法律英語(yǔ)核心句型_第1頁(yè)
法律英語(yǔ)核心句型_第2頁(yè)
法律英語(yǔ)核心句型_第3頁(yè)
法律英語(yǔ)核心句型_第4頁(yè)
法律英語(yǔ)核心句型_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

法律英語(yǔ)核心句型Chapter1AssignmentandDelegationChapter1AssignmentandDelegationExample1Assignments.轉(zhuǎn)讓(aNoAssignments.NopartymayassignanyofitsrightsunderthisAgreement,voluntarilyorinvoluntarily,whetherbymerger,consolidation,dissolution,operationoflaw,oranyothermanner.(a不得轉(zhuǎn)讓任何一方均不得自愿或非自愿轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,無(wú)論是通過(guò)兼并、合并、解散、法律實(shí)施或任何其它方式。[(bRamificationsofPurportedAssignment.Anypurportedassignmentofrightsinviolationofsubsection(aisvoid.][(b轉(zhuǎn)讓聲明的結(jié)果任何違背(a款的轉(zhuǎn)讓聲明均為無(wú)效。Example2Assignments轉(zhuǎn)讓(aNoAssignments.NopartymayassignanyofitsrightsunderthisAgreement,voluntarilyorinvoluntarily,whetherbymerger,consolidation,dissolution,operationoflaw,oranyothermanner.(a不得轉(zhuǎn)讓任何一方均不得自愿或非自愿轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,無(wú)論是通過(guò)兼并、合并、解散、法律實(shí)施或任何其它方式。(bSpecificAssignmentsProhibited.Assignmentsprohibitedundersubsection(ainclude,withoutlimitation,assignment(b禁上轉(zhuǎn)讓本協(xié)議(a款所禁止的轉(zhuǎn)讓包括但不限于:(ianyclaimfordamagesarisingoutofthenonassigningparty’sbreachofthewholecontract;and(i因非轉(zhuǎn)讓方違反整個(gè)合同而遭致?lián)p失從而產(chǎn)生的索賠權(quán);和(iianyrightsarisingoutoftheassignor’sfullperformanceofthisAgreement.(ii因轉(zhuǎn)讓方充分履行本協(xié)議而產(chǎn)生的任何權(quán)利。Example3NegativeCovenant負(fù)面契約[Insertnameofparty]shallnotdissolve,mergewithorinto,andshallnotconsolidatewith,anyPerson.ForpurposesofthisSection,“merge”referstoanymergerinwhich[insertnameofparty]participates,regardlessofwhetheritisthesurvivingordisappearingcorporation.[插入合同方名稱]不得解散、兼并或歸并入任何其他人,也不得與任何其它人進(jìn)行合并。在本節(jié)中,“兼并”指[插入合同方合稱]參與的任何兼并,無(wú)論其在兼并后為存續(xù)公司或消失公司。Example4ForpurposesofthisSection,achangeincontrolisdeemedanassignment.本條所稱的控制權(quán)變更被視為轉(zhuǎn)讓。Example5“Control”ofaPersonmeansthepower,directlyorindirectly,一方的“控制權(quán)”系指直接或間接行使下列權(quán)利的權(quán)力(atovotemorethan[50%]ofthesecuritiesthathaveordinaryvotingpowerfortheelectionofthatPerson’sdirectors;or(a憑借其超過(guò)[50%]的擁有普通投票權(quán)的證券,在該方董事選舉中進(jìn)行投票;或(btodirectorcausethedirectionofthemanagementandpoliciesofthatPersonwhetherbyvotingpower,contractorotherwise.(b通過(guò)投票權(quán)、合同或其它方式,對(duì)該方的管理和政策予以指導(dǎo)。Example6Forthepurposesofthisdefinition,ifaPersonobtains“Control”byacquiringmorethan50%ofthesecuritiesthathaveordinaryvotingpowerfortheelectionofthatPerson’sdirectors,thatacquisitionmaybeaccomplishedbyoneormultipletransfers.基于本定義,若一方獲取超過(guò)50%的在該方董事選舉中擁有普通投票權(quán)的證券,則收購(gòu)可經(jīng)一次或多次轉(zhuǎn)讓予以完成。Example7ThenonassigningpartyisentitledtovoidanypurportedassignmentinviolationofthisSectionandtodeclaretheassignorindefaultofthisAgreement.非轉(zhuǎn)讓方有權(quán)撤銷任何違反本條規(guī)定的轉(zhuǎn)讓,并宣告轉(zhuǎn)讓方違約。Example8IfapartyassignsitsrightsunderthisAgreementwithoutthenonassigningparty’spriorwrittenconsent,thenonassigningpartyisentitledtoterminatethisAgreement.IfthenonassigningpartyterminatesthisAgreement,theterminationiseffectiveasoftheassignment’soccurrence.Anyterminationiswithoutprejudicetothenonassigningparty’sclaimfordamages.若一方未經(jīng)非轉(zhuǎn)讓方事先書面同意而轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,則非轉(zhuǎn)讓方有權(quán)終止本協(xié)議。非轉(zhuǎn)讓方終止本協(xié)議的,轉(zhuǎn)讓之日即為協(xié)議終止日。任何協(xié)議的終止均不影響非轉(zhuǎn)讓方就損害提出索賠。Example9IfapartyassignsitsrightsunderthisAgreementwithoutthenonassigningparty’spriorwrittenconsent,thisAgreementterminates,effectiveasoftheassignment’soccurrence.Theterminationiswithoutprejudicetothenonassigningparty’sclaimsfordamages.若一方未經(jīng)非轉(zhuǎn)讓方事先書面同意而轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,則本協(xié)議自轉(zhuǎn)讓發(fā)生時(shí)終止。本協(xié)議終止不影響非轉(zhuǎn)讓方就損害提出索賠。Example10NopartymayassignanyofitsrightsordelegateanyperformanceunderthisAgreement.任何一方均不得轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,也不得委托他人代其履行本協(xié)議。Example11NopartymayassignanyofitsrightsordelegateanyperformanceunderthisAgreementexceptwiththepriorwrittenconsentoftheotherparty.除非經(jīng)另一方事先書面同意,否則任何一方均不得轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,也不得委托他人代其履行本協(xié)議。Example12NopartymayassignanyofitsrightsordelegateanyperformanceunderthisAgreementexceptwiththepriorwrittenconsentofthenonassigningparty.Thatpartyshallnotunreasonablywithholditsconsent.除非經(jīng)另一方事先書面同意,否則任何一方均不得轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,也不得委托他人代其履行本協(xié)議。該另一方不得無(wú)理拒絕同意該等轉(zhuǎn)讓。Example13NopartymayassignanyofitsrightsordelegateanyperformanceunderthisAgreementexceptwiththepriorwrittenconsentofthenonassigningparty.Thatpartymaywithholdconsentforanyornoreasoninitssoleandabsolutediscretion.除非經(jīng)另一方事先書面同意,否則任何一方均不得轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,也不得委托他人代其履行本協(xié)議。該另一方不得無(wú)理或以任何理由自行決定拒絕同意該等轉(zhuǎn)讓。NopartymayassignanyofitsrightsunderthisAgreement,voluntarilyorinvoluntarily,whetherbymerger,consolidation,dissolution,operationoflaw,oranyothermanner.Despitetheprevioussentence,LawspiritInc.mayassignitsrightstoanysubsidiaryofLawspiritInc.任何一方均不得自愿或非自愿轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,無(wú)論是通過(guò)兼并、合并、解散、法律實(shí)施或任何其它方式。盡管有前述規(guī)定,ChocolateInc.可將其所擁有的權(quán)利轉(zhuǎn)讓給其任何子公司。Example15NopartymayassignanyofitsrightsordelegateanyperformanceunderthisAgreement,exceptthatLawspiritInc.mayassignitsrightstotheextentnecessarytoobtainfinancing.任何一方均不得轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利,也不得委托他人代其履行本協(xié)議,除非Lawspirit公司為融資必要而轉(zhuǎn)讓其權(quán)利。Chapter2SuccessorsandAssignsChapter2SuccessorsandAssignsExample1ThisAgreementisbindingupon,andinurestothebenefitof,thepartiesandtheirrespective[permitted]successorsandassigns.本協(xié)議對(duì)各方及其各自[經(jīng)許可的]的繼任者與受讓人生效并具有約束力。Example2ThisAgreementbindsandbenefitsthepartiesandtheirrespective[permitted]successorsandassigns.本協(xié)議對(duì)各方及其各自[經(jīng)許可的]的繼任者與受讓人生效并對(duì)其具有約束力。ThisSectiondoesnotaddress,directlyorindirectly,whetherapartymayassignitsrightsordelegateitsperformanceunderthisAgreement.Section[insertcross-referencetotheassignmentanddelegationprovision]addressesthesematters.本條并未直接或間接規(guī)定,一方是否可以轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利或者是否可以委托他人代為履行。第[插入轉(zhuǎn)讓和委托規(guī)定的交互參照]條對(duì)該等事宜進(jìn)行了規(guī)定。ThisAgreementbindsandbenefitsthepartiesandtheirrespectiveheirs,executors,administrators,legalrepresentatives,[andpermitted][successors]andassigns.本協(xié)議對(duì)各方及其各自的繼承人、遺產(chǎn)執(zhí)行人、遺囑管理人、法定代表人、[經(jīng)許可的][繼任者]和受讓人生效并對(duì)其具有約束力。hisAgreementbindsandbenefits本協(xié)議對(duì)(aJohnandhisheirs,executors,administrators,legalrepresentatives,and[permitted][successorsand](aJohn及其繼承人、遺產(chǎn)執(zhí)行人、遺囑管理人、法定代表人、[經(jīng)許可的][繼任者]和受讓人生效并對(duì)其具有約束力。(bLawspiritInc.andits[permitted]successorsandassigns.(bLawspirit及其[經(jīng)許可的]繼任者和受讓人。Example3ThisAgreementbindsonlytheBorroweranditssuccessorsandassigns,anditbenefitsonlytheBankanditssuccessorsandassigns.本協(xié)議僅對(duì)借款人及其繼任者和受讓人具有約束力,且受益人僅限于銀行及其繼任者和受讓人。Chapter3GoverningLawandForumSelectionChapter3GoverningLawandForumSelectionExample1ThelawsoftheStateofOhio(withoutgivingeffecttoitsconflictoflawsprinciplesgovernallmattersarisingoutoforrelatingtoSection______ofthisAgreement(including,withoutlimitation,itsinterpretation,construction,performance,andenforcement;andthelawsoftheStateofKentuckygovernallothermattersarisingoutoforrelatingtothisAgreement(including,withoutlimitation,itsinterpretation,construction,performance,andenforcement.因本協(xié)議_____條的規(guī)定產(chǎn)生或與之相關(guān)的所有事宜(包括但不限于,其解釋、履行和強(qiáng)制執(zhí)行,均受俄亥俄州法律管轄(不受沖突法原則影響;且因本協(xié)議產(chǎn)生或與之相關(guān)的所有其它事宜(包括但不限于,其解釋、履行和強(qiáng)制執(zhí)行,均受肯塔基州法律的管轄。Example2SectionX.01.ChoiceofLaw.ThelawsoftheStateof[insertstatename](withoutgivingeffecttoitsconflictsoflawprinciplesgovernallmattersarisingoutoforrelatingtothisAgreement,including,withoutlimitation,its[validity,]interpretation,construction,performance,andenforcement.第X.01.條法律選擇因本協(xié)議產(chǎn)生或與之相關(guān)的所有事宜,包括但不限于,其效力、解釋、履行和強(qiáng)制執(zhí)行,均受[插入州名稱]的法律管轄。Example3SectionX.02.DesignationofForum.AnypartybringingalegalactionorproceedingagainstanyotherpartyarisingoutoforrelatingtothisAgreementmaybringthelegalactionorproceedingintheUnitedStatesDistrictCourtforthe[insertDistrictlocation]Districtof[insertstatename]orinanycourtoftheStateof[insertstatename]sittingin[insertcityname].第X.02.條法院指定任何一方均可選擇[插入州名稱]州[插入?yún)^(qū)位置]區(qū)的美國(guó)地區(qū)法院,或位于[插入市名稱]的[插入州名稱]的任何州法院提起因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的、針對(duì)任何其它方的法律訴訟或訴訟程序。Example4SectionX.03.WaiverofRighttoContestJurisdiction.Eachpartywaives,tothefullestextentpermittedbylaw,第X.03.條對(duì)質(zhì)疑管轄權(quán)的放棄各方在法律允許的最大范圍內(nèi),放棄(aanyobjectionwhichitmaynoworlaterhavetothelayingofvenueofanylegalactionorproceedingarisingoutoforrelatingtothisAgreementbroughtinanycourtoftheStateof[insertstatename]sittingin[insertcityname],ortheUnitedStatesDistrictCourtforthe[insertDistrictlocation]Districtof[insertstatename];and(a其現(xiàn)在或此后可能享有的,就向位于[插入市名稱]的[插入州名稱]的任何州法院或[插入州名稱]州[插入?yún)^(qū)位置]區(qū)的美國(guó)地區(qū)法院提起的因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的任何法律訴訟或程序的審判地點(diǎn),提出任何異議的權(quán)力;和(banyclaimthatanyactionorproceedingbroughtinanysuchcourthasbeenbroughtinaninconvenientforum.(b就因向任何該等法院提起的任何訴訟或訴訟程序被提交至任何不方便法院而提起任何索賠的權(quán)力。Example5SectionX.04.SubmissiontoJurisdiction.EachpartytothisAgreementsubmitstothenonexclusivejurisdictionof第X.04.條服從管轄權(quán)就因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的所有法律訴訟和訴訟程序而言,本協(xié)議雙方服從下述法院的非排他性管轄:(atheUnitedStatesDistrictCourtforthe[insertDistrictlocation]Districtof[insertstatename]anditsappellatecourts,and(a[插入州名稱]州[插入?yún)^(qū)位置]區(qū)的美國(guó)地區(qū)法院,及其上訴法院,和(banycourtoftheStateof[insertstatename]sittingin[insertcityname]anditsappellatecourts,(b位于[插入市名稱]的[插入州名稱]的任何州法院,及其上訴法院。forthepurposesofalllegalactionsandproceedingsarisingoutoforrelatingtothisAgreement.Example6SectionX.05.AppointmentofProcessAgent.PartyAirrevocably第X.05.條指定訴訟代理人甲方應(yīng)不可撤銷地(aappoints[insertnameofprocessagent](the“ProcessAgent”asitsagenttoreceiveserviceonbehalfofPartyAanditsproperty;and(a指定[插入訴訟代理人的姓名](“訴訟代理人”作為其代理人,代表甲方及其財(cái)產(chǎn)接收傳票;并(bauthorizesanddirectstheProcessAgenttoacceptserviceonitsbehalf.(b給予代理人代表其接收傳票的授權(quán)和指示。PartyAshallpayallcostsandexpensesoftheProcessAgentinconnectionwithitsserviceasProcessAgentwithrespecttothisAgreement.甲方應(yīng)支付訴訟代理人作為與本協(xié)議相關(guān)的訴訟代理人而支出的所有費(fèi)用。Example7SectionX.06.ServiceUponProcessAgent.IfprocessistobeservedpursuanttoSectionX.05,PartyBshallservethatprocessbymailingordeliveringacopyoftheprocessincareoftheProcessAgentat[insertaddressofProcessAgent]oranyotheraddressastowhichtheProcessAgenthasgivennoticetoPartyB.第X.06.條送達(dá)訴訟代理人若傳票依據(jù)第X.05條予以送達(dá),則乙方應(yīng)通過(guò)郵寄或?qū)H诉f送的方式,將傳票副本送達(dá)[訴訟代理人的地址]或訴訟代理人向乙方發(fā)出的通知中指定的任何其它地址,并請(qǐng)?jiān)V訟代理人予以轉(zhuǎn)交Example8SectionX.07.AlternativeMethodsofServiceofProcess.NothingsetforthinSectionX.05orSectionX.06affectstherighttoserveprocessinanyothermannerpermittedbylaw.第X.07.條傳票送達(dá)的其它方法以法律允許的任何其它方式送達(dá)傳票的權(quán)利不受第X.05條或第X.06條規(guī)定的影響。Chapter4WaiverofJuryTriaChapter4WaiverofJuryTriaExample1CounselforPartyAacknowledgesthatPartyAhasbeenmadeawareofthemeaningandramificationsofSection______oftheLoanAgreementpursuanttowhichPartyAhaswaiveditsrighttoajurytrial.甲方法律顧問(wèn)承認(rèn),甲方已了解《貸款協(xié)議》第___條的含義與后果,且甲方依據(jù)該條款放棄其陪審團(tuán)審判權(quán)。Example2PartyAacknowledgesthatthisSection,amongotherthings,hasinducedPartyBtoenterintothisAgreement.甲方承認(rèn),除其它因素外,本條為乙方簽訂本協(xié)議的誘因。Example3EachpartyacknowledgesthattheprovisionsofthisSectionareamaterialconsiderationinexecutinganddeliveringthisAgreementandconsummatingthetransactionsitcontemplates.Inaddition,eachpartyfurtheracknowledgesthatitwillcontinuetorelyuponthewaiverinthisSectioninitsfuturedealingsarisingoutofrelatingtothisAgreementandthetransactionsitcontemplates.各方承認(rèn),本條規(guī)定是履行并交付本協(xié)議和完成本協(xié)議所預(yù)期之交易的重要約因。此外,各方進(jìn)一步承認(rèn),其此后因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的交易和本協(xié)議所預(yù)期之交易將繼續(xù)依賴于本條規(guī)定的棄權(quán)。Example4Theundersignedacknowledgesthatitmakesthiswaiverknowingly,voluntarily,andintentionallyandafterextensiveconsiderationoftheramificationsofthiswaiverwithitsattorneys.簽名人承認(rèn)其有意、自愿和故意做出該等棄權(quán),且在棄權(quán)前已與其律師就棄權(quán)后果進(jìn)行過(guò)充分考慮。Example5Theundersignedknowingly,voluntarily,andintentionallymakesthewaiversetforthinthisprovision,anditacknowledgesthatitunderstandsthemeaningandtheramificationsofthewaiver.簽名人有意、自愿和故意做出本規(guī)定項(xiàng)下的棄權(quán),且承認(rèn)其理解該等棄權(quán)的含義和后果。Example6IhavereadtheprintedmatteronthefrontandthebackofthiscontractandalltheotherdocumentsthatIhaveexecutedinconnectionwiththiscontract.Inaddition,IunderstandandagreetoalltheprovisionsinthedocumentsthatIamsigning.本人已閱讀本合同及本人已簽署的與本合同相關(guān)的所有其它文件的正面和背面印刷品。此外,本人理解并同意本人正在簽署的文件中的所有規(guī)定。...arisingoutoforrelatingtoSection___ofthisAgreement.因本協(xié)議第____條產(chǎn)生的或與之相關(guān)的……...arisingoutoforrelatingtothisAgreementandthetransactionsitcontemplates.因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的……及本協(xié)議所預(yù)期之交易...arisingoutoforrelatingtotheNote,theLoan,thisAgreement,oranyotherLoanDocument.因票據(jù)、貸款、本協(xié)議或任何其它貸款文件產(chǎn)生的或與之相關(guān)的……...arisingoutoforrelatingtothisAgreement,theTransactionAgreements,thetransactionseachofthoseagreementscontemplates,andanyotheragreementsortransactionsbetweentheparties,whetheroccurringpriortoorafterthedateofthisAgreement.因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的……,此等協(xié)議所預(yù)期之交易,及雙方間簽署的任何其它協(xié)議或進(jìn)行的任何其它交易,無(wú)論發(fā)生在本協(xié)議日期之前還是之后。Chapter5ArbitrationChapter5ArbitrationExample1AnycontroversyorclaimarisingoutoforrelatingtothisAgreement,oritsbreach,istobesettledbyarbitrationadministeredby[organization]inaccordancewithits[subjectmatter]Rules.因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的任何爭(zhēng)議或索賠或違約,應(yīng)由[機(jī)構(gòu)]按照其[標(biāo)的]規(guī)則通過(guò)仲裁予以解決。Example2Thepartiesagreetosubmittoarbitrationadministeredbythe[organization]underits[subjectmatter]Rulesthefollowingcontroversy:[describebriefly].雙方同意將下述爭(zhēng)議提交至[機(jī)構(gòu)],并由其根據(jù)其[標(biāo)的]規(guī)則予以仲裁:[簡(jiǎn)要描述]Example3AnycontroversyorclaimarisingoutoforrelatingtothisAgreementistobearbitrated,including,withoutlimitationanycontroversyorclaimsoundingintort;exceptthatthepartiesshalladjudicateanycontroversyorclaimarisingoutoforrelatingto[insertdealspecificinformation].由本協(xié)議產(chǎn)生的或與之相關(guān)的任何爭(zhēng)議或索賠應(yīng)付諸仲裁,包括但不限于涉及侵權(quán)的任何爭(zhēng)議或索賠,除非雙方應(yīng)對(duì)由[插入交易具體信息]產(chǎn)生的或與之相關(guān)的任何爭(zhēng)議或索賠進(jìn)行裁定。Example4ThepartiesshallfirstattempttosettlebyagreementanycontroversythatarisesoutoforrelatestothisLeaseortheperformanceofthisLease.Ifthepartiesareunabletosettlethecontroversy,thecontroversyistobearbitratedassetforthinSections_______.Despitetheprevioustwosentences,thepartiesshalladjudicateanycontroversywithrespecttothepaymentofMinimumRentpursuanttotheprovisionsofSections_________.雙方首先應(yīng)通過(guò)協(xié)議來(lái)解決因本租約或履行本租約而產(chǎn)生的或與之相關(guān)的任何爭(zhēng)議。若未能解決該等爭(zhēng)議,則雙方應(yīng)依據(jù)____條的規(guī)定,將爭(zhēng)議付諸仲裁。盡管有前述規(guī)定,各方應(yīng)依據(jù)____條的規(guī)定,對(duì)與最低租金相關(guān)的任何爭(zhēng)議進(jìn)行裁定。Example5Thepartiesshallself-administerthearbitrationandshallconductthearbitrationinaccordancewiththeAAAArbitrationRulesthenineffect.雙方應(yīng)自行管理仲裁,且應(yīng)依據(jù)其時(shí)有效的AAA仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。Example6ThepartiesshallconductthearbitrationinaccordancewiththeNon-AdministeredArbitrationRulesoftheCenterforPublicResources.雙方應(yīng)按照公共資源中心的無(wú)常設(shè)仲裁管理機(jī)構(gòu)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。Example7Thearbitrationistobeconductedbeforeasinglearbitratorwhomthepartiesshalljointlyselect.Ifthepartiesareunabletoagreeuponthearbitrator,eitherpartymayrequesttheAmericanArbitrationAssociationtoselectthearbitrator.Priortothecommencementofhearings,eachofthearbitratorsappointedmustprovideanoathorundertakingofimpartiality.仲裁由雙方共同選定的唯一一名仲裁員主持。若雙方未能就仲裁員選擇達(dá)成一致,則任何一方均可請(qǐng)求美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)選擇仲裁員。在聽審開始前,被指定的各仲裁員須就公正性做出宣誓或保證。Example8Thearbitrationistobeconductedbeforeapanelofthreearbitrators.Within15daysaftercommencementofthearbitration,eachpartyshallselectanarbitrator.Thetwoselectedarbitratorsaretoselectathirdneutralarbitratorwithin10daysoftheappointmentofthelastselectedarbitrator.Ifthearbitratorsselectedbythepartiesareunableorfailtoagreeuponthethirdarbitrator,eitherpartymayrequesttheAmericanArbitrationAssociationtoselectthethirdarbitrator.仲裁由三名仲裁員組成的合議庭主持。在仲裁開始后15天內(nèi),雙方應(yīng)各自選定一名仲裁員。在選定第二名仲裁員后的10天內(nèi),由兩名被選定的仲裁員選出第三名中立仲裁員。若雙方選定的仲裁員無(wú)法或未能就第三名仲裁員達(dá)成一致,任何一方均可請(qǐng)求美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)選擇第三名仲裁員。Example9Ifarbitrationisnecessary,thepartiesshallrequest[nameofspecificarbitrator]toactasthearbitrator.若需仲裁,各方應(yīng)請(qǐng)求[具體仲裁員的姓名]擔(dān)任仲裁員。Example10Thearbitrationistobeconductedbeforeapanelofthreeneutralarbitrators,eachofwhommustbeamemberoftheBaroftheStateof[specify]andactivelyengagedinthebusinessoflawforatleast10years.仲裁由三名中立仲裁員組成的合議庭主持,所有的仲裁員均須為[]州律師協(xié)會(huì)的成員且具有至少十年的商法方面的工作經(jīng)驗(yàn)。Example11Thearbitratormustbea[practicingattorney],[aretiredjudgeofthe[specifycourt]],or[acertifiedpublicaccountant].仲裁員須為一名[執(zhí)業(yè)律師],[[指定法院]的一名退休法官],或[一名注冊(cè)會(huì)計(jì)師]。Example12Thearbitrationistobeconductedbeforeapanelofthreearbitrators,consistingofonecontractor,onearchitect,andoneconstructionattorney.仲裁由三名仲裁員組成的合議庭組織進(jìn)行,包括一名承包人、一名建筑師和一名建筑律師。Example13Thearbitrationistobeconductedbeforeapanelofthreearbitrators.Thearbitratorsmusthaveexperiencewithandknowledgeofelectroniccomputersandthecomputerbusiness,withatleastoneofthearbitratorsbeinganattorney.仲裁由三名仲裁員組成的合議庭主持。仲裁員須具有電子計(jì)算機(jī)和計(jì)算機(jī)商務(wù)方面的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí),并且至少有一名仲裁員是律師。Example14RelieffromtheArbitrators.Eitherpartyisentitledtoapplytothearbitratorseekinginterimorprovisionalreliefuntilthearbitrationawardisrenderedorthecontroversyisotherwiseresolved.Thearbitratorshavetheauthoritytoissueordersgrantinginterimorprovisionalrelief.仲裁員救濟(jì)任何一方均有權(quán)向仲裁員申請(qǐng)尋求臨時(shí)救濟(jì),直至仲裁裁決做出或爭(zhēng)議以其它方式得以解決。仲裁員有權(quán)頒發(fā)臨時(shí)救濟(jì)命令。Example15RelieffromtheCourts.Eitherpartyisentitledtoseekfromanycourthavingjurisdictionanyinterimorprovisionalreliefthatisnecessarytoprotecttherightsorpropertyofthatparty.Theinterimorprovisionalreliefistoremainineffectuntil[thearbitrationtribunalisestablished][thearbitrationawardisrenderedorthecontroversyisotherwiseresolved].Bydoingso,thepartydoesnotwaiveanyrightorremedyunderthisAgreement.法院救濟(jì)任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的法院尋求對(duì)于保護(hù)該方產(chǎn)權(quán)所必要的臨時(shí)救濟(jì)。臨時(shí)救濟(jì)效力直至[仲裁庭成立][仲裁裁決做出或爭(zhēng)議以其它方式得以解決]。該方以此表明不放棄本協(xié)議項(xiàng)下的任何權(quán)利或救濟(jì)。Chapter6CumulativeRemediesandElectionofRemediesChapter6CumulativeRemediesandElectionofRemediesExample1RightsandRemediesCumulative.TheenumerationofLender’srightsandremediessetforthinthisLoanAgreementisnotintendedtobeexhaustive.TheexercisebyLenderofanyrightorremedyunderthisLoanAgreementorunderanyAncillaryAgreementdoesnotprecludetheexerciseofanyotherrightsorremedies,allofwhicharecumulativeandareinadditiontoanyotherrightorremedygivenunderthisLoanAgreement,underanyAncillaryAgreementorunderanyotheragreementbetweenLenderandanyBorrowerorGuarantororwhichmaynoworsubsequentlyexistinlaworinequityorbystatuteorotherwise.累加的權(quán)利和救濟(jì)本貸款協(xié)議所載明的貸方權(quán)利和救濟(jì)并未窮盡。貸方行使其在本貸款協(xié)議或本協(xié)議之附屬協(xié)議項(xiàng)下的任何權(quán)利或救濟(jì)并不妨礙其行使任何其它權(quán)利或救濟(jì),該等權(quán)利和救濟(jì)均可累加,且是對(duì)本協(xié)議,本協(xié)議之任何附屬協(xié)議或貸方與任何借方或保證人之間所簽署的任何其它協(xié)議所規(guī)定的任何其它權(quán)利或救濟(jì),或現(xiàn)在或此后依據(jù)普通法、衡平法、制定法或其它規(guī)定可能存在的權(quán)利或救濟(jì)的補(bǔ)充。Example2RightsandRemediesCumulative.TherightsandremediessetforthinthisAgreementarenotintendedtobeexhaustiveandtheexercisebyeitherpartyofanyrightorremedydoesnotprecludetheexerciseofanyotherrightsorremediesthatmaynoworsubsequentlyexistinlaworinequityorbystatuteorotherwise.Despitetheprevioussentence,andprovidedthatManufacturerachievesdeliverynolaterthan30calendardaysaftertheScheduledDeliveryDate,thepartiesexpresslyintendthatthemandatorypricereductionmechanismsetforthinSection___bethePurchaser’sexclusiveremedyforthatdelayindelivery.累加的權(quán)利和救濟(jì)本協(xié)議所規(guī)定的權(quán)利和救濟(jì)并未窮盡,任何一方行使其任何權(quán)利或救濟(jì)并不妨礙其行使現(xiàn)在或此后依據(jù)普通法、衡平法、制定法或其它規(guī)定可能存在的任何其它權(quán)利或救濟(jì)。盡管有前述規(guī)定,倘若制造商在預(yù)定交付日期后的30個(gè)日歷日內(nèi)完成交付,則雙方明確表示第___條規(guī)定的法定降價(jià)機(jī)制是買方就交付延遲享有的排他性救濟(jì)。Example3TerminationbyBuyer.BuyerisentitledtoterminatethisAgreementuponwrittennoticetoSeller,withtheeffectsetforthinSection____ofthisAgreement,if買方終止依據(jù)本協(xié)議第___條的規(guī)定,買方有權(quán)通過(guò)向賣方發(fā)出書面通知來(lái)終止本協(xié)議,前提是(aSellerhasmateriallyviolatedorbreachedanyoftheagreements,representationsorwarrantiescontainedinthisAgreement,andBuyerhasnotwaivedtheviolationorbreachinwritingatorbeforeClosing;or(a賣方實(shí)質(zhì)性違約了本協(xié)議所包含的任何協(xié)定、陳述或保證,且買方在交割時(shí)或交割前未對(duì)該等違約行為做出書面棄權(quán);或(bSellerhasfailedtosatisfyaconditiontotheobligationsofBuyer,andBuyerhasnotwaivedtheconditioninwritingatorbeforeClosing.(b賣方未滿足買方履行義務(wù)的先決條件,且買方未在交割時(shí)或交割前就該等條件做出書面棄權(quán)。Example4EffectofTermination.TerminationofthisAgreementpursuanttoSection_____doesnotterminate,limitorrestricttherightsandremediesofBuyer.InadditiontoBuyer’srightundercommonlawtoredressforanybreachorviolation,SellershallindemnifyanddefendBuyeragainstalllosses,damages(including,withoutlimitation,consequentialdamages,costsandexpenses(including,withoutlimitation,interest(includingprejudgmentinterestinanylitigatedmatter,penalties,courtcosts,andattorney’sfeesandexpensesassertedagainst,imposedupon,orincurredbyBuyer,directlyorindirectly,arisingoutoforresultingfromthebreachorviolationandtheenforcementofthisSection.終止效力若本協(xié)議依據(jù)第____條的規(guī)定終止,買方享有的權(quán)利和救濟(jì)不會(huì)隨之終止或受到限制。除買方依據(jù)普通法享有的糾正任何違約行為的權(quán)利之外,賣方還應(yīng)就因其違反本條規(guī)定或強(qiáng)制執(zhí)行本條規(guī)定直接或間接產(chǎn)生的或引起的,買方被索賠的、被強(qiáng)加的或遭受的所有損失、賠償金(包括但不限于后果性賠償金、費(fèi)用(包括但不限于利息(包括任何被訴事宜的判決前利息、罰金、法庭費(fèi)用和律師費(fèi),對(duì)買方進(jìn)行補(bǔ)償,并為買方進(jìn)行抗辯。Example5TerminationbyBuyer.BuyerisentitledtoterminatethisAgreementuponwrittennoticetoSelleratanytimepriortoClosingif,initssolediscretion,itisnotsatisfiedwiththeresultsofitsduediligenceinvestigation.Inthatevent,thepartiesagreethatdespiteanyotherprovisionofthisAgreement,thepartieshavenofurtherliabilityorobligationtoeachother(exceptwithrespecttoongoingconfidentialityobligationspursuanttoSection____.ThepartiesfurtheracknowledgeandagreethatBuyer’sabilitytoterminatethisAgreementhasbeenprovidedinconsiderationforBuyer’swillingnesstoexcludeallotherremediesrelatedtothetermination,includingwithoutlimitationanyremedyarisingfromSeller’sactualorallegedmisrepresentationorbreachofwarrantycontainedinthisAgreement.買方終止若買方經(jīng)其自行判斷不滿意盡職調(diào)查的結(jié)果,則買方有權(quán)在交割前的任何時(shí)候通過(guò)向賣方發(fā)出通知來(lái)終止本協(xié)議。在那種情況下,雙方同意,盡管有本協(xié)議的其它規(guī)定,雙方對(duì)彼此均無(wú)進(jìn)一步的責(zé)任或義務(wù)(除非依據(jù)第____條的規(guī)定,與當(dāng)前保密義務(wù)相關(guān)。雙方進(jìn)一步承認(rèn)并同意,對(duì)買方終止本協(xié)議的能力做出規(guī)定是為了使買方可以拒絕接納與終止相關(guān)的所有其它救濟(jì),包括但不限于因賣方實(shí)際的或被指控的虛假陳述或違反本協(xié)議中的保證而引起的任何救濟(jì)。xample6Damages.ManufacturerandPurchaseracknowledgeandagreethatthePurchasePricehasbeennegotiatedinconsiderationoftheiragreementtolimitcertainofManufacturer’sliabilities.Accordingly,innoeventisManufacturerliableforanyconsequentialorincidentaldamages,howevercaused.損害賠償制造商和買方承認(rèn)并同意,已就買價(jià)進(jìn)行協(xié)商并達(dá)成一致,從而限定制造商的責(zé)任。因此,制造商不對(duì)因此遭致的任何后果性或附帶性損害賠償承擔(dān)責(zé)任。Example7BreakupFee.IfSellerbreachesSection____,SellershallpaytoBuyerthesumof$_______.ThisfeeistheexclusiveremedytoBuyerunderthisletterofintentintheeventofabreachbySellerofSection___.終止費(fèi)若賣方違反第____條的規(guī)定,則賣方應(yīng)向買方支付$______.該等費(fèi)用為賣方違反第____條規(guī)定時(shí),買方享有的本意向書項(xiàng)下的排他性救濟(jì)。Example8BreakupFee.SellershallpaytoBuyerthesumof$_______ifallofthefollowingoccur:終止費(fèi)若下述情況全部發(fā)生,則賣方應(yīng)向買方支付$_______(aSellerbreachesSection____orSellerprovidestoBuyerwrittennoticethatnegotiationstowardadefinitiveagreementareterminated.(a賣方違反第____條的規(guī)定,或賣方向買方發(fā)出書面通知終止就最終協(xié)議進(jìn)行的協(xié)商。(bNolaterthansixmonthsafterthedateofthebreachortermination,asthecasemaybe,SellersignsaletterofintentorotheragreementrelatingtotheacquisitionoftheSharesorSeller’sassetsorbusiness,whetherdirectlyorindirectly,throughpurchase,merger,consolidation,orotherbusinesscombination(a“Subsection(bTransaction”.(b在違約日或終止日后六個(gè)月內(nèi)(視情況而定,賣方就以購(gòu)買、兼并、合并或其它業(yè)務(wù)合并的方式直接或間接地收購(gòu)股份或賣方資產(chǎn)或業(yè)務(wù)(“(b款交易”,簽訂意向書或其它協(xié)議。(cASubsection(bTransactionisconsummated.(c(b款交易完成。SellershallmaketherequiredpaymenttoBuyerimmediatelyupontheconsummationoftheSubsection(bTransaction.(b款交易一經(jīng)完成,賣方應(yīng)立即向買方進(jìn)行必要支付。Example9DisclaimerofWarrantyofTitle.SellerexpresslydisclaimsanywarrantyoftitlewithrespecttothePurchasedAssets(includinganywarrantythatthePurchasedAssetsarefreeandclearofanysecurityinterestorotherlienorencumbrance,andBuyeracknowledgesthattheconsiderationpaidtoSellerreflectsSeller’sinabilityandunwillingnesstoprovideanywarrantyoftitle.放棄權(quán)利擔(dān)保賣方明確表示放棄與所收購(gòu)資產(chǎn)相關(guān)的任何權(quán)利擔(dān)保(包括就所收購(gòu)資產(chǎn)無(wú)任何擔(dān)保權(quán)益或其它留置權(quán)或債權(quán)所做的任何擔(dān)保,且買方承認(rèn)已將賣方無(wú)法和不愿提供權(quán)利擔(dān)保的情況考慮在內(nèi)。Example10DisclaimerofWarranties.TheProductsaresold“asis,whereis”andSellerexpresslydisclaimsallotherwarranties,expressorimplied,includingwarrantiesoftitleorinfringement,andanyimpliedwarrantiesofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurpose.BuyerispurchasingtheProductswithfullassumptionoftherisksassociatedwiththisdisclaimer,andthepurchasepricehasbeennegotiatedtoreflectthisassumptionofrisk.放棄擔(dān)保產(chǎn)品的銷售遵守“按現(xiàn)狀,按現(xiàn)在位置”的原則,且賣方明確表示放棄所有其它的無(wú)論是明示還是暗示的擔(dān)保,包括權(quán)利擔(dān)?;蚯謾?quán)擔(dān)保,及關(guān)于適銷性和特殊用途適用性的任何暗示的擔(dān)保。買方在購(gòu)買產(chǎn)品時(shí),已就該等棄權(quán)之相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行充分推定,且已在買價(jià)協(xié)商過(guò)程中將風(fēng)險(xiǎn)推定情況考慮在內(nèi)。Example11LimitedWarranty.SellerwarrantsthattheProductswillbefreeofdefectsinworkmanshipormaterialforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase.SellerwillcorrectthesedefectsbyrepairorreplacementatitsownexpenseifBuyerhasnotalteredtheProductsinanywayandhasmaintainedtheProductsinaccordancewithSeller’srecommendations.有限擔(dān)保賣方保證,產(chǎn)品在購(gòu)買后一年內(nèi)不會(huì)出現(xiàn)工藝或材料瑕疵。若買方未對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行任何改變且已按照賣方建議對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行維護(hù),則賣方將自費(fèi)對(duì)該等產(chǎn)品進(jìn)行修理或更換以糾正瑕疵。Example12LimitedWarranty.SellerwarrantsthattheProductswillbefreeofdefectsinworkmanshipormaterialforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase.SellerwillcorrectthesedefectsbyrepairorreplacementatitsownexpenseifBuyerhasnotalteredtheProductsinanywayandhasmaintainedtheProductsinaccordancewithSeller’srecommendations.有限擔(dān)保賣方保證,產(chǎn)品在購(gòu)買后一年內(nèi)不會(huì)出現(xiàn)工藝或材料瑕疵。若買方未對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行任何改變且已按照賣方建議對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行維護(hù),則賣方將自費(fèi)對(duì)該等產(chǎn)品進(jìn)行修理或更換以糾正瑕疵。Example13THISWARRANTYISTHEEXCLUSIVEWARRANTYANDISPROVIDEDINSTEADOFANYWARRANTYOFMERCHANTABILITY,FITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ORANYOTHERWARRANTY,EXPRESSORIMPLIED,EXCEPTWARRANTIESOFTITLEANDINFRINGEMENT.本擔(dān)保為唯一擔(dān)保且替代權(quán)利擔(dān)保和侵權(quán)擔(dān)保以外的任何適銷性、特殊用途適用性或任何其它明示的或暗示的擔(dān)保。Example14ThelimitedwarrantyjustsetforthisintendedastheexclusiveremedyofBuyerwithrespecttoanyclaimrelatingtotheProducts,whetherarisingatlaworatequity,otherthanclaimsforpersonalinjuryproximatelycausedbyadefectintheProducts.有限擔(dān)保是買方就與產(chǎn)品相關(guān)之任何索賠享有的排他性救濟(jì),無(wú)論是基于普通法還是衡平法,不適用于因產(chǎn)品瑕疵引起的人身傷害方面的索賠。Chapter7IndemnitiesChapter7IndemnitiesExample1TheIndemnitorRepresentative.補(bǔ)償代理人(aAppointmentoftheIndemnitorRepresentative.EachIndemnitorconstitutesandappointstheIndemnitorRepresentativeasthatIndemnitor’strueandlawfulattorney-in-facttoactforandonbehalfofthatIndemnitorinallmattersarisingoutoforrelatingtothisArticleandtheliabilityorassertedliabilityofthatIndemnitorunderthisArticle,including,withoutlimitation,(a指定補(bǔ)償代理人各補(bǔ)償方構(gòu)成、并指定補(bǔ)償代理人作為其真實(shí)、合法的實(shí)際代理人,以就因本節(jié)規(guī)定產(chǎn)生的或與之相關(guān)的所有事宜以及補(bǔ)償方在本節(jié)項(xiàng)下的責(zé)任或被指控應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任,來(lái)代表補(bǔ)償方,包括但不限于(iacceptingandagreeingtotheliabilityofthatIndemnitorwithrespecttoanyClaimorThirdPartyClaim;(i接受并同意與任何索賠或第三方索賠相關(guān)的補(bǔ)償方責(zé)任;(iiobjectingtoanyClaimorThirdPartyClaim;(ii對(duì)任何索賠或第三方索賠提出異議;(iiidisputingtheliabilityofthatIndemnitorortheamountoftheliabilitywithrespecttoanyClaimorThirdPartyClaim;(iii就與任何索賠或第三方索賠相關(guān)的補(bǔ)償方責(zé)任或責(zé)任額度提出爭(zhēng)議;(ivdefending,compromisingandsettlingtheliabilityofthatIndemnitorwithrespecttoanyClaimorThirdPartyClaim;(iv就與任何索賠或第三方索賠相關(guān)的補(bǔ)償方責(zé)任進(jìn)行抗辯、妥協(xié)和和解;(vaccepting,orrefusingtoaccept,thecompromiseandsettlementofanyClaimorThirdP

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論