翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本(3篇)_第1頁
翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本(3篇)_第2頁
翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本(3篇)_第3頁
翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本(3篇)_第4頁
翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本(3篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本甲方(?翻譯人):?____?住址:__?__乙方?(委托人)?:____?住址:_?___作?品(資料)?名稱:__?__原作?者姓名:_?___甲?乙雙方就上?述作品(資?料)的翻譯?達成如下協(xié)?議:一、?乙方委托甲?方在合同的?有效期內(nèi),?將上述作品?翻譯成中文?。二、甲?方授予乙方?在____?地方,享有?上述作品中?文版本的專?有使用權(quán)。?三、上述?作品的內(nèi)容?、篇幅、體?例、圖表、?附錄等,在?翻譯時應(yīng)符?合下列要求?:1.譯?文符合原作?本意;2?.行文通順?流暢,無生?澀硬造詞匯?;3.文?字準確,沒?有錯誤。?四、甲方應(yīng)?于____?年____?月____?日前將上述?作品的譯稿?謄清后交付?乙方。甲方?因故不能按?時交稿的,?應(yīng)在交稿期?限屆滿前_?___日內(nèi)?通知乙方,?雙方另行約?定交稿日期?。甲方到期?仍不能交稿?,乙方可以?解除合同。?五、乙方?尊重甲方確?定的署名方?式。乙方不?得更動上述?作品的名稱?,不得對作?品進行修改?、刪節(jié)、增?加。乙方如?果要正式出?版上述作品?,必須征得?甲方的同意?,同時還必?須征得原作?者的同意。?甲方交付?的稿件應(yīng)有?翻譯者的簽?章。六、?乙方向甲方?支付報酬的?方式和標準?為基本稿?酬:每千字?____元?(按中文稿?計算)。?獎勵稿酬:?經(jīng)專家審定?,譯稿質(zhì)量?較好,可按?每千字__?__元付給?獎勵稿酬。?七、乙方?在合同簽字?后____?日內(nèi),向甲?方預(yù)付上述?酬金的__?__%(元?),其余部?分在譯稿交?付后,于_?___日內(nèi)?付清。八?、甲方交付?的稿件未達?到本合同第?三條約定的?要求,而且?甲方拒絕按?照合同的_?___約定?修改,乙方?有權(quán)終止合?同,并要求?甲方返還預(yù)?付酬金。?九、雙方因?合同的解釋?或履行發(fā)生?爭議,由雙?方協(xié)商解決?。協(xié)商不成?,由___?_仲裁機構(gòu)?裁決。十?、合同的變?更及其他未?盡事宜,由?雙方另行商?定。十一?、本合同自?簽字之日起?生效。本合?同一式兩份?,雙方各執(zhí)?一份為憑。?甲方(簽?章):__?__乙?方(簽章)?:____?簽訂地點?:____?簽訂地?點:___?____?_年___?_月___?_日????___?_年___?_月___?_日翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本(二)甲方?:____?地址:_?___乙?方:___?_地址:?____?甲乙雙方本?著友好協(xié)商?、共同發(fā)展?的原則簽訂?本翻譯服務(wù)?合同,其條?款如下:?一、甲方委?托乙方為其?提供翻譯服?務(wù),及時向?乙方提交清?晰、易于辨?認的待譯資?料,提出明?確要求,并?對乙方的翻?譯質(zhì)量進行?監(jiān)督。二?、乙方按時?完成翻譯任?務(wù)(如發(fā)生?不可抗力的?因素除外)?,向甲方提?供已翻譯好?的打印件及?電子文件各?一份。具體?交稿日期由?雙方商定。?對于加急稿?件,交稿期?限由雙方臨?時商議。?三、乙方對?甲方提供的?任何資料必?須嚴格保密?,不得透露?給第三方。?四、翻譯?工作量統(tǒng)計?:電子譯稿?:按電腦統(tǒng)?計的中文版?字符數(shù)計算?(中文版W?ord__?__中“不?計空格的字?符數(shù)”);?打印譯稿:?按中文原稿?行數(shù)___?_列數(shù)統(tǒng)計?計算(行_?___列)?。五、乙?方按優(yōu)惠價?格向甲方收?取翻譯費用?:英譯漢為?____元?/千字符(?____字?以上)。?六、乙方可?以在翻譯開?始前為甲方?預(yù)估翻譯費?,甲方付款?時則按實際?發(fā)生的工作?量支付給乙?方翻譯費用?(工作量統(tǒng)?計方法見本?合同第四條?)。七、?乙方承諾,?交稿后,免?費對翻譯稿?進行必要修?改,不另行?收取費用。?八、付款?方式:甲方?在收到乙方?譯稿的當日?按實際費用?先支付乙方?翻譯總費用?的____?%,余款應(yīng)?在交稿后的?____日?內(nèi)付清,如?第____?日余款還未?付清,則甲?方每延誤一?天需要向乙?方交納翻譯?總費用__?__‰的滯?納金。九?、乙方應(yīng)當?保證譯文的?翻譯質(zhì)量和?翻譯服務(wù)達?到行業(yè)公允?的水平,如?對譯文的翻?譯水平發(fā)生?爭議,應(yīng)由?雙方共同認?可的第三方?評判,或者?直接申請仲?裁。十、?本合同一式?兩份,雙方?各執(zhí)一份,?經(jīng)甲乙雙方?簽章后生效?。甲方(?蓋章):_?___?????乙方(蓋章?):___?_代表(?簽字):_?___?代表(簽字?):___?_簽訂地?點:___?_簽訂?地點:__?____?__年__?__月__?__日????__?__年__?__月__?__日翻譯服務(wù)合同經(jīng)典版范本(三)?甲方:__?__乙方?:____?甲乙雙方?經(jīng)友好協(xié)商?,就乙方為?甲方提供_?___語口?譯服務(wù)達成?協(xié)議如下:?____?期限口譯?服務(wù)時間為?____年?____月?____日?到____?年____?月____?日,共__?__天。服?務(wù)天數(shù)從乙?方翻譯人員?與甲方人員?見面的當天?起(包含)?,到乙方翻?譯人員與甲?方人員分手?的當天為止?(包含)。?不足一天,?也按一天計?算。2.?服務(wù)地點及?具體內(nèi)容?____?____口?譯費每天?人民幣__?__元,共?計人民幣_?___元。?4.付款?簽訂本合?同之后,乙?方提供口譯?服務(wù)之前,?甲方需向乙?方預(yù)付人民?幣____?元,余款完?成口譯任務(wù)?后立即支付?。5.質(zhì)?量保證乙?方保證派遣?人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論