新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子_第1頁
新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子_第2頁
新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子_第3頁
新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子_第4頁
新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子新編漢英翻譯教程第二版2、3、4章句子編制僅供參考審核批準(zhǔn)生效日期地址:電話:傳真:郵編:醫(yī)生仔仔細(xì)細(xì)給病人作了檢查。Thedoctorexaminedthepatientvery,verycarefully.一眼望去,疏疏的林,淡淡的月,襯著蔚藍(lán)的天,頗像荒江野渡光景。Asonelookedintithe]udistance,thesparsetreesandpalemoonsetoffbytheblueskyofferedaviewthatatadesertedferryonadesolateriver.他很聽話,我的話句句聽。HewasveryobedientandalwaysdidasItoldhim.警察監(jiān)視著犯罪嫌疑人的一舉一動(dòng)。Thepolicekeptclosewatchonthemanundersuspicion.我們是新雇員,得注意自己的一舉一動(dòng)。Asnewemployeeswemustbecarefulaboutwhatwedo.探春笑道:“只恐又是你的杜撰.”寶玉笑道:“除<<四書>>外,杜撰的太多,偏只我是杜撰不成”“Youremakingthatup,Imafraid,"teasedTanChun.“Mostworks,apartfromtheFOURBOOKS,aremadeup;amItheonlyonewhomadethingsup”heretortedwithagrin.賈母笑道:“你不認(rèn)得他,它是我們這里有名的一個(gè)潑皮破落戶兒,南省俗謂作辣子,你只叫他鳳辣子就是了.”“Youdon?tknowher,”saidGrandmotherJiamerrily.“Shesaholyterrorthisone.whatweusedtocallinNankingapeppercorn.YoujustcallherPeppercornFeng.Shellknowwhoyoumean!”賈母因笑道:“外客未見,就脫了衣裳,還不去見你妹妹!”WithasmileatPao-yu,theLadyDowagerscolded,“Fancychangingyourclothesbeforegreetingourvisitor.Hurryupnowandpayyourrespectstoyourcousin.”賈母笑道:“可又是胡說,你又何曾見過他”“You?retalkingnonsenseagain,”saidhisgrandmother,laughing.“Howcouldyoupossiblyhavemether”他是只狡猾的老狐貍。Heisanoldfox.他們的拉車姿勢(shì),講價(jià)時(shí)的那隨機(jī)應(yīng)變,走路時(shí)的抄近繞遠(yuǎn),都足以使他們想起過去的光榮,而且用鼻翅扇著那些后起之輩。Theirpullingposture,theiradroitbargaining,theirshrewduseofshort-cutorcircuitousroutesareenoughtomakethemrelivepastgloriesandturnuptheirnosesattheyoungergeneration.那本書的作者似乎沒有自己的觀點(diǎn),書中都是人云亦云的東西。Thatbook,whoseauthordoesn'tseemtohavehiswonviewpoints,isfullofparrot-learnedknowledge.島之西南海邊,有一塊巨大的巖石,中空,人可穿行其間Atthesouthwestendoftheislet,thereisahugerockwithabigholeinthecenterthroughwhichpeopleCanwalktoandfro.全島6300戶人家共有200多架鋼琴Of6300householdsontheislet,morethan200haveapianoathome.我常見許多青年的朋友,聰明用功,成績(jī)優(yōu)異,而語文程度不足以達(dá)意,甚至寫一封信亦難得通順,問其故則曰其興趣不在語文方面.Ihavecomeacrossagreatmanybrightanddiligentyoungfriendswhohavedoneexceedinglywellintheirstudies,butareratherweakinChinese.TheycannotevenwritealetterincorrectChinese.WhenIaskedthemwhy,theysaidtheywerenotinterestedintheChineselanguage.爸爸媽媽,你們也買個(gè)錢罐存錢吧!你們沒錢用了罐子就會(huì)把肚肚里的錢掏出來給你們的。Daddy,mummy,pleasebuyapiggieforyourselves.whenyouhavenomoremoney,thepiggiewillopenitstummyandgiveyoumoney.這幅畫是一部用思考和修養(yǎng)完成的杰作。Thepaintingisamasterpiecereflecting/integrating/combiningdeepinsightandartisticattainment.稍稍能安慰我們的,是在那石上有一個(gè)不大不小的坑凹兒,雨天就盛滿了水。Theonlythingthathadinterestedusintheuglystonewasalittlepitontopofit,whichwasfilledwithwateronrainydays.這種力,是一般人看不見的生命力,只要生命存在,這種力就要顯現(xiàn)。Itisaninvisibleforceoflife.Solongasthereislife,theforcewillshowitself.A:蘋果在哪里WherearetheapplesB:在那邊。Overthere.人到了老年,會(huì)有一種似乎奇怪又不奇怪的現(xiàn)象:即發(fā)生在昨天的事,倒會(huì)忘得一干二凈;而幾十年前對(duì)自己印象極深的事情,卻像是昨天剛發(fā)生一樣,記得一清二楚。我對(duì)于我的中學(xué)美術(shù)老師胡純浦先生的懷念,就是這樣。Whenyouaregettingoninyears,youtendtohaveafeelingthatseemsratheroddbut,infact,notverymuchso:whathappenedtoyoujustacoupleofdaysago,youcleanforgetaboutit,butwhathappenedaslongasdecadesearlierwithasharpimpactonyou,yourememberasclearlyasifithadoccurredyesterday.ThisishowIfeelaboutChunpu,mymiddleschoolfineartteacher.一路上吃了半斤炒栗子,睡了一會(huì)兒覺,就到了北京。Weatehalfajinofroastchestnuts,hadanapandsoonarrivedinBeijing.還是從火車上說起吧!大約在我四歲多的時(shí)候,我坐過火車。當(dāng)時(shí)帶我坐車的人,是我的舅舅,叫張全斌。Letmebeginwithmytriponthetrain.WhenIwasaboutfouryearsoldIhadtraveledbytrain.ThemanItraveledwithwasmyuncleZhangQuanbin.我現(xiàn)在對(duì)我原來的父母還有個(gè)模糊不清的印象……關(guān)于我個(gè)人的歷史情況,我就知道這一些,再多一點(diǎn)都記不起來了。ThisiswhatIknowaboutmychildhoodandbeyondthatIdonotremembermuchelse.我仍舊站在那棵柿子樹下,望著樹梢上那個(gè)孤零零的小火柿子。Istoodunderthepersimmontree,lookingatthelonelittlepersimmon.--我能看看那條圍巾嗎--可以。哪一條紅的還是黑的-MayIhavealookatthatscarf-Yes.WhichoneTheredortheblackone--誰原意和我們一起打籃球--我不干。-Who’dliketoplaybasketballwithus-No,Iwon’t.--他們總是把房間搞得亂七八糟。你怎么也這樣呢-They’vealwaysmadeamessoftheroom.Whyhaveyou,too——我想買一套家具?!I大連出的(家具)吧!—Iwanttobuyasetoffurniture.—Buyone(setoffurniture)madeinDalian.——我們到那里去春游——(我們到)磨山(去春游)?!猈hereshallwegoforaspringouting—(We'llgoto)Moshan(foraspringouting)——你決定了畢業(yè)后去西藏工作嗎——當(dāng)然!(我決定了畢業(yè)后去西藏工作。)虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后。(對(duì)偶)Modestyhelpsonetogoforward,whereasconceitmakesonelagbehind.燕子去了,有再來的時(shí)候;楊樹枯了,有再青的時(shí)候;桃花謝了,有再開的時(shí)候。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復(fù)返呢Swallowsflyaway,yetreturn;willowswither,yetburgeonagain;peach-blossomfades,yetbloomsafresh.Buttellme,youwhoarewise,whydoourdaysdepartnevertoreturn大紅花一朵朵全被拉長(zhǎng)了,這時(shí)是潑刺奔進(jìn)的紅錦帶。帶織入狗中,狗織入白云中。白云織入村女中……Eachofthegreatcrimsonflowersstretchedoutnowintoripplingredsilkbelts.Thebeltsinterwovewiththedogs,thedogswiththewhiteclouds,andthewhitecloudswiththecountrygirls.我為人人,人人為我。Oneforall,allforone人不犯我,我不犯人。Wewillnotattackunlessweareattacked.長(zhǎng)相知才能不相疑,不相疑才能長(zhǎng)相知。Onlybybeingwellacquaintedwitheachothercanwebefreefromsuspicions,andonlywithoutsuspicionscanwealwayskeepbosomfriendswitheachother.一年,兩年,三年,你的望眼將穿,②一年,兩年,三年,我的歸心似箭。Yearinyearoutyou'vebeenlookingforwardwitheagerexpectationtomyhome-coming;yearinyearoutI'vebeenlookingforwardwithgreatanxietytoreturninghome.我們自由呀!我們自由呀!一切的一,自由呀!一的一切,自由呀!自由便是你,自由便是我!自由便是“他”,自由便是火!Wearefree!Wearefree!Theonethatisallisfree!Theallthatisoneisfree!Freedomisyou,freedomisme!Freedomis“he”,freedomisfire!普之仁領(lǐng)我穿著茶花走,指點(diǎn)著告訴我這叫大瑪瑙,那叫雪獅子,這是蝶翅,那是大紫袍,名目花色多得很。后來他攀著一株茶樹的小干枝說:“這叫童子面,花期遲,剛打著朵,開起來顏色深紅,倒是最好看的?!盩akingmethroughthegrovesofcamellias,PuZhirentoldmethenamesofdifferentvarieties:GiantAgate,Butterflywing,,takingholdofasmallbranchofacamelliatree,hesaid,“,it',it'sreallymostbeautiful.”(京?。┠樧V主要是用在?“凈”、“丑”這兩種角色的臉上?!皟簟庇址Q“花臉”,“丑”就是“丑角”。臉譜有兩種用意,一種是表示劇中人物的身份和性格。如“紅臉”表示這個(gè)人忠勇,“黑臉”表示這個(gè)人粗豪,“白臉”表示這個(gè)人奸惡,臉上畫“豆腐塊”表示這個(gè)人是小人物,等等。再一種用意是體現(xiàn)人們對(duì)這個(gè)角色的道德評(píng)價(jià)和審美評(píng)價(jià)。如可敬的,可恨的,崇高的,可笑的,等等。

Masks,appliedtothetworolesofthe“Jing”or“male?character”andthe“chou”or“clown”,改革開放以來,中國(guó)的迅速發(fā)展使世人為之驚嘆。Sincethereformandopening-uptotheoutsideworld,China'srapiddevelopmenthasshockedtheworld.他三年前創(chuàng)辦的小商店已發(fā)展為在全國(guó)有20家連鎖店的大公司了。Thestoreheestablishedthreeyearsagohasbeenexpandedintoabigfirmwith20chainstoresacrossthecountry.黃埔的夕潮不知怎的已經(jīng)漲上了,現(xiàn)在沿這蘇州河的兩岸的各色船只都浮得高高的,艙面比碼頭還高了約半英尺。TheeveningtidefromtheWhangpoohadturnedimperceptibly,andnowtheassortmentofboatsalongbothsidesofthecreekwereridinghigh,theirdeckssomesixinchesabovethelanding-stages.我雖愛買書,而對(duì)于書卻不甚愛惜。讀書的時(shí)候,常在書上把我認(rèn)為要緊的處所標(biāo)出。線裝書竟用紅鉛筆劃粗粗的線。經(jīng)我看過的書,統(tǒng)計(jì)統(tǒng)體干凈的很少。MuchasIlovebooks,Itakelittlecareofthem.Indoingmyreading,IoftenmarkoutwhatIregardasimportantinabook.Ifitisathread-boundChinesebook,Iuseawritingbrushtodrawsmallcirclesasmarkings.Otherwise,Iusearedpenciltodrawheavyunderlines.Consequently,thebooksIhavereadarerarelyclean.知之為知之,不知為不知,是知也。Whenyouknowathing,toholdthatyouknowit;andwhenyoudonotknowathing,toallowthatyoudonotknowit;–thisisknowledge.南京的風(fēng)俗:但凡新媳婦進(jìn)門,三日就要到廚下收拾一樣菜,發(fā)個(gè)利市。這菜一定是魚,取“富貴有余”的意思。ThecustominNanjingisforallbridestoinvitegoodluckbygoingtothekitchenonthethirddayandcookingafish,whichstandsforfortune.寶釵笑道:“不用問,狗嘴里還有象牙不成!”“Idon’thavetoask,”retortedPao-chai.“Onedoesn’texpectivoryfromadog’smouth.”去設(shè)埋伏我們都沒有信心,想他一定在昨天晚上就早溜了,今天去也是瞎子點(diǎn)燈白費(fèi)蠟。Wehadnoconfidenceintoday’sambushbecauseweweresurehehadescapedlastnight.Itseemedasuselessasablindmanlightingacandle.只因生得嫵媚風(fēng)流,滿學(xué)中都送了兩個(gè)外號(hào):一個(gè)叫“香憐”,一個(gè)叫“玉愛”。ButonaccountoftheirgoodlooksandcharmtheywerenicknamedSweetieandLovely.克明:覺新哪,你聽著!Keming:Juexin,Iwantyoutopayparticularattentiontothis.客人一走進(jìn)大門,撲鼻的是一陣幽香,入目的是綠蠟似的葉子和紅霞或白雪似的的花朵……Asguestsenteredthegate,theywouldfirstsmellasweetfragranceandthenseethewaxygreenleavesandtherainbowredorsnow-whiteflowers.他身材增加了一倍;先前的紫色的圓臉,已經(jīng)變作灰黃,而且加上了很深的皺紋……Hehadgrowntotwicehisformersize.Hisroundface,crimsonbefore,hadbecomesallowandacquireddeeplinesandwrinkles…水是怎樣的開心呵,她將那可憐的失路的小紅葉兒,推推擠擠的推到一個(gè)漩渦里,使他滴滴溜溜的打圓轉(zhuǎn)兒;那葉向前不得,向后不得,急得幾乎哭出來;水笑嘻嘻的將手一松,他才一溜煙的逃走了。Howhappythewateris!Atfirstshepushesandelbowsthepitifulmisledmapleleafintoawaterwhirl,makingitrapidlyswirlincircle.Theretheleafcanneithermoveforwardnorbackward.Beingtooworried,itnearlyburstsoutcrying.Itisonlywhenthewaterloseshergripgrinninglythatthelittlemapleleafgetsswiftlyaway.在我們的左面,住有一家砍砍柴,賣賣菜,人家死人或娶親,去幫幫忙跑跑腿的人家。Residingonourleftwasafamilythatcutfirewoodwhentherewasfirewoodtocutandpeddledvegetableswhentherewerevegetablestopeddle,orwhentherewerefuneralsorweddingsgoingonthey’soffertodolegwork.……三十六家花酒店,七十二座管弦樓。...thecountlesstavernsandmusichalls.它用竹子做骨架,金字屋頂上,覆蓋著蓑衣或松樹皮,臨河四周也是松樹皮編成的女墻,可憑欄品茗,八面來風(fēng),即便三伏天,這茶居也是一片清涼的世界。Itisbuiltwithbambooastheframe.ItsA-typedroofiscoveredwiththestraworpinebarkandallthethreesidesneartheriverareparapetwallswovenwiththepinebark.Hereyoucansipteawiththepleasantbreezefromalldirections.Eveninthehottestdaysoftheyear,theteastallisstillaplaceforrefreshment.……兩塊肩胛骨高高凸出,印成一個(gè)陽文的“八”字。...andhisshoulderbladesstuckoutsosharply,aninvertedVseemedstampedthere.三十幾個(gè)人,三三五五,各自在愛去的地方溜達(dá)。Thirty-oddofus,ingroupofthreesandfives,strolledwhereverweliked.每個(gè)村莊,百步之內(nèi),必有一茶居。這些茶居,不像廣州的大茶樓,可容數(shù)百人:每一小“居”,約莫只容七八張四方桌,二十來個(gè)茶客。倘若人來多了,茶居主人也不心慌,臨河水榭處,灣泊著三兩畫舫,每舫四椅一茶幾,舫中品茶,也頗有味。Ineveryvillagewithinonehundredsteps,thereissurelyateastall.UnlikethebigteahousesinGuangzhou,whichcanholdseveralhundredpersons,theseteastallscanonlyarrangesevenoreightsquaretableswithaboutscoreofpersonsintotal.Ifmoreconsumerscome,theownerisnotflusteredbecausebythewaterpavilionneartheriverarealsoanchoredtwoorthreegaily-paintedpleasure-boats,eachequippedwithateatableandfourchairs.Tastingtheteainsuchaboatisratherflavorous.……路上浮塵早已刮凈,剩下一條潔白的大道來,車夫也跑得更快。Bynowtheloosedusthadallbeenblownaway,leavingtheroadwayclean,andtherickshawquickenedhispace.據(jù)傳說,五十年代中期,渠那邊莊子有一個(gè)黃花閨女,為了抗拒父母包辦的婚姻,大白天就跑過斗渠到這屋里來上吊。這是個(gè)上吊的好地方,屋頂上沒有頂棚,彎彎扭扭的木頭椽子露在外面,隨便哪根椽子都可以搭上繩子。Asastorygoesinthemid1950stherelivedinahamletovertheothersideofthegullyamaidenwhowasinprotestagainstherparents'dictatoriallyarrangedmarriageescapedinbroaddaylightacrossthegully,slippedintothishut--andhangedherself!Therewasnoceiling,onlycrooked,bareraftersoverhead,convenientlyaccessibleforaropetohangfrom.Amostsuitableplace,indeed,forsuchapurpose.我在學(xué)校讀書的時(shí)候,有所謂“強(qiáng)迫運(yùn)動(dòng)”,我踢破過幾雙球鞋,打斷過幾只球拍。因此僥幸維持下來最低限度的體力。Inmyschooldays,inresponsetotheso-called"compulsoryphysicalexercises",iwentinformanysportsattheexpenseofmanypairsofsneakersandrackets,thusluckilybuildingupaminimumofgoodphysique.身體好,學(xué)習(xí)好,工作好。Keepfit,studywellandworkhard.從她的回憶錄可以看出來她對(duì)那位導(dǎo)演始終懷有一種復(fù)雜的感情。Judgingfromwhatshewroteinhermemoir,shealwayshadmixedfeelingsforthatdirector.于是——洗手的時(shí)候,日子從水盆里過去;吃飯的時(shí)候,日子從飯碗里過去;默默時(shí),便從凝然的雙眼前過去。Thus--thedayflowsawaythroughthesinkwhenIwashmyhands,wearsoffinthebowlwhenIeatmymeal,andpassesawaybeforemyday-dreaminggazeasreflectinsilence.《天下第一鼓——陜北安塞腰鼓》TheMajesticAnsaiWaistDrumDanceofNorthernShaanxi庵和春天時(shí)節(jié)一樣靜,白的墻和漆黑的門。Theconventwasaspeacefulasithadbeenthatspring,withitswhitewallandshiningblackgate.但我相信,那種哀怨的無聲的訴說,一定是一種生命的絕唱!YetIbelievethoseplaintivesilentwordsmustbeamasterpiecesingingthepraisesoflife!他倆像所有年輕的情侶那樣天生好賭氣,可末了,總是她來找他,一般不出一個(gè)星期。他很有自信心。,.去的盡管去了,來的盡管來著,去來的中間,又怎樣地匆匆呢?Thosethathavegonehavegoneforgood,thosetocomekeepcoming;yetinbetween,howswiftistheshift,insucharush……大約那彈性的胖紳士早在我的空處胖開了他的右半身子?!璶odoubttheelasticfatgentlemanhadexpandedhisrightsideintothespaceIvacated.西風(fēng),秋水,雁陣,銜著落日的遠(yuǎn)山,交融在一起,更增添打獵者的無限興致。,theautumnstreamandthewildgeesemingledwiththedistantmountainsthatheldthesinkingsun.,andthelinesofwildgeesesetagainstthebackgroundofdistantmountainsembracingthesinkingsun,harmoniouslymergedtoenhancethejoyofhunters.我接著便有許多話,想要連珠一般涌出……但又覺得被什么擋著似的,單在腦里面回旋,吐不出口外去。ThereweresomanythingsthentotalkaboutthatIwantedtospewthemoutlikeastringofbeads…’tgetthewordsout.,theyshouldhavepouredoutlikeastringofbeads…ButIwastongue-tied,unabletoputallIwasthinkingintowords.布衣蔬食?A.WearclothesofcottonandeatvegetablesB.Wearcoarseclothesandeatsimplefood“那么,過一會(huì)爸爸趴在床上當(dāng)馬,讓你騎上玩打仗,好不好”……小光提出馬上就騎,老紀(jì)說:“爸爸現(xiàn)在正做飯,哪有功夫陪你玩等吃完飯一定讓你騎個(gè)夠,撒謊是小狗?!薄癢ellthen,whatifIserveasahorseonabedwhileyourideonmeandplaybeingaknight”…WhenXiaoGuangdemandedtoridethehorserightthen,LaoJireplied.”I’’llletyourideonmetoyourheart’’tkeepmyword,I’llbedemand!”一大半人的嘴不自覺地張開,不時(shí)還漏出“嘖!嘖!”的贊嘆聲。Many?people’smouthsgapedopenwithouttheirbeingawareofit,andallthewhiletherewereclucksofadmirationfromthecrowd.孔子謂:“季氏八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?!?whocannotbetolerated!一見面是寒暄,寒暄之后說我“胖了”,說我“胖了”之后即大罵其新黨。Afterexchangingafewpoliteremarkswhenwemet,heobservedthatIlooked“fat”,andhavingmadethatcomplimentaryremarkhestartedaviolentattackontherevolutionaries.你別狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心。我是好心好意勸你,到粘到我身上來了。Don’tsnapandsnarlatnewhenI’.你要是做了陳世美,千人罵萬人唾的!IfyouwanttoactlikeChenShimeiintheplay,whoabandonedhiswifeforanotherwoman,thepeoplewillscornyouandspitinyourface!如果不適當(dāng)?shù)靥幚恚仩t及機(jī)動(dòng)車輛排出的廢氣就會(huì)造成城市空氣污染。Exhaustfromboilersandvehicles,unlessproperlytreated,causesairpollutionincities.幽默是智慧、學(xué)識(shí)、機(jī)敏的結(jié)晶,幽默在我們社會(huì)、家庭、工作、學(xué)習(xí)、生活中不可或缺。Humoristhecrystallizationofwit,knowledge,,study,family,society,andlifeingeneral.如果說,詞匯是語言的“建筑材料”,那么,

句子便是文章的“基本部件”。Ifvocabularyisthe“building?materials

”forlanguage,sentencesarethe“fundamental?parts”ofwritings.中國(guó)有兩點(diǎn)是靠得住的,一是講原則,二是說話算數(shù)。,first,itupholdsprinciplesandsecond,ithonorsitswords.人有失錯(cuò),馬有漏蹄。Asahorsemaytumble,soamanmaymakemistakes.以往的國(guó)際文獻(xiàn)認(rèn)為,印度是亞洲水稻的原產(chǎn)地。Previously,intheinternationalliterature,IndiawassaidtobethecountrywhereAsianriceoriginated.他的身材魁梧,生一副大長(zhǎng)方臉,嘴巴闊大,肌膚呈著紫檀色。Hewasagiantofamanwithalongsquareface,awidemouthandacomplexionsuffusedwiththecolourofredsandalwood.魯迅的骨頭是最硬的,他沒有絲毫的奴顏和媚骨,這是殖民地半殖民地人民最可寶貴的性格。LuHsunwasamanofunyieldingintegrity,freefromallsycophancyorobsequiousness;thisqualityisinvaluableamongcolonialandsemi-colonialpeoples.幸虧這些青年婦女,白洋淀長(zhǎng)大的,她們搖得小船飛快。小船活像開了水皮的一條打跳的梭魚。Itwasluckythatalltheseyoungwiveshadgrownupbytheriver:,hardlyskimmingthewater.世紀(jì)之交,中國(guó)外交空前活躍。TheturnofthecenturyfindsChinamostactiveonthediplomaticarena.到了濟(jì)南府,進(jìn)得城來,家家泉水,戶戶垂楊,比那江南風(fēng)景,覺得更為有趣。WhenhereachedJinanandenteredthecity,therewereflowingstreamsbyeveryhouseandwillowtreesbyeverydoor,whichdelightedhimevenmorethanthesceneryofthesouth.沉默呵,沉默呵!不在沉默中爆發(fā),就在沉默中滅亡。Silence,silence!Unlessweburstout,weshallperishinthissilence!不知不覺已入隆冬。TimewentbyandbeforeIwasawareofitwinterwaswaning.看著一堆老照片,心里掠過一絲絲歉意。LookingatapileofoldphotosIcouldn’thelpfeelingratherregretful.中央政府不干預(yù)香港特別行政區(qū)的事務(wù)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論