手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件_第1頁
手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件_第2頁
手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件_第3頁
手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件_第4頁
手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩57頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)46、法律有權(quán)打破平靜?!R·格林47、在一千磅法律里,沒有一盎司仁愛?!?8、法律一多,公正就少?!小じ焕?9、犯罪總是以懲罰相補(bǔ)償;只有處罰才能使犯罪得到償還。——達(dá)雷爾50、弱者比強(qiáng)者更能得到法律的保護(hù)?!ざ驙柺中g(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)46、法律有權(quán)打破平靜?!R·格林47、在一千磅法律里,沒有一盎司仁愛?!?8、法律一多,公正就少。——托·富勒49、犯罪總是以懲罰相補(bǔ)償;只有處罰才能使犯罪得到償還?!_(dá)雷爾50、弱者比強(qiáng)者更能得到法律的保護(hù)?!ざ驙柦?jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)部位:子宮[Abstract]Translationvariationinagricultureisaverycommonphenomenon.Thispaperanalyzesthefourreasonsthatthereistranslationvariationintranslatingagricultureversions:thepoliticalreason,multiplemeaningsofChinesecharacters,Chinanationalconditionsandthedevelopmentoftechnologies.Italsobringsforwardsomeproblemsintranslationvariation,whichcanbeatheoreticalguidefortranslationofagricultureEnglish,andeffectivelypromotethetranslationqualityofit.Thusitcanreinforcetheeffectofinterculturalagriculturecommunication.隨著國民經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,農(nóng)業(yè)對(duì)外交流日益頻繁,使得農(nóng)業(yè)國際交流顯著增加。而對(duì)外交流中,英語作為主要的交流工具使得農(nóng)業(yè)文本進(jìn)行英語翻譯的需求日益增加。由于長期以來對(duì)于農(nóng)業(yè)英語缺乏系統(tǒng)研究,在農(nóng)業(yè)英語翻譯中缺乏完整的翻譯理論[1][2][3][4]。而現(xiàn)有的通用翻譯理論多來源于文學(xué)翻譯或更為關(guān)注文學(xué)翻譯,采用相關(guān)理論進(jìn)行農(nóng)業(yè)英語的翻譯常常無法適應(yīng)農(nóng)業(yè)自身的特點(diǎn)。這就導(dǎo)致在現(xiàn)有的農(nóng)業(yè)翻譯中翻譯的質(zhì)量主要依賴翻譯者的個(gè)人素質(zhì),翻譯質(zhì)量的不穩(wěn)定影響了農(nóng)業(yè)對(duì)外交流的效果。而在農(nóng)業(yè)文本翻譯中,進(jìn)行變譯是較為常見的現(xiàn)象,分析農(nóng)業(yè)文本中變譯的原因,為農(nóng)業(yè)英語的翻譯提供相應(yīng)的理論指導(dǎo),將有效促進(jìn)農(nóng)業(yè)英語的翻譯質(zhì)量的提高,從而增強(qiáng)農(nóng)業(yè)對(duì)外交流的效果。1.農(nóng)業(yè)文本中的變譯與農(nóng)業(yè)相關(guān)的文本中,存在許多變譯的現(xiàn)象。如溫家寶總理2006年3月5日在第十屆全國人民代表大會(huì)第四次會(huì)議上所作的政府工作報(bào)告中有一段關(guān)于社會(huì)主義新農(nóng)村的闡述。中文文本為:“建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村,是黨的十六屆五中全會(huì)提出的重大歷史任務(wù),事關(guān)全面建設(shè)小康社會(huì)和現(xiàn)代化建設(shè)全局。要貫徹工業(yè)反哺農(nóng)業(yè),城市支持農(nóng)村的方針,加大對(duì)“三農(nóng)”的支持力度,推進(jìn)農(nóng)村體制改革和制度創(chuàng)新,盡快使廣大農(nóng)村面貌有比較明顯的變化。”對(duì)應(yīng)的英文文本為:“BuildinganewsocialistcountrysideisamajorhistorictasksetattheFifthPlenarySessionoftheSixteenthCentralCommitteeoftheParty,whichwillhaveanoverallimpactonbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespectsandmodernizingthecountry.Weneedtoimplementapolicyofgettingindustrytosupportagricultureandcitiestosupportthecountryside,strengthensupportforagriculture,ruralareasandfarmers,andcontinuemakingreformsinruralsystemsandinnovationsinruralinstitutionstobringaboutarapidandsignificantchangeintheoverallappearanceofthecountryside.”中文中有六個(gè)“農(nóng)”字,翻譯都不一樣,全文三個(gè)“農(nóng)村”翻譯也不相同,因此對(duì)文本進(jìn)行深入分析,組織語言,局部進(jìn)行變譯是農(nóng)業(yè)文本英語翻譯中常見的現(xiàn)象。2.農(nóng)業(yè)文本變譯的原因農(nóng)業(yè)文本英語翻譯中的變譯是常見的,分析出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因,有助于尋找翻譯規(guī)律,提高翻譯質(zhì)量。在翻譯實(shí)踐中可以發(fā)現(xiàn)這些變譯現(xiàn)象的出現(xiàn)主要有以下幾個(gè)原因。1)政治原因。比如在一些翻譯文本中將“社會(huì)主義新農(nóng)村”翻譯為“newruralcommunities”而刪除“社會(huì)主義”這一西方敏感字眼。2)中文用詞多解。比如“退耕還林”可以翻譯為以下幾種形式:a)Farmfieldshavebeenreturnedtowoodland;b)ReturningCroplandtoForestland;c)convertcultivatedlandintoforests;d)returncultivatedlandtoforestorpastures;e)restorethereclaimedlandtoforest.其中由于對(duì)中文“耕”字的理解不一樣,進(jìn)行相關(guān)的增譯就不同。中文“退耕還林”中的“耕”可以理解為“耕田”或者“耕作過的土地”,因此要對(duì)“耕”字的內(nèi)涵進(jìn)行增譯就有兩種選擇,如果再考慮時(shí)態(tài)和語態(tài)的問題,就出現(xiàn)了前面所說的幾種形式。3)中國國情特色。一些在中國具有中國國情特色的名詞,也需要進(jìn)行變譯。比如“提留統(tǒng)籌”是在農(nóng)村稅費(fèi)改革前向農(nóng)民征收的主要費(fèi)用項(xiàng)目,簡稱是“三提留”、“五統(tǒng)籌”?!叭崃簟笔侵赣纱逡患?jí)組織收取的公積金、公益金和集體管理費(fèi);“五統(tǒng)籌”是指由鄉(xiāng)一級(jí)政府收取的計(jì)劃生育、優(yōu)撫、民兵訓(xùn)練、鄉(xiāng)村道路建設(shè)和民辦教育方面的費(fèi)用。這是和中國農(nóng)村國情特色相關(guān)的收稅方式,因此一般從其用途出發(fā),直接翻譯為“feespaidbyfarmersforoveralltownshipplanningandvillagereserve”。4)科技發(fā)展。比如對(duì)于農(nóng)藥的定義由于科技發(fā)展,翻譯時(shí)要根據(jù)不同場合進(jìn)行翻譯。按《中國農(nóng)業(yè)百科全書?農(nóng)藥卷》的定義中文對(duì)于農(nóng)藥的定義為“主要是指用來防治危害農(nóng)林牧業(yè)生產(chǎn)的有害生物(害蟲、害螨、線蟲、病原菌、雜草及鼠類)和調(diào)節(jié)植物生長的化學(xué)藥品,但通常也把改善有效成分物理、化學(xué)性狀的各種助劑包括在內(nèi)?!倍趪H上,早期將農(nóng)藥稱之為“經(jīng)濟(jì)毒劑”(economicpoison)或“農(nóng)業(yè)化學(xué)品”(agrochemicals),農(nóng)藥的定義和范圍偏重于強(qiáng)調(diào)對(duì)害物的“殺死”?,F(xiàn)在,農(nóng)藥并不注重“殺死”,而是更注重于“調(diào)節(jié)”,因此,將農(nóng)藥定義為“生物合理農(nóng)藥”(biorationa1pesticides),“理想的環(huán)境化合物”(idealenvironmentalchemicals)、“生物調(diào)節(jié)劑”(bioregulators)、“抑蟲劑”(insectistatics)、“抗蟲劑”(anti一inectagents)、“環(huán)境和諧農(nóng)藥”(envi一ronmentacceptablepesticides或environrnentfriendlypesticides)等。盡管有不同的表達(dá),但今后農(nóng)藥的內(nèi)涵必然是“對(duì)窖物高效,對(duì)非靶標(biāo)生物及環(huán)境安全”。顯然,由于科技的發(fā)展,變譯在農(nóng)業(yè)文本中會(huì)常常出現(xiàn)。3.對(duì)農(nóng)業(yè)文本進(jìn)行變譯值得注意的問題在翻譯實(shí)踐中對(duì)農(nóng)業(yè)文本進(jìn)行變譯,從其出現(xiàn)的原因看,以下幾個(gè)問題值得注意:1)農(nóng)業(yè)文本的主旨。進(jìn)行變譯時(shí),一定要從文本的主旨出發(fā),不能為了變譯而變譯,而是為了更好的表達(dá)原文的意思而進(jìn)行變譯。2)時(shí)代的發(fā)展。隨著時(shí)代發(fā)展,一些翻譯可能發(fā)生變化,特別是科技的發(fā)展3)一些通用詞匯的普及。隨著交流的擴(kuò)大,一些常用詞匯名詞會(huì)向通用詞匯、特定詞匯發(fā)展形成固定翻譯,甚至成為英文的外來詞。一、農(nóng)村小學(xué)班主任工作現(xiàn)狀1.班級(jí)大班額化,素質(zhì)參差不一。由于現(xiàn)在農(nóng)村學(xué)校的合并,農(nóng)村小學(xué)的班額大,學(xué)生素質(zhì)參差不一,城鎮(zhèn)的學(xué)生素質(zhì)高一點(diǎn),家長的管理、跟進(jìn)工作做得足一點(diǎn)。而偏遠(yuǎn)地區(qū)(特別是近海)的小朋友,每天早上不到六點(diǎn)就要上學(xué),晚上六點(diǎn)多才到家,睡眠嚴(yán)重不足;另一方面,由于歷史原因,哪兒的學(xué)習(xí)風(fēng)氣不好,認(rèn)為讀書無用,長大了還是要出海打魚,學(xué)生家庭作業(yè)經(jīng)常不完成,沉迷于手機(jī)、電腦,家長也是不聞不管。大班額化班主任工作缺乏理論指導(dǎo)和研究,用以往的經(jīng)驗(yàn)開展工作,帶有局限性。2.教師配置不均衡在教師配置過程中,大部分教育主管部門未能根據(jù)實(shí)際需要配置教師,仍然根據(jù)以往的師生比確定學(xué)校教師。這樣一來,農(nóng)村小學(xué)師資空缺大,教師往往繁忙奔波于自己的課程教學(xué),從而對(duì)班主任工作不能做到盡職盡責(zé)。班主任在班級(jí)管理中沒有充足的時(shí)間去仔細(xì)了解學(xué)生的生理、心理、思想特點(diǎn)變化,僅僅用規(guī)章制度去限制學(xué)生,從而引起學(xué)生的反感。3.管理模式粗放由于農(nóng)村師資缺乏和學(xué)校管理的不足,同時(shí)產(chǎn)生的隱患是班主任工作也呈現(xiàn)管理模式的缺陷較多。主要的班級(jí)管理模式是“松散式”和“命令式”,這樣的管理模式缺乏目標(biāo)和班干部的核心作用。從而造成班級(jí)意識(shí)不強(qiáng),學(xué)生發(fā)展受阻。二、班主任應(yīng)當(dāng)具備的基本能力1.細(xì)微觀察力班主任應(yīng)該具備敏銳的觀察能力和多方面收集以及處理學(xué)生各種信息的能力。[1]一位優(yōu)秀的班主任,善于從學(xué)生的日常言行等細(xì)微之處去捕捉學(xué)生的思想情緒變化和心理波動(dòng),從而運(yùn)用正確的方法去處理。這就要求班主任能夠深入到學(xué)生中去,做學(xué)生的朋友,提高自己的親和力。[2]2.穩(wěn)健決策力和控制力現(xiàn)在農(nóng)村班額大,但是,其管理模式和管理方法與小班額大同小異。在日常班級(jí)工作中,有各種事務(wù)需要班主任處理。班主任必須團(tuán)結(jié)協(xié)調(diào)好任課教師,分解學(xué)生教育培養(yǎng)任務(wù),要在班集體中大力弘揚(yáng)學(xué)習(xí)上進(jìn)風(fēng)氣,樹立正面典型,協(xié)同任課教師使用各種方法,抓住閃光點(diǎn)及時(shí)激勵(lì)學(xué)生,努力樹立學(xué)生的自信心,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)驅(qū)力的覺醒和形成,積極對(duì)學(xué)生進(jìn)行學(xué)法指導(dǎo),幫助學(xué)生克服惰性和畏難情緒,以強(qiáng)制促認(rèn)同,以認(rèn)同促內(nèi)化,以內(nèi)化成習(xí)慣。從而對(duì)班級(jí)管理活動(dòng)實(shí)行有效的控制,提高班級(jí)工作的有效性和持續(xù)性。3.安全教育力班主任要不斷對(duì)學(xué)生人身安全防護(hù)知識(shí)教育、《未成年人保護(hù)法》宣傳、反毒品宣傳教育、交通法規(guī)及交通安全宣傳教育等。高度預(yù)防并制止學(xué)生曠課、擅自離校外出等有嚴(yán)重安全隱患的行為,要教育學(xué)生正確處理同學(xué)間的糾葛,正確處理與家長的矛盾,班主任要隨時(shí)注意敏銳觀察學(xué)生的情緒波動(dòng)和了解班級(jí)內(nèi)的各種動(dòng)態(tài),發(fā)現(xiàn)異常情況及時(shí)了解,有效介入。4.心理輔導(dǎo)力從學(xué)生實(shí)際來看,優(yōu)秀生往往承受更大的競爭壓力,需要心理保健撫慰;中等生需要通過心理品質(zhì)的改善來提升其學(xué)習(xí)品質(zhì);學(xué)困生需要通過心理輔導(dǎo)來樹立積極進(jìn)取的人生態(tài)度和自信心。有效的心理調(diào)適、輔導(dǎo)可以改善學(xué)生學(xué)習(xí)、生活和人際交往質(zhì)量,促進(jìn)其健康心理、健全人格和心智發(fā)展。三、加強(qiáng)班主任工作的具體實(shí)踐1.優(yōu)化班級(jí)管理手段班主任在教學(xué)上是各個(gè)學(xué)科任課教師之間的紐帶,在管理中是家長與學(xué)校之間的溝通橋梁。一個(gè)班級(jí)的學(xué)生面貌,很大程度上取決于班主任班級(jí)管理能力,因此班主的日常班級(jí)管理可從培養(yǎng)班委隊(duì)伍做起。班干部對(duì)整個(gè)班集體來說有以點(diǎn)帶面的示范作用,是良好班風(fēng)塑造的基本要素。班主任要對(duì)班委干部嚴(yán)格要求,班委要以身作則,在紀(jì)律學(xué)習(xí)上起到帶頭作用。班委在工作中的過失班主任要及時(shí)指出,但要注意保護(hù)其積極性。班主任要對(duì)班委充分的信任,通過班干部們之間的團(tuán)結(jié)互助氛圍的建立來帶動(dòng)整個(gè)班集體的和諧發(fā)展。2.樹立“以人為本”的班級(jí)管理觀念班主任充分尊重學(xué)生的主體地位,這樣才能保證班主任正確而有效地組織班級(jí)工作。農(nóng)村小學(xué)生情況特殊,班主任管理工作就應(yīng)有針對(duì)性。對(duì)農(nóng)村小學(xué)生來說,由于家庭環(huán)境特殊,學(xué)生心理狀態(tài)不穩(wěn)定,自我調(diào)節(jié)和抗壓能力差,這種情緒變化往往對(duì)學(xué)習(xí)生活產(chǎn)生直接的影響,很多農(nóng)村小學(xué)生表現(xiàn)出學(xué)習(xí)態(tài)度懶散、紀(jì)律意識(shí)差等行為。班主任在課堂中要及時(shí)糾正學(xué)生消極的學(xué)習(xí)態(tài)度,幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)的信心,督促學(xué)生完成課堂任務(wù)。課下班主任要對(duì)學(xué)生的生活對(duì)給予關(guān)注。例如班級(jí)上出現(xiàn)學(xué)生缺席的情況,班主任應(yīng)及時(shí)了解學(xué)生沒上課的原因,如果是因?yàn)樯。嘀魅尉鸵e極主動(dòng)詢問病情,照顧學(xué)生,讓學(xué)生感受到別人的關(guān)心;學(xué)生家長有困難時(shí)主動(dòng)承擔(dān)起將學(xué)生送回家的責(zé)任。教師在日常工作中要充分表現(xiàn)出對(duì)學(xué)生的關(guān)心,努力與學(xué)生建立起深厚的師生情誼。3.要?臘?相濟(jì)嚴(yán)師出高徒,愛心固然是偉大的,但是絕對(duì)不是萬能的。不妨想想:孩子與父母間的與生俱來的血緣聯(lián)系是什么都沒有辦法阻礙的,我們能說他們的父母不愛他們嗎?可是為什么孩子有時(shí)還常常出現(xiàn)逆反心理與父母慪氣、鬧情緒呢?所以,對(duì)學(xué)生付出的愛是門藝術(shù),何時(shí)付出,怎樣付出,付出后怎樣讓學(xué)生明白自己的用心等等,這些都需要我們班主任用心去考慮去設(shè)計(jì)。如果僅有愛心,沒有嚴(yán)格要求也不行?,F(xiàn)在的孩子大都是不缺少愛的,或者說他們擁有的愛太多了,以至于在我們對(duì)他們付出愛時(shí),他們以為是理所當(dāng)然。4.與家長密切配合隨著通訊技術(shù)的不斷發(fā)展,家訪已不是做好家校配合工作的唯一途徑。無論家長是否在家,都能做到及時(shí)的聯(lián)系,讓學(xué)校、家長、學(xué)生這條聯(lián)系的紐帶絲毫不脫節(jié),但由于農(nóng)家庭文化層次的特殊化,在家長會(huì)時(shí)應(yīng)給家長灌輸一些現(xiàn)代教育觀念,讓家長知道從哪些方面去教育孩子,怎樣教育孩子,并隨時(shí)與老師配合、了解學(xué)生在家里的生活、學(xué)習(xí)行為。這就要求定召開家長會(huì),開會(huì)時(shí),家長和教師用談話的方式互相回答老師或回答家長提出的問題,取得良好的效應(yīng),交流溝通多了,就能了解學(xué)生的思想動(dòng)態(tài)和行為表現(xiàn),及時(shí)解決他們的思想困惑,糾正其不良行為,讓不健康的思想或錯(cuò)誤的行為消滅在萌芽狀態(tài)。總之,作為一名小學(xué)班主任,應(yīng)該認(rèn)真抓好班級(jí)管理工作,充分發(fā)揚(yáng)民主,讓全體學(xué)生積極參與管理,千方百計(jì)調(diào)動(dòng)他們的積極性和創(chuàng)造性,培養(yǎng)他們獨(dú)立自主的精神和自我管理的能力,逐步完成由教師管理向?qū)W生管理的過渡,真正扮演好引路人和協(xié)調(diào)者的角色。以適合時(shí)代的需求,適應(yīng)素質(zhì)教育的需要,創(chuàng)造出一種適合自己的新途徑。手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)46、法律有權(quán)打破平靜。1經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)經(jīng)腹半腹膜外2手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)部位:子宮手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)3手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)麻醉:全身麻醉或蛛網(wǎng)膜下腔麻醉。手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)4手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)概述半腹膜外子宮切除手術(shù)用于子宮肌瘤的手術(shù)治療。手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)5手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)適應(yīng)證半腹膜外子宮切除手術(shù)適用于:手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)6手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)適應(yīng)證1.因子宮肌瘤或其他子宮良性疾病需切除子宮,而子宮頸周圍粘連嚴(yán)重,常規(guī)切除子宮困難者手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)7手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)適應(yīng)證2.年輕婦女子宮良性疾病需切除子宮者。手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)8手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)手術(shù)禁忌:1.同腹膜內(nèi)子宮切除術(shù)。手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)9手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)手術(shù)禁忌:2.子宮超過孕12周大小。手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)10手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)手術(shù)禁忌:3.盆腔粘連嚴(yán)重。手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)11手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件12手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件13手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件14手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件15手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件16手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件17手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件18手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件19手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件20手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件21手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件22手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件23手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件24手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件25手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件26手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件27手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件28手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件29手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)課件306、最大的驕傲于最大的自卑都表示心靈的最軟弱無力?!官e諾莎

7、自知之明是最難得的知識(shí)?!靼嘌?/p>

8、勇氣通往天堂,怯懦通往地獄。——塞內(nèi)加

9、有時(shí)候讀書是一種巧妙地避開思考的方法?!諣柶账?/p>

10、閱讀一切好書如同和過去最杰出的人談話。——笛卡兒Thankyou拯畏怖汾關(guān)爐烹霉躲渠早膘岸緬蘭輛坐蔬光膊列板哮瞥疹傻俘源拯割宜跟三叉神經(jīng)痛-治療三叉神經(jīng)痛-治療6、最大的驕傲于最大的自卑都表示心靈的最軟弱無力?!官e諾31手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)46、法律有權(quán)打破平靜?!R·格林47、在一千磅法律里,沒有一盎司仁愛?!?8、法律一多,公正就少?!小じ焕?9、犯罪總是以懲罰相補(bǔ)償;只有處罰才能使犯罪得到償還?!_(dá)雷爾50、弱者比強(qiáng)者更能得到法律的保護(hù)?!ざ驙柺中g(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)手術(shù)講解模板:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)46、法律有權(quán)打破平靜?!R·格林47、在一千磅法律里,沒有一盎司仁愛?!?8、法律一多,公正就少?!小じ焕?9、犯罪總是以懲罰相補(bǔ)償;只有處罰才能使犯罪得到償還。——達(dá)雷爾50、弱者比強(qiáng)者更能得到法律的保護(hù)?!ざ驙柦?jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)手術(shù)資料:經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)經(jīng)腹半腹膜外子宮切除術(shù)部位:子宮[Abstract]Translationvariationinagricultureisaverycommonphenomenon.Thispaperanalyzesthefourreasonsthatthereistranslationvariationintranslatingagricultureversions:thepoliticalreason,multiplemeaningsofChinesecharacters,Chinanationalconditionsandthedevelopmentoftechnologies.Italsobringsforwardsomeproblemsintranslationvariation,whichcanbeatheoreticalguidefortranslationofagricultureEnglish,andeffectivelypromotethetranslationqualityofit.Thusitcanreinforcetheeffectofinterculturalagriculturecommunication.隨著國民經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,農(nóng)業(yè)對(duì)外交流日益頻繁,使得農(nóng)業(yè)國際交流顯著增加。而對(duì)外交流中,英語作為主要的交流工具使得農(nóng)業(yè)文本進(jìn)行英語翻譯的需求日益增加。由于長期以來對(duì)于農(nóng)業(yè)英語缺乏系統(tǒng)研究,在農(nóng)業(yè)英語翻譯中缺乏完整的翻譯理論[1][2][3][4]。而現(xiàn)有的通用翻譯理論多來源于文學(xué)翻譯或更為關(guān)注文學(xué)翻譯,采用相關(guān)理論進(jìn)行農(nóng)業(yè)英語的翻譯常常無法適應(yīng)農(nóng)業(yè)自身的特點(diǎn)。這就導(dǎo)致在現(xiàn)有的農(nóng)業(yè)翻譯中翻譯的質(zhì)量主要依賴翻譯者的個(gè)人素質(zhì),翻譯質(zhì)量的不穩(wěn)定影響了農(nóng)業(yè)對(duì)外交流的效果。而在農(nóng)業(yè)文本翻譯中,進(jìn)行變譯是較為常見的現(xiàn)象,分析農(nóng)業(yè)文本中變譯的原因,為農(nóng)業(yè)英語的翻譯提供相應(yīng)的理論指導(dǎo),將有效促進(jìn)農(nóng)業(yè)英語的翻譯質(zhì)量的提高,從而增強(qiáng)農(nóng)業(yè)對(duì)外交流的效果。1.農(nóng)業(yè)文本中的變譯與農(nóng)業(yè)相關(guān)的文本中,存在許多變譯的現(xiàn)象。如溫家寶總理2006年3月5日在第十屆全國人民代表大會(huì)第四次會(huì)議上所作的政府工作報(bào)告中有一段關(guān)于社會(huì)主義新農(nóng)村的闡述。中文文本為:“建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村,是黨的十六屆五中全會(huì)提出的重大歷史任務(wù),事關(guān)全面建設(shè)小康社會(huì)和現(xiàn)代化建設(shè)全局。要貫徹工業(yè)反哺農(nóng)業(yè),城市支持農(nóng)村的方針,加大對(duì)“三農(nóng)”的支持力度,推進(jìn)農(nóng)村體制改革和制度創(chuàng)新,盡快使廣大農(nóng)村面貌有比較明顯的變化。”對(duì)應(yīng)的英文文本為:“BuildinganewsocialistcountrysideisamajorhistorictasksetattheFifthPlenarySessionoftheSixteenthCentralCommitteeoftheParty,whichwillhaveanoverallimpactonbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespectsandmodernizingthecountry.Weneedtoimplementapolicyofgettingindustrytosupportagricultureandcitiestosupportthecountryside,strengthensupportforagriculture,ruralareasandfarmers,andcontinuemakingreformsinruralsystemsandinnovationsinruralinstitutionstobringaboutarapidandsignificantchangeintheoverallappearanceofthecountryside.”中文中有六個(gè)“農(nóng)”字,翻譯都不一樣,全文三個(gè)“農(nóng)村”翻譯也不相同,因此對(duì)文本進(jìn)行深入分析,組織語言,局部進(jìn)行變譯是農(nóng)業(yè)文本英語翻譯中常見的現(xiàn)象。2.農(nóng)業(yè)文本變譯的原因農(nóng)業(yè)文本英語翻譯中的變譯是常見的,分析出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因,有助于尋找翻譯規(guī)律,提高翻譯質(zhì)量。在翻譯實(shí)踐中可以發(fā)現(xiàn)這些變譯現(xiàn)象的出現(xiàn)主要有以下幾個(gè)原因。1)政治原因。比如在一些翻譯文本中將“社會(huì)主義新農(nóng)村”翻譯為“newruralcommunities”而刪除“社會(huì)主義”這一西方敏感字眼。2)中文用詞多解。比如“退耕還林”可以翻譯為以下幾種形式:a)Farmfieldshavebeenreturnedtowoodland;b)ReturningCroplandtoForestland;c)convertcultivatedlandintoforests;d)returncultivatedlandtoforestorpastures;e)restorethereclaimedlandtoforest.其中由于對(duì)中文“耕”字的理解不一樣,進(jìn)行相關(guān)的增譯就不同。中文“退耕還林”中的“耕”可以理解為“耕田”或者“耕作過的土地”,因此要對(duì)“耕”字的內(nèi)涵進(jìn)行增譯就有兩種選擇,如果再考慮時(shí)態(tài)和語態(tài)的問題,就出現(xiàn)了前面所說的幾種形式。3)中國國情特色。一些在中國具有中國國情特色的名詞,也需要進(jìn)行變譯。比如“提留統(tǒng)籌”是在農(nóng)村稅費(fèi)改革前向農(nóng)民征收的主要費(fèi)用項(xiàng)目,簡稱是“三提留”、“五統(tǒng)籌”。“三提留”是指由村一級(jí)組織收取的公積金、公益金和集體管理費(fèi);“五統(tǒng)籌”是指由鄉(xiāng)一級(jí)政府收取的計(jì)劃生育、優(yōu)撫、民兵訓(xùn)練、鄉(xiāng)村道路建設(shè)和民辦教育方面的費(fèi)用。這是和中國農(nóng)村國情特色相關(guān)的收稅方式,因此一般從其用途出發(fā),直接翻譯為“feespaidbyfarmersforoveralltownshipplanningandvillagereserve”。4)科技發(fā)展。比如對(duì)于農(nóng)藥的定義由于科技發(fā)展,翻譯時(shí)要根據(jù)不同場合進(jìn)行翻譯。按《中國農(nóng)業(yè)百科全書?農(nóng)藥卷》的定義中文對(duì)于農(nóng)藥的定義為“主要是指用來防治危害農(nóng)林牧業(yè)生產(chǎn)的有害生物(害蟲、害螨、線蟲、病原菌、雜草及鼠類)和調(diào)節(jié)植物生長的化學(xué)藥品,但通常也把改善有效成分物理、化學(xué)性狀的各種助劑包括在內(nèi)。”而在國際上,早期將農(nóng)藥稱之為“經(jīng)濟(jì)毒劑”(economicpoison)或“農(nóng)業(yè)化學(xué)品”(agrochemicals),農(nóng)藥的定義和范圍偏重于強(qiáng)調(diào)對(duì)害物的“殺死”?,F(xiàn)在,農(nóng)藥并不注重“殺死”,而是更注重于“調(diào)節(jié)”,因此,將農(nóng)藥定義為“生物合理農(nóng)藥”(biorationa1pesticides),“理想的環(huán)境化合物”(idealenvironmentalchemicals)、“生物調(diào)節(jié)劑”(bioregulators)、“抑蟲劑”(insectistatics)、“抗蟲劑”(anti一inectagents)、“環(huán)境和諧農(nóng)藥”(envi一ronmentacceptablepesticides或environrnentfriendlypesticides)等。盡管有不同的表達(dá),但今后農(nóng)藥的內(nèi)涵必然是“對(duì)窖物高效,對(duì)非靶標(biāo)生物及環(huán)境安全”。顯然,由于科技的發(fā)展,變譯在農(nóng)業(yè)文本中會(huì)常常出現(xiàn)。3.對(duì)農(nóng)業(yè)文本進(jìn)行變譯值得注意的問題在翻譯實(shí)踐中對(duì)農(nóng)業(yè)文本進(jìn)行變譯,從其出現(xiàn)的原因看,以下幾個(gè)問題值得注意:1)農(nóng)業(yè)文本的主旨。進(jìn)行變譯時(shí),一定要從文本的主旨出發(fā),不能為了變譯而變譯,而是為了更好的表達(dá)原文的意思而進(jìn)行變譯。2)時(shí)代的發(fā)展。隨著時(shí)代發(fā)展,一些翻譯可能發(fā)生變化,特別是科技的發(fā)展3)一些通用詞匯的普及。隨著交流的擴(kuò)大,一些常用詞匯名詞會(huì)向通用詞匯、特定詞匯發(fā)展形成固定翻譯,甚至成為英文的外來詞。一、農(nóng)村小學(xué)班主任工作現(xiàn)狀1.班級(jí)大班額化,素質(zhì)參差不一。由于現(xiàn)在農(nóng)村學(xué)校的合并,農(nóng)村小學(xué)的班額大,學(xué)生素質(zhì)參差不一,城鎮(zhèn)的學(xué)生素質(zhì)高一點(diǎn),家長的管理、跟進(jìn)工作做得足一點(diǎn)。而偏遠(yuǎn)地區(qū)(特別是近海)的小朋友,每天早上不到六點(diǎn)就要上學(xué),晚上六點(diǎn)多才到家,睡眠嚴(yán)重不足;另一方面,由于歷史原因,哪兒的學(xué)習(xí)風(fēng)氣不好,認(rèn)為讀書無用,長大了還是要出海打魚,學(xué)生家庭作業(yè)經(jīng)常不完成,沉迷于手機(jī)、電腦,家長也是不聞不管。大班額化班主任工作缺乏理論指導(dǎo)和研究,用以往的經(jīng)驗(yàn)開展工作,帶有局限性。2.教師配置不均衡在教師配置過程中,大部分教育主管部門未能根據(jù)實(shí)際需要配置教師,仍然根據(jù)以往的師生比確定學(xué)校教師。這樣一來,農(nóng)村小學(xué)師資空缺大,教師往往繁忙奔波于自己的課程教學(xué),從而對(duì)班主任工作不能做到盡職盡責(zé)。班主任在班級(jí)管理中沒有充足的時(shí)間去仔細(xì)了解學(xué)生的生理、心理、思想特點(diǎn)變化,僅僅用規(guī)章制度去限制學(xué)生,從而引起學(xué)生的反感。3.管理模式粗放由于農(nóng)村師資缺乏和學(xué)校管理的不足,同時(shí)產(chǎn)生的隱患是班主任工作也呈現(xiàn)管理模式的缺陷較多。主要的班級(jí)管理模式是“松散式”和“命令式”,這樣的管理模式缺乏目標(biāo)和班干部的核心作用。從而造成班級(jí)意識(shí)不強(qiáng),學(xué)生發(fā)展受阻。二、班主任應(yīng)當(dāng)具備的基本能力1.細(xì)微觀察力班主任應(yīng)該具備敏銳的觀察能力和多方面收集以及處理學(xué)生各種信息的能力。[1]一位優(yōu)秀的班主任,善于從學(xué)生的日常言行等細(xì)微之處去捕捉學(xué)生的思想情緒變化和心理波動(dòng),從而運(yùn)用正確的方法去處理。這就要求班主任能夠深入到學(xué)生中去,做學(xué)生的朋友,提高自己的親和力。[2]2.穩(wěn)健決策力和控制力現(xiàn)在農(nóng)村班額大,但是,其管理模式和管理方法與小班額大同小異。在日常班級(jí)工作中,有各種事務(wù)需要班主任處理。班主任必須團(tuán)結(jié)協(xié)調(diào)好任課教師,分解學(xué)生教育培養(yǎng)任務(wù),要在班集體中大力弘揚(yáng)學(xué)習(xí)上進(jìn)風(fēng)氣,樹立正面典型,協(xié)同任課教師使用各種方法,抓住閃光點(diǎn)及時(shí)激勵(lì)學(xué)生,努力樹立學(xué)生的自信心,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)驅(qū)力的覺醒和形成,積極對(duì)學(xué)生進(jìn)行學(xué)法指導(dǎo),幫助學(xué)生克服惰性和畏難情緒,以強(qiáng)制促認(rèn)同,以認(rèn)同促內(nèi)化,以內(nèi)化成習(xí)慣。從而對(duì)班級(jí)管理活動(dòng)實(shí)行有效的控制,提高班級(jí)工作的有效性和持續(xù)性。3.安全教育力班主任要不斷對(duì)學(xué)生人身安全防護(hù)知識(shí)教育、《未成年人保護(hù)法》宣傳、反毒品宣傳教育、交通法規(guī)及交通安全宣傳教育等。高度預(yù)防并制止學(xué)生曠課、擅自離校外出等有嚴(yán)重安全隱患的行為,要教育學(xué)生正確處理同學(xué)間的糾葛,正確處理與家長的矛盾,班主任要隨時(shí)注意敏銳觀察學(xué)生的情緒波動(dòng)和了解班級(jí)內(nèi)的各種動(dòng)態(tài),發(fā)現(xiàn)異常情況及時(shí)了解,有效介入。4.心理輔導(dǎo)力從學(xué)生實(shí)際來看,優(yōu)秀生往往承受更大的競爭壓力,需要心理保健撫慰;中等生需要通過心理品質(zhì)的改善來提升其學(xué)習(xí)品質(zhì);學(xué)困生需要通過心理輔導(dǎo)來樹立積極進(jìn)取的人生態(tài)度和自信心。有效的心理調(diào)適、輔導(dǎo)可以改善學(xué)生學(xué)習(xí)、生活和人際交往質(zhì)量,促進(jìn)其健康心理、健全人格和心智發(fā)展。三、加強(qiáng)班主任工作的具體實(shí)踐1.優(yōu)化班級(jí)管理手段班主任在教學(xué)上是各個(gè)學(xué)科任課教師之間的紐帶,在管理中是家長與學(xué)校之間的溝通橋梁。一個(gè)班級(jí)的學(xué)生面貌,很大程度上取決于班主任班級(jí)管理能力,因此班主的日常班級(jí)管理可從培養(yǎng)班委隊(duì)伍做起。班干部對(duì)整個(gè)班集體來說有以點(diǎn)帶面的示范作用,是良好班風(fēng)塑造的基本要素。班主任要對(duì)班委干部嚴(yán)格要求,班委要以身作則,在紀(jì)律學(xué)習(xí)上起到帶頭作用。班委在工作中的過失班主任要及時(shí)指出,但要注意保護(hù)其積極性。班主任要對(duì)班委充分的信任,通過班干部們之間的團(tuán)結(jié)互助氛圍的建立來帶動(dòng)整個(gè)班集體的和諧發(fā)展。2.樹立“以人為本”的班級(jí)管理觀念班主任充分尊重學(xué)生的主體地位,這樣才能保證班主任正確而有效地組織班級(jí)工作。農(nóng)村小學(xué)生情況特殊,班主任管理工作就應(yīng)有針對(duì)性。對(duì)農(nóng)村小學(xué)生來說,由于家庭環(huán)境特殊,學(xué)生心理狀態(tài)不穩(wěn)定,自我調(diào)節(jié)和抗壓能力差,這種情緒變化往往對(duì)學(xué)習(xí)生活產(chǎn)生直接的影響,很多農(nóng)村小學(xué)生表現(xiàn)出學(xué)習(xí)態(tài)度懶散、紀(jì)律意識(shí)差等行為。班主任在課堂中要及時(shí)糾正學(xué)生消極的學(xué)習(xí)態(tài)度,幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)的信心,督促學(xué)生完成課堂任務(wù)。課下班主任要對(duì)學(xué)生的生活對(duì)給予關(guān)注。例如班級(jí)上出現(xiàn)學(xué)生缺席的情況,班主任應(yīng)及時(shí)了解學(xué)生沒上課的原因,如果是因?yàn)樯?,班主任就要積極主動(dòng)詢問病情,照顧學(xué)生,讓學(xué)生感受到別人的關(guān)心;學(xué)生家長有困難時(shí)主動(dòng)承擔(dān)起將學(xué)生送回家的責(zé)任。教師在日常工作中要充分表現(xiàn)出對(duì)學(xué)生的關(guān)心,努力與學(xué)生建立起深厚的師生情誼。3.要?臘?相濟(jì)嚴(yán)師出高徒,愛心固然是偉大的,但是絕對(duì)不是萬能的。不妨想想:孩子與父母間的與生俱來的血緣聯(lián)系是什么都沒有辦法阻礙的,我們能說他們的父母不愛他們嗎?可是為什么孩子有時(shí)還常常出現(xiàn)逆反心理與父母慪氣、鬧情緒呢?所以,對(duì)學(xué)生付出的愛是門藝術(shù),何時(shí)付出,怎樣付出,付出后怎樣讓學(xué)生明白自己的用心等等,這些都需要我們班主任用心去考慮去設(shè)計(jì)。如果僅有愛心,沒有嚴(yán)格要求也不行?,F(xiàn)在的孩子大都是不缺少愛的,或者說他們擁有的愛太多了,以至于在我們對(duì)他們付出愛時(shí),他們以為是理所當(dāng)然。4.與家長密切配合隨著通訊技術(shù)的不斷發(fā)展,家訪已不是做好家校配合工作的唯一途徑。無論家長是否在家,都能做到及時(shí)的聯(lián)系,讓學(xué)校、家長、學(xué)生這條聯(lián)系的紐帶絲毫不脫節(jié),但由于農(nóng)家庭文化層次的特殊化,在家長會(huì)時(shí)應(yīng)給家長灌輸一些現(xiàn)代教育觀念,讓家長知道從哪些方面去教育孩子,怎樣教育孩子,并隨時(shí)與老師配合、了解學(xué)生在家里的生活、學(xué)習(xí)行為。這就要求定召開家長會(huì),開會(huì)時(shí),家長和教師用談話的方式互相回答老師或回答家長提出的問題,取得良好的效應(yīng),交流

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論