NEC建筑合同中英文解釋版課件_第1頁
NEC建筑合同中英文解釋版課件_第2頁
NEC建筑合同中英文解釋版課件_第3頁
NEC建筑合同中英文解釋版課件_第4頁
NEC建筑合同中英文解釋版課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩201頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

NEC建筑合同解釋EchoAug.2008NEC建筑合同解釋EchoAug.20081傳統(tǒng)合同

FIDIC合同第一版于1957年出版,隨后幾乎每隔十年進(jìn)行一次修改。1988年FIDIC合同第四版對(duì)第三版又作了大量的修訂,對(duì)合同雙方在工程管理實(shí)踐活動(dòng)中各自的責(zé)任、義務(wù)、權(quán)利規(guī)定得更為明確,風(fēng)險(xiǎn)分?jǐn)偢鼮楹侠?,以致于世界銀行及其它金融機(jī)構(gòu)貸款的項(xiàng)目指定使用FIDIC合同,成為當(dāng)今世界各國建筑業(yè)界推崇的實(shí)施工程項(xiàng)目的國際慣例。盡管FIDIC合同條件在過去40多年中經(jīng)過多年修訂,但其指導(dǎo)思想仍屬于傳統(tǒng)合同的管理模式,即項(xiàng)目業(yè)主聘用咨詢工程師管理工程,由咨詢工程師提供設(shè)計(jì)文件包括技術(shù)說明、施工圖、工程量清單,承包商依據(jù)圖紙、技術(shù)說明對(duì)工程量清單中的各項(xiàng)逐一報(bào)價(jià)。FIDIC合同授予咨詢工程師很大的權(quán)力,因此,承包商對(duì)咨詢工程師的公正性一直持慣于懷疑態(tài)度。傳統(tǒng)合同2新工程合同的指導(dǎo)思想英國土木工程師學(xué)會(huì)(ICE)于1995年出版的第二版“新工程合同”(NewEngineeringContract)是對(duì)傳統(tǒng)合同的一次挑戰(zhàn),它具有鮮明的指導(dǎo)思想,即:力圖促使合同的參與方按現(xiàn)代項(xiàng)目管理的原理和實(shí)踐,管理好其自身工作,并鼓勵(lì)良好的工程管理,以實(shí)現(xiàn)每一項(xiàng)目業(yè)主的目標(biāo)—質(zhì)量、成本、工期。這一指導(dǎo)思想在NEC系列合同中的工程施工合同(EngineeringandConstructionContract,簡稱ECC合同)核心條款第一條作了明確規(guī)定:“雇主、承包商、項(xiàng)目經(jīng)理和監(jiān)理工程師應(yīng)按本合同的規(guī)定,在工作中互相信任、相互合作。裁決人應(yīng)按本合同的規(guī)定獨(dú)立工作。”而且,這一指導(dǎo)思想貫穿于所有合同條件中,特別反映在如“早期警告”機(jī)制、“裁決人”制度、“提前竣工資金”、“補(bǔ)償事件”等合同條件中,充分反映了NEC合同的“新”的指導(dǎo)思想。NEC合同首先引入合同雙方“合作合伙”(partnering)的思路來管理工程項(xiàng)目,以減少或避免爭端。各自合同雙方雖有不同的商業(yè)目標(biāo),但可以通過共同預(yù)測(cè)及防范風(fēng)險(xiǎn)來實(shí)現(xiàn)項(xiàng)目目標(biāo),同時(shí)實(shí)現(xiàn)各自的商業(yè)目標(biāo)。新工程合同的指導(dǎo)思想3

1TheNECengineeringandconstructioncontract

Coreclauses--General(總則)

Newwords:Employer業(yè)主,contractor承包商,subcontractor分包商,projectmanager項(xiàng)目經(jīng)理,supervisor監(jiān)理工程師,adjudicator裁決人,thecontractdate合同生效日,worksinformation工程信息,site工地現(xiàn)場,plant設(shè)備,material材料,thecompletiondate竣工日期,(accepted)programme(已認(rèn)可的)施工進(jìn)度計(jì)劃,applicablelaw適用法律,defect缺陷,fee間接費(fèi),ambiguity/discrepance歧義,inconsistency矛盾,workingarea施工作業(yè)區(qū)域。

1TheNECengineeringa4Actions10--工作原則1010.1TheEmployer,theContractor,theProjectManagerandtheSupervisorshallactasstatedinthiscontractandinaspiritofmutualtrustandco-operation.TheAdjudicatorshallactasstatedinthiscontractandinaspiritofindependence.10.1雇主、承包商、項(xiàng)目經(jīng)理和監(jiān)理工程師應(yīng)按本合同的規(guī)定,在工作中相互信任、相互合作。裁決人應(yīng)按本合同的規(guī)定獨(dú)立工作。Actions10--工作原則1010.1TheEm5Identifiedanddefined11--合同用詞及其定義11Terms11.1Intheseconditionsofcontract,termsidentifiedintheContractDataareinitalicsanddefinedtermshavecapitalinitials.11.1在本合同的條件中,合同資料所確認(rèn)的用詞以斜體字表示,另外專門定義的用詞首字母大寫。(本條給出了用于本合同主要用詞的定義。在選項(xiàng)條款中給出專用于某一特定選項(xiàng)的用詞的其他定義。以首字母大寫表示的用詞,為在工程施工合同條文中用以表示有專門定義,以區(qū)別于非專門定義的用詞。在本使用指南中對(duì)斜體字和首字母大寫采用與在工程施工合同條文中相同的約定。)Identifiedanddefined11--合同用611.2(1)ThePartiesaretheEmployerandtheContractor.11.2(1)當(dāng)事方為雇主和承包商。11.2(1)ThePartiesaretheE7(2)OthersarepeopleororganizationswhoarenottheEmployer,theProjectManager,theSupervisor,theAdjudicator,theContractor,oranyemployee,SubcontractororsupplieroftheContractor.(2)其他人員為雇主、項(xiàng)目經(jīng)理、監(jiān)理工程師、裁決人、承包商以及承包商的雇員、分包商或供應(yīng)商以外的人員或機(jī)構(gòu)。(2)Othersarepeopleororgani8(3)TheContractDateisthedatewhenthiscontractcameintoexistence.(3)合同生效日指本合同生效之日。(合同成立通過不同方式――有時(shí)通過詢盤為對(duì)方認(rèn)可,有時(shí)通過持久談判和討論后生效。無論合同通過何種方式成立生效,本款合同生效日來定義合同生效日。以文件形式記錄合同生效方式和合同生效日期很為重要。若非如此,就要承擔(dān)今后難以解決因合同引起的爭端而帶來的風(fēng)險(xiǎn)。)(3)TheContractDateistheda9(4)ToProvidetheWorksmeanstodotheworknecessarytocompletetheworksinaccordancewiththiscontractandallincidentalwork,servicesandactionswhichthiscontractrequires.(4)實(shí)施合同工程指根據(jù)本合同為完成合同工程所從事的必要工作,也指本合同要求的一切附帶作業(yè)、服務(wù)和工作。(4)ToProvidetheWorksmeans10(5)WorksInformationisinformationwhicheither·specifiesanddescribestheworksor·statesanyconstraintsonhowtheContractorProvidestheWorksandiseither·inthedocumentswhichtheContractDatastatesitisinor·inaninstructiongiveninaccordancewiththiscontract.(5)WorksInformationisinform11(5)工程信息的內(nèi)容為·對(duì)合同工程的規(guī)定和說明,或·對(duì)承包商實(shí)施合同工程所用方法的要求;其形式可為·合同資料規(guī)定的含有此種內(nèi)容的文件,或·按本合同發(fā)出的指令。(工程信息指關(guān)于要實(shí)施的合同工程的信息。)(5)工程信息的內(nèi)容為12(6)SiteInformationisinformationwhich·describestheSiteanditssurroundingsand·isinthedocumentswhichtheContractDatastatesitisin.(6)場地資料指·描述工地現(xiàn)場及其周圍環(huán)境狀況的資料,及·合同資料規(guī)定的含有此種資料的文件。(場地資料包括了工地現(xiàn)場周圍環(huán)境狀況的資料。)(6)SiteInformationisinforma13(7)TheSiteistheareawithintheboundariesofthesiteandthevolumesaboveandbelowitwhichareaffectedbyworkincludedinthiscontract.(7)工程現(xiàn)場是指場地界限以內(nèi)的區(qū)域,以及受本合同工程影響的該區(qū)域上空和地下的范圍。(場地界限一般標(biāo)識(shí)在合同資料第一部分中確定的圖紙上。)(7)TheSiteistheareawithin14(8)TheWorkingAreasaretheworkingareasunlesslaterchangedinaccordancewiththiscontract.(8)施工作業(yè)區(qū)指合同資料中所指的施工作業(yè)區(qū)域,以及以后根據(jù)本合同變更的區(qū)域。(承包商可在合同資料第二部分中說明其所建議增加使用的施工作業(yè)區(qū)。這將包括承包商所建議為實(shí)施本合同的目的臨時(shí)使用的任何陸地區(qū)域。)(8)TheWorkingAreasarethew15(9)ASubcontractorisapersonorcorporatebodywhohasacontractwiththeContractortoprovidepartoftheworksortosupplyPlantandMaterialswhichhehaswhollyorpartlydesignedspecificallyfortheworks.(9)分包商為完成部分合同工程與承包商訂立合同關(guān)系、或供應(yīng)由其專為合同工程全部或部分設(shè)計(jì)的設(shè)備和材料的個(gè)人或企業(yè)實(shí)體。(除本條規(guī)定,分包商這一定義并不包括承包商的供應(yīng)商。)(9)ASubcontractorisaperson16(10)PlantandMaterialsareitemsintendedtobeincludedintheworks.(10)設(shè)備和材料指將用于合同工程上的設(shè)備和材料。(臨時(shí)用于施工但在竣工或竣工前撤離現(xiàn)場的各項(xiàng)設(shè)備和材料不計(jì)入設(shè)備和材料內(nèi)。)(10)PlantandMaterialsareit17(11)EquipmentisitemsprovidedbytheContractorandusedbyhimtoProvidetheWorksandwhichtheWorksinformationdoesnotrequirehimtoincludeintheworks.(11)施工設(shè)備是指由承包商提供并由其在實(shí)施合同工程時(shí)使用的設(shè)備,但工程信息未要求承包商將此類設(shè)備用于合同工程上。(11)Equipmentisitemsprovide18施工設(shè)備的定義較為廣泛,該詞包括了施工設(shè)備、車輛、消耗材料、工具、臨時(shí)工程、工棚、臨時(shí)出入道路和其他現(xiàn)場設(shè)施。一般施工設(shè)備最終要從工地現(xiàn)場撤離,但第72條規(guī)定,經(jīng)項(xiàng)目經(jīng)理批準(zhǔn)可留下某些施工設(shè)備。例如,承包商可請(qǐng)求留下臨時(shí)樁以節(jié)省拔樁費(fèi)用。此外,項(xiàng)目經(jīng)理也可能同意將“難以回收”的模板留在原處。施工設(shè)備的定義較為廣泛,該詞包括了施工設(shè)備、車輛、消耗材料、19(12)TheCompletionDataisthecompletiondateunlesslaterchangedinaccordancewiththiscontract.(12)竣工日為合同資料中所指定的竣工日,或以后根據(jù)本合同變更的竣工日期。(合同資料中規(guī)定的竣工日期可以各種方式改變,如因補(bǔ)償事件或趕工協(xié)議而改變。)(12)TheCompletionDataisthe20(13)CompletioniswhentheContractorhas·donealltheworkwhichtheWorksInformationstatesheistodobytheCompletionDataand·correctednotifiedDefectswhichwouldhavepreventedtheEmployerfromusingtheworks.(13)CompletioniswhentheCon21(13)竣工是指承包商已經(jīng)·完成了工程信息中規(guī)定其在竣工日應(yīng)完成的所有工作,并且·改正了可能會(huì)妨礙雇主使用合同工程且已指出的缺陷。(工程信息必須規(guī)定在竣工前應(yīng)完成的工作。這使雇主在規(guī)定竣工時(shí),在其要求的程度上有一些靈活性,并盡量避免了因使用“基本竣工”或“部分竣工”之類的用詞而帶來的不確定性。如在某些中東國家,通常以竣工等同于完全竣工,工程信息則要寫明在竣工前必須沒有缺陷。)(13)竣工是指承包商已經(jīng)22(14)TheAcceptedProgrammeistheprogrammeidentifiedintheContractDataoristhelatestprogrammeacceptedbytheProjectManager.ThelatestprogrammeacceptedbytheProjectManagersuperseds(totaketheplaceof)previousAcceptedProgramme.(14)已認(rèn)可的施工進(jìn)度計(jì)劃是指合同資料中所確定的施工進(jìn)度計(jì)劃,或項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可的最新施工進(jìn)度計(jì)劃。項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可的最新施工進(jìn)度計(jì)劃將取代所有先前已認(rèn)可的施工進(jìn)度計(jì)劃。(14)TheAcceptedProgrammeis23(15)ADefectis·apartoftheworkswhichisnotinaccordancewiththeWorksInformationor·apartoftheworksdesignedbytheContractorwhichisnotinaccordancewith·theapplicablelawor·theContractor’sdesignwhichhasbeenacceptedbytheProjectManager.(15)ADefectis24(15)缺陷指·合同工程中不符合工程信息的部分工程,或·由承包商設(shè)計(jì)的部分工程不符合·適用法律,或·已為項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可的承包商的設(shè)計(jì)。(缺陷一詞具有嚴(yán)格的定義,它不包括屬于雇主責(zé)任的設(shè)計(jì)錯(cuò)誤造成的工程中的缺陷。)(15)缺陷指25(16)TheDefectsCertificateiseitheralistofDefectsthattheSupervisorhasnotifiedbeforethedefectsdatewhichtheContractorhasnotcorrectedor,iftherearenosuchDefects,astatementthattherearenone.(16)缺陷證書可以為一份在缺陷責(zé)任解除日之前,監(jiān)理工程師已通知而承包商尚未改正的缺陷項(xiàng)目清單。如無缺陷時(shí),該證書也可成為一份無任何缺陷的申明。(缺陷證書簽發(fā)表明本合同當(dāng)事方大部分合同義務(wù)的終結(jié)。在缺陷證書中所列的未改正的缺陷按第45條所述的辦法處理。)(16)TheDefectsCertificateis26(17)TheFeeistheamountcalculatedbyapplyingthefeepercentagetotheamountofActualCost.(17)間接費(fèi)系指用間接費(fèi)率乘以實(shí)際成本計(jì)算得出的金額。[未包括在專門定義的實(shí)際成本內(nèi)的承包商的任何費(fèi)用均視為與利潤一起已經(jīng)包括在間接費(fèi)中(第52.1條)。間接費(fèi)率由各投標(biāo)人在合同資料第二部分中填報(bào)。此間接費(fèi)率適用于已完工程的實(shí)際成本,也適用于在補(bǔ)償事件計(jì)價(jià)時(shí)對(duì)尚未實(shí)施工程的預(yù)計(jì)實(shí)際成本。在選項(xiàng)C/D/E/F中,也用于計(jì)算應(yīng)付給承包商的款項(xiàng)(見成本組成表中的說明)。](17)TheFeeistheamountcalc27Interpretationandthelaw12

Newwords:Begovernedby受…法律管轄;適用于…法律,submission提交件,acceptance認(rèn)可,notification通知,recipient收信人(接受者),communication函件,submit/resubmit提交/再次提交,due到期,withhold扣留、保留;拒絕給予,compensationevent補(bǔ)償事件Interpretationandthelaw12

2812.1Inthiscontract,exceptwherethecontextshowsotherwise,wordsinthesingularalsomeaninthepluralandtheotherwayroundandwordsinthemasculinealsomeaninthefeminineandneuter.12.1除上下文另有說明外,在本合同中,單數(shù)形式的用詞也具有復(fù)數(shù)的意義,反之亦然。陽性形式的用詞也具有陰性和中性的意義。12.1Inthiscontract,except2912.2Thiscontractisgovernedbythelawofthecontract.12.2本合同受合同法管轄。12.2Thiscontractisgoverned30

Communications13

13.1Eachinstruction,certificate,submission,proposal,record,acceptance,notificationandreplywhichthiscontractrequiresiscommunicatedinaformwhichcanberead,copiedandrecorded.Writingisinthelanguageofthiscontract.13.1本合同要求的每一指令、證書、提交件、建議、記錄、認(rèn)可、通知和答復(fù)函均應(yīng)以可讀、可復(fù)制和可記錄的形式進(jìn)行聯(lián)系并用本合同語言書寫。(“以可讀、可復(fù)制和可記錄的形式”一語包含了用郵件、電傳、電報(bào)、電子郵件、傳真,以及以光盤、磁帶或其他電子方式發(fā)送的文件。)Communications13

13.1Eac3113.2Acommunicationhaseffectwhenitisreceivedatthelastestaddressnotifiedbytherecipientforreceivingcommunicationsor,ifnoneisnotified,attheaddressoftherecipientstatedintheContractData.13.2當(dāng)函件送達(dá)收件人告知的最新地址時(shí),函件方才生效。若收件人未告知最新地址,則當(dāng)函件送達(dá)至合同資料中寫明的收件人地址時(shí),函件即生效。13.2Acommunicationhaseffec3213.3IfthiscontractrequirestheProjectManager,theSupervisorortheContractortoreplytoacommunication,unlessotherwisestatedinthiscontract,hereplieswithintheperiodforreply.13.3若本合同要求項(xiàng)目經(jīng)理、監(jiān)理工程師或承包商對(duì)函件作出答復(fù),除非本合同另有規(guī)定,這一答復(fù)應(yīng)在答復(fù)期內(nèi)作出。13.3Ifthiscontractrequires3313.4TheProjectManagerrepliestoacommunicationsubmittedorresubmittedtohimbytheContractorforacceptance.Ifhisreplyisnotacceptance,hestateshisreasonsandtheContractorresubmitsthecommunicationwithintheperiodforreplytakingaccountofthesereasons.AreasonforwithholdingacceptanceisthatmoreinformationisneededinordertoassesstheContractor’ssubmissionfully.13.4TheProjectManagerrepli3413.4項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)對(duì)承包商提交或再次提交要其認(rèn)可的函件作出答復(fù)。若答復(fù)為不認(rèn)可,項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)說明其理由,承包商應(yīng)在答復(fù)期內(nèi)考慮這些理由后再次提交函件。項(xiàng)目經(jīng)理不予以認(rèn)可的理由為,尚需進(jìn)一步的資料以全面評(píng)價(jià)承包商所提交的函件。[此兩條規(guī)定了在合同條件中各處(合同資料第一部分所確定的)答復(fù)期一詞的使用。]13.4項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)對(duì)承包商提交或再次提交要其認(rèn)可的函件作出3513.5TheProjectManagermayextendtheperiodforreplytoacommunicationiftheProjectManagerandtheContractoragreetotheextensionbeforethereplyisdue.TheProjectManagernotifiestheextensionwhichhasbeenagreedtotheContractor.13.5TheProjectManagermaye3613.5若在函件答復(fù)期期滿之前,項(xiàng)目經(jīng)理和承包商均同意延長函件答復(fù)期,項(xiàng)目經(jīng)理可以延長函件答復(fù)期。項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)將雙方同意的延長期限通知承包商。[本條規(guī)定了可通過雙方協(xié)議延長函件答復(fù)期。對(duì)于工程施工合同中規(guī)定的其他行為期限,其延長時(shí)間(如果有的話)已在相關(guān)條文中說明。工程施工分包合同中也有類似條款。除非已得到項(xiàng)目經(jīng)理同意,主合同作相應(yīng)延長,否則承包商不應(yīng)同意延長分包合同中的函件答復(fù)期。]13.5若在函件答復(fù)期期滿之前,項(xiàng)目經(jīng)理和承包商均同意延長3713.6TheProjectManagerissueshiscertificatestotheEmployerandtheContractor.TheSupervisorissueshiscertificatestotheProjectManagerandtheContractor.13.6項(xiàng)目經(jīng)理向雇主和承包商簽發(fā)證書。監(jiān)理工程師向項(xiàng)目經(jīng)理和承包商簽發(fā)證書。

13.6TheProjectManagerissue3813.7Anotificationwhichthiscontractrequiresiscommunicatedseparatelyfromothercommunications.13.7本合同要求的通知書應(yīng)與其他函件分開傳遞。(本合同規(guī)定通知書應(yīng)與其他函件分開傳遞,是為了避免遺漏重要事項(xiàng)。例如,提交顯示工程延誤的經(jīng)修訂的施工進(jìn)度計(jì)劃不能算作該項(xiàng)延誤的早期預(yù)告,從而使得可避免的工程延誤不予遺漏。)13.7Anotificationwhichthis3913.8TheProjectManagermaywithholdacceptanceofasubmissionbytheContractor.Withholdingacceptanceforareasonstatedinthiscontractisnotacompensationevent.13.8項(xiàng)目經(jīng)理可以不認(rèn)可承包商提交的函件。以本合同規(guī)定的理由不認(rèn)可承包商提交的函件不屬于補(bǔ)償事件。(在工程施工合同中的許多情況下,項(xiàng)目經(jīng)理必須認(rèn)可或拒絕由承包商提交的建議文件。)13.8TheProjectManagermayw40NEC(new

engineering

contract——新工程合同)裁決程序

1)早期預(yù)警程序

早期預(yù)警是指一旦發(fā)現(xiàn)可能出現(xiàn)諸如增加合同價(jià)款、推遲竣工、工程使用功能降低等問題,發(fā)包人和承包人均應(yīng)立即向?qū)Ψ桨l(fā)出早期警告。合同各方共同召開早期預(yù)警會(huì)議。在會(huì)議中,各方研究并提出解決措施,以避免或減少該問題的影響,尋求對(duì)將受影響的所有各方均有利的解決辦法,并決定最終應(yīng)采取的措施。

2)補(bǔ)償事件程序

補(bǔ)償事件是指并非因承包人的過失而引起的事件,如發(fā)包人要求改變工程以及出現(xiàn)雙方難以控制的情況等,承包人有權(quán)根據(jù)補(bǔ)償事件對(duì)合同價(jià)款和工期的影響要求補(bǔ)償,包括獲得額外付款或延長工期。

3)裁決人程序

在工程施工過程中出現(xiàn)分歧乃至產(chǎn)生糾紛是難免的。而且,由于工程師代表的是發(fā)包人的利益,處理補(bǔ)償事件可能引發(fā)承包人對(duì)其公正性的懷疑,在此種情況下,就要依靠裁決人來解決糾紛。

NEC(new

engineering

contract——41TheProjectManagerandtheSupervisor14

14.1TheProjectManager’sortheSupervisor’sacceptanceofacommunicationfromtheContractororhisworkdoesnotchangetheContractor’sresponsibilitytoProvidetheWorksorhisliabilityforhisdesign.14.1項(xiàng)目經(jīng)理或監(jiān)理工程師對(duì)承包商提交的函件的認(rèn)可并不改變承包商對(duì)實(shí)施合同工程的責(zé)任或?qū)ζ湓O(shè)計(jì)所應(yīng)承擔(dān)的合同責(zé)任。TheProjectManagerandtheSu4214.2TheProjectManagerandtheSupervisor,afternotifyingtheContractor,maydelegateanyoftheiractionsandmaycancelanydelegation.Areferencetoanactionof(涉及到…的行為)theProjectManagerortheSupervisorinthiscontractincludesanactionbyhisdelegate.14.2在通知承包商后,項(xiàng)目經(jīng)理和監(jiān)理工程師可以對(duì)其任一行為授權(quán),也可以撤銷此種授權(quán)。在本合同中,涉及項(xiàng)目經(jīng)理和監(jiān)理工程師的行為包括了其授權(quán)代表的行為。14.2TheProjectManagerandt4314.3TheProjectManagermaygiveaninstructiontotheContractorwhichchangestheWorksInformation.14.3項(xiàng)目經(jīng)理可以向承包商發(fā)出指令變更工程信息。(變更工程信息的權(quán)利只歸項(xiàng)目經(jīng)理及其受權(quán)代表。雇主或監(jiān)理工程師均不能變更工程信息。在與工程信息變更有關(guān)時(shí),工程施工合同不限定“變更”一詞的本來意義。從而,該詞的意義包括了對(duì)工程信息內(nèi)容的增加、刪減以及更換。例如,若項(xiàng)目經(jīng)理簽發(fā)了新的技術(shù)要求,雖然其本意只不過為澄清先前簽發(fā)的圖紙或技術(shù)規(guī)范條文,這類簽發(fā)新的圖紙、如同變更工程信息一樣,增加了承包商必須要完成的工作內(nèi)容。)14.3TheProjectManagermayg4414.4TheEmployermayreplacetheProjectManagerortheSupervisorafterhehasnotifiedtheContractorofthenameofthereplacement.14.4在替換人選通知承包商后,雇主可撤換項(xiàng)目經(jīng)理或監(jiān)理工程師。14.4TheEmployermayreplace45Addingtotheworkingareas--增加施工作業(yè)區(qū)

1515.1TheContractormaysubmitaproposalforaddingtotheWorkingAreastotheProjectManagerforacceptance.Areasonfornotacceptingisthat·theproposedadditionisnotnecessaryforProvidingtheWorksor·theproposedareawillbeusedforworknotinthiscontract.Addingtotheworkingareas--增4615.1承包商應(yīng)將要求增加施工作業(yè)區(qū)的建議提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可。項(xiàng)目經(jīng)理部認(rèn)可的理由為·所擬增加的施工作業(yè)區(qū)非實(shí)施合同工程所必需,或·所擬區(qū)域?qū)楸竞贤酝獾墓こ趟褂谩?本條不妨礙項(xiàng)目經(jīng)理和承包商一致同意增加并不單為本合同下工程獨(dú)用的施工作業(yè)區(qū)。本條規(guī)定了項(xiàng)目經(jīng)理沒有義務(wù)認(rèn)可此種施工作業(yè)區(qū)。)15.1承包商應(yīng)將要求增加施工作業(yè)區(qū)的建議提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可47Earlywarning--早期警告

16NewwordsImpair削弱;instruct命令,通知,指示;ambiguity含糊,不明確inconsistency/discrepancy差異,矛盾Earlywarning--早期警告16Newwor48Earlywarning--早期警告

1616.1TheContractorandtheProjectManagergiveanearlywarningbynotifyingtheotherassoonaseitherbecomesawareofanymatterwhichcould·increasethetotalofthePrices,·delayCompletionor·impairtheperformanceoftheworksinuse.Earlywarning--早期警告1616.1Th4916.1一經(jīng)察覺將導(dǎo)致下列結(jié)果的問題,承包商和項(xiàng)目經(jīng)理任一方應(yīng)立即向?qū)Ψ桨l(fā)出早期警告·增加合同價(jià)款總額,·推遲竣工,或·削弱合同工程的使用功能。(本條款的目的在于,對(duì)將可能影響工程成本、竣工時(shí)間和質(zhì)量的一切事件有責(zé)任盡早發(fā)出警告。對(duì)承包商未發(fā)出早期警告的處罰款是減少有關(guān)補(bǔ)償事件的應(yīng)付款額。為最大限度的增加與承包商研究問題的可用時(shí)間,從而增加尋求滿足雇主利益的最佳解決方法的可能性,應(yīng)鼓勵(lì)項(xiàng)目經(jīng)理發(fā)出早期警告。)16.1一經(jīng)察覺將導(dǎo)致下列結(jié)果的問題,承包商和項(xiàng)目經(jīng)理任一5016.2EithertheProjectManagerortheContractormayinstructtheothertoattendanearlywarningmeeting.Eachmayinstructotherpeopletoattendiftheotheragrees.16.2項(xiàng)目經(jīng)理或承包商都可要求對(duì)對(duì)方出席早期警告會(huì)議。每一方都可在對(duì)方同意后要求其他人員出席這種會(huì)議。16.2EithertheProjectManage5116.3Atanearlywarningmeetingthosewhoattendco-operatein·makingandconsideringproposalsforhowtheeffectofeachmatterwhichhasbeennotifiedasanearlywarningcanbeavoidedorreduced,·seekingsolutionsthatwillbringadvantagetoallthosewhowillbeaffectedand·decidinguponactionswhichtheywilltakeandwho,inaccordancewiththiscontract,willtakethem.16.3Atanearlywarningmeeti5216.3在早期警告會(huì)議上,與會(huì)各方應(yīng)在下列方面合作:·提出并研究建議措施以避免或減少作為早期警告而通知的每一問題的影響,·尋求對(duì)將受影響的所有各方均有利的解決辦法,以及·決定與會(huì)各方應(yīng)采取的行動(dòng)以及根據(jù)本合同應(yīng)采取行動(dòng)的一方。(要求承包商和項(xiàng)目經(jīng)理合作的意圖,是盡可能確保所采取的行為和做出的決定可避免或減輕問題對(duì)費(fèi)用/質(zhì)量和時(shí)間方面的影響。)16.3在早期警告會(huì)議上,與會(huì)各方應(yīng)在下列方面合作:5316.4TheProjectManagerrecordstheproposalsconsideredandthedecisionstakenatanearlywarningmeetingandgivesacopyofhisrecordtotheContractor.16.4項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)在早期警告會(huì)議上將所研究的建議和作出的決定記錄在案,并指令解決此種歧義和矛盾。16.4TheProjectManagerrecor54Ambiguitiesandinconsistencies--歧義和矛盾

17

17.1TheProjectManagerortheContractornotifiestheotherassoonaseitherbecomesawareofanambiguityorinconsistencyinorbetweenthedocumentswhicharepartofthiscontract.TheProjectManagergiveaninstructionresolvingtheambiguityorinconsistency.Ambiguitiesandinconsistencie5517.1一經(jīng)察覺在本合同組成文件之中或各組成文件之間存在歧義和矛盾,項(xiàng)目經(jīng)理或承包商均應(yīng)立即通知對(duì)方。項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)發(fā)出指令解決此種歧義和矛盾。

[本條旨在確保盡快采取措施來處理合同文件中出現(xiàn)的歧義和矛盾。本合同文件并無規(guī)定的優(yōu)先順序。項(xiàng)目經(jīng)理有責(zé)任發(fā)出指令,來解決合同文件之間出現(xiàn)的歧義和矛盾。為消除此種歧義和矛盾所作出變更工程信息的指令屬于補(bǔ)償事件。若在雇主所提供的工程信息與作為工程信息一部分的由承包商提供并已包括在合同資料第二部分中的設(shè)計(jì)出現(xiàn)矛盾,上述指令一般要求該設(shè)計(jì)應(yīng)遵循雇主的工程信息。此種變更指令不屬于補(bǔ)償事件(60.1條)]17.1一經(jīng)察覺在本合同組成文件之中或各組成文件之間存在歧56Healthandsafety1818.1TheContractoractsinaccordancewiththehealthandsafetyrequirementsstatedintheWorksInformation.18.1承包商的行為應(yīng)符合工程信息中規(guī)定的對(duì)健康和安全的要求。Healthandsafety1818.1The57Illegalandimpossiblerequirements—不合法和不可能的工程信息

19

19.1TheContractornotifiestheProjectManagerassoonashebecomesawarethattheWorksInformationrequireshimtodoanythingwhichisillegalorimpossible.IftheProjectManageragrees,hegivesaninstructiontochangetheWorksInformationappropriately.Illegalandimpossiblerequire5819.1一經(jīng)察覺在工程信息中有不合法和不可能的要求時(shí),承包商應(yīng)立即通知項(xiàng)目經(jīng)理。若項(xiàng)目經(jīng)理同意,他應(yīng)發(fā)出指令適當(dāng)變更工程信息。(為解決不合法和不可能的工程信息而對(duì)工程信息所作的變更屬于補(bǔ)償事件。)19.1一經(jīng)察覺在工程信息中有不合法和不可能的要求時(shí),承591.1.2Thecontractor’smainresponsibilitiesNewwords:Worksinformation工程信息,demolition拆除,Subcontracting分包,approval批準(zhǔn),instruction指令,compensationevent補(bǔ)償事件。1.1.2Thecontractor’smainre60ProvidingtheWorks--實(shí)施合同工程

20

20.1TheContractorProvidestheWorksinaccordancewiththeWorksInformation.20.1承包商應(yīng)按工程信息實(shí)施合同工程。ProvidingtheWorks--實(shí)施合同工程261TheContractor’sdesign--承包商的設(shè)計(jì)

21

21.1TheContractordesignsthepartsoftheWorksInformationstatesheistodesign.21.1承包商應(yīng)完成工程信息中規(guī)定由其承擔(dān)的部分工程的設(shè)計(jì)。

TheContractor’sdesign--承包商的設(shè)62(合同工程中要求承包商設(shè)計(jì)的部分應(yīng)在工程信息中做出規(guī)定,建議一個(gè)單位的工程的各個(gè)部分不要由不同當(dāng)事方設(shè)計(jì),這樣容易造成責(zé)任不清。當(dāng)承包商要求設(shè)計(jì)工程某一部分時(shí),雇主應(yīng)在工程信息中規(guī)定設(shè)計(jì)應(yīng)遵循的準(zhǔn)則,如合同工程的形式、幾何形狀與尺寸、規(guī)范、技術(shù)規(guī)程、標(biāo)準(zhǔn)以及環(huán)境準(zhǔn)則。當(dāng)承包商要進(jìn)行大部分工程設(shè)計(jì)時(shí),其設(shè)計(jì)準(zhǔn)則應(yīng)以功能要求形式表示。其中應(yīng)說明完工后的特點(diǎn)、性質(zhì)和功能并應(yīng)包括雇主希望對(duì)工程外觀、耐久性、運(yùn)行和維護(hù)費(fèi)用等的限制。對(duì)在合同資料第一部分工程信息中的設(shè)計(jì)范圍劃分的變更、或設(shè)計(jì)準(zhǔn)則的改變或增加均構(gòu)成了對(duì)工程信息的變更,屬于補(bǔ)償事件。)(合同工程中要求承包商設(shè)計(jì)的部分應(yīng)在工程信息中做出規(guī)定,建議6321.2TheContractorsubmitstheparticularsofhisdesignastheWorksInformationrequirestotheProjectManagerforacceptingtheContractor’sdesignisthat·itdoesnotcomplywiththeWorksInformationor·itdoesnotcomplywiththeapplicablelaw.TheContractordoesnotproceedwiththerelevantworkuntiltheProjectManagerhasacceptedhisdesign.21.2TheContractorsubmitsth64MoreComparisonofECCofICEConditions

BYKELVINHUGHES,NECUSERS’GROUPSECRETARY

UndertheECC,anyorallofthedesignresponsibilitycanbeapportionedtothecontractorthroughtheworksinformation(clause21.1).MoreComparisonofECCofICE65Underclause21.2,thecontractorisrequiredtosubmittheparticularsofitsdesignforacceptancebytheprojectmanager,beforeitisallowedtoproceedwiththatwork.Therearetworeasonsfornotacceptingthedesignwhichwouldnotgiverisetoacompensationevent:■itdoesnotcomplywiththeworksinformation■itdoesnotcomplywiththeapplicablelaw.Obviouslythecontractorisultimatelyresponsibleforensuringthatitsdesignmeetsboththeworksinformationandtheapplicablelaw.Notethatunderclause14.1,theprojectmanager’sacceptanceofacommunicationfromthecontractororofitsworkdoesnotchangethecontractor’sresponsibilitytoprovidetheworksoritsliabilityforitsdesign.Underclause21.2,thecontrac6621.2承包商應(yīng)按工程信息的要求,將設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可。項(xiàng)目經(jīng)理不認(rèn)可的理由為·該設(shè)計(jì)不符合工程信息的要求,或·該設(shè)計(jì)不符合適用法律。只有當(dāng)項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可其設(shè)計(jì)后,承包商方可繼續(xù)進(jìn)行相關(guān)工作。21.2承包商應(yīng)按工程信息的要求,將設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)6721.3Thecontractormaysubmithisdesignforacceptanceinpartsifthedesignofeachpartcanbeassessedfully.21.3若設(shè)計(jì)的每一部分可完整審核,承包商可將其設(shè)計(jì)按各部分分批提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可。(承包商提交的設(shè)計(jì)應(yīng)便于分批正確計(jì)價(jià)。例如,無上部結(jié)構(gòu)及其所支撐設(shè)備的某些詳圖,基礎(chǔ)設(shè)計(jì)就不能正常計(jì)價(jià)。)21.3Thecontractormaysubmit6821.4ThecontractorindemnifiestheEmployeragainstclaims,compensationandcostsduetotheContractorinfringingapatentorcopyright.21.4承包商應(yīng)保障雇主免于承擔(dān)因承包商侵害專利或版權(quán)引起的索賠、補(bǔ)償和費(fèi)用。21.4Thecontractorindemnifie69infringe

v.(upon,on)fmltogoagainst(alaw,etc.)ortakeover(therightofanotherperson)破壞,侵犯,違反

infringeacontract;infringeapatent.

違反一項(xiàng)合同;侵犯專利權(quán)

toinfringeuponanation’sfishingrights侵犯一個(gè)國家的捕魚權(quán)infringe

v.(upon,on)fmltog7021.5TheContractor’sliabilitytotheEmployerforDefectsduetohisdesignthatarenotlistedontheDefectsCertificateislimitedtotheamountstatedintheContractDatainadditiontoanydamagesstatedinthiscontractfordelayorlowperformance.21.5TheContractor’sliabilit7121.5對(duì)于因承包商設(shè)計(jì)而產(chǎn)生的但未列入缺陷證書中的缺陷,承包商對(duì)雇主所承擔(dān)的合同責(zé)任只限于合同資料中所規(guī)定的金額,以及本合同規(guī)定的工期延誤或合同工程使用功能欠佳的損失賠償費(fèi)。(本條保證了承包商因工期延誤或因合同工程使用功能欠佳損失而可能必須支付的罰款。)21.5對(duì)于因承包商設(shè)計(jì)而產(chǎn)生的但未列入缺陷證書中的缺陷,72UsingtheContractor’s

design--使用承包商的設(shè)計(jì)222.1TheEmployermayuseandcopytheContractor’sdesignforanypurposeconnectedwithconstruction,use,alterationordemolitionoftheworksunlessotherwisestatedintheWorksInformationandforotherpurposesasstatedintheWorksInformation.UsingtheContractor’sdesign7322.1除非在工程信息中另有規(guī)定,雇主為合同工程的施工、使用、改造或拆除的目的以及為工程信息中規(guī)定的其他目的,均可使用和復(fù)制承包商的設(shè)計(jì)。22.1除非在工程信息中另有規(guī)定,雇主為合同工程的施工、使74DesignofEquipment--施工設(shè)備的設(shè)計(jì)

23

23.1TheContractorsubmitsparticularsofthedesignofanitemofEquipmenttotheProjectManagerforacceptanceiftheProjectManagerinstructshimto.AreasonfornotacceptingisthatthedesignoftheitemwillnotallowtheContractortoprovidetheWorksinaccordancewith·theWorksInformation,·theContractor’sdesignwhichtheProjectManagerhasacceptedor·theapplicablelaw.DesignofEquipment--施工設(shè)備的設(shè)計(jì)7523.1承包商應(yīng)按項(xiàng)目經(jīng)理的指令將施工設(shè)備的設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可。項(xiàng)目經(jīng)理不認(rèn)可的理由為,該設(shè)備使承包商不能根據(jù)下列諸項(xiàng)實(shí)施合同工程·工程信息,·已為項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可的承包商的設(shè)計(jì),或·適用法律。23.1承包商應(yīng)按項(xiàng)目經(jīng)理的指令將施工設(shè)備的設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)提交項(xiàng)76People–人員24

24.1TheContactoreitheremployseachkeypersonnamedtodothejobforhimstatedintheContractDataoremploysareplacementpersonwhohasbeenacceptedbytheProjectManager.TheContractorsubmitsthename,relevantqualificationsandexperienceofaproposedreplacementpersontotheProjectManagerforacceptance.Areasonfornotacceptingthepersonisthathisrelevantqualificationsandexperiencearenotasgoodasthoseofthepersonwhoistobereplaced.People–人員24

24.1TheContacto7724.1承包商可以雇傭在合同資料中所提名的每一位主要人員為其工作,或雇傭經(jīng)項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可的替換人選。承包商應(yīng)將擬雇傭的替換人選的姓名、相關(guān)資格和經(jīng)歷提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可。項(xiàng)目經(jīng)理不認(rèn)可所擬人選的理由為,其相關(guān)資格和經(jīng)歷不如擬被替換的人員。24.1承包商可以雇傭在合同資料中所提名的每一位主要人員為7824.2TheProjectManagermay,havingstatedhisreasons,instructtheContractortoremove(fmltodismisse.g.Thatofficermustbedismissed)

anemployee.TheContractorthenarrangesthat,afteroneday,theemployeehasnofurtherconnectionwiththeincludedinhiscontract.24.2TheProjectManagermay,7924.2項(xiàng)目經(jīng)理可以在說明理由之后,指令承包商調(diào)離其雇員。承包商應(yīng)作出安排使該雇員在一日后,與本合同的工作不再有進(jìn)一步的關(guān)系。24.2項(xiàng)目經(jīng)理可以在說明理由之后,指令承包商調(diào)離其雇員。80Co-operation--合作25

25.1TheContractorco-operateswithothersinobtainingandprovidinginformationwhichtheyneedinconnectionwiththeworks.HesharestheWorkingAreaswithothersasstatedintheWorksInformation.Co-operation--合作25

25.1TheC8125.1承包商應(yīng)在獲得和提供與合同工程有關(guān)的信息方面同其他方合作。承包商與工程信息中指明的其他方共用施工作業(yè)區(qū)。(實(shí)際工程中,各承包商之間、各承包商和其他單位之間的界面工作往往十分復(fù)雜。各項(xiàng)界面工作應(yīng)在合同生效前盡可能計(jì)劃安排妥當(dāng)。各方在每一界面工作上的責(zé)任細(xì)節(jié),以及時(shí)間和進(jìn)度安排細(xì)節(jié)應(yīng)當(dāng)達(dá)成一致。)25.1承包商應(yīng)在獲得和提供與合同工程有關(guān)的信息方面同其他82Subcontracting26

26.1IftheContractorsubcontractswork,heisresponsibleforperformingthiscontractasifhehadnotsubcontracted.ThiscontractappliesasifaSubcontractor’semployeesandequipmentweretheContractor’s.26.1若承包商將工程進(jìn)行分包,其履行合同的責(zé)任視同工程未分包時(shí)一樣。本合同實(shí)施時(shí)分包商的雇員和施工設(shè)備均視為承包商的雇員和施工設(shè)備。Subcontracting2626.1Ifthe8326.2TheContractorsubmitsthenameofeachproposedSubcontractortotheProjectManagerforacceptance.AreasonfornotacceptingtheSubcontractoristhathisappointmentwillnotallowtheContractortoProvidetheWorks.TheContractordoesnotappointaproposedSubcontractoruntiltheProjectManagerhasacceptedhim.26.2TheContractorsubmitsth8426.2承包商應(yīng)將建議的每一分包商的名稱提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可。項(xiàng)目經(jīng)理不認(rèn)可的理由為,該分包商的指令將使承包商不能實(shí)施合同工程。在項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可某一建議的分包商之前,承包商不得指定該分包商。(本條規(guī)定,只要項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可所建議的分包商,承包商可將部分合同工程進(jìn)行分包。在技術(shù)簡單、款額較小的工程分包時(shí),項(xiàng)目經(jīng)理的認(rèn)可可能只是一種手續(xù)而已。本合同中沒有指定分包商的條款,由承包商對(duì)其承包工程的各個(gè)方面負(fù)全責(zé)。)26.2承包商應(yīng)將建議的每一分包商的名稱提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可。項(xiàng)8526.3TheContractorsubmitstheproposedconditionsofcontractforeachsubcontracttotheProjectManagerforacceptanceunless(exceptontheconditionthat)·theNECEngineeringandConstructionSubcontractortheNECprofessionalservicesContractistobeusedor·theProjectManagerhasagreedthatnosubmissionisrequired.TheContractordoesnotappointaSubcontractorontheproposedsubcontractconditionssubmitteduntiltheProjectManagerhasacceptedthem.Areasonfornotacceptingthemisthat·theywillnotallowtheContractortoprovidetheWorksor·theydonotincludeastatementthatthepartiestothesubcontractshallactinaspiritofmutualtrustandco-operation.26.3TheContractorsubmitsth8626.3承包商應(yīng)將每一分包合同中建議的分包合同條件提交項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可,除非所建議的分包合同條件·是使用NEC工程施工分包合同或NEC專業(yè)服務(wù)合同,或·項(xiàng)目經(jīng)理同意不需要提交。在項(xiàng)目經(jīng)理認(rèn)可所建議的分包合同條件之前,承包商不得指定分包商。項(xiàng)目經(jīng)理不認(rèn)可這些分包合同條件的理由為,這些分包條件·使承包商不能實(shí)施合同工程,或·未包括分包合同各當(dāng)事方應(yīng)相互信任、相互合作的條款。26.3承包商應(yīng)將每一分包合同中建議的分包合同條件提交項(xiàng)目87Approvalfromothers—來自其他方的(設(shè)計(jì))批準(zhǔn)27

27.1TheContractorobtainsapprovalofhisdesignfromotherswherenecessary.27.1若有必要,承包商應(yīng)從其他方獲得對(duì)其設(shè)計(jì)的批準(zhǔn)。

(本條要求承包商必須使其設(shè)計(jì)獲得來自規(guī)劃部門/核查部門以及有批準(zhǔn)責(zé)任或權(quán)力的其他部門的批準(zhǔn)。本合同未提及對(duì)承包商工作的其他方面需獲得來自外界機(jī)構(gòu)的批準(zhǔn),如大型施工設(shè)備所需道路封鎖或通行的批準(zhǔn)。)Approvalfromothers—來自其他方的(設(shè)計(jì)88Accesstothework—巡視在建工程28

28.1TheContractorprovidesaccesstoworkbeingdoneandtoPlantandMaterialsbeingstoredforthiscontractfor·theProjectManager,·theSupervisorand·othersnotifiedtohimbytheProjectManager.Accesstothework—巡視在建工程28

28928.1承包商應(yīng)為下列人員接觸在建工程和為本合同貯存的設(shè)備和材料提供方便。這些人員是·項(xiàng)目經(jīng)理,·監(jiān)理工程師,以及·由項(xiàng)目經(jīng)理通知承包商的其他人員。

(項(xiàng)目經(jīng)理和監(jiān)理工程師有權(quán)巡視在建工程。其中包括必要時(shí)有權(quán)進(jìn)入供應(yīng)商和分包商的場所,對(duì)其所從事的工作進(jìn)行檢查和測(cè)試,以及檢察工程進(jìn)度。)28.1承包商應(yīng)為下列人員接觸在建工程和為本合同貯存的設(shè)備90Instruction--指令29

29.1TheContractorobeysaninstructionwhichisinaccordancewiththiscontractandisgiventohimbytheProjectManagerortheSupervisor.29.1承包商應(yīng)服從項(xiàng)目經(jīng)理或監(jiān)理工程師根據(jù)本合同發(fā)出的指令。

(指令應(yīng)在明確規(guī)定的范圍內(nèi)和理由下發(fā)出。無論何種原因,若承包商不同意某項(xiàng)指令,應(yīng)遵從第九部分中爭端處理的程序,而不是拒絕執(zhí)行該指令。)Instruction--指令29

29.1TheCo911.1.3Time工期Newwords:Time工期,possessiondate現(xiàn)場占有日,theprogram進(jìn)度計(jì)劃,orderandtimingof各項(xiàng)工作的次序和時(shí)間安排,float備用時(shí)間,timeriskallowances風(fēng)險(xiǎn)機(jī)動(dòng)時(shí)間,takeover(工程)接受,acceleration趕工。1.1.3Time工期Newwords:92TimeStartingandCompletion--開工和竣工3030.1ThecontractordoesnotstartworkontheSiteuntilthefirstpossessiondateanddoestheworksothatCompletionisonorbeforetheCompletionDate.30.1承包商從第一個(gè)現(xiàn)場占有日起開始施工作業(yè),并應(yīng)在竣工日或竣工日前竣工。

(合同資料中的開工日指承包商可以開始施工作業(yè)之日。承包商只有在第一個(gè)現(xiàn)場占有日之后才能開始在工地現(xiàn)場施工作業(yè)。各現(xiàn)場占有日均應(yīng)在合同資料中明確。在設(shè)備安裝制作合同中,或當(dāng)承包商必須實(shí)施重要的前期規(guī)劃或設(shè)計(jì)時(shí),現(xiàn)場占有日可在開工日之后的某一時(shí)間。)TimeStartingandCompletion--9330.2TheProjectManagerdecidesthedateofthedateofCompletion.TheProjectManagercertifiesCompletionwithinoneweekofCompletion.30.2項(xiàng)目經(jīng)理確定竣工日期。項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)在工程竣工后一周內(nèi)簽發(fā)竣工證書。

[按第11.2(13)條的規(guī)定,項(xiàng)目經(jīng)理負(fù)責(zé)在竣工一周內(nèi)簽發(fā)竣工證書。通常承包商只要認(rèn)為已有資格獲得竣工證書就可要求獲得該證書。不過這一要求并非必不可少。]30.2TheProjectManagerdecid94Theprogramme--進(jìn)度計(jì)劃3131.1IfaprogrammeisnotidentifiedintheContractData,theContractorsubmit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論