下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit10TheTransactionKeytotheExercisesTextcomprehensionDecidewhichofthefollowingbeststatestheauthor'spoint.CJudge,accordingtothetext,whetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.F(RefertoParagraphs1and16.Theymadeapanelandtheauthorsaysthatwasarevealingmorning.)T(RefertoParagraphs2-5.)F(RefertoParagraph4.Hedidsaythatwritingishard,buthedidnottrytoimposehisideasuponhisaudienceortodiscouragehisaudiencebyanymeans.)T(RefertoParagraph6.)T(RefertoParagraphs19-1.)III.Answerthefollowingquestions.RefertoParagraphs2?6.Thetwospeakers,onerepresentingavocationalwriterandtheotheranamateurwriter,differsignificantlyinsomeaspectsofwriting,particularlyconcerningwhetherwritingishardoreasy.Largely,anavocationalwritertakeswritingeasilyasameansofpleasure,andstopswhenheisunhappyorcomesacrossanydifficultyinwriting.However,aprofessionalwritertakeswritingasanactofliteraturewhichshallgoonanyhowandcouldbehardandlonelysometimes.RefertoParagraphs16and17.Theauthorwasinterestedandamusedbythedifferences.Hebelievedthatthedifferenceshadgiventheaudienceabroaderconceptofwriting.RefertoParagraphs17?0.Theauthorbelievesthat,asthereareallkindsofwritersandallkindsofmethods,anymethodthathelpspeopletosaywhattheywanttosayistherightmethodforthem.Thethingofutmostimportanceisthewritermustexpresshimselfandgethimselffeltinanypieceofwriting.RefertoParagraphs20and21.Theauthormeansthatwhatawriteractuallyputsonpaperisnotasimportantastheenthusiasmorwarmthheputsinhiswriting.Inthesameway,areadersuchastheauthorhimselfismoreinterestedintheenthusiasmoremotionalbaggagethatthewritermaybringtohiswriting.So,writingisverypersonalwork.RefertoParagraph21.Thetitle,TheTransaction,orthepersonaltransactionastheauthorsaysinParagraph21,meanspersonalexpressionorthepresenceofthewriterthroughhiscommitmentandenthusiasminthepieceofwriting.Thisistopersonalizewriting,astheauthorputsit.IV.Explaininyourownwordsthefollowingsentences.IV.Writersarelikelytotakewritingearnestlyandanxiously,andarethereforenotabletoexpressthemselvesnaturally.Thewritershouldbeabletoconveyhisemotionsandpersonalityinhiswriting,sothereadermayunderstandhimwithoutgoingintotheactualsituationwherehewrites.StructuralanalysisofthetextParagraph17issuchatransitionalparagraphleadingthereaderfromaspecificexampletothegeneraldiscussionofthetopic.RhetoricalfeaturesofthetextOnthesurface,theauthorsaysthatsuchapaneldiscussioncouldgivetheaudienceabroaderglimpseoftheprocessofwriting.Onadeeperlevel,hemightwishtotellthereaderthatsomeknowledgeofdifferentandevenconflictingideashelpsonetogaingreaterthinkingpowerandacquireabroadervision,whicharefrequentlycountedastwoprerequisitesifonewishestobecomematurebecausetheworldisvastandlifeisdiverseandcomplex.VocabularyexercisesI.Explaintheunderlinedpartineachsentenceinyourownwords.unconventionalsocializedramaticdisclosureofsomethingnotpreviouslyknownorrealizedsensitivetothestimulusinlife,sharplyawareofexpressingtheirnaturalfeelingsinanartisticwayservethewriter'spurposemosteffectivelyandefficientlyII.Fmitted6.gusto7.bewildered8.solitaryIII.Fillintheblankswiththeappropriateformsofthegivenwords.1.drudgery 2.Uncirculated3.asocial4.unmentionable5.irresistibly 6.intensive7.exclamations 8.literaryIV.Fillintheblankineachsentencewithanappropriatephrasalverborcollocationtakenfromthetext.1.stickto 2.fiddlingwith3.tookup4.hangout5.runawayfrom6.goingbroke7.bringalong8.drawnintoV.Giveasynonymoranantonymofthewordunderlinedineachsentenceinthesenseitisused.Synonym:team(group)Antonym:restful(easy)Antonym:questionablySynonym:occupation(trade)Synonym:stylish(fashionable)Antonym:gregariousAntonym:liberty(freedom)Synonym:confusion(disorder,jumble)VI.Explaintheunderlinedphrasalverbsinyourownwords.refreshgoandattendliveafairlysatisfactorylifeberesponsiblefortalkaboutexplaininterruptingcameGrammarexercisesReadthefollowingsentencesandidentifythedifferenttypesofreportedspeechusedinthem.directspeech(Directspeechgivestheexactwordsinthereport,andinwritingandprintusesquotationmarks.Awiderangeofverbscanbeusedtoindicatethetypeofutteranceorthewayinwhichsomethingissaid,suchasanswer,ask,comment,cry,ejaculate,enquire/inquire,exclaim,groan,growl,moan,murmur,mutter,note,observe,reply,respond,retort,scream,screech,shout,shriek,smile,whine,yell.)indirectspeech(Inindirectspeech,verbsaregenerally"backshifted" intensetoalignthemwiththetimeofreporting,andotherchanges,suchasinpronounsandadverbialsoftimeandplace,aremadeforthesamereason.)freedirectspeech(Freedirectspeechlacksareportingclausetoshowtheshiftfromnarrationtoreporting;itisoftenusedinfictiontorepresentthementalreactionsofcharacterstowhattheyseeorexperience.)freedirectspeechfreeindirectspeech(Freeindirectspeechresemblesindirectspeechinshiftingtensesandotherreferences,butthereisgenerallynoreportingclauseanditretainssomefeaturesofdirectspeech(suchasdirectquestionsandvocatives).freeindirectspeechfreeindirectspeechdirectspeech,freedirectspeechII.Identifythefreedirectspeechandfreeindirectspeechinthefollowingsentences.freedirectspeech(...didIknowyou?Didyouknowme?WhatamIafraidof?Iamawidowandlosingmylook.Iamafraidofthefuture.)freeindirectspeech(Couldhebesocareless?)freeindirectspeech(WasEvelynillagain?)freedirectspeech(Itisprobablyonlyinsomnia.Manymusthaveit.)freeindirectspeech(Yes,shewastiresomelyunhappyagain.Almostsick.Whatthehellshouldhesay?)freedirectspeech(Whothehellwillwanttoreadthisbookanyway?WhointheUnitedStatesworriedaboutlong-termpolicy andwhattheywouldhavetocopewithtenyearsfromnow?Short-term,that'sus--jumpingfromonecrisistoanother....andthatwewill,evenifthebridgeblowsunderourfeetandwehavetoswimforit.)freedirectspeech(Oh,tobeawayfromthis?Tobeawayfromthosestaringeyes,ortobecoveredupinanything,oneofthosewomen'sshawlseven.I'lljustleavethebasketandgo...Ishan'tevenwaitforittobeemptied.)freeindirectspeech(Andjustwhatpleasurehadhefound,sincehecameintothisworld?)Reporteachturnoftheconversationbelowinaseparatesentence.Useeachofthefollowingverbsatleastonce.SueaskedJimwhathehaddonethenightbefore.JimrepliedthathehadjuststayedathomeandwatchedTV.Sueaskedwhyhehadn'trungherup.Jimexplainedthathehadhadaterribleheadache.Suesuggestedgoing/thattheyshouldgotothecinemathatevening.Jimrefused.SuesaidthatitwasOKandsheunderstood.Jimtoldherthathewouldringherthefollowingday.Suesaidnevermindandapologisedfordisturbinghim.Putthefollowingintoindirectcommands,usingthewordsinthebox.Shetoldthechildrennottopoint.Iadvisedtheboysnottoreadinbadlight.IaskedMarytolendmeherpenforamoment.Shebeggedhimnottodrivetoofast.Theannouncerremindedhislistenerstolistentothefirstprogrammeinthenewseriesateighto'clock.Heurgedmetolookeverywhere.Thepolicemanorderedthecrowdtokeepmoving.Hewarnedhissonnevertolendmoneytopeoplehedidn'tknow.V.Rewritethefollowingsentences,usinginversion.OnlyafterayeardidIbegintoseetheresultsofmywork.Undernocircumstancescancustomers'moneyberefunded.Onahillinfrontofthemstoodagreatcastle.HardlyhadIarrivedwhenIhadanewproblemtocopewith.Rarelycouldshehavebeenfacedwithsodifficultachoice.AfewmilesfurtheronliestheenchantingsuburbofBalham.Atnotimewasthepresidentawareofwhatwashappening.HerecomesMary.VI.Makesentencesofyourownafterthesentencesgivenbelow,keepingtheitalicizedpartsinyoursentences..Iwentintothehallonlyfinditpackedwithfreshmen,alleagertohearwhatexperienceIasasophomorecouldsharewiththem.Gatheredoutsidetheoperationroomweretheteammatesoftheinjuredplayer,alleagertoknowtheresultoftheoperation..Hecorrectedeverymistakethestudenthadmadeandunderlinedthesentencesthatneededimprovement,asanyresponsibleteacherwoulddo.Thefirstthingshedidwhenthealarmsoundedwastoholdherbabydaughterinherarmsandrushoutoftheroom,asanylovingmotherwoulddoinsuchasituation.TranslationexercisesI.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.從醫(yī)院忙了一天回家后,他會直接打開他的黃色筆記本,寫著寫著就輕松了。我說寫作是技藝,而不是藝術(shù),說自己因缺乏靈感而無法施展技藝的人是在自欺欺人?!拔覠釔巯笳?”布羅克醫(yī)生叫道,隨后興致勃勃地描繪了將象征融入作品的樂趣。而是如何使用英語才能言簡意賅的問題。II.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsandphrasesgiveninbrackets.Thesemodernistartistslookvaguelybohemian.Don'tfoolyourself;heisbynomeansapureboyasyouthink.Heisafrequentguestinsomechiccafesandbarswhichmainlycatertoforeigners.HegaveanaccountofhisadventurousexperiencesinAfricawithgusto.Oneofhisobjectivesinlifeistounitehisvocationwithhisavocation.Theelderlyarevulnerabletothedeceitpracticedbydishonestsalespeople.Thismagazineisfrequentlycoveredwithglamorousactresses.IreallyfeelfedupwithcommercialgimmicksonTV.III.TranslatethefollowingpassageintoChinese.專業(yè)作家和業(yè)余作家對于文學(xué)創(chuàng)作有著不同的、 甚至截然相反的看法。 專業(yè)作家強調(diào)努力追求完美, 因此他們認(rèn)為修改是寫作的要素, 而業(yè)余作家則認(rèn)為作品應(yīng)該反映作者最自然的真我。 專業(yè)作家將寫作看成一種職業(yè), 堅持不懈地為寫出上乘作品而努力, 而業(yè)余作家則將寫作看成一種愛好, 從中可以得到很多快樂。 專業(yè)作家孤獨而辛勞, 收獲的是“兩耳不聞
窗外事”的快樂,而業(yè)余作家往往喜歡社交,經(jīng)常光顧時尚別致的餐館和咖啡屋??傊?,不同的人可能有不同的寫作習(xí)慣和寫作風(fēng)格,重要的是寫作應(yīng)該反映一個人的思想、情感和個性。ExercisesforintegratedskillsDictationscriptCollegewriting,alsocalledacademicwriting,/isassignedtoteachyouthecriticalthinkingandwritingskills/needed tocommunicateinclassesandintheworkplace./Toacquireandpracticetheseskills,/youareaskedtowritemanydifferenttypesofassignments/underdifferentcircumstances./Sometimesyourteacherwillassignatopic/anddefinetheaudience;/sometimesyouwillbecalledon/todefineandlimitthetopicandaudienceyourself./Inanycase,collegewritingteachesyou/abouttheseriesofdecisionsyoumustmake/asyouforgethelinkbetweenyourinformationandyouraudience.FillineachblankinthepassagebelowwithONEwordyouthinkappropriate.(1)succeed(3)(1)succeed(3)because(5)fact(7)subject(4)Once(6)characterizesuchcreate(10)readersnot (12)withCulturalBackgroundTheImportanceofDialogueManyphilosophersandwriterswouldliketoexpresstheirphilosophicideasthroughtheformofdialogue.Andoneimportanttheoristmakinggreatcontributioninclarifyingthefunctionofdialogicthinkingis MikhailBakhtin.Self-otherrelationship — “other”playsakeyroleinunderstanding:Inordertounderstand,itisimmenselyimportantforthepersonwhounderstandstobelocatedoutsidetheobjectofhisorhercreativeunderstanding —intime,inspace,inculture.—MikhailBakhtin(fromNewYorkReviewofBooks,June10,1993)Polyphony(manyvoices)—singlevoiceisnotthecarrieroftruth:Truthisanumberofmutuallyaddressed,albeitcontradictoryandlogicallyinconsistent,statements.Truthneedsamultitudeofcarryingvoices.TextITheTransactionWilliamZinsserGlobalReadingI.TextAnalysisThetextopenswithtwowritersansweringstudents'questionsabouthowtowriteindialogue,showingsharpcontrastsfromvariousaspects.Bysummarizingdifferentmethodsinwriting,thetextlateronpointsoutthatevenwithdiversityanddifferentiation,thecommongroundofanywritingisthesame.ManyrenownedphilosophersandwriterssuchasPlatoandOscarWildeexpressedtheirphilosophicideasintheformofdialoguewheredifferentaspectsoftruthwerebetterpresented.Throughdialoguebetweenpeopleonanequalfooting,wegettherevelationthatdifferent,sometimesevenseeminglycontradictoryelements,canco-existsoharmoniouslywithintherangeofonetruth.Humanbeingshaveaninclination to lookattheworldfromaself-centeredperspective,anditwillresultinanillusionfarfromtruth.Therefore,itisimportantforonetotryhisb
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 內(nèi)科護理學(xué)炎癥性腸病
- 《窐講馱最呇蕉彸》課件
- 數(shù)字化農(nóng)業(yè)中的土壤水分與養(yǎng)分監(jiān)測站點建設(shè)
- 蘇州科技大學(xué)天平學(xué)院《營銷渠道管理》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 蘇州科技大學(xué)天平學(xué)院《物流學(xué)基礎(chǔ)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 臭氧治療膝關(guān)節(jié)疼痛
- 廣告創(chuàng)作與視覺傳媒考核試卷
- 低溫倉儲設(shè)備的性能監(jiān)測與評估考核試卷
- 陰道超聲引導(dǎo)下子宮內(nèi)膜異位癥檢查
- 廢棄資源綜合利用的生物修復(fù)管理考核試卷
- 酒店住宿水單模板
- 木箱的設(shè)計(專業(yè)應(yīng)用)
- 鐵路工程提、抽、壓、注水文地質(zhì)試驗教程
- DB5111∕T 24-2022 樂山市山坪塘工程技術(shù)規(guī)范
- 《好餓的毛毛蟲》繪本故事PPT模板
- HR工作法律手冊(人力資源管理全案-法務(wù)篇)
- 醫(yī)學(xué)倫理學(xué)模擬試題及答案
- 檢驗科標(biāo)本接收流程圖
- 教練技術(shù)第一階段導(dǎo)師講義(部分)
- 通知書之實習(xí)生錄用通知模板
- 鋼軌尺寸圖(清晰)
評論
0/150
提交評論