為,憑什么足以使各位先生有理由滿懷希望,并欣然用來安慰自己和議會?難道就是最近接受我們請愿時的那種狡詐的微笑嗎?不要相信這種微笑,先生,事實已經(jīng)證明它是你們腳邊的陷阱。不要被人家的親吻出賣吧!請你們自問,接受我們請愿時的和氣親善和遍布我們海陸疆域的大規(guī)模備戰(zhàn)如何能夠相稱?難道出于對我們的愛護與和解,有必要動用戰(zhàn)艦和軍隊嗎?難道我們流露過決不和解的愿望,以至為了贏回我們的愛,而必須訴諸武力嗎?我們不要再欺騙自己了,先生。這些都是戰(zhàn)爭和征服的工具,是國王采取的最后論辯手段。我要請問先生們,這些戰(zhàn)爭部署如果不是為了迫使我們就范,那又意味著什么?哪位先生能夠指出有其他動機?難道在世界的這一角,還有別的敵人值得大不列顛如此興師動眾,集結(jié)起龐大的海陸武裝嗎?不,先生們,沒有任何敵人了。一切都是針對我們的,而不是別人。他們是派來給我們套緊那條由英國政府長期以來鑄造的鎖鏈的。我們應(yīng)該如何進行抵抗呢?還靠辯論嗎?先生,我們已經(jīng)辯論了10年了。難道還有什么新的御敵之策嗎?沒有了。我們已經(jīng)從各方面經(jīng)過了考慮,但一切都是枉然。難道我們還要苦苦哀告,卑詞乞求嗎?難道我們還有什么更好的策略沒有使用過嗎?先生,我請求你們,千萬不要再自欺欺人了。為了阻止這場即將來臨的風(fēng)暴,一切該做的都已經(jīng)做了。我們請愿過,我們抗議過,我們哀求過;我們曾拜倒在英王御座前,懇求他制止國會和內(nèi)閣的殘暴行徑。可是,我們的請愿受到蔑視,我們的抗議反而招致更多的鎮(zhèn)壓和侮辱,我們的哀求被置之不理,我們被輕蔑地從御座邊一腳踢開了。事到如今,我們怎么還能沉迷于虛無縹渺的和平希望之中呢?沒有任何希望的余地了。假如我們想獲得自由,并維護我們多年以來為之獻身的崇高權(quán)利,假如我們不愿徹底放棄我們多年來的斗爭,不獲全勝,決不收兵。那么,我們就必須戰(zhàn)斗!我再重復(fù)一遍,我們必須戰(zhàn)斗!我們只有訴諸武力,只有求助于萬軍之主的上帝。議長先生,他們說我們太弱小了,無法抵御如此強大的敵人。但是我們何時才能強大起來?是下周,還是明年?難道要等到我們被徹底解除武裝,家家戶戶都駐扎英國士兵的時候?難道我們猶豫遲疑、無所作為就能積聚起力量嗎?難道我們高枕而臥,抱著虛幻的希望,待到敵人捆住了我們的手腳,就能找到有效的御敵之策了嗎?先生們,只要我們能妥善地利用自然之神賜予我們的力量,我們就不弱小。一旦300萬人民為了神圣的自由事業(yè),在自己的國土上武裝起來,那么任何敵人都無法戰(zhàn)勝我們。此外,我們并非孤軍作戰(zhàn),公正的上帝主宰著各國的命運,他將號召朋友們?yōu)槲覀兌鴳?zhàn)。先生們,戰(zhàn)爭的勝利并非只屬于強者。它將屬于那些機警、主動和勇敢的人們。何況我們已經(jīng)別無選擇。即使我們沒有骨氣,想退出戰(zhàn)斗,也為時已晚。退路已經(jīng)切斷,除非甘受屈辱和奴役。囚禁我們的枷鎖已經(jīng)鑄成。叮..的鐐銬聲已經(jīng)在波士頓草原上回響。戰(zhàn)爭已經(jīng)無可避免——讓它來吧!我重復(fù)一遍,先生,讓它來吧!企圖使事態(tài)得到緩和是徒勞的。各位先生可以高喊:和平!和平!但根本不存在和平。戰(zhàn)斗實際上已經(jīng)打響。從北方刮來的風(fēng)暴把武器的鏗鏘回響傳到我們的耳中。我們的弟兄已經(jīng)奔赴戰(zhàn)場!我們?yōu)槭裁催€要站在這里袖手旁觀呢?先生們想要做什么?他們會得到什么?難道生命就這么可貴,和平就這么甜蜜,竟值得以鐐銬和奴役作為代價?全能的上帝啊,制止他們這樣做吧!我不知道別人會如何行事;至于我,不自由,毋寧死!選自《世界偉大演說》塞繆爾·亞當斯美國獨立戰(zhàn)爭時期政治家,美國第..2任總統(tǒng)約翰·亞當斯的堂兄。生于馬薩諸塞州布倫特里,祖籍英格蘭,曾祖父于1636年移居北美。幼時受過良好的古典教育。曾以律師為業(yè),但逐漸對英國王權(quán)產(chǎn)生不滿。1772年率先在馬薩諸塞州組建通訊委員會,次年參與策劃波士頓傾茶事件。大陸會議期間,堅決主張美國獨立。1788年為馬薩諸塞州反對聯(lián)邦派領(lǐng)導(dǎo)人。1796年曾參加總統(tǒng)競選,得..15票。本篇為《獨立宣言》簽署一個月以后,亞當斯針對主和派妥協(xié)論調(diào)在費城向州會議發(fā)表的。演講篇幅不長,但字字鏗鏘,句句有力,表達了演講者將獨立革命進行到底的決心和信心。英利堅的獨立1776年..8月..1日今天,在我們這片大陸,300萬同胞為著同一個目標聯(lián)合起來,這使全世界感到震驚。我們軍隊人數(shù)眾多,訓(xùn)練有素;我們的指揮官具有第一流軍事才能,他們生氣勃勃,熱情超群。我們以非凡的信心,準備好了彈藥和糧草。外國紛紛等待與我們聯(lián)盟,以慶賀我們的勝利。我想說,上帝幾乎是令人驚訝地站在我們一邊,我們的成功挫敗了敵人,使喪失意志的人恢復(fù)了信心。因此,我們可以真誠地說,拯救我們的并不是我們自己??磥砩系垡恢痹谝龑?dǎo)我們,也許是要我們恭順地接受偉大而十全十美的天意。我們已經(jīng)擺脫了政治厄運,讓我們不要回頭張望,以免遭到滅頂之災(zāi),成為世界的羞辱和笑柄。難道我們不希望在防衛(wèi)上更一致,備戰(zhàn)更周密?難道我們不想讓敵人眾叛親離,讓自己勇氣倍增?我們的力量與抵抗足以使我們贏得自由,并將確保我們獲得光榮的獨立。自由而莊嚴的各州將成為我們的后盾。我們不能設(shè)想,由于我們的抵抗,一個分崩離析的垂亡之國①就會對美利堅變得較為友好,或變得稍為尊重一點人權(quán);我們因而就可以期望他們出于對權(quán)力的追求,抑或出于恐懼而不是德行,重新恢復(fù)我們的權(quán)利,并補償我們所受到的傷害。步調(diào)一致和英勇無畏將為我們帶來光榮的和平、它將使今后為自由奮斗成為理所當然。如果有力量逮住惡狼,卻又不拔除它的尖牙,不斬斷它的利爪,反而任其逍遙,那么這個人一定是瘋子。我們別無選擇,要么獨立,要么蒙受最卑劣最殘忍的奴役。在我們的平原上,敵人已經(jīng)重兵壓境?;氖徍退劳鼍褪撬麄兊难刃袕健N议T同胞血肉模糊的尸體在向我們吶喊,這喊聲仿佛來自上蒼。我們的聯(lián)盟已經(jīng)組成,我們的憲法①已經(jīng)起草、制定并獲得通過。你們現(xiàn)在就是自身自由的衛(wèi)士了。我們就像羅馬執(zhí)政官告訴羅馬人那樣對你們說,“沒有你們的同意,我們的任何提議均不能成為法律。保持你們的本色吧,美利堅人!你們書寫了法律條文,你們的幸福也就有了保證?!蹦銈兊氖勘鴤円呀?jīng)開赴戰(zhàn)場,足以擊退所有敵人,包括他們的精銳部隊..①指英國。①指各州根據(jù)大陸會議精神所擬定的憲法。和雇傭軍。士兵們的心在自由精神的鼓舞下激烈跳動。他們?yōu)檎x的事業(yè)而群情激奮。他們一旦舉起刀劍,就能從上帝那里得到幫助。你們的敵人卑鄙無恥,嘲弄人權(quán),把宗教化作笑柄。他們?yōu)榱烁哳~賞金,不惜把矛頭指向自己的首領(lǐng)和祖國。和雇傭軍。士兵們的心在自由精神的鼓舞下激烈跳動。他們?yōu)檎x的事業(yè)而群情激奮。他們一旦舉起刀劍,就能從上帝那里得到幫助。你們的敵人卑鄙無恥,嘲弄人權(quán),把宗教化作笑柄。他們?yōu)榱烁哳~賞金,不惜把矛頭指向自己的首領(lǐng)和祖國。②撒在一起,讓美利堅各州獲得永久的自由和獨立!選自《中外名人演說精萃》②均為獻身于獨立革命事業(yè)的志士。喬治·華盛頓美利堅合眾國的奠基人之一,首任總統(tǒng)。生于弗吉尼亞的一個種植園主家庭。11歲喪父,受教育不多。16歲遠離家鄉(xiāng)任土地測量員,后在英國殖民軍中服役,曾參加英法為爭奪北美而進行的“七年戰(zhàn)爭”,因戰(zhàn)功顯赫升任上校。1759年起任弗吉尼亞州議員,逐漸對英國王權(quán)產(chǎn)生不滿。1774和1775年先后出席兩屆大陸會議,被委任為大陸軍總司令,領(lǐng)導(dǎo)美國獨立戰(zhàn)爭。1787年主持制訂聯(lián)邦憲法,1789年當選為總統(tǒng),1793年連任。任期內(nèi),超脫黨派和地方紛爭,成功地組建并維護了共和制中央政府,并采取一系列安邦治國措施,為新生的美利堅合眾國打下了基礎(chǔ)。1797年拒絕再次連任,兩年后病逝。這里選收了他的兩篇演說?!毒吐氀菡f》字斟句酌,顯得沉穩(wěn)持重,表達了他要在君主大國控制的世界上進行“實驗”的決心?!陡鎰e演說》詞懇意切,敦促國人同心同德,防止分裂,不要與任何國家永久結(jié)盟,從而為美利堅的發(fā)展定下了基調(diào)。就職演說1789年..4月..30日參議院和眾議院的公民們:在人生沉浮中,沒有一件事能比本月..14日收到根據(jù)你們的命令送達的通知更使我焦慮不安。一方面,國家召喚我出任此職,對于她的召喚,我永遠只能肅然敬從。而我十分偏愛并曾選擇了隱退,我還滿懷奢望,矢志不移,誓愿以此作為暮年歸宿。星轉(zhuǎn)斗移,我越來越感到隱退的必要和親切,因為喜愛之余,我已經(jīng)習(xí)慣,還因為歲月催人漸老,身體常感不適。另一方面,國家召喚我擔負的責(zé)任如此重大和艱巨,足以使國內(nèi)最有才智和經(jīng)驗的人度德量力;而我天資愚鈍,又無民政管理的實踐,應(yīng)該倍覺自己能力之不足,因此必然感到難以荷此重任。懷著這種矛盾的心情,我唯一敢斷言的是,通過正確理解可能產(chǎn)生影響的各種情況來克盡厥職,乃是我忠貞不渝的努力目標。我唯一敢祈望的是,如果我在執(zhí)行這項任務(wù)時因陶醉于往事,或因由衷感到公民們對我高度的信賴,因而過分受到了影響,以致在處理從未經(jīng)歷過的大事時,忽視了自己的無能和消極,我的錯誤將會由于使我誤入歧途的各種動機而減輕,而大家在評判錯誤的后果時,也會適當包涵產(chǎn)生這些動機的偏見。既然這就是我在遵奉公眾召喚就任現(xiàn)職時的感想,那么,在此宣誓就職之際,如不熱忱地祈求全能的上帝就極其失當。因為上帝統(tǒng)治著宇宙,主宰著各國政府,它的神助能彌補人類的任何不足。愿上帝賜福,保佑一個為美國人民的自由和幸福而組成的政府,保佑它為這些基本目的而作出奉獻,保佑政府的各項行政措施在我負責(zé)之下都能成功地發(fā)揮作用。我相信,在向公眾利益和私人利益的偉大締造者獻上這份崇敬時,這些話也同樣表達了各位和廣大公民的心意。沒有人能比美國人更堅定不移地承認和崇拜掌管人間事務(wù)的上帝。他們在剛剛完成的聯(lián)邦政府體制的重大改革中,如果不是因虔誠的感恩而得到某種回報,如果不是謙卑地期待著過去有所預(yù)示賜福的到來,那么,通過眾多截然不同的集團的平靜思考和自愿贊同來完成改革,這種方式是難以同大多數(shù)政府在組建過程中所采用的方式相比的。在目前轉(zhuǎn)折關(guān)頭,我產(chǎn)生這些想法確實是深有所感而不能自己。我相信大家會和我懷有同感,即除了仰仗上帝力量,一個新生的自由政府別無他法能一開始就事事如意。那么,通過眾多截然不同的集團的平靜思考和自愿贊同來完成改革,這種方式是難以同大多數(shù)政府在組建過程中所采用的方式相比的。在目前轉(zhuǎn)折關(guān)頭,我產(chǎn)生這些想法確實是深有所感而不能自己。我相信大家會和我懷有同感,即除了仰仗上帝力量,一個新生的自由政府別無他法能一開始就事事如意。除了提請各位注意的一般事務(wù)外,在當前時刻、根據(jù)激烈反對共和制的各種意見的性質(zhì),或根據(jù)引起這些意見的不安程度,在必要時行使憲法第五條授予的權(quán)利究竟有多大益處,將留待你們來加以判斷和決定。在這個問題上,我無法從過去擔任過的職務(wù)中找到借鑒,因此我不提具體建議,而是再一次完全信任各位對公眾利益的辨別和追求;因為我相信,各位只要謹慎,避免作出任何可能危及團結(jié)和有效的政府的利益的修訂,或避免作出應(yīng)該等待未來經(jīng)驗教訓(xùn)的修訂,那么,各位對自由人特有權(quán)利的尊重和對社會和諧的關(guān)注,就足以影響大家慎重考慮應(yīng)在何種程度上堅定不移地加強前者,并有利無弊地促進后者。除上述意見外,我還要補充一點,而且向眾議院提出最為恰當。這條意見涉及到本人,因此宜盡量講得簡短一些。我第一次榮幸地奉召為國效勞時,正值我國為自由而艱苦奮斗之際,我對我的職責(zé)的看法要求我必須放棄任何俸祿。我從未違背過這一決定。如今,促使我作出這一決定的想法仍然支配著我,因此,我必須拒絕享用任何個人報酬,并認為這對我來說是不適宜的,而不可避免的是,行政部門享有俸金有可能被列入永久性規(guī)定。同樣,我必須懇求各位,在估算我就任的這個職位所需要的費用時,可以根據(jù)我的任期以公共利益所需的實際費用為限。我已將有感于這一聚會場合的想法奉告各位,現(xiàn)在我就要向大家告辭;但在此以前,我要再一次以謙卑的心情祈求仁慈的上帝給予幫助。因為承蒙上帝的恩賜,美國人有了深思熟慮的機會,以及為確保聯(lián)邦的安全和促進幸福,用前所未有的一致意見來決定政府體制的意向。既然如此,上帝將同樣明顯地保佑我們能擴大眼界,穩(wěn)健地進行協(xié)商,并采取明智的措施,而這些都是本屆政府取得成功所必不可少的依靠。選自《美國歷屆總統(tǒng)就職演說精選》告別演說朋友們,同胞們:重新選舉一位公民來管理美國政府的日期,已為期不遠,你們必須考慮任命一位能托以重任的人的時刻已經(jīng)到來。我覺得現(xiàn)在就將謝絕把我置于候選人之列的決心告訴你們是合適的,尤其是因為這可能有助于公眾表達更為明確的聲音。當我盼望結(jié)束政治生涯之際,我的感情不允許我不對我可愛的祖國表示深切感謝。我感謝祖國授予了我許多榮譽,并以堅定不移的信心支持我,使我享有一切機會,通過堅貞不渝地工作,表現(xiàn)我對祖國的神圣感情。雖然這在效果上與我的熱忱并不相稱,如果我的供職對我的祖國有所裨益,我們要永遠記住:當各方面激起的熱情容易把我們引入歧途時,當出現(xiàn)捉摸不定而又令人泄氣的局勢時,當因經(jīng)常失利而大受責(zé)難時,你們堅定不移的支持就是戰(zhàn)勝艱難的主要支柱,也是使各項計劃有效地實施的一項保證,這才是你們應(yīng)贊揚的,并應(yīng)視之為有教益的事例列入史冊。我深感此種支持,死后也不會忘記,為此我要不停地為你們祝福:愿上天繼續(xù)把最精美的贈品——它的仁慈賜給你們;愿你們的聯(lián)邦和兄弟般的情誼千古長存;愿你們一手制定的自由憲法將神圣地保持下去;愿每個部門的工作將顯示出智慧與德行;總之,愿你們在自由的庇護下,認真維護并慎重使用上帝的賜福,各州人同享有更美滿的幸福。使你們獲得把你們的憲法介紹給其他各國的榮譽,使這部憲法為那些對之還十分陌生的國家所贊美、愛慕和采用。也許我的講話應(yīng)該到此為止。但我對你們的幸福的關(guān)心只有在我生命結(jié)束時,才會終止,以及因關(guān)心而必然要產(chǎn)生的對危險的擔心,促使我在此場合向你們提出一些看法,供你們慎重考慮和經(jīng)常回顧。這些看法是經(jīng)過多次思考和慎重觀察后才產(chǎn)生的。在我看來,這些看法對你們作為一個民族的永久幸福是十分重要的。政府的統(tǒng)一使你們組成為一個民族,它對你們是十分珍貴的。這確是如此,因為它是你們真正獨立大廈的主要支柱,維護著你們在國內(nèi)的平靜和國外的安寧,保障著你們的安全和各方面的繁榮以及你們?nèi)绱烁叨日湟暤淖杂桑遣浑y預(yù)見,總是會有人以種種理由從各個方面,煞費苦心地、不擇手段地來動搖你們心中對這一真理的信念。由于它是你們政治堡壘中的要害所在,國內(nèi)外敵人的矛頭便會持續(xù)不停并不遺余力地(雖然往往是鬼鬼祟祟、陰險狡詐地)對準著它。因此,極為重要的是,你們應(yīng)該正當?shù)毓烙嬋珖缘穆?lián)合對你們集體和個人幸福的巨大價值,你們應(yīng)該對它懷有真誠的、經(jīng)久不變的感情,要習(xí)于像對待護佑你們在政治上安全與繁榮的守護神那樣想到它或談到它;要小心翼翼、無微不至地保護它;要駁斥一切拋棄它的想法,即使對它抱有絲毫懷疑亦不允許;要義正詞嚴地反對剛冒頭的一切可能使我國的任何部分與其他部分疏遠并削弱連接全國各地的神圣紐帶的種種企圖。對此,你們有一切理由抱有同感并表示關(guān)切。不論是出生于或選擇住在這個共同的國家的公民,這個國家有權(quán)要求你們感情專注地愛它。美國人這一名稱是屬于你們的,你們都是國民。這名稱必須永遠凝聚應(yīng)有的愛國主義自豪感,要高于任何因地域差別產(chǎn)生的名稱。你們之間盡管有一些差異,但畢竟有相同的宗教、風(fēng)俗、習(xí)慣和政治原則,你們在共同的事業(yè)中戰(zhàn)斗在一起,起,勝利在一起。你們擁有的獨立和自由是群策群力的結(jié)果,是經(jīng)歷了共同的危險、苦難和勝利后取得的。在考慮到可能擾亂我們聯(lián)邦各種原因的同時,有一件亟需嚴重關(guān)注的事情,即地理差別居然成為區(qū)別黨派的特點的根據(jù),如北方的和南方的,大西洋的和西部地區(qū)的,而詭譎之徒可能力圖煽動人們相信,地方利益和觀點的確存在差異。黨派在特定區(qū)域內(nèi)獲得勢力的手段之一,乃是將其他地區(qū)的意見和目的加以歪曲。你們應(yīng)盡量提高警惕,克制由此種歪曲所引起的妒忌與不滿。妒忌與不滿易使本應(yīng)親如手足般地聚集在一起的人們彼此疏遠。不幸得很,這種黨派性是和我們的本性不可分的,在人類心靈最強烈的感情中扎下了根。它以不同的形式存在于一切政府之中,多多少少受到阻扼、控制或壓抑。但是在那些民主形式的政府中,可見其散發(fā)劇毒,成為政府的最危險的敵人。一派輪流對另一派進行的統(tǒng)治,會因政黨間不和而自然產(chǎn)生的復(fù)仇心成為苛政。這種復(fù)仇心在不同年代和不同國家中曾犯下最可怕的罪行。因此,這種輪流統(tǒng)治本身就是可怕的專制,并終將導(dǎo)致更加正式的和永久的專制。輪流統(tǒng)治造成混亂和苦難會逐漸地使人們贊同個人具有絕對權(quán)力,以求得安全與寧靜。遲早某一個比他的敵手更有能力、更為幸運的掌權(quán)派的首領(lǐng)會利用這種傾向來達到自己正位的目的,從而毀壞了公眾的自由。即使不相信會發(fā)生這種極端的事例(這種事的確不應(yīng)發(fā)生),但是黨派性所造成的那些常見的、無止境的危害應(yīng)足以引起每一個明智的人的關(guān)注和責(zé)任感,并阻攔和制止其滋長。有一種意見,認為自由國家的政黨對政府的行政機構(gòu)可起有用的制約作用,并且可用以使自由的精神富有生氣。這一點在某種限度內(nèi)也許是真實的。在一個君主政體型的政府中,愛國主義可以寬容(如果不是贊同)黨派性。但是在那些民主型的國家里,在純粹選舉產(chǎn)生的政府里,這是不值得夸大的一種風(fēng)氣。同樣重要的是,在一個自由的國家里,思考的習(xí)慣會使那些受命管理國家的人謹慎從事,不超越憲法規(guī)定的他們各自的權(quán)限,避免一個部門在行使職權(quán)時去侵犯另一部門的權(quán)力。侵犯職權(quán)的風(fēng)氣易使各部門的權(quán)力集中為一,這樣,不管建成何種形式的政府,都會產(chǎn)生一種地道的專制。正確估計支配人類心靈的對權(quán)力的迷戀及濫用權(quán)力的癖好,就完全可以使我們相信這種情況是真實的。行使政治權(quán)時,必須把權(quán)力分開并分配給各個不同的受托人以便互相制約,并指定受托人為公眾福利的保護人以防他人侵犯。這種相互制約的必要性早已在古代的和現(xiàn)代的試驗中顯示出來。我國也在進行某些試驗,而且就在我們自己的眼前。有必要進行這些試驗,也有必要繼續(xù)這些試驗。如果根據(jù)人民的意見,認為憲法規(guī)定的權(quán)力的分配和修改有錯誤的話,可用憲法規(guī)定的修正辦法予以改正。在執(zhí)行這樣一項計劃中,重要的莫過于應(yīng)該排除對個別一些國家抱著永久的、根深蒂固的反感以及對另一些國家的感情上依附。取而代之的應(yīng)該是培養(yǎng)正直的、和睦的感情來對待一切國家。一個國家對另一個國家習(xí)慣性的偏愛或習(xí)慣性的偏惡,這樣的國家在某種程度上來說無異于一個奴隸,是一個受自己的仇恨或偏愛擺布的奴隸。無論是做那一種奴隸,都足以使自己偏離自己的職責(zé)和利益。同樣,一個國家對另一個國家感情上的依附會產(chǎn)生種種罪惡。在并沒有真正的共同利益存在的情況時,同情自己喜好的國家會產(chǎn)生一種錯覺,幻想有一種假想中的共同利益,也會使自己對另一方抱有敵意,這樣就會無緣無故地把自己引入?yún)⒓右院蟮臓幊澈蛻?zhàn)爭的歧途上去。在這種感情支配下還會將別的國家不能享有的權(quán)利讓給自己喜好的國家,這就容易加倍地損害正在作出讓步的國家,不必要地放棄本來應(yīng)該保持的東西,并在不能享受平等權(quán)利的各方中激起妒忌、惡意以及報復(fù)。歐洲有一套基本利益,我們則沒有,或關(guān)系甚疏遠。因此歐洲必定經(jīng)常忙于爭執(zhí),其起因?qū)嶋H上與我們的利害無關(guān)。因此,在我們這方面通過人為的紐帶把自己卷入歐洲政治的詭譎風(fēng)雨,與歐洲進行友誼的結(jié)合或敵對的沖突,都是不明智的。我國位于隔離的和遙遠的位置,這要求我們并使我們追尋另一條不同的道路。如果我們還是一個民族,在一個有效的政府下,則那樣一個時代就不會太遠了,到那時我們可以避免外來煩擾所造成的物質(zhì)上的毀壞,并使我們在任何時候決心保持的中立態(tài)度會獲得嚴格的尊重。當交戰(zhàn)各國無望獲得我們的支持,也不敢輕率地冒險向我們挑畔時,我們就可以根據(jù)我們的正義所指引的我國利益來選擇和平或戰(zhàn)爭。為什么摒棄在如此特殊形勢下的有利條件呢?為什么要把我們的命運與歐洲任何地區(qū)的命運交織在一起從而把我們的和平與繁榮陷入歐洲的野心、競爭、利益、好惡或反復(fù)無常的羅網(wǎng)里去呢?我們真正的政策是避開與外界任何部分的永久聯(lián)盟,我的意思是說我們所做的不應(yīng)超越我們目前所負的義務(wù)。不要把我的話理解為可能贊成不遵守現(xiàn)有的協(xié)定(我堅信誠實始終是最上策,這一箴言對公共事務(wù)和私人事務(wù)都同樣地適用)。因此我再重復(fù)說一遍,讓那些協(xié)議按照它們的真正的含義予以遵守吧。但依我看來,超越這些協(xié)議是不必要的,也將是不明智的。我們應(yīng)始終注意保持適當?shù)能婈牐棺约禾幱谟欣姆烙鶢顟B(tài),這樣我們就可能有把握地信托暫時的聯(lián)盟以應(yīng)付特別緊急的情況。同胞們,在向你們提出這些出于一位親愛的老朋友的忠告時,我不敢希望這些忠告將產(chǎn)生強烈的和持久的印象,但我愿這些忠告會抑制通常產(chǎn)生的感情沖動,或防止我們的國家走上迄今為止留著各國命運印跡的老路。但是如果我竟能希望這些忠告可能產(chǎn)生部分的效益和一些暫時的好處,可以不時提醒你們要避免黨派性的泛濫并預(yù)防外來的離間陰謀,警惕偽裝的愛國主義的欺詐行為,那么,為你們幸福而擔憂的心情將得到充分的補償,這些忠告就是根據(jù)這一希望提出的。望這些忠告將產(chǎn)生強烈的和持久的印象,但我愿這些忠告會抑制通常產(chǎn)生的感情沖動,或防止我們的國家走上迄今為止留著各國命運印跡的老路。但是如果我竟能希望這些忠告可能產(chǎn)生部分的效益和一些暫時的好處,可以不時提醒你們要避免黨派性的泛濫并預(yù)防外來的離間陰謀,警惕偽裝的愛國主義的欺詐行為,那么,為你們幸福而擔憂的心情將得到充分的補償,這些忠告就是根據(jù)這一希望提出的。特庫姆塞北美肖尼族酋長,以驍勇善戰(zhàn),試圖在中西部地區(qū)組建印第安部落聯(lián)盟著稱。生于俄亥俄州,自幼痛恨白人文化的擴張。為捍衛(wèi)家園,青年時代多次與美軍作戰(zhàn),1791年曾大敗入侵者圣克萊爾總督。1805年,與孿生弟弟(外號“先知”)在俄亥俄發(fā)起復(fù)興自衛(wèi)運動,號召革除酗酒陋習(xí),停止割讓土地,發(fā)揚本土宗教,組建部落聯(lián)盟。1808年移至印第安納地區(qū),繼續(xù)聯(lián)絡(luò)各部落抗御白人文化,并開始接受英國資助。1810年,與美國政府印第安納領(lǐng)地總督哈里森(1814年當選為美國第..9任總統(tǒng))舉行會談,痛斥白人擴張主義罪惡,拒絕割讓土地,號召全體印第安人團結(jié)一致。次年戰(zhàn)死疆場,慘遭分尸剝皮。與哈里森總督會談1810年我是一個肖尼人。我的祖輩全是斗士,他們的兒子也是一名斗士,從他們那兒我得到的只是降生人間,而從我的部落中我卻一無所取。我為自己造就命運。每當我想起主宰宇宙的神靈,我多么想為我們印第安人,為自己的家園實現(xiàn)一種命運,像我理想中那樣偉大的命運。可我不會因此而走到哈里森總督面前,央求他取消條約,撤掉地標。我要對他這么說:先生,你有回到自己家園的自由。在回顧以往歷史的時候,我的內(nèi)心深處告訴我:從前,這片大地上沒有任何白人。這片大地屬于印第安人,屬于他們的后代。是偉大的神靈創(chuàng)造了他們,并將他們安置在這片大地上,讓他們擁有它,開墾它,享受它提供的一切,并在它的懷抱中生息繁衍。他們曾經(jīng)是一個幸福的民族,后來卻遭到悲慘的境遇,因為白人到來了。白人貪得無厭,到處霸占土地。制止這一罪惡的唯一辦法在于全體印第安人團結(jié)起來,要求得到普通而平等的土地權(quán)利。原先我們擁有這樣的權(quán)利。現(xiàn)在應(yīng)該把它奪回來。這項權(quán)利從來不能分享。而是屬于全體人民,以保證每一個人都能行使。我們不能出賣權(quán)利中的任何部分,哪怕是相互出讓,更不用說交于外來者了。那些外來者企圖行使全部權(quán)利,否則就不會善罷甘休。白人沒有權(quán)利從印第安人手中奪走土地。因為是印第安人首先得到土地,土地屬于他們。他們也許會賣地,但這必須由全體人民參與決定。否則,任何一次土地買賣都是無效的。最近一次土地買賣就十分糟糕,①它只是由一部分人定奪的。但一部分人無法知道如何出售,需要全體成員為了整體利益來進行交易。任何一個印第安人都擁有平等的權(quán)利去獲得未占之地。地不分南北,占有權(quán)同樣有效。但在同一塊土地上,不應(yīng)出現(xiàn)雙重占有。先到者有權(quán)排斥后到者。這種情形不同于打獵或旅游;在那種情況下,同一塊土地可以為許多人服務(wù),而且每天人們可以川流不息。可是,帳是固定的,它意味著占領(lǐng)。每一塊土地屬于第一個將自己的毛毯或獸皮扔在地上并坐下來的人。除非他離開,否則,任何人都無權(quán)染指。..①1809年,哈里森誘使若干酋長簽約,獲得沃巴什河谷近300萬英畝土地,逼近特庫姆塞所轄地區(qū)。選自《世界偉大演說》丹尼爾·韋伯斯特丹尼爾·韋伯斯特美國政治家,演說家。生于新罕布什爾州。16歲考入達特矛斯學(xué)院,顯露出驚人辯才。畢業(yè)后曾任教師,不久成為著名律師。1807年當選眾議員,1827年進入?yún)⒆h院,聲望日增。因與杰克遜總統(tǒng)政見不合,成為輝格黨領(lǐng)袖之一。1841年和..1850年兩度出任國務(wù)卿,因支持國會通過有利于奴隸制的《1851年妥協(xié)案》而遭非議。1852年退出政壇,隱居農(nóng)莊,不久去世。韋伯斯特是..19世紀初美國講壇上首屈一指的人物,據(jù)稱可與后來的林肯總統(tǒng)相媲美。本篇是《獨立宣言》簽訂50周年之際,為悼念第..2任總統(tǒng)亞當斯和第..3任總統(tǒng)杰斐遜同時逝世而發(fā)表的講話。演說者懷著深切的感情,以亞當斯的口吻追憶了美國革命傳統(tǒng),使人仿佛回到了獨立戰(zhàn)爭年代。這次演說取得了巨大成功,以致一位聽眾在自己的日記中寫道:“韋伯斯特的演說無愧于他的名望,也無愧于今天的隆重儀式。他的魅力、風(fēng)格、聲調(diào)無人匹敵,達到了爐火純青的程度。”約翰·亞當斯談《獨立宣言》1826年..8月..2日今天,當我們悼念美國獨立戰(zhàn)爭中杰出的政治家亞當斯先生,并發(fā)揚美國革命傳統(tǒng)的時候,亞當斯先生為支持美國獨立而大聲疾呼的動人情景又浮現(xiàn)在我們眼前..無論生死存亡,我都舉手衷心擁護《獨立宣言》。的確,在開始時我們的目標并不是獨立。但是,上帝為我們安排了結(jié)局。英國的不義迫使我們拿起武器。他們視而不見自身利益,反而使我們得益;他們一味固執(zhí)己見,直到我們看到獨立的希望。我們別無選擇,只有奮力爭得獨立,因為它屬于我門。既然天意如此,我們?yōu)槭裁匆七t《獨立宣言》的誕生呢?難道今天還有人如此軟弱、竟希望同英國達成和解,并以為這種和解會保護北美的安全與自由,或保護其本人的生命和名譽?請問那位在座的先生,還有那位坐在您身旁的年高望重的同事,難道你們二位不都是遭受仇視、懲罰和被逐的對象嗎?如果英國人繼續(xù)當政,而你們又無望得到王室寬恕,你們二位除了作為歹徒,還能有什么結(jié)果?如果推遲獨立,我們究竟是想繼續(xù)這場戰(zhàn)爭,還是放棄這場戰(zhàn)爭?難道我們打算服從英國國會頒布的包括波士頓港法案①在內(nèi)的所有議案嗎?難道我們心甘情愿地同意毀掉我們自己,而聽憑我們的國家和權(quán)利遭到踐踏嗎?我知道,我們毫無屈服之意,我們永遠不會屈服。當我們推選華盛頓去冒戰(zhàn)爭和政治風(fēng)險時,我們曾發(fā)誓,不論出現(xiàn)什么情況,我們都要用我們的一切乃至生命來支持他。難道我們現(xiàn)在想違背在上帝面前立下的、敬重華盛頓的神圣誓言嗎?我相信,各位寧愿天崩地陷,也不愿損害我們的誓言和信仰。至于我本人,既然一年前我曾在此地向你們提議,要求任命喬治·華盛頓為武裝力量總司令以保衛(wèi)美國的自由,因此,假如我在支持他時有半點猶豫或動搖,我“情愿右手忘記技巧,情愿舌頭粘于上膛”。..①1774年3月頒布,規(guī)定封閉港口,以壓服該地人民賠償傾茶事件造成的損失。①①即使失敗,②情況也不會因此而變得糟糕。但是我們不會失敗,我們的事業(yè)會召集起軍隊、會創(chuàng)造出海軍。只要我們忠于人民,人民就會支持我們,就會堅持斗爭,直至取得輝煌的勝利。我不管其他民族如何變幻無常,可我了解我們殖民地的人民。他們心中深深埋藏著反抗英國欺凌的情緒,永遠無法抹去。確實,每一個殖民領(lǐng)地都已表示,①只要我們帶頭,他們就會響應(yīng),先生們,《獨立宣言》將鼓舞人民,他們會勇氣倍增。與其進行一場漫長而血腥的戰(zhàn)爭去恢復(fù)種種權(quán)利,去糾正冤情,去爭取英王賜予種種特權(quán),還不如確立徹底獨立的光榮目標。給人民注入新的生命活力。到軍隊中去宣讀《獨立宣言》吧,所有的將士將拔劍出鞘,莊嚴發(fā)誓,以自己的榮譽和生命維護它;到教堂中去宣讀吧,宗教界人士都將贊同它,都將圍繞著它凝聚起對宗教自由的熱愛,并為它而生,為它而死。把《獨立宣言》拿到公眾聚會的大廳去吧,到那里去宣讀吧,讓那些聽到敵人第一聲炮響的人看到它吧,讓那些親眼目睹自己的子弟倒在幫克山戰(zhàn)場②、倒在列克星敦和康科克大街③的人看到它吧,那里,大廳里將回響起支持宣言的呼聲。先生,我知道人間之事變幻莫測,但我通過今天的事情卻明白了,看清了。誠然,也許我們會感到悔恨。也許我們活不到宣言真正實現(xiàn)的那一天。也許我們會死去。作為殖民地人而死,作為奴隸而死,甚至可能屈辱地死在絞架上。可這一切都無所謂,毫無所謂。如果國家需要我獻出微不足道的生命乃是天意,那么,不論那一時刻何時到來,我隨時準備走上祭壇。然而,只要我一息尚存,讓我擁有一個國家吧,至少讓我有希望得到一個國家,一個自由的國家吧。不管我們的命運如何,請堅信,《獨立宣言》將永存。也許要付出財產(chǎn)的代價,甚至要付出鮮血的代價。然而,宣言將永存,將為我們所付出的代價結(jié)出豐碩的回報之果。透過目前的重重昏暗,我看到了未來的道道光明,如同一輪紅日噴薄于天際。我們將把今天這個日子變成輝煌的永恒。當我們長眠于地下時,我們的子孫后代將紀念這一天。他們將感恩戴德,燃起篝火,張燈結(jié)彩,歡慶佳節(jié)。年復(fù)一年,每當這一天來臨時,他們將熱淚盈眶,唏①參見《圣經(jīng)·舊約全書·詩篇》第137篇。②此段起為亞當斯的原話。①英國在北美建立了13個殖民地。②波士頓查爾斯頓區(qū)高地,1775年6月17日英美雙方激戰(zhàn)于此。③均為馬薩諸塞州東部市鎮(zhèn)。1775年4月19日,獨立戰(zhàn)爭第一槍在此打響。噓不已??伤麄兞鞯牟辉偈乔柚疁I,不再是受奴役之淚,不再是痛苦絕望之淚,而是歡慶之淚,感激之淚,喜悅之淚。先生,上帝在上,我相信這一時刻已經(jīng)來到。我全身心地贊同并支持這一宣言。在此,我已經(jīng)作好準備,為了宣言,我將奉獻出我一生的全部稟賦,全部所有,全部希望?,F(xiàn)在,我重申開始時說過的話,無論生死存亡,我衷心擁護《獨立宣言》。這是我的生平夙愿。愿上帝保佑,這也將是我的臨終遺志。立刻就獨立吧!永遠獨立吧!噓不已。可他們流的不再是屈辱之淚,不再是受奴役之淚,不再是痛苦絕望之淚,而是歡慶之淚,感激之淚,喜悅之淚。先生,上帝在上,我相信這一時刻已經(jīng)來到。我全身心地贊同并支持這一宣言。在此,我已經(jīng)作好準備,為了宣言,我將奉獻出我一生的全部稟賦,全部所有,全部希望?,F(xiàn)在,我重申開始時說過的話,無論生死存亡,我衷心擁護《獨立宣言》。這是我的生平夙愿。愿上帝保佑,這也將是我的臨終遺志。立刻就獨立吧!永遠獨立吧!文德爾·菲利普斯美國廢奴運動領(lǐng)導(dǎo)人之一,著名演說家。出身波士頓名門。從哈佛大學(xué)法學(xué)院畢業(yè)后,沖破家族阻撓,投身廢奴事業(yè)。1836年與廢奴運動領(lǐng)袖哈里森(1805—1879)相識,兩人結(jié)為知己,從此并肩戰(zhàn)斗。常為廢奴主義報刊《解放者報》撰文,抨擊南方奴隸制,主張全國與蓄奴州決裂,批評林肯總統(tǒng)在解放奴隸問題上遲疑不決。1865年當選全美反奴隸制協(xié)會主席,為廢奴事業(yè)盡心竭力,被譽為“具有鋼鐵般的意志,把過人的毅力和最純潔的信念結(jié)合于一身的人”(馬克思語)。本篇是為悼念杰出廢奴主義戰(zhàn)士、報刊編輯洛夫喬依而作。演說者慷慨激昂、義憤填膺,把悼念洛夫喬依同捍衛(wèi)新聞自由和捍衛(wèi)法律尊嚴聯(lián)系了起來,具有很強的感染力。洛夫喬依之死1837年12月8日洛夫喬依①不僅是捍衛(wèi)了新聞自由,而且是在自己的報館拿起武器的。這樣做維護了公民權(quán)。襲擊他的人才違反了法律,踐踏了法律。剛才發(fā)言的那位先生使用了“暴民”這個詞。說得真不錯!我們作為傾茶者的后代的確具有非凡的忍耐力!但是,那些“講秩序的暴民”集結(jié)在各州傾毀茶葉時,他們抵制的不是法律,而是那些非法的法令。那些把茶葉稅和印花稅稱作法律的美國人應(yīng)該感到可恥!我們先輩所反抗的并不是國王的特權(quán),而是國王的擅權(quán)。誰要是想找出其他什么解釋,那就必須顛倒我國革命的歷史。本州歷史檔案中有約翰·亞當斯的許多論辯資料,它們證明了英國國會制定那些稅收均屬違憲和越權(quán)。在尚未理解這一點以前,新英格蘭人民已紛紛拿起武器。英國議會所展開的辯論成了這場較量的先聲,并鼓勵了這場較量。②因此,把先輩的業(yè)績描繪成為群氓蜂起、為有權(quán)抵制我們自己制定的法律開了先例,這樣做是對先輩歷史的侮辱。那時和現(xiàn)在固然都有群情激奮,但兩者之間的區(qū)別非常簡單:那時人們所努力爭取的是法律所保障的種種權(quán)利,他們奮起而維護的是本省的法律和憲法;現(xiàn)在的鬧事者卻一味追求個人意志的渲泄,而不管這些意志是否正確。各位,當我聽到剛才那位先生力陳要點,將奧爾頓的謀殺者與奧蒂斯,漢考克、昆西和亞當斯①相提并論時,我想,那些畫像上的人物(用手指著大廳四周掛著的肖像畫)也會開口厲聲斥責(zé)那個不肖的美國人,那個詆毀中傷死者的人。那位先生說什么如果他斗膽否定那些決議原則,他就變得渺小了。各位,站在這多少虔誠的清教徒為之獻身、浸透著無數(shù)愛國者鮮血的國土上,我多么希望大地開裂,把那位先生連同他的種種不齒觀點吞噬下去。①生于1802年,1833年創(chuàng)辦《圣路易斯觀察家報》,強烈譴責(zé)奴隸制。1836年不顧該市頭面人物聯(lián)名恐嚇,披露黑人水手被焚實情,并申明自己有發(fā)表觀點的自由,1837年報社被迫遷至奧爾頓市,同年在保衛(wèi)報館時被害。②參見本書收錄的皮特演說。①四人均為波士頓傾茶事件的領(lǐng)導(dǎo)人。有些人似乎認為,從發(fā)生爭端時起,奧爾頓一定陷入了無政府主義狀態(tài)。有些人似乎認為,從發(fā)生爭端時起,奧爾頓一定陷入了無政府主義狀態(tài)。接到市長命令之前,我們沒有一個人動用武器。”在洛夫喬依停止呼吸之前,無政府主義從沒能夠在這個忠于法律的城市中落腳生根。由洛夫喬依所體現(xiàn)的法制一直在反對它的敵對力量,維護自身的價值??墒撬瓜铝耍谑枪駲?quán)遭到了踐踏。“他立足于憲法所賦予的權(quán)利;他求助于法律;他受到公民權(quán)的保護;他在憲法的廣泛保障下尋求庇護。此后,他被子彈擊中,他倒下了。他只是這場共同災(zāi)難的受難者之一?!彼蛲敲孀杂傻钠鞄茫⒃谒膽驯е袑ふ冶Wo。他倒下時,鮮血染紅了旗幟上光榮的群星和橫條。那星條是自由制度的象征,圍繞著它,凝聚著多少振奮人心的回憶。有一種說法,也許并非出自故意,說首先開槍的是洛夫喬依和他的同伴。這一說法已被最了解情況的人們所否定。首先開火的是暴徒。只是在兩次受到火力攻擊后,報館大樓里的人商量過,才開始予以相當謹慎的回擊,即便假設(shè)是他們開的第一槍,他們也完全有權(quán)這么做。每個公民都有權(quán)保衛(wèi)自己。每個公民長官更是有權(quán)抵御暴力。即或是洛夫喬依開的第一槍,這也絲毫不會影響我們對他的同情,絲毫不會損害他作為捍衛(wèi)新聞自由的烈士所享有的英名,全部問題在于,他的所作所為是否在憲法和法律的范圍之內(nèi)。那些1770年3月5日倒在英王街上的人們所做的一切,①遠甚于洛夫喬依備受指控的內(nèi)容。為一些不過爾爾的爭吵,他們首先發(fā)起攻擊,把一切能撿到的東西砸向英軍。但是,這有沒有使?jié)h考克和沃淪對他們的贊美之詞遜色絲毫呢?兩位先生在追憶那段歷史時對那些人大加稱頌,歡呼他們是美國自由進程中最早的先烈。各位,倘若遵循所謂和平準則,我也許會為今天的情形悲嘆痛悼。然而,我希望你們——凡是和我一樣對官長執(zhí)法的權(quán)力和責(zé)任確信無疑的人們和我站在一起。讓我們把某些人的舉動斥為可恥的虛偽,盡管他們年復(fù)一年每逢7月4日也聚集起來紀念美國革命。讓我們一起詛咒那些蒼白無用的溢美之詞。否則,我們對洛夫喬依的紀念將蒙受恥辱。為了保衛(wèi)生命,捍衛(wèi)自由,保護財產(chǎn)和維護新聞自由,他流盡最后一滴血。在經(jīng)歷了那個可怕之夜后,我別無它憾。只是,在我們自己的國土上,公民的權(quán)威竟會顯得如此軟弱,以至于一個公民不得不用武器保衛(wèi)自己,而連這樣的保衛(wèi)也失敗了。有位先生說什么洛夫喬依自以為是,輕率魯莽,死得極其愚蠢。還有,本市一位受人尊重的牧師竟然告訴我們,任何一個公民都無權(quán)發(fā)表與社會不相一致的言論!如果一個暴徒聽從了這種言論并犯了罪,那個公民就必須對此負責(zé)!因此,他必須等待,一直等到人們覺悟過來并同意他的觀點!這位對自由的誹謗者還喋喋不休地說,我們所向往、所必需的言論權(quán)是邪惡,一種與共和制度不可分離的邪惡!如果真是那樣,我們還要那些制度干什么?我們寧愿要那種蘇丹式的專制國度,在那兒,人們至少知道什么該說、什么不該說;而不愿要這種多頭怪獸般的暴民專制,因為在這種專制下,我們?nèi)徊恢涝撜f什么和不該說什么,直到有一天,我們中間的一位公民為了向它挑戰(zhàn)而付出了生命的代價。根據(jù)那位牧師的荒謬言論,用來制止新聞機構(gòu)的陋習(xí)的不是法律,卻是對暴徒的畏懼。這種做法不僅剝奪了個人的和少數(shù)人的權(quán)力,同時也剝奪了大多數(shù)人的權(quán)力,因為大多數(shù)人表達的意見有時也會激惹起少數(shù)人的騷動。極少數(shù)人同多數(shù)人一樣,都①指“波士頓慘案”;駐扎在該市的英軍開槍打死5名北美人。可以形成一群暴徒。因此,作為基督徒的大多數(shù)人,他們無權(quán)渲泄情緒或發(fā)表觀點。因為這樣做很有可能形成暴徒之勢!休·彼得斯和約翰·科頓可以形成一群暴徒。因此,作為基督徒的大多數(shù)人,他們無權(quán)渲泄情緒或發(fā)表觀點。因為這樣做很有可能形成暴徒之勢!休·彼得斯和約翰·科頓在天之靈啊,請把我們從那些布道中拯救出來吧!我們要無所顧忌地聲明:在美國大地上,新聞必須自由!主張這樣的自由難道超前了嗎?難道因為某些團體不喜歡,人們就沒權(quán)利提出這樣的主張嗎?是誰以此詆毀自己的國家?正是因為這一點,洛夫喬依應(yīng)該得到更多的稱頌。當年,那項有爭議的權(quán)利——無代表也可對之征稅的權(quán)利②引發(fā)了一場革命??墒牵欠N權(quán)利根本不能同洛夫喬依為之獻身的權(quán)利同日而語。簡而言之,先生們,思想高于金錢;洛夫喬依終生奮斗的事業(yè)高于單純的稅收問題。奧提斯①曾經(jīng)在這個大廳里厲聲嚴辭,因為國王堅決不肯在金融問題上讓步。各位可以想象一下,他那充滿義憤的雄辯之辭竟使英國迫不及待地要封住他的嘴。那個引發(fā)革命的問題也涉及了我們公民的利益。它使我們認識到,我們不僅僅是公民,更是代代相傳的人。政治家們經(jīng)常說,全然聽從命運的安排,要么得到拯救,要么失落沉淪。不單是政治家,這還是來自布道講壇的告誡,是我們信仰的發(fā)展必然。主席先生,我由衷地感激在奧爾頓奮起抵抗的那一小隊勇敢的人們。我們必須記住,洛夫喬依從一個城市移到另一個城市,然后又極其忍耐地經(jīng)受了三臺印刷機被毀之難。最后,他同他的友人們進行商議。他的朋友們充滿堅強的個性。具有經(jīng)過考驗的誠摯品質(zhì),富于廣博的見識,堅持基督原則。他們認為一場危機已經(jīng)來臨,堅持和維護權(quán)利的時候到了。但環(huán)視四周,他們見到的不是像我們這樣具有穩(wěn)定的習(xí)慣傳統(tǒng)和成熟個性的人,而是一群“軟弱之輩,骨子里缺乏成熟的堅定氣質(zhì)?!蹦切┰缙诟髦萑藗兊暮蟠坏┛床灰娦掠⒏裉m的山巒,就似乎忘記了先輩們用鮮血和磨難換來的原則。必須有所作為,向他們表明新聞自由的無上價值,為他們匡正那些莫衷一是而混亂的思想。洛夫喬依和他的顧問們所面臨的就是這么一群人;他們像醉漢一樣搖擺不定,對自己的權(quán)利漠不關(guān)心,情感心緒極其混亂;他們對任何辯論充耳不聞?;蛟S需要猛擊一掌方能變得清醒一點。洛夫喬依意識到了我們至今難以評判的東西,就是抵抗的必要性。遭到蔑視的法律呼喚著它。而急趨頹落的公眾輿論必須堅決予以遏制。當今的事件難道不是已經(jīng)說明洛夫喬依的判斷是對的嗎?倘若人們糾纏于細微末節(jié),整個民族又怎么可能奮而崛起?因此,像在1776年和1640年那樣,人們又開始議論原則,注重氣質(zhì),尋找自身價值了。或許,我們能在面臨危急的災(zāi)難之前清醒過來。選自《世界偉大演說》①均為新英格蘭清教徒領(lǐng)袖。后者為波士頓第一所教堂的牧師(1633—1652)。②英國議會中沒有北美殖民地代表,但英國文化大革命稱有權(quán)對之征稅。①馬薩諸塞州律師,反對英國對北美征稅,后成為美國革命領(lǐng)袖之一。貝尼托·胡亞雷斯貝尼托·胡亞雷斯墨西哥民族英雄,歷史上第一位印第安人總統(tǒng)(執(zhí)政..1858—1872)。生于印第安農(nóng)民家庭,畢業(yè)于法律學(xué)校,做過律師。1847—1852年任瓦哈卡州長,政績顯著,聲譽鵲起。1854年參與推翻獨裁統(tǒng)治,次年任司法部長,擬訂《胡亞雷斯法》,廢除教士和軍人特權(quán)。1858年接任總統(tǒng)。頒布改革法,沒收教會財產(chǎn),實行政教分離,限制大地主勢力,改善人民生活。1861年再度當選,并領(lǐng)導(dǎo)人民抗擊法國、英國和西班牙武裝干涉,1867年把侵略者趕出國上。曾興辦印第安人教育,平息退伍軍人暴動與叛亂。本篇為胡亞雷斯的代表性演說之一,發(fā)表于瓦哈卡州政府大廈。他歷數(shù)殖民統(tǒng)治的罪行,歌頌自由獨立和共和政體,展望墨西哥的未來。全文感情充沛,簡潔明快,一氣呵成,是一篇優(yōu)秀的政治演說。誓死保衛(wèi)獨立1847年..9月..16日誓死保衛(wèi)獨立。啊,這是無限幸福的事業(yè)!啊,1810年..9月..16日升起的朝陽!①三百年來你使我們在處于可恥的被奴役地位時看到一線光明,今天你使我們恢復(fù)了尊嚴,你燦爛的光輝已經(jīng)照亮了一個發(fā)誓報仇雪恥的共和國戰(zhàn)士的心。同胞們,你們都知道,西班牙奴役墨西哥奉行的是弱肉強食原則。它的統(tǒng)治是建立在不公正的基礎(chǔ)上的,因而也只能靠不公正來維持。為了達到公然攫取他人財產(chǎn)的目的,必然要采用為道義與理性所不容的種種手段。實際上它的所作所為就是這樣。它置墨西哥人的教育于不顧,對他們關(guān)上科學(xué)的大門,以使他們完完全全忘卻自己的權(quán)利。它向他們灌輸盲從的說教,迫使他們承認被奴役是他們的首要職責(zé)。它造成了利益各殊的階級,并將專橫權(quán)力的一小部分賜與一些階層,使他們認為自己比被壓迫者優(yōu)越,同時精心地讓他們構(gòu)成通往其邪惡的寶座的階梯。它禁止墨西哥人與外國的一切聯(lián)系,關(guān)閉口岸,并且增長罪惡的仇外情緒,把外國人當作上帝及人類的敵人。它設(shè)立了不道德的、可恥的鞭刑,目的在于使墨西哥失去自尊心——人類尊嚴的最堅固的堡壘。它為了使墨西哥人貧困化,向他們嚴酷地征收苛捐雜稅。它把政治和宗教合而為一,使其準則達到上帝才應(yīng)享有的那種崇敬。它使偏執(zhí)和狂熱制度化,誰要膽敢要求自己的權(quán)利,或以開明的道理為武器攻擊政權(quán)的濫施淫威。所得到的唯一答復(fù)便是斷頭臺和火刑。這就是西班牙為了統(tǒng)治我們所遵循的行動原則。孤立、腐蝕、恫嚇、分化,這些就是他們的暴虐政策的準則。所有這一切的結(jié)果是什么?使我們在貧困、野蠻、腐化和奴役中過了三百年。而更為嚴重的是,我國的印第安人——我們兄弟——渾渾噩噩地在赤貧中掙扎;各種苛捐雜稅仍然沉重地壓在他們身上;初等教育陷于無人過問的可悲境地。另一方面,他們在政治上的偏執(zhí)使他們迫害人和仇視人,因為人是有理性的,總會有自己的思想。他們..①1810年9月16日,墨西哥獨立戰(zhàn)爭領(lǐng)袖伊達爾戈在多洛雷斯帶領(lǐng)群眾高呼“美洲萬歲!打倒壞政府!”這成為墨西哥歷史上著名的“多洛雷斯呼聲”。這里指的就是這個呼聲。9月16日現(xiàn)為墨西哥國慶節(jié)。輕視技術(shù)和科學(xué):他們憎惡勞動,愛好惡習(xí)和游手好閑;他們的欲望是利用公職和靠人民的血汗生活??傊麄儽Wo的是無能的、賣身投靠的人;而他們橫加迫害的,卻是懂得自己作為人的尊嚴、不屈服于他人的暴虐的正直公民。所有這些弊病作為西班牙殖民政府的遺產(chǎn)仍然存在,是它那卑鄙的政策殘留下來的惡劣影響,是我們的幸福的真正障礙,也是我們政治分歧的實際內(nèi)容。既然那些不公正的準則產(chǎn)生了如此悲慘的惡果,理智、審慎乃至個人利害都告誡我們要像避開禍源那樣拋棄那些準則,并且要把它們從我們的社會制度中清除出去。輕視技術(shù)和科學(xué):他們憎惡勞動,愛好惡習(xí)和游手好閑;他們的欲望是利用公職和靠人民的血汗生活??傊麄儽Wo的是無能的、賣身投靠的人;而他們橫加迫害的,卻是懂得自己作為人的尊嚴、不屈服于他人的暴虐的正直公民。所有這些弊病作為西班牙殖民政府的遺產(chǎn)仍然存在,是它那卑鄙的政策殘留下來的惡劣影響,是我們的幸福的真正障礙,也是我們政治分歧的實際內(nèi)容。既然那些不公正的準則產(chǎn)生了如此悲慘的惡果,理智、審慎乃至個人利害都告誡我們要像避開禍源那樣拋棄那些準則,并且要把它們從我們的社會制度中清除出去。如果我們的行動遵循這些原則,我們將能真正擺脫西班牙的控制及其陳腐有害的習(xí)俗的影響。如果我們能這么做,我們的努力一定不會毫無效果。我國的自由對于我們再不會只是徒有虛名。對于人民也絕不會是一種為了犧牲他們而設(shè)的陷阱。我們之間將充滿安寧與和睦,我們的祖國也終將成為光榮、克制和正義的樂土。到那時,神圣的自由之樹終將深深扎根,我們的子孫將幸福地在這棵枝繁葉茂的大樹的濃蔭下憩息,并向我們致以永恒的謝忱。選自《胡亞雷斯傳》弗雷德里克·道格拉斯弗雷德里克·道格拉斯美國廢奴主義者,19世紀最著名的人權(quán)領(lǐng)袖之一,美國政府中獲得高位的第一個黑人公民。出身黑奴。1838年逃離馬里蘭州種植園,1841年應(yīng)邀出席馬薩諸塞州反奴隸制大會,以親身經(jīng)歷控訴奴隸制罪行,此后成為該州反奴隸制協(xié)會代言人。1847—1860年創(chuàng)辦并編輯反奴隸制報紙《北極星報》(后更名《弗雷德里克·道格拉斯報》)。南北戰(zhàn)爭時期任林肯總統(tǒng)顧問,主張武裝曾為奴隸的人為北方而戰(zhàn),并把戰(zhàn)爭與反奴隸制斗爭直接聯(lián)系起來。在重建時期,為使被解放的奴隸獲得充分公民權(quán)而堅決斗爭,并有力地支持女權(quán)運動。1882年完成自傳《弗雷德里克·道格拉斯的生平與時代》,歷任圣多明各委員會助理秘書,哥倫比亞特區(qū)警察局長、法官及美國駐海地公使兼總領(lǐng)事等。這篇演說是在紐約羅徹斯特市舉行的國慶大會上發(fā)表的,字字血,聲聲淚,被認為是廢奴主義演說的名篇。譴責(zé)奴隸制1854年7月4日公民們,請讓我問一問,今天我為什么被請到這里發(fā)言?我,或者我所代表的人們,與你們的國慶節(jié)有何相干?難道《獨立宣言》闡明的政治自由和人人生來平等的偉大原則惠及我們,因而要我來向國家的祭壇獻上卑微的貢品,承認我們受惠,并為你們的獨立所帶給我們的利益而表示虔誠的謝意么?為了你們,也為了我們,我真希望這幾個問題能有肯定的回答!那樣,我的任務(wù)可以減少,擔子也可以減輕。然而,有誰會這樣冷漠,以致民族的同情也難以溫暖他的心?有誰會這樣頑固,對于感恩的要求毫無反應(yīng),以致不愿滿懷感激地承認獨立給我們帶來的無價的利益?有誰會這樣麻木不仁,這樣自私自利,在解除了奴役的枷鎖后仍不愿為國慶日獻上頌歌?我可不是那種人。在這種時刻,啞巴也會喜形于色,“跛者如鹿踴躍”。①但是,情況并非如此。我是懷著一種與你們截然不同的悲傷心情來談?wù)搰鴳c的,我并不能置身于歡慶節(jié)日的行列!你們的巍然獨立只是顯出我門之間無法度量的差距。今天,并非所有的人都像你們一樣欣喜。你們的先輩所留下的這份公正、自由、繁榮和獨立的豐厚遺產(chǎn),只由你們在享用,卻沒有我們的份。給你們帶來的是光明和溫暖的陽光,給我們帶來的卻是鞭笞和死亡。這7月4日屬于你們,而不屬于我們。你們可以歡笑,我們只能悲傷。把一身帶鐐銬的人拖進燈火輝煌的自由殿堂,并要他和你們同唱歡樂頌歌,這簡直是不人道的嘲弄和褻讀神靈的諷刺。公民們,難道今天要我在此發(fā)言就是為了取笑我?如果真是這樣,那么這也同樣是在嘲弄你們自己。我得奉勸你們,不要重蹈巴比倫王國的覆轍,①那個罪惡滔天的王國最終被上帝一息①《圣經(jīng)·舊約全書·以賽亞書》,第35章第6節(jié)。①指新巴比倫王國(公元前626—公元前538年)。其統(tǒng)治者尼布甲尼撒二世多次對外發(fā)動戰(zhàn)爭,于公元前597年攻占耶路撒冷。滅了猶太王國,俘虜了大批猶太人。公元前538年被波斯滅了新巴比倫,把猶太吹塌,埋進廢墟,永世不得翻身。今天,我又要唱一唱那個飽受剝削和蹂躪的民族的悲歌了!吹塌,埋進廢墟,永世不得翻身。今天,我又要唱一唱那個飽受剝削和蹂躪的民族的悲歌了!②公民們,在你們舉國歡騰時,我們聽到了千百萬人的悲嚎。他們的鎖鏈,他們沉重悲傷的昨天,在你們今天的歡呼聲中顯得更難以忍受。假如我確實忘記了,假如我沒有銘記今天還在流血的孩子們的悲痛,“情愿我的右手忘記技巧。情愿我的舌頭貼于上膛。”忘記他們,將他們的冤屈安然拋在腦后,而去追隨國慶頌歌的主旋律。這將是最恥辱和最令人震驚的背叛,這會使我受到上帝和世人指責(zé)。因此,公民們,我要講的主題是美國的奴隸制。我要從奴隸的角度來看待今天這個日子和它的民眾性,我要和美國的黑奴站在一起,把他們的冤屈當作自己的冤屈。我可以毫不猶豫地用整個靈魂來宣告:美國的品行再也沒有比7月4日這一天更卑劣的了。無論我們對照過去的宣言,還是現(xiàn)在的聲明,美國的實際行動都同樣丑陋,同樣令人厭惡。美國失信于過去,失信于現(xiàn)在,也就必然失信于將來。在這里,我要同上帝、同被壓迫的鮮血淋漓的奴隸們站在一起,以飽受摧殘的人權(quán)的名義,敢于用最強烈的口氣責(zé)問并唾棄使奴隸制得以生存的一切東西——美國的罪惡和恥辱,“我決不閃爍其詞,我也決不饒恕原諒。”①我要竭力使用最犀利的語言,但是,那些不因偏見而喪失公正的,或者本質(zhì)上并非奴隸主的人們所認為不恰當、不公正的任何詞語,我決不會使用。可是,我仿佛聽見有聽眾在說:“正因為你們抱著這種態(tài)度,所以你同你的廢奴主義的兄弟們不能在公眾心目中留下良好印象。假如你們多一些辯論,少一些斥責(zé),多一些規(guī)勸,少一些非難,你們的事業(yè)成功的可能性會大得多。”但是我認為,哪里充滿苦難,哪里就毋須辯論。在反對奴隸制的綱領(lǐng)中,有哪一條還需要我辯論?哪一部分內(nèi)容還需要對美國公民解釋?難道要我去證明奴隸也是人?這一點早就明擺著,毋庸置疑。奴隸主本身在為他們統(tǒng)治服務(wù)的法律條文中也承認了這一點,當他們懲罰違法奴隸時,就已經(jīng)承認了他們也是人。在弗吉尼亞州,就有72種罪名可以判處黑人死刑(不營他對觸犯法律是多么無知),而其中只有兩項罪名使白人受到同等處罰。這不正是承認了奴隸也是有德行、有理智、有責(zé)任的人嗎?奴隸是人這一點是明擺著的。南方的法典中有禁止教奴隸讀書寫字的條文,違者罰巨款并處以重刑,這一事實也承認了奴隸是人。如果你們能指出,有哪一條法律規(guī)定禁止教野獸讀書寫字,我就同意辯論奴隸是不是人的問題。甚至連街上的狗、空中的鳥、山上的牛、海里的魚和地上的蟲都能區(qū)別奴隸和野獸,難道還需要我向你們證明奴隸也是人嗎?現(xiàn)在,我所說的已經(jīng)足以肯定黑人同樣是人。我們黑人耕耘,播種,收割,使用各種機械工具:我們蓋房,建橋,造船,開采金、銀、銅、鐵和各人放回國。下面一段引語與此有關(guān)。②《圣經(jīng)·舊約全書·詩篇》,第137篇。①美國廢奴主義領(lǐng)袖加里萊格言。種礦藏;我們讀書,寫字,計算,擔任職員、商人和秘書工作;我們中間也有律師,醫(yī)生,牧師,詩人,作家,編輯,演說家和教師;我們黑人也能和別人一樣從事各種行業(yè),在加利福尼亞淘金,在太平洋上捕鯨,在山坡上放牛牧羊;我們生活,旅行,工作,思考,規(guī)劃,做家庭中的丈夫,妻子和孩子;尤其重要的是,我們都承認并信奉基督教的上帝,在這種情況下還要我們證明我們也是人,豈不奇怪?種礦藏;我們讀書,寫字,計算,擔任職員、商人和秘書工作;我們中間也有律師,醫(yī)生,牧師,詩人,作家,編輯,演說家和教師;我們黑人也能和別人一樣從事各種行業(yè),在加利福尼亞淘金,在太平洋上捕鯨,在山坡上放牛牧羊;我們生活,旅行,工作,思考,規(guī)劃,做家庭中的丈夫,妻子和孩子;尤其重要的是,我們都承認并信奉基督教的上帝,在這種情況下還要我們證明我們也是人,豈不奇怪?事到如今,需要的不是有說服力的辯論,而是熾熱的烙鐵。哦,要是我有能力使整個民族都聽到我的聲音,那么今天就會傾吐出辛辣的嘲笑,強烈的譴責(zé),無情的譏諷,嚴厲的申斥,現(xiàn)在需要的不是光亮,而是火焰;不是和風(fēng)細雨,而是電閃雷鳴。我們需要暴雨、颶風(fēng)和地震。我們要觸動民族的感情,喚起民族的良知;要震撼民族的禮儀之心,揭露偽善,將褻瀆上帝和人類的罪行公布于眾并加以痛斥。你們的7月4日對美國的奴隸來說意味著什么?我要回答說:他們在這一日比在一年中的任何其他日子更能看清自己經(jīng)年累月受到的非常不公正和殘酷的待遇。對他們來說,你們慶?;顒觾H是一場欺騙;你們吹噓的自由只是一種褻瀆的放縱;你們標榜的民族偉大充滿驕橫自負;你們的喧鬧聲空虛而又殘忍;你們對暴君專制的譴責(zé)無異于厚顏無恥的胡扯;你們高唱的自由平等高調(diào)更是虛偽透頂,是對這些高調(diào)本身的嘲弄;你們的祈禱和贊美詩,你們的布道與感恩,連同一切宗教游行與典禮,僅僅是對上帝的裝腔作勢、欺騙、詭計、褻瀆和偽善——是給罪惡蒙上的一層薄紗。這些布道罪惡即使對一個野蠻民族來說也是恥辱。然而現(xiàn)在世上已沒有野蠻民族。當今世界上再也找不到哪個民族的所作所為比美國人的行為更駭人聽聞、更有血腥味了。到你們所能去的一切地方,盡你們的能力去尋找吧,當你們走遍整個舊大陸的君主國家和專制國家①,穿越整個南美洲,找出一切社會弊病之后,再將這些弊病同這個國家每天都在發(fā)生的事情進行比較,你們就會和我異口同聲地說:就令人發(fā)指的野蠻和恬不知恥的偽善而言,美國堪稱舉世無雙。選自《世界著名演說集萃》①自從哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸之后,人們稱歐洲為“舊大陸”,稱美洲為“新大陸”。亞伯拉罕·林肯亞伯拉罕·林肯美國第..16任總統(tǒng)。生于肯塔基州一個貪寒的拓荒者家庭。僅受一年小學(xué)教育,依靠自學(xué)于1836年成為律師。1834—1842年為伊利諾斯州議員。1847年當選國會眾認員。1856年由輝格黨轉(zhuǎn)入共和黨,1860年當選總統(tǒng)。任內(nèi),領(lǐng)導(dǎo)人民投入南北戰(zhàn)爭,挽救了聯(lián)邦,重新統(tǒng)一了美國,被譽為與華盛頓齊名的最偉大的總統(tǒng)。1865年..4月..14日被同情奴隸制者暗殺。林肯的演說素以樸實無華、感情真摯、邏輯嚴密、思想深邃著稱。這里選收了三篇演說。其中,1858年為與道格拉斯競選參議員,在共和黨代表大會上發(fā)表題為《家不和,則不立》的演說,警告人們提防聯(lián)邦解體的危險,在人民心目中留下憲法捍衛(wèi)者的形象,使他聲譽鵲起;1863年在葛底斯堡國家烈士公墓落成典禮上的演說,通篇講演不到三分鐘,提出深得人心的“民有、民治、民享”的口號;1865年,在內(nèi)戰(zhàn)即將結(jié)束,百廢待興的嚴重時刻發(fā)表的連任演說,深情地期望醫(yī)治戰(zhàn)爭創(chuàng)傷,保持公正持久的和平,是最動人的就職演說之一。家不和,則不立1858年..6月..17日主席先生和代表大會的先生們:如果我們首先明白自己現(xiàn)在在哪里,將去何處。我們就能更好地決定要做什么和怎樣去做。自從就停止鼓吹奴隸制的方針公開提出目標,并作出明確許諾以來,已進入第..5個年頭。這項方針實施后,那種鼓吹煽動不但未見收斂,反而不斷加強。據(jù)我看來,除非出現(xiàn)并經(jīng)過一番轉(zhuǎn)折,這股勢頭不會消失?!耙怀且患易韵嗉姞帲卣玖⒉蛔?。”..①我相信,這個政府不能永遠維持半奴隸半自由的狀態(tài)。我不希望聯(lián)邦解體;我不希望這個家敗落;但我的確希望它結(jié)束不和狀態(tài)。美國要么完全是一個樣子,要么完全是另一個樣子。以奴隸制而言,要么反對它的人制止它進一步發(fā)展,并按照人民心愿把它納入最終消滅的軌道;要么擁護它的人把它推向前進,直至它在所有新的和老的、南方的和北方的各州都取得同樣合法的地位。我們難道沒有走向后一種境遇的趨向嗎?如果有人對此懷疑,那就讓他認真考慮一下:現(xiàn)在幾乎全部司法機構(gòu)的組成部分都可以說是體現(xiàn)了內(nèi)布拉斯加原則和德雷德·斯科特判例的精神。讓他不僅考慮這套機構(gòu)所適應(yīng)的工作和適應(yīng)到什么程度,而且研究它建成的歷史,并且,如果他能做到,或者,更確切地說,他是不能做到的。但他若能做到,那就讓他追尋它的主要建筑師們從一開始所作的設(shè)計和所采取的一致行動的各種跡象吧。1854年元旦,半數(shù)以上的州根據(jù)各自的州憲法排除了奴隸制,多數(shù)準州也根據(jù)國會禁令排除了奴隸制①。4天之后,開始了一場斗爭,結(jié)果是撤銷了那項國會禁令。這給準州開放了奴隸制,成為奴隸制擁護者贏得的第一個成果。然而,迄今為止,國會的所作所為只是保全這既得的成果,并為以后更..①《圣經(jīng)·新約全書·馬太福音》,第12章第25節(jié)。①根據(jù)1820年《密蘇里妥協(xié)案》,北緯36°30′以北的新領(lǐng)土不允許存在奴隸制。多的成果提供機會,當然是得到了它所必不可少的人民的認可的,不論是真正的還是表面的認可。這種必要性并沒有被忽視,而被用于有關(guān)“人民主權(quán)”或“神圣的自治權(quán)”的著名爭論?!吧袷サ淖灾螜?quán)”固然充分說明了任何政府的唯一方法基礎(chǔ),都是被歪曲為這樣的意思:任何人如果決定要奴役另一個人,第三者不得反對。這種論點以下列語言寫進了《內(nèi)布拉斯加法案》②“本法案的起初目的和意義不是在任何準州和州通過立法手段建立奴隸制,也不是準州和州排除奴隸制;而是讓該地人民在只服從臺眾國憲法的條例下,完全自由地按照自己的方式建立處理其內(nèi)部各種制度?!睆亩破鹆酥С帧叭嗣裰鳈?quán)”和“神圣自治權(quán)”的喧囂。反對派成員說:“但是,讓我們修改這個法案,以便會公開聲明準州的人民可以排除奴隸制。”這項法案的支持者則說:“我們不同意”,并否決了修正案。正當《內(nèi)布拉斯加法案》由國會進行審議時,一件涉及一個黑人自由的問題的訴訟案也正由密蘇里地區(qū)的合眾國巡回法庭進行審議:這個黑人被他的主人無意之中先后帶到了一個不使用奴隸的州和一個適用國會禁令的準州,①并在這兩個地方長期將他作為奴隸使用?!秲?nèi)布拉斯加法案》和這件訴訟案都在1854年5月同一個月內(nèi)得到裁決。這個黑人的姓名是德雷德·斯科特,這個姓名就被用來標明這個案件最終所作的判決。在接著而來的總統(tǒng)選舉之前,這一訴訟案被提交合眾國最高法院進行辯論;但法院的最終判決推遲到了選舉以后。然而,在選舉以前,參議員特朗布爾在參議院議員席上要求《內(nèi)布拉斯加法案》的主要鼓吹者說明準州的人民究竟能否根據(jù)憲法在他們的地界內(nèi)排除奴隸制,后者答復(fù)說:“這是一個由最高法院裁定的問題。”選舉到來了,布坎南先生當選,這促成了其性質(zhì)和僅上面所說的那樣的認可,這是他們贏得的第二個成果。不過,這一認可以40萬票而不足明顯的多數(shù),②所以也許并未得到壓倒性的信任和滿意。即將離任的總統(tǒng)對此的反應(yīng)是,③在他最后一次年度咨文中盡可能動人地向人民講述這一認可的重要性和權(quán)威性。最高法院再次開庭,沒有宣布他們的判決,卻命令重新進行辯論??偨y(tǒng)就職典禮到來了,最高法院仍未作出判決;繼任總統(tǒng)在他的就職演說中熱誠地告誡人民,不論即將宣布的判決如何,都得服從。于是,幾天后宣布了判決。《內(nèi)布拉斯加法案》的著名作者及早抓住機會在首都發(fā)表演說,支持德雷德·斯科特案判決,并強烈譴責(zé)一切反對意見。新任總統(tǒng)也抓住機會支持并竭力解釋這個判決。且為人們曾經(jīng)抱有不同看法而表示驚訝。最后在總統(tǒng)和《內(nèi)布拉斯加法案》的作者之間又掀起一場爭吵,問題僅在于利康普頓憲法①事實上是不是合法地由堪薩斯人民制訂的;在爭執(zhí)中,那位作者聲明他所要求的只是人民的公正表決,而并不關(guān)心奴隸制是否被否決。我認為他的意圖并不是要說明他不關(guān)心奴隸制是否被否決,而是要巧妙地解釋他想使公眾牢牢記住的一項方針——他聲稱這是一項他為之感到痛②全體《堪薩斯—內(nèi)布拉斯加法案》,由參議員斯蒂芬·道格拉斯提出。①分別指伊利諾斯州和威斯康星準州,均位北緯36°30′以北。該黑人稱既已在自由州居留,便已獲得自由,并據(jù)此上訴,但被駁回。②指第15任總統(tǒng)布坎南只獲得45%普選票。③即第14任總統(tǒng)皮爾斯。①1857年堪薩斯州的蓄奴派在利康普頓制訂的一部維護奴隸制的州憲法,規(guī)定保護奴隸主對現(xiàn)有奴隸的所有權(quán),后被否決。苦,并愿為之痛苦到底的原則。他完全可以堅持這項原則。如果他有任何父母般的感覺,他當然可以堅持。這項原則只是他原來的內(nèi)布拉斯加原則的殘余。在有了德雷德·斯科恃判例的情況下,人民主權(quán)論就逐漸不見——像臨時腳手架似地倒坍了——像玻璃廠里的模子,在一次次吹塑中用過后,被扔回散沙了——一次選舉中用過后,就被棄置一邊了。他后來同共和黨人一起反對利康普頓憲法,就絲毫不再提到原來的內(nèi)布拉斯加主義。那場斗爭是圍繞一個問題進行的,即一個地方的人民有無制訂自己憲法的權(quán)利,而在這一點上,他同共和黨人從無分歧??啵⒃笧橹纯嗟降椎脑瓌t。他完全可以堅持這項原則。如果他有任何父母般的感覺,他當然可以堅持。這項原則只是他原來的內(nèi)布拉斯加原則的殘余。在有了德雷德·斯科恃判例的情況下,人民主權(quán)論就逐漸不見——像臨時腳手架似地倒坍了——像玻璃廠里的模子,在一次次吹塑中用過后,被扔回散沙了——一次選舉中用過后,就被棄置一邊了。他后來同共和黨人一起反對利康普頓憲法,就絲毫不再提到原來的內(nèi)布拉斯加主義。那場斗爭是圍繞一個問題進行的,即一個地方的人民有無制訂自己憲法的權(quán)利,而在這一點上,他同共和黨人從無分歧。目前構(gòu)成了一套辦法的權(quán)利,這是他們贏得的第三個成果。這套辦法的實際內(nèi)容是:①按照合眾國憲法所用“公民”一詞的含義,任何從非洲運來的黑人奴隸及他們的后代都不能成為任何一個州的公民。提出這一條是為了阻止黑人在任何可能情況下享有合眾國憲法下列條款所規(guī)定的權(quán)利:“每一個州的公民都享有其他各州公民的一切權(quán)利和豁免權(quán)”。②②“服從合眾國憲法”,國會和準州的立法機構(gòu)都不能在合眾國任何準州排除奴隸制。提出這一條是為了讓個人得以在各準州使用奴隸,而不致于喪失奴隸這種財產(chǎn),從而加強在將來永遠保持這種制度的可能性。③身在一個自由州內(nèi)而實際處于奴隸地位的黑人是否有權(quán)享有自由,這是不利于其主人的,這個問題不能由合眾國其他法庭判決,而應(yīng)留待這個黑人的主人可能強迫他進入的任何蓄奴州的法庭判決。這一條提出后,雖未立即貫徹,但只要在短期內(nèi)得到默許,并在表面上從一次選舉中得到人民的認可,就可以邏輯上長期確認這樣的結(jié)論:既然德雷德·斯科特主人在伊利諾斯州對待他的做法是合法的,那么,在伊利諾斯或其他任何自由州內(nèi),其他每一個主人都可以如此合法地對待其他任何一個或一千個奴隸。配合上述這一切,并與內(nèi)布拉斯加原則或其殘余部分密切相關(guān)的,是要培植并形成民意,至少是北方的民意不要關(guān)心奴隸制的被否決與否。這確切地說明了我們現(xiàn)在在哪里,也部分地說明了我們將去何處。回顧并扼要地復(fù)述已經(jīng)說過的一連串歷史事實,可以使人進一步看清后一問題。有幾件事現(xiàn)在比它們當初出現(xiàn)時顯得清楚了,不那么神秘了。人民被置于“完全自由”,“只服從憲法”的地位,至于憲法將如何對待這些問題,局外人那時不能看到的。現(xiàn)在夠清楚的了,那正是適合于后來的德雷德·斯科特判例發(fā)揮作用,并宣告人民的全部自由就是毫無自由的一個辦法。為什么修正案公開宣告否決人民的權(quán)利?現(xiàn)在夠清楚的了,正式通過這項權(quán)利就會破壞用于德雷德·斯科恃案判決上的辦法。為什么法院判決被擱置下來?為什么連一個參議員的個人意見也被壓制到總統(tǒng)選舉后才允許發(fā)表?現(xiàn)在夠清楚的了,讓他說出那些話來就會損害選舉所依靠的“完全自由”的辯論。為什么即將離任的總統(tǒng)對此認可發(fā)表祝詞?為什么重新辯論被推遲?為什么即將就任的總統(tǒng)要提前告誡人們支持判決?這些事情看來就像是騎馬的人害怕一匹烈馬會把他摔下來,而在跨上馬背前預(yù)先小心翼翼地對它進行輕拍撫慰。那么,為什么總統(tǒng)和其他一些人又急于作出事后的認可呢?我們無法確實知道,這一切準確的適應(yīng)性動作都是預(yù)先商定的結(jié)果。但是當我們看到許多成型的木料時,我們知道這些形狀不同的木料是在不同的..②《美利堅合眾國憲法》第4條第2節(jié)。時間和地點由斯蒂芬、富蘭克林、羅杰和詹姆斯這些不同的工人做出來的,當我們看到這些木料拼在一起時,我們看到它們正好構(gòu)成一座房屋或一間廠房,所有的榫頭榫眼完全對上,不同木料的長度和大小都完全適合它們各自的位置,而且一片不多、一片不少——連腳手架也沒被忽略——或者,如果發(fā)現(xiàn)缺少了一片木料,我們會看到構(gòu)架里正好有一個適合的位置,已準備好嵌入這片木料——在這種情況下,我們不能不相信斯蒂芬、富蘭克林、羅杰和詹姆斯從一開始就互相熟悉,而且是根據(jù)開工前即已制訂好的計劃或草圖進行工作的。時間和地點由斯蒂芬、富蘭克林、羅杰和詹姆斯這些不同的工人做出來的,當我們看到這些木料拼在一起時,我們看到它們正好構(gòu)成一座房屋或一間廠房,所有的榫頭榫眼完全對上,不同木料的長度和大小都完全適合它們各自的位置,而且一片不多、一片
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 三救三獻知識培訓(xùn)課件
- 2025年合作平裝書協(xié)議
- 2025年修理保養(yǎng)合同
- 2025年出資增資協(xié)議
- 二零二五版酒店車位租賃及收益分配合同3篇
- 2025年違約合同糾紛民事起訴狀編寫手冊3篇
- 2025年校園綠化工程苗木供應(yīng)與種植承包合同3篇
- 2025年動植物保險合同
- 2025年度食品類產(chǎn)品貼牌加工與品牌授權(quán)合同3篇
- 2025年度龍門吊拆除、運輸及現(xiàn)場安裝與運營保障服務(wù)合同4篇
- 割接方案的要點、難點及采取的相應(yīng)措施
- 2025年副護士長競聘演講稿(3篇)
- 2025至2031年中國臺式燃氣灶行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報告
- 原發(fā)性腎病綜合征護理
- 第三章第一節(jié)《多變的天氣》說課稿2023-2024學(xué)年人教版地理七年級上冊
- 2025年中國電科集團春季招聘高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025年度建筑施工現(xiàn)場安全管理合同2篇
- 建筑垃圾回收利用標準方案
- 2024年考研英語一閱讀理解80篇解析
- 樣板間合作協(xié)議
- 福建省廈門市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試語文試題(解析版)
評論
0/150
提交評論