![論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c2/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c21.gif)
![論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c2/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c22.gif)
![論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c2/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c23.gif)
![論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c2/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c24.gif)
![論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c2/28be5e5ae124e6a992b175bfb49827c25.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯資料僅供參考文件編號(hào):2022年4月論語(yǔ)英語(yǔ)翻譯版本號(hào):A修改號(hào):1頁(yè)次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎人不知而不慍,不亦君子乎”TheMastersaid,"Isitnotpleasanttolearnwithaconstantperseveranceandapplication?
"Isitnotdelightfultohavefriendscomingfromdistantquarters?
"Ishenotamanofcompletevirtue,whofeelsnodiscomposurethoughmenmaytakenonoteofhim"
2.子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”Fairappearancesaresuspicious.
TheMastersaid,"Finewordsandaninsinuating(諂媚的,討好的)appearanceareseldomassociatedwithtruevirtue."3.曾子曰:“吾日三省吾身:爲(wèi)人謀而不忠乎與朋友交而不信乎傳不習(xí)乎”HowthephilosopherTsangdailyexaminedhimself,toguardagainsthisbeingguiltyofanyimposition.
ThephilosopherTsangsaid,"Idailyexaminemyselfonthreepoints:--whether,intransactingbusinessforothers,Imayhavebeennotfaithful;--whether,inintercoursewithfriends,Imayhavebeennotsincere;--whetherImayhavenotmasteredandpracticedtheinstructionsofmyteacher."4.子曰:“不患人之不己知,患不知人也?!盤(pán)ersonalattainmentshouldbeourchiefaim.
TheMastersaid,"Iwillnotbeafflictedatmen'snotknowingme;IwillbeafflictedthatIdonotknowmen.5.子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰‘思無(wú)邪’。”ThepuredesignoftheBookofPoetry.
TheMastersaid,"IntheBookofPoetryarethreehundredpieces,butthedesignofthemallmaybeembracedinonesentence--'Havingnodepravedthoughts.'"6.子曰:“吾十有五而志於學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩?!盋onfucius'sownaccountofhisgradualprogressandattainments.
TheMastersaid,"Atfifteen,Ihadmymindbentonlearning."Atthirty,Istoodfirm."Atforty,Ihadnodoubts."Atfifty,IknewthedecreesofHeaven."Atsixty,myearwasanobedientorganforthereceptionoftruth."Atseventy,Icouldfollowwhatmyheartdesired,withouttransgressing(違背,越界)whatwasright."7.子曰:“溫故而知新,可以爲(wèi)師矣。”Tobeabletoteachothersonemustfromhisoldstoresbecontinuallydevelopingthingsnew.
TheMastersaid,"Ifamankeepscherishinghisoldknowledge,soascontinuallytobeacquiringnew,hemaybeateacherofothers."
8.子曰:“君子不器?!盩hegeneralaptitudeoftheChün-tsze.
TheMastersaid,"Theaccomplishedscholarisnotautensil."
9子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而後從之?!盚owwiththesuperiormanwordsfollowactions.
Tsze-kungaskedwhatconstitutedthesuperiorman.TheMastersaid,"Heactsbeforehespeaks,andafterwardsspeaksaccordingtohisactions."10.子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”Inlearning,readingandthoughtmustbecombined.
TheMastersaid,"Learningwithoutthoughtislaborlost;thoughtwithoutlearningisperilous."11.子曰:“由,誨女知之乎!知之爲(wèi)知之,不知爲(wèi)不知,是知也?!盩hereshouldbenopretenseintheprofessionofknowledge,orthedenialofignorance.
TheMastersaid,"Y?,shallIteachyouwhatknowledgeis
Whenyouknowathing,toholdthatyouknowit;andwhenyoudonotknowathing,toallowthatyoudonotknowit;--thisisknowledge."
12.子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見(jiàn)義不爲(wèi),無(wú)勇也?!盢eitherinsacrificenorinanyotherpracticemayamandoanythingbutwhatisright.
.TheMastersaid,"Foramantosacrificetoaspiritwhichdoesnotbelongtohimisflattery.2."Toseewhatisrightandnottodoitiswantofcourage."13.孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”Confucius'sindignationattheusurpationofroyalrites.
ConfuciussaidoftheheadoftheCh?family,whohadeightrowsofpantomimesinhisarea,"Ifhecanbeartodothis,whatmayhenotbeartodo"
14.定公問(wèn):“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對(duì)曰:“君使臣以禮,臣事君以忠?!盩heguidingprinciplesintherelationofprinceandminister.
ThedukeTingaskedhowaprinceshouldemployhisministers,andhowministersshouldservetheirprince.Confuciusreplied,"Aprinceshouldemployhisministeraccordingtoaccordingtotherulesofpropriety;ministersshouldservetheirprincewithfaithfulness."
15.子曰:“朝聞道,夕死可矣!”Theimportanceofknowingtherightway.
TheMastersaid,"Ifamaninthemorningheartherightway,hemaydieintheeveningwithoutregret."16.子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也?!盩helessonstobelearnedfromobservingmenofdifferentcharacters.
TheMastersaid,"Whenweseemenofworth,weshouldthinkofequalingthem;whenweseemenofacontrarycharacter,weshouldturninwardsandexamineourselves."17.子曰:“父母在,不遠(yuǎn)遊;遊必有方?!盇sonnotoughttogotoadistancewherehewillnotbeabletopaythedueservicestohisparents.
TheMastersaid,"Whilehisparentsarealive,thesonmaynotgoabroadtoadistance.Ifhedoesgoabroad,hemusthaveafixedplacetowhichhegoes."18.子曰:“君子欲訥於言而敏於行。”RuleoftheChün-tszeabouthiswordsandactions.
TheMastersaid,"Thesuperiormanwishestobeslowinhisspeechandearnestinhisconduct."19.子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無(wú)加諸人。”子曰:“賜也,非爾所及也?!盩hedifficultyofattainingtothenotwishingtodotoothersaswewishthemnottodotous.
Tsze-kungsaid,"WhatIdonotwishmentodotome,Ialsowishnottodotomen."TheMastersaid,"Ts'ze,youhavenotattainedtothat."20.子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也?!盇nexampleoftheprincipleonwhichhonoraryposthumoustitleswereconferred.
Tsze-kungasked,saying,"OnwhatgrounddidKung-wangetthattitleofWAN"
TheMastersaid,"Hewasofanactivenatureandyetfondoflearning,andhewasnotashamedtoaskandlearnofhisinferiors!--OnthesegroundshehasbeenstyledWAN."
21.子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然後君子?!盩heequalblendingofsolidexcellenceandornamentalaccomplishmentsinacompletecharacter.
TheMastersaid,"Wherethesolidqualitiesareinexcessofaccomplishments,wehaverusticity;wheretheaccomplishmentsareinexcessofthesolidqualities,wehavethemannersofaclerk.Whentheaccomplishmentsandsolidqualitiesareequallyblended,wethenhavethemanofvirtue."22.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者?!盌ifferentstagesofattainment.
TheMastersaid,"Theywhoknowthetrutharenotequaltothosewholoveit,andtheywholoveitarenotequaltothosewhodelightinit."23.子曰:“知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂(lè),仁者壽?!盋ontrastsofthewiseandthevirtuous.
TheMastersaid,"Thewisefindpleasureinwater;thevirtuousfindpleasureinhills.Thewiseareactive;thevirtuousaretranquil.Thewisearejoyful;thevirtuousarelong-lived."24.子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有於我哉?”Confucius'shumbleestimateofhimself.
TheMastersaid,"Thesilenttreasuringupofknowledge;learningwithoutsatiety;andinstructingotherswithoutbeingwearied:--whichoneofthesethingsbelongstome"
25.子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也?!盋onfuciusrequiredarealdesireandabilityinhisdisciples.
TheMastersaid,"Idonotopenupthetruthtoonewhoisnoteagertogetknowledge,norhelpoutanyonewhoisnotanxioustoexplainhimself.WhenIhavepresentedonecornerofasubjecttoanyone,andhecannotfromitlearntheotherthree,Idonotrepeatmylesson."26.子曰:“我非生而知之者。好古,敏以求之者也?!盋onfucius'sknowledgenotconnate,buttheresultofhisstudyofantiquity.
TheMastersaid,"Iamnotonewhowasborninthepossessionofknowledge;Iamonewhoisfondofantiquity,andearnestinseekingitthere."27.子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!盚owamanmayfindinstructorsforhimself.
TheMastersaid,"WhenIwalkalongwithtwoothers,theymayservemeasmyteachers.Iwillselecttheirgoodqualitiesandfollowthem,theirbadqualitiesandavoidthem."28.子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚?!盋ontrastintheirfeelingsbetweentheChün-tszeandthemeanman.
TheMastersaid,"Thesuperiormanissatisfiedandcomposed;themeanmanisalwaysfullofdistress."曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以爲(wèi)己任,不亦重乎死而後已,不亦遠(yuǎn)乎”Thenecessitytotheofficerofcompassandvigorofmind.
1.ThephilosopherTsangsaid,"Theofficermaynotbewithoutbreadthofmindandvigorousendurance.Hisburdenisheavyandhiscourseislong.2."Perfectvirtueistheburdenwhichheconsidersitishistosustain;--isitnotheavyOnlywithdeathdoeshiscoursestop;--isitnotlong
29.子曰:“不在其位,不謀其政?!盓verymanshouldmindhisownbusiness.
TheMastersaid,"Hewhoisnotinanyparticularofficehasnothingtodowithplansfortheadministrationofitsduties."
30.子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”HowConfuciuswasaffectedbyarunningstream.
TheMasterstandingbyastream,said,"Itpassesonjustlikethis,notceasingdayornight!"31.子曰:“後生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?四十五十而無(wú)聞焉,斯亦不足畏也已!”Howandwhyayouthshouldberegardedwithrespect.
TheMastersaid,"Ayouthistoberegardedwithrespect.Howdoweknowthathisfuturewillnotbeequaltoourpresent
Ifhereachtheageoffortyorfifty,andhasnotmadehimselfheardof,thenindeedhewillnotbeworthbeingregardedwithrespect."
32.子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!盩hewillunsubduable.
TheMastersaid,"Thecommanderoftheforcesofalargestatemaybecarriedoff,butthewillofevenacommonmancannotbetakenfromhim."33.子曰:“歲寒,然後知松柏之後彫也?!盡enareknownintimesofadversity.
TheMastersaid,"Whentheyearbecomescold,thenweknowhowthepineandthecypressarethelasttolosetheirleaves."34.顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復(fù)禮爲(wèi)仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。爲(wèi)仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問(wèn)其目?”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)。”顏淵曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣!”Howtoattaintoperfectvirtue:--aconversationwithYenYüan.
1.YenYüanaskedaboutperfectvirtue.TheMastersaid,"Tosubdueone'sselfandreturntopropriety,isperfectvirtue.Ifamancanforonedaysubduehimselfandreturntopropriety,allunderheavenwillascribeperfectvirtuetohim.Isthepracticeofperfectvirtuefromamanhimself,orisitfromothers"
2.YenYüansaid,"Ibegtoaskthestepsofthatprocess."TheMasterreplied,"Looknotatwhatiscontrarytopropriety;listennottowhatiscontrarytopropriety;speaknotwhatiscontrarytopropriety;makenomovementwhichiscontrarytopropriety."YenYüanthensaid,"ThoughIamdeficientinintelligenceandvigor,Iwillmakeitmybusinesstopracticethislesson."35.死生有命,富貴在天。"'Deathandlifehavetheirdeterminedappointment;richesandhonorsdependuponHeaven.'36.子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是?!監(jiān)ppositeinfluenceuponothersofthesuperiormanandthemeanman.
TheMastersaid,"Thesuperiormanseekstoperfecttheadmirablequalitiesofmen,anddoesnotseektoperfecttheirbadqualities.Themeanmandoestheoppositeofthis."37.子曰:“不患人之不己知,患其不能也?!盋oncernshouldbeaboutourpersonalattainment,andnotabouttheestimationofothers.
TheMastersaid,"Iwillnotbeconcernedatmen'snotknowingme;Iwillbeconcernedatmyownwantofability."38.或曰:“以德報(bào)怨,何如?”子曰:“何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德?!盙oodisnottobereturnedforevil;eviltobemetsimplywithjustice.
1.Someonesaid,"Whatdoyousayconcerningtheprinciplethatinjuryshouldberecompensedwithkindness"
2.TheMastersaid,"Withwhatthenwillyourecompensekindness"3."Recompenseinjurywithjustice,andrecompensekindnesswithkindness."39.子曰:“人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂(yōu)?!盩henecessityofforethoughtandprecaution.
TheMastersaid,"Ifamantakenothoughtaboutwhatisdistant,hewillfindsorrownearathand."40.子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人?!盩hegreatprincipleofreciprocityistheruleoflife.
Tsze-kungasked,saying,"Isthereonewordwhichmayserveasaruleofpracticeforallone'slife"TheMastersaid,"IsnotRECIPROCITYsuchawordWhatyoudonotwantdonetoyourself,donotdotoothers."
41.子曰:“過(guò)而不改,是謂過(guò)矣!”Theculpabilityofnotreformingknownfaults.
TheMastersaid,"Tohavefaultsandnottoreformthem,--this,indeed,shouldbepronouncedhavingfaults."42.子曰:“當(dāng)仁,不讓於師?!盫irtuepersonalandobligatoryoneveryman.
TheMastersaid,"Leteverymanconsidervirtueaswhatdevolvesonhimself.Hemaynotyieldtheperformanceofiteventohisteacher."43.子曰:“有教無(wú)類(lèi)?!盩hecomprehensiven
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 浙教版數(shù)學(xué)七年級(jí)下冊(cè)《3.5 整式的化簡(jiǎn)》聽(tīng)評(píng)課記錄1
- 湘教版地理八年級(jí)下冊(cè)《第一節(jié) 北京市的城市特征與建設(shè)成就》1課時(shí)聽(tīng)課評(píng)課記錄
- 八年級(jí)道德與法治下冊(cè)第二單元理解權(quán)利義務(wù)第四課公民義務(wù)第1框公民基本義務(wù)聽(tīng)課評(píng)課記錄(新人教版)
- 湘教版數(shù)學(xué)九年級(jí)上冊(cè)第一章《反比例函數(shù)》復(fù)習(xí)聽(tīng)評(píng)課記錄
- 人教部編版九年級(jí)歷史上冊(cè):第15課 探尋新航路 聽(tīng)課評(píng)課記錄
- 蘇科版七年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)《3.4.2合并同類(lèi)項(xiàng)》聽(tīng)評(píng)課記錄
- 通海口小學(xué)一年級(jí)口算測(cè)試卷
- 蘇教版四年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)期末復(fù)習(xí)口算練習(xí)題一
- 月業(yè)務(wù)經(jīng)理聘用協(xié)議書(shū)范本
- 二手房房屋買(mǎi)賣(mài)協(xié)議書(shū)范本
- (新版)非阿片類(lèi)鎮(zhèn)痛藥治療慢性疼痛病中國(guó)指南
- 臺(tái)球運(yùn)動(dòng)中的理論力學(xué)
- “高中英語(yǔ)閱讀課件-閱讀策略與技巧”
- GB/T 25922-2023封閉管道中流體流量的測(cè)量用安裝在充滿(mǎn)流體的圓形截面管道中的渦街流量計(jì)測(cè)量流量
- 培訓(xùn)-責(zé)任心課件
- 最高人民法院婚姻法司法解釋?zhuān)ǘ┑睦斫馀c適用
- 關(guān)于醫(yī)保應(yīng)急預(yù)案
- 安徽杭富固廢環(huán)保有限公司10萬(wàn)噸工業(yè)廢物(無(wú)機(jī)類(lèi))資源化利用及無(wú)害化處置項(xiàng)目環(huán)境影響報(bào)告書(shū)
- 新人教版五年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)應(yīng)用題大全doc
- 商業(yè)綜合體市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告
- GB/T 42096-2022飛機(jī)耐火電纜性能要求
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論