商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句中英文對(duì)照_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句中英文對(duì)照_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句中英文對(duì)照_第3頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句中英文對(duì)照_第4頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句中英文對(duì)照_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余113頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

---/81Onexamination,wehavefoundthatmanyofthesewingmachinesareseverelydamaged.檢查時(shí),我們發(fā)現(xiàn)許多縫紉機(jī)嚴(yán)重受損Pleasedispatch,withinoneweek,thereplacementofanotherfiverefrigeratorswithapricereductionofthirtypercentofthetotalvalueofthefiverefrigerators.請(qǐng)一周內(nèi)發(fā)貨, 更換另外 5臺(tái)冰箱并就五臺(tái)總金額降價(jià) 30%Weshouldbeobligedifyouwouldforwardusareplacementforthemachineassoonaspossible.若你方盡可能地更換機(jī)器,我們將不勝感激Weinsistthatyoushouldsendperfectgoodstoreplacethedefectivegoods.我們堅(jiān)持你方發(fā)來(lái)優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品來(lái)更換次品Unittwenty-Eight對(duì)索賠要求的回應(yīng)PartOneWeaccepttheclaim,butcanyoutellmehowmuchyouwantustocompensateyoufortheloss?我們接受索賠,但你能告訴我賠償你多少損失Wewillgiveyourrequestforclaimsimmediateattention.我們將密切關(guān)注你方索賠的要求Wewillgetthismatterresolvedassoonaspossibleandhopetocompensateyouforyourlosstoyoursatisfaction.我們將盡早地解決此事,希望賠償你方損失直到滿意為止We’dliketoexpressoursincereapologiesforthepoorqualityoftheproducts.我們就產(chǎn)品質(zhì)量問(wèn)題致以深深歉意Weregrettohearthatthegoodsyoureceivedarenotofthequalityexpected.我們遺憾地獲悉你收的貨物未達(dá)你所期望的質(zhì)量Weareverysorryforthetroublecausebythisdelay.因延誤造成的麻煩深表歉意Weagreetoacceptallyourclaim.我們接受你方所有索賠I'llgotoyourcompanytomorrowinpersontotalkabouttheclaims明天去貴司私下討論索賠事宜Weregretthelossyouhavesufferedandagreetocompensateyou$800.我們?yōu)槟惴皆馐艿膿p失表示歉意并同意賠償 800美金Weagreetocompensateyouforthedetectivewatchesby5%ofthetotalvalue.我們同意就缺陷手表賠償總金額的 5%Wewillmakeyouacompensationof6%andgiveyousomepreferentialtermslateron.我們將賠償 6%并在今后你特別條款Sincetheresponsibilityrestswithbothparties,wearereadytopay50%ofthelossonly.既然雙方都有責(zé)任,我們準(zhǔn)備僅付 50%Wehavecreditedtoyouraccount£760tocoverboththevalueofthegoodsshortdeliveredandyourinspectionfee.我們已匯 760美金,包括遲交貨損失和貴司檢查費(fèi)Weshallremittoyouanamountof£2,000incompensationfortheloss.我們將匯損失賠償金額2,000美金Wearewillingtogiveyouan18%allowanceofthenextshipmenttocompensateyoufortheloss.我們?cè)冈谙屡浗o你 18%的補(bǔ)償來(lái)賠償你方損失PartTwoYoushouldclaimcompensationfromtheinsurancecompany.你應(yīng)該向保險(xiǎn)公司索賠Athoroughexaminationshowedthatthebrokenbagswereduetoimproperpacking,forwhichthesuppliersshouldbeheldresponsible.徹底檢查表明袋子破損歸因于包裝不合適,供應(yīng)商應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任Astheshippingcompanyisliableforthedamage,yourclaimforcompensationshould,inouropinion,bereferredtothemforsettlement.由于貨物破損船公司有責(zé)任,個(gè)人所見(jiàn),你們貨物的索賠就交由他們解決Theclaimshouldbereferredtotheinsurancecompany.Wecannotholdourselvesresponsibleforit.索賠應(yīng)交與保險(xiǎn)公司,我們不為它承擔(dān)責(zé)任Yourclaim,inouropinion,shouldbereferredtotheinsurancecompany,asthemishapoccurredaftershipment.據(jù)我方所見(jiàn),你們的索賠應(yīng)交保險(xiǎn)公司,因?yàn)槭沁\(yùn)輸產(chǎn)生的災(zāi)難Sincethedamagewasduetotheroughhandlingbythesteamshipcompany,youshouldclaimonitforrecoveryoftheloss.既然損壞是因輪船公司野蠻搬運(yùn)所致,你們應(yīng)向它們索賠來(lái)挽回?fù)p失Youshouldclaimcompensationfromtheshippingcompanyinsteadofthesellers.你們應(yīng)向船公司索賠而非賣(mài)方Wearepreparedtomakeyouareasonablecompensation,butnottheamountyouclaimed.我們準(zhǔn)備給你一個(gè)合理的賠償,而非你要求索賠的數(shù)字Theshortageyouclaimedmighthaveoccurredinthecourseoftransit,whichisoutofourcontrol.你短貨的索賠也許發(fā)生在運(yùn)輸中,那不在我們掌控范圍內(nèi)Theshippingdocumentscanprovethatthegoods,whenshipped,wereinperfectcondition.Theymusthavebeendamagedenroute.裝船單據(jù)表明裝船時(shí)貨是完整的,它們一定是在運(yùn)輸途中受損的Yourproposaltosettletheclaimissatisfactory.We 你方解決索賠的建議讓人滿’lltakeit.意,我們將去執(zhí)行Itseemsweshallnotbeheldliablefortheshortage.似乎我們不能為短貨負(fù)責(zé)Thedamagetothemachine-toolsoccurredintransit,soyoushouldmakeaclaimontheinsurancecompany.機(jī)器工具運(yùn)輸途中受損,故你應(yīng)該向保險(xiǎn)公司索賠I’msorrytohearthat.Ithinkafterwemakeaninvestigationofthematter,weallowance.IsitOK?聽(tīng)到此我很難過(guò),我想等此事調(diào)查后,我們將考慮補(bǔ)償,如何?860.I’lltrytofindoutwhyethshirtswesentyouareasmallersizeandinformyouoftheresultassoonaspossible我將試著找出為何我們發(fā)給你的襯衫是小尺碼,我將盡早告訴你結(jié)果UnitTwenty-Nine對(duì)引進(jìn)技術(shù)的要求我們ThetechnologyweacquireshouldbetrulyadvancedandappropriatetoChina要求的技術(shù)必須真正先進(jìn)并適合中國(guó)需要我們Thetechnologyyoutransfertousshouldenabletheventure ’sproductstobtheinternationalmarket.你方給我們的技術(shù)應(yīng)使合資產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)上有競(jìng)爭(zhēng)力Theknow-howweimportshouldbedirectedtowardmanufacturingproductssuitableforexport.我們進(jìn)口的技術(shù)應(yīng)針對(duì)適合出口的生產(chǎn)性產(chǎn)品Theadvancedtechnologyweimportshouldimprovemarkedlythequalityofexistingproducts.我們進(jìn)口的先進(jìn)技術(shù)應(yīng)明顯提高現(xiàn)有產(chǎn)品質(zhì)量Thetechnologyprovidedtothejointventuremustbeintegrated,preciseandreliable.提供給合資企業(yè)的技術(shù)必須完整、精確和可靠Thetechnologyweacquireshallenableourproductstoachievesignificanteconomicresults.我們獲得的技術(shù)應(yīng)能使我們的產(chǎn)品獲得明顯的經(jīng)濟(jì)效益Yourtechnologyshouldbeadvanced,reliable,andhelpfultothedevelopmentofourexport-orientedeconomy.你方的技術(shù)應(yīng)該先進(jìn)、可靠,并有利于出口型經(jīng)濟(jì)的發(fā)展Theimportknow-howshouldhelpimprovethequalityofourproducts.進(jìn)口的技術(shù)應(yīng)該幫助提升我們的產(chǎn)品質(zhì)量Youshouldsupplyuswithadvancedtechniquesandmodernizedmanagementmethods.你方應(yīng)該向我方提供先進(jìn)的技術(shù)和現(xiàn)代化管理模式Pleaseprovideuswiththenecessarytechnicaldataand,ifpossible,somedrawingsconnectedwiththedesignandbuildingofthenewequipment.請(qǐng)?zhí)峁┙o我主必要的技術(shù)數(shù)據(jù),如果可能的話,請(qǐng)?zhí)峁┮恍┬略O(shè)備的設(shè)計(jì)方案和建造圖紙F(tuán)orthesuccessofourjointventure,it’esxtremelyimportantforustoacquiretheinformationconcerningtheproductdesignandtheproductionprocesses.對(duì)我們合資企業(yè)的成功而言,獲得產(chǎn)品設(shè)計(jì)和產(chǎn)品工藝而言尤為重要Youshouldgiveusassoonaspossibletheblueprintplanfortheintroductionoftheequipmentandareportonasurveyofthefeasibilityentireplan.你應(yīng)該盡早地給我們?cè)O(shè)備介紹的藍(lán)圖計(jì)劃和整個(gè)計(jì)劃可行性調(diào)查的報(bào)告Pleaseturnoverthesetechnicaldatatooursideattheearliestpossibletime.請(qǐng)盡早移交這些技術(shù)數(shù)據(jù)給我們Shallwediscusstechnologytransferbriefnow?我們現(xiàn)在可以談?wù)摷夹g(shù)移交概要嗎Wewanttoimportadvancedtechnologyfromyouinordertocompetesuccessfullyontheinternationalmarket.我們想從你方進(jìn)口先進(jìn)技術(shù)以在國(guó)際市場(chǎng)上成功競(jìng)爭(zhēng)Sincetheexistingknow-howtransferredbyyourcompanywillsoonbecomeobsolete,weexpectthatyouwillcontinueofferingusyourimprovedtechnologicalexpertise.既然你方移交給我們的現(xiàn)有技術(shù)很快過(guò)時(shí),我們期望你方繼續(xù)提供先進(jìn)的技術(shù)Byadvancedtechnology,wemeanbothindustrialpropertyandknow-how.至于先進(jìn)的技術(shù),我們是指工業(yè)財(cái)產(chǎn)和技術(shù)Ifthedocumentsyousenduscannotbeused,orifoneitemormorementionedinthepackinglistshouldbelacking,youhavetosendallthedocumentsorthelackingitemsatyourcost,within45daysfromthedateyoureceivethewrittennoticefromus.如果你發(fā)給我們的文件不能使用,或者如果箱單注明的一款或多款遺漏,你必須在接我方書(shū)面通知日起 45日內(nèi)將所有文件或遺漏的文件發(fā)給我們,費(fèi)用自理。Ifanyseriousdifficultiesarisewithregardtotheworkingoftheengineswhichwebuilt,andifitisprovedthatsuchdifficultiesareatfaultinanydata,drawingsordocumentsyousentus,youwould,atyourexpense,correctsuchfaultydata,drawingsordocuments.如果任何關(guān)于我們生產(chǎn)的由發(fā)動(dòng)機(jī)工作引起的嚴(yán)重困難,或這些困難是由你們發(fā)來(lái)的任何錯(cuò)誤數(shù)據(jù)、圖紙或文件引起,你必須糾正這些錯(cuò)誤的數(shù)據(jù)、圖紙或文件,費(fèi)用自理Ifthetechnicaldocumentsprovidedbyyouarenotapplicabletoouractualproductioncondition,youareobligedtoassistusinmodifyingthetechnicaldocuments.如果你提供給我們的技術(shù)文件不適用于我們的實(shí)際生產(chǎn),你必須幫助我們修改技術(shù)文件UnitThirty技術(shù)引進(jìn)的方式及費(fèi)用Wewillinformyouoftheweight,measurements,numberofcases,costofthedrawingsandotherdocumentssevendaysbeforedeliveringthedocumentstotheairplane.我們將在文件空運(yùn)7天前告訴你重量、尺寸、箱子號(hào)碼、圖紙成本和其它的文件Drawingsandtechnicaldocumentswillbesenttoyoubyregisteredairmail.圖紙和技術(shù)文件將由掛號(hào)空郵寄給你Expensesforthetechnologytransfershallbefairandreasonable.技術(shù)移交的費(fèi)用將會(huì)公平和合理Theroyaltyrateshallnotbehigherthanthestandardinternationalrate.專利費(fèi)不應(yīng)高于國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)費(fèi)用Thetechnologytransferfeeshallbepaidinroyalties.技術(shù)移交費(fèi)應(yīng)以版稅方式支付Theroyaltyrateshallbe15%ofthenetsalesvalueoftheproducts.專禾1J費(fèi)應(yīng)占產(chǎn)品總價(jià)值15%Theroyaltyrateshallbecalculatedonthenetsalesoftheproductsturnedourwithtransferredtechnology.專利費(fèi)計(jì)算應(yīng)從產(chǎn)品凈銷售轉(zhuǎn)到移交技術(shù)方面You’pllayfortheimportedtechnologyintheformofroyaltiesapartfromacertaininitialdownpayment.你可以專業(yè)費(fèi)方式支付進(jìn)口的技術(shù),而不是當(dāng)初確定的支付方式Weshallpayyou8%ontheretailpricesofallthegoodsmanufacturedwiththetransferredtechnology.我們將支付你技術(shù)轉(zhuǎn)移的制造產(chǎn)品零售價(jià)的 8%Werequirethatatthesignatureofthetechnologytransferagreement,youwillprovideuswiththebankguaranteeforthetransferofallpayments.我們要求在轉(zhuǎn)移技術(shù)協(xié)議上的簽字上,你們將提供我們支付轉(zhuǎn)移支付的銀行保證TheexpensesincurredforthispurposewillhavetobebornebytheChinesesideSI該目的產(chǎn)生的費(fèi)用須由中方承擔(dān)Wewillpayalltheexpensesinvolvedindocumentationandtransferofknowledge.我們將支付包括文件和技術(shù)轉(zhuǎn)移的所有費(fèi)用Wewillpayallthespecialistsfortheirservi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論