國際貿(mào)易-FOB詳解講解課件_第1頁
國際貿(mào)易-FOB詳解講解課件_第2頁
國際貿(mào)易-FOB詳解講解課件_第3頁
國際貿(mào)易-FOB詳解講解課件_第4頁
國際貿(mào)易-FOB詳解講解課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國際貿(mào)易FOB詳解國際貿(mào)易FOB詳解一、FOB(一)FOB術(shù)語的含義

FOB是FreeOnBoard(…namedportofshipment)即裝運港船上交貨(¨¨¨指定裝運港)的縮寫,meansthatthesellermustdeliverthegoodsonashipnominatedbythebuyeronthedateorwithintheagreedperiodatthenamedportofshipment.Thismeansthatthesellerhastobearallcostsandrisksoflossofordamagetothegoodsbeforethegoodsareacrosstheship’srail.Thistermcanbeusedonlyforseaorinlandwaterwaytransport.一、FOB(一)FOB術(shù)語的含義

是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切貨物丟失或損壞的風(fēng)險。該術(shù)語僅適用于海運或內(nèi)河運輸。是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方義務(wù)(1)在合同規(guī)定的裝運期內(nèi),在指定的裝運港將貨物裝上買方指定的船上,并及時通知買方。(2)承擔(dān)貨物越過裝運港船舷前的一切費用和風(fēng)險。(3)必須自擔(dān)風(fēng)險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(4)提供符合合同規(guī)定的商業(yè)發(fā)票和證明貨物已交至船上的通常單據(jù),或有同等作用的電子信息以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。

一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)2.買方義務(wù)(1)負(fù)責(zé)租船訂艙,支付運費,并將船名、裝船地和裝船時間通知賣方。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷后的一切費用和風(fēng)險。(3)收取符合合同規(guī)定的貨物,接受與合同相符的單據(jù),按照合同規(guī)定支付貨款。(4)取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,并辦理貨物進(jìn)口報關(guān)手續(xù)。一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方

(seller)買方(buyer)風(fēng)險risks

貨物越過船舷前的風(fēng)險

Beforethegoodsacrosstheship’srail貨物越過船舷后的風(fēng)險

Afterthegoodsacrosstheship’srail責(zé)任duty

備貨,通知買方Stockup,noticetothebuyer貨進(jìn)港,報檢及出口手續(xù)Thegoodsentertheport,inspectiondeclarationandprocessofexport裝船,通知買方Shipment,noticetothebuyer交單

Surrenderdocuments租船訂艙,通知賣方(投保)Charterbooked,noticetotheseller(effectinsurance)收單,付款Collectthesingle,payment收貨,報關(guān)

Takedeliveryofgoods,entry費用cost

裝船前的一切費用

Allthecostbeforeshipment裝船后的一切費用

Allthecostaftershipment賣方(seller)買方(buyer)風(fēng)險貨物越過船舷一、FOB(三)使用FOB術(shù)語時應(yīng)注意的問題“船舷為界”(“theriskboundaryisship’srail”)買賣雙方風(fēng)險劃分的界限是以船舷為界。Theriskboundaryofbuyersandsellersistheship’srail.船貨銜接(Cargocohesion)在FOB合同中,買方負(fù)責(zé)租船或訂艙,并將船名、裝船地點和時間通知賣方;賣方負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的時間和地點,將貨物裝上買方指定的船上。

IntheFOBcontract,thebuyerisresponsibleforthecargobooking,chartering,andnotifythesellertheship’sname,placeandtimeofshipment.Thesellerisresponsiblefordeliverongthegoodsonashipnominatedbythebuyeronthedateorwithintheagreedperiodatthenamedportofshipment.一、FOB(三)使用FOB術(shù)語時應(yīng)注意的問題FOB術(shù)語示意圖風(fēng)險\費用(裝船前費用+運費)船舷FOB術(shù)語示意圖風(fēng)險\費用(裝船前費用+運費)(四)、FOB裝船費用的問題(1)FOB班輪條件(FOBlinerterms)由支付運費的一方負(fù)擔(dān),即買方(2)FOB吊鉤下交貨(FOBundertackle)賣方將貨物置于輪船吊鉤可及之處,從貨物起吊開始的裝貨費用由買方承擔(dān)(3)FOB理艙(FOBstowed,FOBS)賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括理艙費在內(nèi)的裝貨費用(4)FOB平艙(FOBtrimmed,FOBT)賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括平艙費在內(nèi)的裝貨費用(5)FOB平艙理艙(FOB

stowedandtrimmedFOBST)賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括理艙費和平艙費在內(nèi)的裝貨費用(四)、FOB裝船費用的問題(1)FOB班輪條件(FOBl二、CIF(一)CIF術(shù)語的含義

CIF是COSTINSURANCEANDFREIGHT(…

namedportofdestination)即成本加保險費、運費(¨¨¨指定目的港)的縮寫,referstothesellershalldeliverthegoodstotheshipofthespecialportonthedateorwithintheagreedperiodatthenamedportofdestination,andbearallriskoflossofordamagetothegoodsloadthegoodsacrosstheship'srail.Thistermcanonlybeusedforseaorinlandwaterwaytransport.Thetermmeansthesellerisresponsibleforcharterbooking,

transportationinsurance,andpaysthefreight,insurancepremiumtotheportofdestination.二、CIF(一)CIF術(shù)語的含義是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物交至運往指定國的港口的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切貨物丟失或損壞的風(fēng)險。該術(shù)語僅適用于海運或內(nèi)河航運。該術(shù)語是指賣方負(fù)責(zé)租船訂艙、辦理運輸保險,并支付到目的港的運費、保險費。是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物交至運裝運港船上賣方即完成交貨;theseller'sdeliveryiscompletedontheportofshipment賣方支付至目的港的運費和費用;Thesellerpaysthefreight,insurancepremiumtotheportofdestination.交貨后貨物滅失和損壞的風(fēng)險、以及造成的額外費用,由賣方轉(zhuǎn)移給買方;Thesellertransfertheriskoflossanddamagetothegoods,aswellastheadditionalcoststothebuyerafterdelivery.賣方辦理海運保險(最低的保險險別);ThesellerdealswithMarineinsuranceCIF術(shù)語的說明裝運港船上賣方即完成交貨;CIF術(shù)語的說明買方應(yīng)提供保險所需信息。如買方需要更高險別,則應(yīng)與賣方達(dá)成協(xié)議,或自行作出額外保險;Thebuyershallprovideinsuranceinformationwhichisneeded.Ifthebuyerneedshigherrisks,thebuyershouldreachanagreementwiththeseller,ormakeanadditionalinsurance.賣方辦理貨物出口清關(guān);Thesellerdealwiththecustomsclearanceofthegoodsforexport該術(shù)語適用于海運或內(nèi)河運輸;Thistermcanbeusedforseaorinlandwaterwaytransport.買方應(yīng)提供保險所需信息。如買方需要更高險別,則應(yīng)與賣方達(dá)成協(xié)二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方義務(wù)(1)簽訂從指定裝運港承運貨物的合同;在合同規(guī)定的時間和港口,將合同要求的貨物裝上船并及時通知買方支付。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷前的一切費用和風(fēng)險。(3)按照買賣合同的約定,自負(fù)費用辦理運輸保險。(4)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得出口許可證或其他官方批準(zhǔn)證件,并辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(5)提交商業(yè)發(fā)票和在目的港提貨所用的通常的運輸單據(jù),或具有同等效力的電子信息,并且自費向買方提供保險單據(jù)。

二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)買方義務(wù)(1)接受賣方提供的有關(guān)單據(jù),受領(lǐng)貨物,并按合同規(guī)定支付貨款。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷之后的一切風(fēng)險和費用。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得進(jìn)口許可證或其它官方證件,并且辦理貨物進(jìn)口所需的海關(guān)手續(xù),支付相應(yīng)的進(jìn)口稅。二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方(seller

)買方(buyer

)風(fēng)險risks

貨物越過船舷前的風(fēng)險Beforethegoodsacrosstheship’srail

貨物越過船舷后的風(fēng)險

Afterthegoodsacrosstheship’srail

責(zé)任duty備貨,租船訂艙Stockup,Charterbooked貨進(jìn)港,報檢及出口手續(xù)Thegoodsentertheport,inspectiondeclarationandprocessofexport裝船,通知買方,投保Shipment,notifytothebuyereffectinsurance交單Surrenderdocuments收單,付款Collectthesingle,payment收貨,報關(guān)

Takedeliveryofgoods,entry費用cost

海運費,保險費裝船前的一切費用Allthecostbeforeshipment

裝船后的一切費用Allthecostaftershipment二、CIF

(一)雙方義務(wù)賣方(seller)買方(buyer)風(fēng)險貨物越過船舷二、CIF(三)使用CIF術(shù)語時應(yīng)注意的問題保險問題在CIF術(shù)語下,賣方負(fù)責(zé)訂立保險合同,按約定的險別和金額投保貨物運輸險,支付保險費,提交保險單2.租船訂艙的問題根據(jù)INCOTERMS2000規(guī)定,賣方必須按照通常條件及慣駛航線,用通常類型可供運輸合同貨物之用的海輪,裝運貨物至指定目的港。3.象征性交貨問題根據(jù)交貨方式可分為象征性交貨(Symbolicdelivery)和實際交貨(Physicaldelivery)。象征性交貨指賣方只要按期在約定地點完成裝運,并向買方提交合同規(guī)定的,包括物權(quán)憑證在內(nèi)的有關(guān)單據(jù),就算完成了交貨義務(wù),而不需保證到貨。實際交貨則是指賣方要在規(guī)定的時間和地點將符合合同規(guī)定的貨物提交給買方或者指定人,而不能以交單代替交貨。

二、CIF(三)使用CIF術(shù)語時應(yīng)注意的問題CIF保險險別的問題①CIF中的“I”就是保險,從價格上來看就是保險費,就是由賣方負(fù)責(zé)的。至于保什么險,買賣合同中應(yīng)該明確,如果買賣合同當(dāng)中沒有規(guī)定保什么險,按照國際慣例按低的保就可以了,就是保平安險就可以了②一般只保正常風(fēng)險,不保特殊附加風(fēng)險。比如戰(zhàn)爭、罷工、政變、暴動等等,是屬于特殊風(fēng)險,不在保險之內(nèi)。如果要保特殊風(fēng)險,由買方另外負(fù)擔(dān)費用CIF保險險別的問題①CIF中的“I”就是保險,從價格上來看FOB、CIF術(shù)語交貨\風(fēng)險點示意圖工廠\倉庫機(jī)場火車站汽車站出口方進(jìn)口方碼頭集裝箱堆場貨運站交貨\風(fēng)險點FOB、CIF術(shù)語交貨\風(fēng)險點示意圖工廠\倉庫機(jī)場火車站出口FOB、CIF兩者的比較相同點1)運輸方式相同

2)交貨地點相同3)風(fēng)險劃分相同

4)交貨性質(zhì)相同均只適用于海運或內(nèi)河航運在裝運港完成交貨裝運港船上為界均為象征性交貨FOB、CIF兩者的比較均只適用于海運或內(nèi)河航運在裝運港完成FOB、CIF兩者的比較不同點責(zé)任1)FOB2)CIF費用1)FOB2)CIF賣方只負(fù)責(zé)在裝運港交貨賣方不負(fù)擔(dān)出口運費、保險費賣方負(fù)擔(dān)出口運費、保險費賣方要辦理貨物的出口運輸、保險FOB、CIF兩者的比較1)FOB1)FOB賣方只負(fù)責(zé)在目前FOB、CIF的應(yīng)用情況因FOB術(shù)語代表的價格構(gòu)成簡單、易于核算,且出口方可避免運價波動帶來的風(fēng)險;但采用FOB術(shù)語,易出現(xiàn)船貨銜接不到位的問題,且FOB報價低,外匯收入少;我國出口貿(mào)易宜采用CIF或CFR術(shù)語,尤其是CIF術(shù)語;在進(jìn)口中,為減少外匯支出,宜采用由我進(jìn)口方辦理運輸、保險的FOB術(shù)語;目前FOB、CIF的應(yīng)用情況因FOB術(shù)語代表的價格構(gòu)成簡單、國際貿(mào)易FOB詳解國際貿(mào)易FOB詳解一、FOB(一)FOB術(shù)語的含義

FOB是FreeOnBoard(…namedportofshipment)即裝運港船上交貨(¨¨¨指定裝運港)的縮寫,meansthatthesellermustdeliverthegoodsonashipnominatedbythebuyeronthedateorwithintheagreedperiodatthenamedportofshipment.Thismeansthatthesellerhastobearallcostsandrisksoflossofordamagetothegoodsbeforethegoodsareacrosstheship’srail.Thistermcanbeusedonlyforseaorinlandwaterwaytransport.一、FOB(一)FOB術(shù)語的含義

是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切貨物丟失或損壞的風(fēng)險。該術(shù)語僅適用于海運或內(nèi)河運輸。是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方義務(wù)(1)在合同規(guī)定的裝運期內(nèi),在指定的裝運港將貨物裝上買方指定的船上,并及時通知買方。(2)承擔(dān)貨物越過裝運港船舷前的一切費用和風(fēng)險。(3)必須自擔(dān)風(fēng)險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(4)提供符合合同規(guī)定的商業(yè)發(fā)票和證明貨物已交至船上的通常單據(jù),或有同等作用的電子信息以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。

一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)2.買方義務(wù)(1)負(fù)責(zé)租船訂艙,支付運費,并將船名、裝船地和裝船時間通知賣方。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷后的一切費用和風(fēng)險。(3)收取符合合同規(guī)定的貨物,接受與合同相符的單據(jù),按照合同規(guī)定支付貨款。(4)取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,并辦理貨物進(jìn)口報關(guān)手續(xù)。一、FOB(二)在FOB貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方

(seller)買方(buyer)風(fēng)險risks

貨物越過船舷前的風(fēng)險

Beforethegoodsacrosstheship’srail貨物越過船舷后的風(fēng)險

Afterthegoodsacrosstheship’srail責(zé)任duty

備貨,通知買方Stockup,noticetothebuyer貨進(jìn)港,報檢及出口手續(xù)Thegoodsentertheport,inspectiondeclarationandprocessofexport裝船,通知買方Shipment,noticetothebuyer交單

Surrenderdocuments租船訂艙,通知賣方(投保)Charterbooked,noticetotheseller(effectinsurance)收單,付款Collectthesingle,payment收貨,報關(guān)

Takedeliveryofgoods,entry費用cost

裝船前的一切費用

Allthecostbeforeshipment裝船后的一切費用

Allthecostaftershipment賣方(seller)買方(buyer)風(fēng)險貨物越過船舷一、FOB(三)使用FOB術(shù)語時應(yīng)注意的問題“船舷為界”(“theriskboundaryisship’srail”)買賣雙方風(fēng)險劃分的界限是以船舷為界。Theriskboundaryofbuyersandsellersistheship’srail.船貨銜接(Cargocohesion)在FOB合同中,買方負(fù)責(zé)租船或訂艙,并將船名、裝船地點和時間通知賣方;賣方負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的時間和地點,將貨物裝上買方指定的船上。

IntheFOBcontract,thebuyerisresponsibleforthecargobooking,chartering,andnotifythesellertheship’sname,placeandtimeofshipment.Thesellerisresponsiblefordeliverongthegoodsonashipnominatedbythebuyeronthedateorwithintheagreedperiodatthenamedportofshipment.一、FOB(三)使用FOB術(shù)語時應(yīng)注意的問題FOB術(shù)語示意圖風(fēng)險\費用(裝船前費用+運費)船舷FOB術(shù)語示意圖風(fēng)險\費用(裝船前費用+運費)(四)、FOB裝船費用的問題(1)FOB班輪條件(FOBlinerterms)由支付運費的一方負(fù)擔(dān),即買方(2)FOB吊鉤下交貨(FOBundertackle)賣方將貨物置于輪船吊鉤可及之處,從貨物起吊開始的裝貨費用由買方承擔(dān)(3)FOB理艙(FOBstowed,FOBS)賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括理艙費在內(nèi)的裝貨費用(4)FOB平艙(FOBtrimmed,FOBT)賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括平艙費在內(nèi)的裝貨費用(5)FOB平艙理艙(FOB

stowedandtrimmedFOBST)賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括理艙費和平艙費在內(nèi)的裝貨費用(四)、FOB裝船費用的問題(1)FOB班輪條件(FOBl二、CIF(一)CIF術(shù)語的含義

CIF是COSTINSURANCEANDFREIGHT(…

namedportofdestination)即成本加保險費、運費(¨¨¨指定目的港)的縮寫,referstothesellershalldeliverthegoodstotheshipofthespecialportonthedateorwithintheagreedperiodatthenamedportofdestination,andbearallriskoflossofordamagetothegoodsloadthegoodsacrosstheship'srail.Thistermcanonlybeusedforseaorinlandwaterwaytransport.Thetermmeansthesellerisresponsibleforcharterbooking,

transportationinsurance,andpaysthefreight,insurancepremiumtotheportofdestination.二、CIF(一)CIF術(shù)語的含義是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物交至運往指定國的港口的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切貨物丟失或損壞的風(fēng)險。該術(shù)語僅適用于海運或內(nèi)河航運。該術(shù)語是指賣方負(fù)責(zé)租船訂艙、辦理運輸保險,并支付到目的港的運費、保險費。是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定裝運港將貨物交至運裝運港船上賣方即完成交貨;theseller'sdeliveryiscompletedontheportofshipment賣方支付至目的港的運費和費用;Thesellerpaysthefreight,insurancepremiumtotheportofdestination.交貨后貨物滅失和損壞的風(fēng)險、以及造成的額外費用,由賣方轉(zhuǎn)移給買方;Thesellertransfertheriskoflossanddamagetothegoods,aswellastheadditionalcoststothebuyerafterdelivery.賣方辦理海運保險(最低的保險險別);ThesellerdealswithMarineinsuranceCIF術(shù)語的說明裝運港船上賣方即完成交貨;CIF術(shù)語的說明買方應(yīng)提供保險所需信息。如買方需要更高險別,則應(yīng)與賣方達(dá)成協(xié)議,或自行作出額外保險;Thebuyershallprovideinsuranceinformationwhichisneeded.Ifthebuyerneedshigherrisks,thebuyershouldreachanagreementwiththeseller,ormakeanadditionalinsurance.賣方辦理貨物出口清關(guān);Thesellerdealwiththecustomsclearanceofthegoodsforexport該術(shù)語適用于海運或內(nèi)河運輸;Thistermcanbeusedforseaorinlandwaterwaytransport.買方應(yīng)提供保險所需信息。如買方需要更高險別,則應(yīng)與賣方達(dá)成協(xié)二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方義務(wù)(1)簽訂從指定裝運港承運貨物的合同;在合同規(guī)定的時間和港口,將合同要求的貨物裝上船并及時通知買方支付。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷前的一切費用和風(fēng)險。(3)按照買賣合同的約定,自負(fù)費用辦理運輸保險。(4)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得出口許可證或其他官方批準(zhǔn)證件,并辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(5)提交商業(yè)發(fā)票和在目的港提貨所用的通常的運輸單據(jù),或具有同等效力的電子信息,并且自費向買方提供保險單據(jù)。

二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)買方義務(wù)(1)接受賣方提供的有關(guān)單據(jù),受領(lǐng)貨物,并按合同規(guī)定支付貨款。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷之后的一切風(fēng)險和費用。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得進(jìn)口許可證或其它官方證件,并且辦理貨物進(jìn)口所需的海關(guān)手續(xù),支付相應(yīng)的進(jìn)口稅。二、CIF(二)在CIF貿(mào)易術(shù)語下買賣雙方的義務(wù)賣方(seller

)買方(buyer

)風(fēng)險risks

貨物越過船舷前的風(fēng)險Beforethegoodsacrosstheship’srail

貨物越過船舷后的風(fēng)險

Afterthegoodsacrosstheship’srail

責(zé)任duty備貨,租船訂艙Stockup,Charterbooked貨進(jìn)港,報檢及出口手續(xù)Thegoodsentertheport,inspectiondeclarationandprocessofexport裝船,通知買方,投保Shipment,notifytothebuyereffectinsurance交單Surrenderdocuments收單,付款Collectthesingle,payment收貨,報關(guān)

Takedeliveryofgoods,entry費用cost

海運費,保險費裝船前的一切費用Allthec

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論