恒遠(yuǎn)的明星-永久的光芒-淺談希臘神話中人文精神對(duì)英美文學(xué)作品_第1頁
恒遠(yuǎn)的明星-永久的光芒-淺談希臘神話中人文精神對(duì)英美文學(xué)作品_第2頁
恒遠(yuǎn)的明星-永久的光芒-淺談希臘神話中人文精神對(duì)英美文學(xué)作品_第3頁
恒遠(yuǎn)的明星-永久的光芒-淺談希臘神話中人文精神對(duì)英美文學(xué)作品_第4頁
恒遠(yuǎn)的明星-永久的光芒-淺談希臘神話中人文精神對(duì)英美文學(xué)作品_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第3期第5收稿日期:2006-07-16作者簡(jiǎn)介:顧劍鋒(1977-男,江蘇無錫人,助教,文學(xué)學(xué)士。恒遠(yuǎn)的明星,永久的光芒———淺談希臘神話中人文精神對(duì)英美文學(xué)作品的影響顧劍鋒(無錫南洋職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語系,江蘇無錫214081[摘要]希臘神話對(duì)英美文學(xué)有著深刻而久遠(yuǎn)的影響。許多文人從希臘神話中獲取靈感,創(chuàng)作出傳世佳作。文章通過對(duì)希臘神話的概括性介紹,由夜鶯的故事引申出希臘神話對(duì)英美文學(xué)的影響。繼而探討中國讀者如何彌補(bǔ)在希臘神話知識(shí)上的欠缺。[關(guān)鍵詞]希臘神話;英美文學(xué);夜鶯[中圖分類號(hào)]G642.0[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]XXXX-XXXX(200603-0071-04我們?cè)趯W(xué)習(xí)欣賞英美文學(xué)作品時(shí),常有一種余味未盡的感覺。造成這種藝術(shù)效果缺失的因素很多,最主要的原因是缺乏對(duì)作品文化底蘊(yùn)的了解。希臘神話對(duì)英美文學(xué)的影響?yīng)q如一顆璀璨的明珠恒久地照耀在文學(xué)的星空,浸洗著一代又一代文人的靈魂,仰望星空,這顆閃耀的明星總能撥動(dòng)他們的心弦,使他們文思泉涌,留給后人不朽的篇章。浪漫文學(xué)的先驅(qū)人物柯勒律治(SamuelTaylorColeridge,1772-1834寫過一首關(guān)于夜鶯的詩,名為《夜鶯》(TheNightingale,里面有這么幾句:Andyouthsandmaidensmostpoetical,WholosethedeepeningtwilightsofthespringInball-roomsandhottheatres,theystillFullofmeeksympathymustheavetheirsighsO'erPhilomela'spity-pleadingstrains.詩興濃郁的少男少女滿懷溫柔與同情,對(duì)菲洛米拉的哀戚的歌聲,必會(huì)長(zhǎng)吁短嘆。一、夜鶯在英美文學(xué)中的寓意如果不了解希臘神話中菲洛米拉的故事,很難體會(huì)柯勒律治的用意。傳說古雅典王潘迪因有兩個(gè)女兒,生得眉清目秀,玉姿仙態(tài)。有一次雅典受到外敵的侵?jǐn)_,幸得色雷斯王特拉斯引兵前來救援方得脫險(xiǎn),轉(zhuǎn)危為安。雅典王感激不盡,愿以一女嫁色雷斯王以報(bào)答救援之恩。特拉斯選中長(zhǎng)女普羅克尼,擇日完婚回色雷斯國去,留下次女菲洛米拉陪伴父親。光陰荏苒,轉(zhuǎn)瞬就是幾年,普羅克尼已生一子,名叫伊蒂拉斯。她雖身貴為國母,萬事如意,但終究是身在異國,一種凄清孤寂的鄉(xiāng)愁羈思不時(shí)涌上心頭。最后她終于向國王提出請(qǐng)求,接妹妹菲洛米拉來色雷斯相見。特拉斯于是起程前往雅典迎接妻妹,回國途中,他看到正值妙齡的菲洛米拉嬌嫩艷麗,百媚千嬌,頓生歹念,欲火中燒,一時(shí)獸性發(fā)作把她奸污。為滅口計(jì),又把她的舌頭割下,將她囚禁71第5卷無錫南洋學(xué)院學(xué)報(bào)在森林深處的一間幽寂破陋的小屋中?;氐缴姿箛?他對(duì)妻子撒謊說菲洛米拉已死。菲洛米拉在幽禁中度過了一年飽受煎熬的時(shí)光,但她并未失去報(bào)仇雪恨的決心。她把自己的痛苦遭遇織進(jìn)一塊罩毯,設(shè)法把它送給還蒙在鼓里的姐姐。普洛克尼接毯后恍然大悟,急忙趕往森林,救出妹妹。心狠手辣的普洛克尼為妹復(fù)仇,竟不顧母子情深,將小王子伊蒂拉斯殺死,其肉做成筵肴奉獻(xiàn)給國王享用。特拉斯發(fā)覺后勃然大怒,持劍追殺兩姐妹。在她們的懇求下,上天的神仙發(fā)慈悲,把普洛克尼變做燕子,把菲洛米拉變做夜鶯,而特拉斯也未能保住人形,竟變成了一只戴勝鳥。19世紀(jì)著名的英國詩人史文朋亦取材這一神話故事,寫就傳誦倫敦的詩作《伊蒂拉斯》(Itylus,詩中以妹妹夜鶯的口吻責(zé)備姐姐燕子無情無義:Swallow,mysister,Osisterswallow,Oswallow,sister,Ofairswiftswallow,Sister,mysister,Ofleetsweetswallow,Oswallow,sister,Ochangingswallow,燕子啊,我的姐姐,我的姐姐燕子啊快活的迷途的姐姐啊,心情多變的燕子啊史文朋顯然不能接受普洛克尼殺子復(fù)仇的情節(jié)。便借妹妹夜鶯之口譴責(zé)普洛克尼的魯莽滅絕。而20世紀(jì)美國詩人龐德的目光卻落在了垂暮之年的老雅典王潘迪因身上:伊丁!/三行老淚,伊丁,伊丁……(“伊丁”是伊蒂拉斯的拉丁名字,亭亭玉立的小女兒慘招橫禍,憨態(tài)可鞠的小外孫被長(zhǎng)女親手殺死做成肉肴,本該錦衣玉食,幸福無憂的兩個(gè)女兒卻成了燕子和夜鶯。難怪老雅典王要“三行老淚”了:一行為無辜的外孫;一行為狠心的長(zhǎng)女;一行為不幸的小女。燕子和夜鶯本是鳥禽,不習(xí)人語,不通人性??墒沁h(yuǎn)古的神話賦予了它們?nèi)诵?使它們仿佛也有了人的七情六欲和喜怒哀樂。后世的文人抬頭看到它們飛掠過的身影,耳邊聽到它們本無意義的鳴叫,不由浮想翩翩,為世人留下篇篇佳作。二、古希臘神話中的人文精神及其對(duì)英美文學(xué)的影響希臘神話之所以能在英美文學(xué)中占有一席之地,和其特點(diǎn)分不開。希臘神話的一大基本特點(diǎn)是人按照自己的形象創(chuàng)造神,賦予神以人形人性,甚至人的社會(huì)關(guān)系。神和人的基本區(qū)別在于神強(qiáng)大,長(zhǎng)生不死,生活閑逸快樂;人類弱小,會(huì)死,生存艱辛,不得不經(jīng)常求助于神明,但也常詛咒神明作惡。古希臘人崇拜神,但同時(shí)贊美人,贊美人的勇敢和進(jìn)取精神。古希臘人批評(píng)驕傲,殘忍,虛榮,貪婪,暴戾,固執(zhí)等人的性格弱點(diǎn),并且認(rèn)為往往正是這些性格弱點(diǎn)造成人生悲劇。古希臘人崇拜神,但并不賦予神明過分的崇高性,也不把神明作為道德衡量的標(biāo)準(zhǔn),而是把他們作為人生的折射。古希臘神話正是以這種人本精神,以動(dòng)人的故事和深邃的思想內(nèi)涵吸引了全世界的讀者。它所散發(fā)出的魅力,令人百讀不厭,成為后代文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的一大源泉。而英美文化則自文藝復(fù)興后,一直高舉人文主義的大旗。古希臘神話在英美文學(xué)作品中時(shí)有體現(xiàn)。深受這些神話故事影響的作家們?cè)谶\(yùn)用典故時(shí),心隨所欲,信手拈來?;蛑苯右?或曲引寓意,甚至整篇文章完全不露引用痕跡,但文章折射出的卻正是某個(gè)故事的喻意。如英國劇作家肖伯納(GeorgeBernardShaw,1856-1950的喜劇《賣花女》(Pygmalion,講的是語言學(xué)教授郝金斯將貧窮的賣花女艾麗莎訓(xùn)練成上流社會(huì)貴族小姐的故事。艾麗莎本是倫敦街頭一賣花女,雖生得貌美窈窕,但舉止鄙陋,而且一口底層社會(huì)土腔。郝金斯教授苦心雕鑿,將艾麗莎調(diào)教成談吐高雅,魅力迷人的千金小姐。在故事的最后,郝金斯也忍不住愛上了脫胎換骨的艾麗莎?!顿u花女》乃意譯,劇名音譯應(yīng)為《辟格梅連》。辟格梅連是希臘神話里的一個(gè)人物。他是塞浦路斯國王,熱愛雕塑。后來竟愛上了自己雕塑的一個(gè)美72第3期女作品。但人石相隔,難成姻緣。辟格梅連于是去神廟乞求神助,愛神憐其癡心一片,遂賜雕塑生命,成就良緣。肖伯納以辟格梅連喻語言學(xué)家郝金斯,以美女雕塑喻艾麗莎,選辟格梅連作劇名,可見心思巧妙,匠心一片。更有些文人干脆直接謳歌神話中的人物事件。在希臘神話中,普羅米修斯為人類帶來火種,結(jié)果飽受宙斯折磨,卻視死如歸,堅(jiān)強(qiáng)傲岸,從不求情告饒。浪漫激情的革命詩人拜倫為之傾倒,視其為終生的偶像并竭力效仿。普羅米修斯的名字在拜倫的作品里先后出現(xiàn)過17次,拜倫同他所處的罪惡時(shí)代宣戰(zhàn),雖然私生活放浪不羈,但他始終關(guān)懷著人民的苦難,懷著悲痛,他驕傲地戰(zhàn)斗著,為自由獻(xiàn)出了自己年輕的生命。在詩作《普羅米修斯》中,拜倫深情再現(xiàn)了英雄堅(jiān)貞頑強(qiáng),威武不屈的精神。ThouartasymbolandasignToMortalsoftheirfateandforce;Likethee,Manisinpartdivine,Atroubledstreamfromapuresource;AndManinportionscanforeseeHisownfunerealdestiny;Hiswretchedness,andhisresistance,Andhissadunalliedexistence:TowhichhisSpiritmayopposeItself--andequaltoallwoes,Andafirmwill,andadeepsense,WhichevenintorturecandescryItsownconcenter'drecompense,Triumphantwhereitdaresdefy,AndmakingDeathaVictory.你是一個(gè)標(biāo)記,一個(gè)征象,標(biāo)志著人的命運(yùn)和力量;和你相同,人也有神的一半,是濁流來自圣潔的源泉;人也能夠一半兒預(yù)見他自己的陰慘的歸宿;他那不幸,他的不肯屈服,和他那生存的孤立無援:但這一切反而使他振奮,逆境會(huì)喚起頑抗的精神使他與災(zāi)難力敵相持,堅(jiān)定的意志,深刻的認(rèn)識(shí);即使在痛苦中,他能看到其中也有它凝聚的酬報(bào);他驕傲他敢于反抗到底,呵,他會(huì)把死亡變?yōu)閯倮?。英國文學(xué)史上,浪漫主義詩人濟(jì)慈以“希臘腔”獨(dú)樹一幟。濟(jì)慈出身貧賤,沒有受過良好的正規(guī)教育。他僅有的古典文化知識(shí)是通過閱讀得來的。濟(jì)慈寫道:“Iamcertainlynothing,buttheholinessoftheheart’saffections,andtheTruthofImagination.WhattheImaginationseizesasbeautymustbeTruth,whetheritexists顧劍鋒:恒遠(yuǎn)的明星永久的光芒73第5卷無錫南洋學(xué)院學(xué)報(bào)beforeornot.”(我有的只是心里神圣的情感和對(duì)真理的想象,不管真理何時(shí)存在,想象力攫取的美必是真理濟(jì)慈尤善從希臘神話中獲取靈感。凝視著一只尋常的希臘古甕花瓶,多情的濟(jì)慈浮想聯(lián)翩,透過古甕表淺的浮雕,他看到豪放不羈的希臘神話中的酒神狄俄尼索斯(Dionysus;看到古希臘人在神殿獻(xiàn)祭時(shí)的肅穆虔誠;看到不落的綠葉,火熱的愛情,永遠(yuǎn)的狂歡……于是有了《古甕頌》(OdeonaGrecian。三、拓寬知識(shí)面,提高文學(xué)修養(yǎng)許多希臘神話故事人物早已是家喻戶曉,深入人心。中國讀者比較熟悉的是張開雙翅,背者弓箭的小愛神(Jupiter;還有智慧與藝術(shù)女神雅典娜(Athene,宙斯之女;以及引起特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的紅顏禍水海倫(Helena,至于舍己為人的普羅米修斯(Prometeus和神之統(tǒng)帥宙斯(Zeus的故事更是經(jīng)常出現(xiàn)在文學(xué)課本里。古希臘神話已經(jīng)深深浸潤了英美文化,因?yàn)樗鼈兩羁谭从沉巳说幕居?品行,為人處世的原則以及判斷善惡是非的標(biāo)準(zhǔn)。它們簡(jiǎn)括而準(zhǔn)確地披露出人性,而由于人性的進(jìn)步相當(dāng)緩慢,這些故事的寓意今天仍然適用。利用這些典故說理敘事,更傳神生動(dòng),更易為人接受。西方的文學(xué)家尤善從神話典故中汲取素材,不了解這些背景知識(shí),便在很大程度上失去了欣賞和體味英美文學(xué)作品的基礎(chǔ)。眼見曲引妙喻,卻渾然不覺,品不到的韻味,就容易浮光略影地一眼掃過,宛如丟了寶石還無知覺一般。希臘神話故事在英美文學(xué)作品中的重要性便顯而易見了。要彌補(bǔ)以上缺憾,惟有多讀些希臘神話故事,平日看到相關(guān)的素材,留心積累。文學(xué)素養(yǎng)定會(huì)越來越陳厚。到時(shí),不但能對(duì)典故的來龍去脈了然于胸,甚至在自己進(jìn)行英文寫作時(shí),也能妙筆生花,生動(dòng)恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用這些神話典故?!兜谌嫘戮庬f氏國際大詞典》對(duì)神話下定義說:anancientstorythatisbasedonpopularbeliefsorthatexplainsnaturalorhistoricalevents;awidelybelievedbutfalsestoryoridea,usuallyhavingsomeconnectionwithreligion.神話一般起源不明,至少是部分的屬于口頭傳說,它表面上通常是述說可以用來解釋某些作為、信仰、風(fēng)俗或自然現(xiàn)象的歷史事件,它和宗教儀式與信條具有特殊的聯(lián)系。這是一個(gè)包羅一切的中庸定義。利用人類原初時(shí)期流傳下來的神話與傳說來解釋后世以及現(xiàn)代人的作為,這是歷代英美作家有意和無意之間一直在從事的工作。誠然,認(rèn)為人的一切行為都是基于自有人類以來便存在的某種模式,而這些模式在不同的時(shí)代、不同社會(huì)制度下都大體不變,這種設(shè)想是不能令人信服的。但是,假如人的思想變化和進(jìn)步緩慢得要以百年或千年為時(shí)間單位計(jì)算的話,神話所表現(xiàn)出的一些思想和模式無疑在今天依然有其作用。[參考文獻(xiàn)][1]常耀信.《漫話英美文學(xué)》[M].天津:南開大學(xué)出版社,2003-12.[2]斯威布.德國《古希臘神話與傳說》[M].北京:北京燕山出版社,2003-09.[3]劉炳善.《英國文學(xué)簡(jiǎn)史》[M].鄭州:河南人民出版社,1992-06.GreekMythology:APermanentStarShiningintheEnglishandAmerican

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論