三國(guó)論蘇轍天下皆怯而獨(dú)勇-文言文翻譯及試題答案_第1頁(yè)
三國(guó)論蘇轍天下皆怯而獨(dú)勇-文言文翻譯及試題答案_第2頁(yè)
三國(guó)論蘇轍天下皆怯而獨(dú)勇-文言文翻譯及試題答案_第3頁(yè)
三國(guó)論蘇轍天下皆怯而獨(dú)勇-文言文翻譯及試題答案_第4頁(yè)
三國(guó)論蘇轍天下皆怯而獨(dú)勇-文言文翻譯及試題答案_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

三國(guó)論蘇轍天下皆怯而獨(dú)勇_文言文翻譯及試題答案三、(9分,每小題3分)

閱讀下面的文言文,完成8-10題。

三國(guó)論

蘇轍

天下皆怯而獨(dú)勇,則勇者勝;皆暗而獨(dú)智,則智者勝。勇而遇勇,則勇者不足恃也;智而遇智,則智者不足用也。夫唯智勇之不足以定天下,是以天下之難,蜂起而難平。蓋嘗聞之,古者英雄之君,其遇智勇也,以不智不勇,而后真智大勇乃可得而見(jiàn)也。悲夫!世之英雄,其處于世,亦有幸不幸邪。

漢高祖、唐太宗,是以智勇獨(dú)過(guò)天下而得之者也;曹公、孫、劉是以智勇相遇而失之者也。以智攻智,以勇?lián)粲?,此譬如兩虎相捽,齒牙氣力,無(wú)以相勝,其勢(shì)足以相擾,而不足以相斃。當(dāng)此之時(shí),惜乎無(wú)有以漢高帝之事制之者也。

昔者項(xiàng)籍乘百戰(zhàn)百勝之威,而執(zhí)諸侯之柄,咄嗟叱吒,奮其暴怒,西向以逆高祖,其勢(shì)飄忽震蕩如風(fēng)雨之至。天下之人,以為遂無(wú)漢矣。然高帝以其不智不勇之身,橫塞其沖,徘徊而不進(jìn),其頑鈍椎魯,足以為笑于天下,而卒能摧折項(xiàng)氏而待其死,此其故何也?夫人之勇力,用而不已,則必有所耗竭;而其智慮久而無(wú)成,則亦必有所倦怠而不舉。彼欲就其所長(zhǎng)以制我于一時(shí),而我閉而拒之,使之失其所求,逡巡求去而不能去,而項(xiàng)籍固已憊矣。

今夫曹公、孫權(quán)、劉備,此三人者,皆知以其才相取,而未知以不才取人也。世之言者曰:“孫不如曹,而劉不如孫。”劉備唯智短而勇不足,故有所不若于二人者,而不知因其所不足以求勝,則亦已惑矣。蓋劉備之才,近似于高祖,而不知所以用之之術(shù)。昔高祖之所以自用其才者,其道有三焉耳:先據(jù)勢(shì)勝之地,以示天下之形;廣收信、越出奇之將,以自輔其所不逮;有果銳剛猛之氣而不用,以深折項(xiàng)籍猖狂之勢(shì)。此三事者,三國(guó)之君,其才皆無(wú)有能行之者。獨(dú)一劉備近之而未至,其中猶有翹然自喜之心,欲為椎魯而不能純,欲為果銳而不能達(dá),二者交戰(zhàn)于中,而未有所定。是故所為而不成,所欲而不遂。棄天下而入巴蜀,則非地也;用諸葛孔明治國(guó)之才,而當(dāng)紛紜征伐之沖,則非將也;不忍忿忿之心,犯其所短,而自將以攻人,則是其氣不足尚也。嗟夫!方其奔走于二袁之間,困于呂布而狼狽于荊州,百敗而其志不折,不可謂無(wú)高祖之風(fēng)矣,而終不知所以自用之方。夫古之英雄,唯漢高帝為不可及也夫。

8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是

A.西向以逆高祖逆:違背

B.則勇者不足恃也恃:依仗

C.以自輔其所不逮逮:及

D.所欲而不遂遂:成功

9.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是9.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是

A.是以天下之難蜂起而難平微夫人之力不及此

B.皆暗而獨(dú)智,則智者勝河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|

C.困于呂布而狼狽于荊州故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀

D.而未知以不才取人也以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也

10.下列各句中對(duì)文章的闡述,不正確的一項(xiàng)是

A.文章旨在闡明不一定要有過(guò)人的智勇,而要能將他人的智勇為己所用,這樣才是真正的大智大勇。

B.作者借古喻今,立論的目的在于諷諫當(dāng)時(shí)北宋王朝,與其父的《六國(guó)論》有異曲同工之妙。

C.文章雖重在說(shuō)理,但也很講究形象性。如形象地描寫(xiě)了項(xiàng)羽“咄嗟叱咤”的英雄氣概,劉邦“百敗而志不折”的頑強(qiáng)毅力,讀來(lái)動(dòng)情入理,使文章情理兼?zhèn)洹?/p>

D.文章例舉了很多歷史人物,實(shí)際上是以劉備和劉邦為主要論證對(duì)象,進(jìn)行對(duì)比分析,得出“夫古之英雄,唯漢高帝為不可及也夫”的結(jié)論。

第Ⅱ卷(非選擇題共120分)

四、(23分)

11.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

(1)智而遇智,則智者不足用也。(4分)

譯:

(2)劉備唯智短而勇不足,故有所不若于二人者,而不知因其所不足以求勝,則亦已惑矣。(6分)

譯:

試題答案:三、(9分,每小題3分)

8.A(A、“逆”有“違背”的意思,如“且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡”(《廉頗藺相如列傳》)句。但結(jié)合語(yǔ)境這里應(yīng)為“迎戰(zhàn)”“抗擊”。B、“恃”是“依仗、憑借”的意思,課文中就有“老婦恃輦而行”(《觸龍說(shuō)趙太后》)。C、“逮”有“逮捕”和“及”的意思,前者如:蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮(《五人墓碑記》),后者如“逮奉圣朝,沐浴清化”(《陳情表》)。D項(xiàng)中,“遂”為“成功、順利”的意思。如天遂人愿)

9.D(A、兩個(gè)“之”都是結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”。B、兩個(gè)“則”均為連詞,表假設(shè),意義上都作“那么”,“就”講。C、兩個(gè)“于”都為介詞,表被動(dòng),意義上都作“被”講。D、第一句的“以”用作介詞,應(yīng)解為“憑”,第二句的“以”用作連詞,是“因?yàn)椤敝?。?/p>

10.C(“劉邦”,應(yīng)為“劉備”)

四、(23分)

11.(1)(4分)聰明的人如果碰到聰明的人,那么智慧也不足以依靠。第一處“智”聰明的人、第三處“智”智慧分別翻譯準(zhǔn)確各1分,“用”依靠或憑借翻譯準(zhǔn)確1分,全句大意基本準(zhǔn)確1分。

(2)(6分)劉備只是智謀缺乏且勇猛不足,所以有比不上兩人的地方,但他不知道用自己的不足去取得勝利,那也就夠糊涂的了?!肮省彼?,“若”比得上,“因”憑借、利用,“惑”糊涂。翻譯準(zhǔn)確各1分,全句大意基本準(zhǔn)確2分。

附譯文:三國(guó)論

如果天下的人都膽怯而只有一人勇猛,那么這位勇猛的人將獲勝;如果天下的人都糊涂而只有一人擁有智慧,那么這位智者將獲勝。但當(dāng)勇猛的人碰到同樣勇猛的人,那勇猛就不能依靠了;同樣,聰明的人碰到同樣聰明的人,那么光是智慧也不足以依靠。單單依靠智慧和勇氣是不能夠平定天下的,所以天下之難才會(huì)蜂擁而起且難以平定。我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò):古代那些英雄的君主,在遇到那些有智慧和勇氣之人時(shí),總是用他們看似不智慧不勇猛的方法去戰(zhàn)勝對(duì)方,后來(lái)真正的勇氣和智慧才能體現(xiàn)出來(lái)。可悲?。∈篱g的英雄,他們處在世上,也有幸運(yùn)和不幸的區(qū)別呀!漢高祖、唐太宗是憑他們世上其他人的智勇而得天下;而曹操、劉備、孫權(quán)則是智勇相當(dāng)?shù)娜讼嘤?,從而失去了得到整個(gè)天下的機(jī)會(huì)。用智謀對(duì)付智謀,用勇力來(lái)攻擊勇力,這就好比兩只老虎相互爭(zhēng)斗,爪牙、氣力相當(dāng),誰(shuí)也贏不了誰(shuí),他們的勢(shì)力足以相互騷擾對(duì)方,卻不能把對(duì)方一舉消滅。在這個(gè)時(shí)候,可惜沒(méi)有人以漢高祖那樣的辦法來(lái)制服對(duì)方。從前項(xiàng)羽乘著百戰(zhàn)百勝的威勢(shì),成為諸侯的盟主,叱咤風(fēng)云,發(fā)泄著怒氣,向西攻打劉邦,那情勢(shì)飄搖浩蕩就像狂風(fēng)暴雨來(lái)臨一般。天下人都以為漢即將滅亡了。然而劉邦卻憑借著看似不智不勇的方法,擋住了項(xiàng)羽進(jìn)軍的沖要之地,使項(xiàng)羽來(lái)回徘徊而不能前進(jìn),他的愚魯遲鈍足以被天下人嘲笑,但最后能擊敗項(xiàng)羽而后等待項(xiàng)羽死去,這是什么緣故呢?人的勇敢和力量,如果不停使用,就必然有消耗竭盡之時(shí),而智謀用久了而未成功,必然有所疲憊懈怠而不復(fù)振作。對(duì)方想用長(zhǎng)處在短時(shí)間內(nèi)制服我,我關(guān)上門將他擋在外面,使他達(dá)不到他所要達(dá)到的目的,使他陷入攻不下想走卻又不能退走的境地,那么項(xiàng)羽就已經(jīng)失敗了?,F(xiàn)在曹操、孫權(quán)、劉備,都知道用他們的才能相搏,卻不知道用自己的不足去取勝。世上議論的人說(shuō):“孫權(quán)比不上曹操,而劉備比不上孫權(quán)?!眲渲皇侵侵\略缺且勇猛不足,所以有比不上兩人的地方,但他不知道用自己的不足去取得勝利,那也就夠糊涂的了。劉備的才能近似劉邦,卻不懂得劉邦使用這種才能的方法。過(guò)去劉邦用來(lái)使用自己的才能,他的方法有三個(gè):先占據(jù)有利地勢(shì),以此顯示他奪取天下的形勢(shì);大批招攬韓信、彭越這些才能出眾的將領(lǐng),來(lái)彌補(bǔ)自己的不足;有勇敢敏銳、剛烈勇猛的精神卻不表現(xiàn)出來(lái),來(lái)大大挫傷項(xiàng)羽猖狂的氣勢(shì)。這三個(gè)方法,三國(guó)的君主中都沒(méi)有能施行的人。只有一個(gè)劉備接近卻未能做到,而他內(nèi)心卻還有自以為是而沾沾自喜之情緒,想要裝做愚笨卻不能做到遲鈍,想要做出果敢敏銳卻不能達(dá)到。這兩種想法在心中糾纏,還沒(méi)有確定,因此所做的事不成功,要達(dá)到的愿望不能實(shí)現(xiàn)。放棄天下而進(jìn)入巴蜀,是進(jìn)入不合適的地方;用諸葛亮那治理國(guó)家的才能,卻正處于紛亂的爭(zhēng)戰(zhàn)之中,是用了不恰當(dāng)?shù)膶?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論