廣文四百首之100首古文(1-30首)_第1頁
廣文四百首之100首古文(1-30首)_第2頁
廣文四百首之100首古文(1-30首)_第3頁
廣文四百首之100首古文(1-30首)_第4頁
廣文四百首之100首古文(1-30首)_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

文廣初中學(xué)生必背四百首之100首古文篇(1-30首)目錄TOC\o"1-3"\h\u一、勸學(xué)荀子 2二、《鄭板橋開倉濟民》 3三、刻舟求劍《呂氏春秋》 3四、《以蟲治蟲》宋沈括 4五、柳宗元《黔之驢》 4六、《靳秋田索畫之二》清鄭板橋 5七、趙普《宋史》 5八、治水必躬親請錢泳 5九、鄭人買履韓非子 6十、《祖逖北伐》資治通鑒 6十一、袁宏道《游高梁橋記》 7十二、《道旁李樹》世說新語 8十三、人琴俱亡南朝宋劉義慶 8十四、文言文《阿豺折箭》《魏書》 9十五、《許仲平義不茍取》《元史》 9十六、《扁鵲見蔡桓公》《韓非子》 10十七、《蜀鄙二僧》清彭端淑 11十八、精衛(wèi)填海《山海經(jīng)》 12十九、穿井得人《呂氏春秋》 13二十、嗟來之食 13二十一、《渡者之言》明周容寓言故事 13二十二、賣油翁宋歐陽修 14二十三、河中石獸紀昀(yún) 16二十四、《左傳·人有其寶》《左傳》 17二十五、南轅北轍《戰(zhàn)國策》 17二十六、《梟逢鳩》說苑 18二十七、《右溪記》唐元杰 18二十八、《戴震難師》清段玉裁 19二十九、楊布打狗《列傳》 20三十、蔡勉旃堅還亡友財清徐珂 20一、勸學(xué)荀子【原文】君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣?!咀g文】有道德修養(yǎng)的人說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用火烤把它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓規(guī)的標準了,即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經(jīng)過加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線量過,再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明機智,而行為就不會有過錯了?!驹摹课釃L終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩<佥涶R者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也?!咀g文】我曾經(jīng)整天地思考,卻不如片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望,卻不如登上高處看的廣闊。登上高處招手,手臂并沒有加長,但人們在遠處也能看見;順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒有增強,但聽的人聽得更清楚。借助車馬的人,不是腳步快,卻能到達千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定善于游水,卻能橫渡長江黃河。君子的本性(同一般人)沒有差別,只是善于借助外物罷了【原文】積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也?!咀g文】堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,精神就能達到很高的境界,圣人的思想(也就)具備了。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。千里馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。雕刻一樣物品但最后放棄了它了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。蟹有六條腿和兩個蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊?!居凇壳啵≈谒{:介詞,從

冰,水為之,而寒于水:介詞,比

善假于物也:介詞,表示引進動作或行為的對象【而】青,取之于藍,而青于藍:連詞,表轉(zhuǎn)折

君子博學(xué)而日參省乎己:連詞,表遞進

吾嘗終日而思矣:連詞,表修飾

鍥而不舍,金石可鏤:連詞,表假設(shè)或表遞進

蟹六跪而二螯:連詞,表并列【焉】積土成山,風(fēng)雨興焉:兼詞,“于此”,在那里

積善成德,而神明自得,圣心備焉:語氣助詞,表陳述騏驥一躍:數(shù)詞,一

用心一也:形容詞,專一【利】非利足也:形容詞,敏捷,快金就礪則利:形容詞,銳利二、《鄭板橋開倉濟民》【原文】鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:“此何時,若輾轉(zhuǎn)申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。”即發(fā)谷與民,活萬余人。去任之日,父老沿途送之。注釋:①譴:譴責(zé),責(zé)備。②任:承擔(dān)責(zé)任。【譯文】鄭燮,號是板橋先生,清朝乾隆元年科舉得中進士。擅長畫竹和蘭花,當時的人們稱他為揚州八怪之一。曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣(其實可以直接說愛民如子)。為官清廉,不受賄賂,兢兢業(yè)業(yè),案件處理的很快,沒有積壓。鄭公空閑的時間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,文人們經(jīng)常忘記他是一縣的長官。后來調(diào)任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓饑餓的吃人。鄭燮開官倉放糧賑濟災(zāi)民,有人阻止。鄭燮說:“都到什么時候了,要是向上申報,輾轉(zhuǎn)往復(fù),百姓怎么活命?要是上邊降罪,我一力承擔(dān)?!庇谑情_官倉賑濟災(zāi)民,上萬人得以活命。任命到期的時候,濰縣的百姓沿路相送,百姓對其的愛戴可見如此。三、刻舟求劍《呂氏春秋》【原文】楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!譯文【譯文】有一個渡江的楚國人,他的劍從船上掉進了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停止以后,這個人從他所刻記號的地方下水去找劍。船已經(jīng)向前行駛了很遠,而劍卻不會和船一起前進,像這樣去找劍,不是很糊涂嗎?【注釋】1。涉--本指徒步過河,此指渡過。2。自--從。3。遽--急忙,立即,匆忙。4。契--用刀雕刻。5。是--指示代詞,這兒。6。不亦惑乎--不是很糊涂嗎?惑,迷惑,糊涂?!安灰?。。。。。。乎”是一種委婉的反問句式。7。墜--掉下。8。若--像。9。是吾劍之所從墜--這里是我的劍掉下去的地方。10。楚--周代國名,都城在今湖北江陵縣北。11。求--尋找。12。之--代詞,代“劍”。13。其劍自舟墜于水,其:他的。14。遽契其舟,其:(指示代詞)那。15。從其所契者,其:他。16。是吾劍之所從墜,之:助詞,不譯。17。止:動詞,停止。18。行:前進。19。亦:也。四、《以蟲治蟲》宋沈括【原文】元豐中,慶州界生子方蟲,方為秋田之害。忽有一蟲生,如土中狗蝎,其喙有鉗,千萬蔽地;遇子方蟲,則以鉗搏之,悉為兩段。旬日子方皆盡,歲以大穰。其蟲舊曾有之,土人謂之“傍不肯”?!咀g文】宋神宗元豐年間,慶州地區(qū)生了子方蟲,正要危害秋田里的莊稼。忽然有一種昆蟲產(chǎn)生了,樣子像泥土里的\'狗蝎\',嘴上長有鉗,成千上萬,遍地都是;它們遇上子方蟲,就用嘴上的鉗跟子方蟲搏斗,子方蟲全都被咬成兩段。十天后,子方蟲全被殺盡,年成因此而獲得大豐收。這種蟲過去曾經(jīng)有過,當?shù)氐娜朔Q它為\'傍不肯\'。【出處】在我國北宋時代,有一位非常博學(xué)多才、成就顯著的科學(xué)家,他就是沈括——我國歷史上最卓越的科學(xué)家之一。他精通天文、數(shù)學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、生物學(xué)、地理學(xué)、農(nóng)學(xué)和醫(yī)學(xué);他還是卓越的工程師、出色的軍事家、外交家和政治家;同時,他博學(xué)善文,對方志律歷、音樂、醫(yī)藥、卜算等無所不精。他晚年所著的《夢溪筆談》詳細記載了勞動人民在科學(xué)技術(shù)方面的卓越貢獻和他自己的研究成果,反映了我國古代特別是北宋時期自然科學(xué)達到的輝煌成就?!秹粝P談》不僅是我國古代的學(xué)術(shù)寶庫,而且在世界文化史上也有重要的地位。被譽為“中國科學(xué)史上的坐標”。五、柳宗元《黔之驢》【原文】黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下?;⒁娭?,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬已也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰,“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去?!咀g文】黔這個地方?jīng)]有驢子,有個喜好多事的人用船運載了一頭驢進入黔地。運到后卻沒有什么用處,便把它放置在山下。老虎見到它,一看原來是個巨大的動物,就把它當作了神奇的東西。于是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不了解它究竟有多大本領(lǐng)。一天,驢子一聲長鳴,老虎大為驚駭,頓時遠遠地逃跑;認為驢子將要吞噬自己,非常恐懼。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好象沒有什么特殊的本領(lǐng)似的;漸漸地習(xí)慣了它的叫聲,又靠近它前前后后地走動;但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態(tài)度更為隨便,碰擦闖蕩、沖撞冒犯它。驢禁不住發(fā)怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盤算此事。心想到:“驢子的本領(lǐng)只不過如此罷了!”于是跳躍起來,大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。六、《靳秋田索畫之二》清鄭板橋【原文】三間茅屋,十里春風(fēng),窗里幽蘭,窗外修竹。此是何等雅趣而安享之人不知也。懵懵懂懂,沒沒墨墨,絕不知樂在何處。惟勞苦貧病之人,忽得十日五日之暇,閉柴扉,掃竹徑,對芳蘭,啜苦茗,時有微風(fēng)細雨,潤澤于疏籬仄徑之間,俗客不來,良朋輒至,亦適適然自驚為此日之難得也。凡吾畫蘭畫竹畫石,用以慰天下之勞人,非以供天下之安享人也?!咀g文】三間茅屋,十里春風(fēng),從窗里遙望山上幽竹,因此這是何等優(yōu)雅風(fēng)趣的事啊,但是能有如此享受的人,自己卻不懂得,真是令人遺憾而那些懵懵懂懂,胸?zé)o點墨的人,身處如此情景,他們更是不懂樂在何處只有那些勞苦之人,忽然有10幾天的閑暇時光,才會關(guān)上柴門,掃凈小路,面對芬芳的蘭花,品著苦茶,有時微風(fēng)細雨,滋潤著籬笆和小路。那些平常的客人不過來,只有幾位知己好友到訪,內(nèi)心也無比歡喜,不禁驚嘆:這樣的日子真是難得啊。所以我畫蘭花竹子石頭,是用來慰勞那些勞苦的人民,而不是供那些貪圖享受的人享用?!咀⑨尅?修:長。2沒沒墨墨:義同“懵懵懂懂”,糊涂,不明白。3仄徑:狹窄的小路。4適適然:形容快樂開心的樣子。七、趙普《宋史》【原文】普少習(xí)吏事,寡學(xué)術(shù),及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨家人發(fā)篋視之,《論語》二十篇也。普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復(fù)奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牘擲地,普顏色不變,跪而拾之以歸。他日補綴舊紙,復(fù)奏如初。太祖乃悟,卒用其人?!咀g文】趙普年輕時熟悉官吏(應(yīng)處理)的事務(wù),學(xué)問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝后)回到自己的住宅,關(guān)上門打開書箱拿出書,整天讀書。等到第二天處理政務(wù),處理決斷很快。他死后,家里的人打開書箱看到里面的書籍,原來是一部《論語》。趙普性情沉著且為人嚴肅剛正,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責(zé)任。宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹慎拘于小節(jié),按常規(guī)辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。他曾經(jīng)上奏推薦某人擔(dān)任某個官職,太祖不用這個人。趙普第二天又上奏請這個人(擔(dān)任某官),太祖還是不用。第三天,趙普又把這個人(擔(dān)任某官的事)上奏太祖,太祖發(fā)怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連接起來,又像當初一樣上奏。太祖這才清醒過來,終于任用了那個人。八、治水必躬親請錢泳【原文】治水之法,既不可執(zhí)一,泥于掌故,亦不可妄意輕信人言。蓋地有高低,流有緩急,潴有淺深,勢有曲直,非相度不得其情,非咨詢不窮其致,是以必得躬歷山川,親勞胼胝。(piánzhī)昔海忠介治河,布袍緩帶,冒雨沖風(fēng),往來于荒村野水之間,親給錢糧,不扣一厘,而隨官人役亦未嘗橫(hèn)索一錢。必如是而后事可舉也。如好逸而惡勞,計利而忘義,遠嫌而避怨,則事不舉而水利不興矣?!咀g文】治理水患的方法,既不能固執(zhí)一端,不知變通,拘泥于古代的典章、制度,也不能隨意相信別人的話。因為地勢有高有低,水流有慢有快,水塘有淺有深,河道有彎有直。不經(jīng)過觀察和測量就不能了解它的真實情況,不經(jīng)過探訪就不能徹底摸清它的情況。因此必須親自登山涉水,親自勞動不怕吃苦。從前海瑞治理河流的時候,輕裝便服。冒著風(fēng)雨,在荒村亂流中間來來往往,親自發(fā)給民工錢糧,一厘也不克扣,并且隨同管理的差役也不曾橫行勒索一文錢財。必須要像這樣而后才能辦成事情。如果貪圖安逸而害怕辛勞,計較私利忘記公益,只想遠遠躲開嫌疑避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就修不好了。九、鄭人買履韓非子【原文】鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?"曰:“寧信度,無自信也?!薄咀g文】有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的時候,他忘帶了量好的尺碼。他已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺寸了?!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回來的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。有人問:“你為何不用你的腳去試試鞋呢?”他回答說:“寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”十、《祖逖北伐》資治通鑒【原文】初,范陽祖逖(1),少有大志,與劉琨俱為司州主簿(2),同寢(3),中夜(4)聞雞鳴,蹴琨覺(5),曰:“此非惡(6)聲也!”因起舞(7)。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒(8)。逖居京口(9),糾合驍健(10),言于睿曰:“晉室(11)之亂,非上無道而下怨叛(12)也,由宗室(13)爭權(quán),自相魚肉(14),遂使戎狄(15)乘隙,毒流中土(16),今遺民既遭殘賊(17),人思自奮(18),大王誠能命將出師(19),使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原(20),群國(21)豪杰,必有望風(fēng)響應(yīng)(22)者矣?!鳖K兀?3)無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史(24),給千人廩(25),布三千匹,不給鎧仗(26),使自召募。逖將其部曲(27)百余家渡江,中流(28)擊楫(29)而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(30)者,有如大江!”遂屯淮陰(31),起冶鑄兵(32),募得二千余人而后進(33)?!咀g文】當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著奮發(fā)殺敵,大王您確實能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊來光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進。注釋(1)祖逖(tì):(266—321)東晉名將。字士雅,范陽遒縣(今河北淶水)人。(2)與劉琨俱為主簿:和劉琨一起做司州主簿。劉琨(271—318),東晉將領(lǐng),詩人。字越石,中山魏縣(今河北無極)人。司州,地名,今河南洛陽。主簿,主管文書簿籍的官。(3)寢:睡。(4)中夜:半夜。(5)蹴琨覺:踢醒劉琨。蹴(cù),踢,蹬。(6)惡(è):不好。惡聲,傳說半夜雞叫是不吉之兆。(7)因起舞:于是起床舞劍。因,于是。舞,指舞劍。(8)左丞相睿以為軍諮祭酒:左丞相司馬睿派他做軍諮祭酒。睿,即司馬睿(276—323),東晉元帝,當時為瑯琊王,任做丞相。以為,即“以之為”,派他做。軍諮(zī)祭酒,軍事顧問一類的官。(9)京口:地名,今江蘇鎮(zhèn)江。(10)糾合驍?。杭嫌旅徒训娜?。糾合,集合。驍(xiāo)健,指勇猛健壯的人。(11)晉室:晉王朝。(12)怨叛:怨恨反叛。(13)宗室:皇帝的宗族。(14)魚肉:比喻殘殺、殘害。(15)戎狄:我國古代稱西北地區(qū)的少數(shù)民族。(16)中土:指中原地區(qū)。(17)遺民既遭殘賊:淪陷區(qū)的人民已遭到殘害。遺民,指淪陷區(qū)的人民。殘賊,殘害,傷害。(18)自奮:自己奮起(反抗)。(19)大王誠能命將出師:您如果能任命將領(lǐng),派出軍隊。大王,指司馬睿。誠,假如。命將出師,任命將領(lǐng),派出軍隊。(20)統(tǒng)之以復(fù)中原:統(tǒng)率他們來收復(fù)中原。復(fù),收復(fù)。中原,當時指黃河中下游地區(qū)。(21)群國:指全國各地。(22)望風(fēng)響應(yīng):聽見消息就起來響應(yīng)。望風(fēng),這里是聽到消息的意思。(23)素:平素,向來。(24)豫州刺史:豫州長官。豫州,地名,在今河南東部及安徽西部一帶。刺史,州的長官。(25)廩(lǐn):官府發(fā)的糧米,這里指軍糧。(26)鎧仗:鎧甲武器。鎧(kǎi),鎧甲。仗,刀戟等兵器的總稱。(27)將其部曲:統(tǒng)率他的部下。部曲,當時世家大族的私人軍隊。(28)中流:江心。(29)擊楫:敲打船槳。(30)濟:渡。(31)屯淮陰:駐扎在淮陰。屯,軍隊駐扎?;搓帲孛?,今江蘇淮陰。(32)起冶鑄兵:起爐煉鐵,鑄造兵器。(33)進:進發(fā)。十一、袁宏道《游高梁橋記》【原文】高梁橋在西直門外,京師最勝地也。兩水夾堤,垂楊十余里,流急而清,魚之沉水底者,鱗鬣皆見。精藍棋置,丹樓珠塔,窈窕綠樹中。而西山之在幾席者,朝夕設(shè)色以娛游人。當春盛時,城中士女云集,縉紳士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。三月一日,偕王生章甫、僧寂子出游。時柳梢新翠,山色微嵐,水與堤平,絲管夾岸。趺坐古根上,茗飲以為酒,浪紋樹影以為侑,魚鳥之飛沉,人物之往來以為戲具。堤上游人,見三人枯坐樹下若癡禪者,皆相視以為笑,而余等亦竊謂彼筵中人喧囂怒詬,山情水意,了不相屬,于樂何有也?少頃,遇同年黃昭質(zhì)拜客出,呼而下,與之語,步至極樂寺,觀梅花而返?!咀g文】高梁橋在西直門外,是京城風(fēng)景最優(yōu)美的地方。兩條河夾著堤岸,垂楊柳蜿蜒了十余里,水流又急又清,魚沉到了水底,魚鱗和魚鰭都看得清楚。佛寺星羅棋布,紅樓朱塔,在綠樹的映襯下顯得格外的美麗。而從西山為游人所設(shè)下的坐席上看到的景致早晚都不一樣,仿佛是故意用來娛樂游人的一樣。當春意正濃時,城里的達官貴人,只要不是特別的沒空都會來這里游覽一番。三月一號那一天,帶著王袗和和尚寂子一起去游覽。當時的楊柳剛剛抽芽,山色霧靄冥蒙,水與河堤齊平,兩岸音樂聲不斷。盤腿坐在古樹根上,把茶當作酒來品飲,綠樹浪影好似勸人暢飲的音樂和錦帛一般,清清的水讓我產(chǎn)生錯覺,仿佛魚在天上飛,鳥在水里游一般,人來人往,也好似這景致的一部分。河堤上的游人看到我們?nèi)齻€人呆坐在古樹上,像傻和尚一樣,紛紛相視而笑。而我們是在笑他們在這里設(shè)下宴席,喧囂怒詬,和這美景絲毫不相襯,也不知樂從何來。過了一會兒,遇到了同一年登科的黃煒,叫他下來,與他交談了一會兒,步行到極樂寺觀賞了梅花,接著就回家了。十二、《道旁李樹》世說新語【原文】道旁苦李①王戎七歲嘗②與諸小兒游,看道邊李樹多子,折枝。諸兒競③走④取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李?!比≈湃??!咀衷~注釋】①選自《晉書》。②嘗:曾經(jīng)。③競:爭著。④走:跑?!咀g文】王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結(jié)了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子?!闭獊硪粐L,果然是這樣。這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善于動腦筋,能根據(jù)有關(guān)現(xiàn)象進行推理判斷。文章最后講“取之信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明的孩子。十三、人琴俱亡南朝宋劉義慶【原文】王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣?!闭Z時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調(diào),擲地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”因慟絕良久,月余亦卒?!咀g文】王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷問手下的人說:“為什么總聽不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經(jīng)死了。”說話時完全不悲傷。就要轎子來去看望喪事,一路上都沒有哭。子敬一向喜歡彈琴,(子猷)一直走進去坐在靈床上,拿過子敬的琴來彈,幾根弦的聲音已經(jīng)不協(xié)調(diào)了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了?!庇谑峭纯蘖撕芫?,幾乎要昏過去。過了一個多月,(子猷)也死了十四、文言文《阿豺折箭》《魏書》【原文】阿豺有子二十人,及老,臨終謂子曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下?!倍矶傅苣嚼釉唬骸叭耆∫恢患壑??!蹦嚼诱壑?。又曰:“汝取十九只箭折之?!毖硬荒苷?。阿豺曰:“汝曹知否?單者易折,眾則難摧。戮力一心,然后社稷可固。”言終而死?!痉g】吐谷渾的首領(lǐng)阿豺有二十個兒子。年老了,臨終前阿豺?qū)λ麄冋f:“你們每人拿我的一支箭來,把箭折斷后放在地上?!边^了一會兒,阿豺?qū)λ耐傅牡艿苣嚼诱f:“你拿一支箭折斷它?!蹦嚼诱蹟嗔?。阿豺又說:“你再拿十九支箭把它們一起折斷?!蹦嚼诱鄄粩?。阿豺說:“你們知道其中的道理嗎?一支箭容易折斷,很多箭就難以摧毀了。你們同心協(xié)力,這樣以后國家就可以鞏固?!闭f完阿豺就死了?!咀⑨尅浚?)選自《魏書·吐谷渾傳》。作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助。北齊時下曲陽(今河北晉縣西)人。在北魏和北齊都擔(dān)任過重要官職。撰寫的《魏書》共一百三十卷,但到宋代已散失不全。今天看到的是由劉恕、范祖禹據(jù)《北史》補成的。(2)阿豺:吐谷渾的國王。吐谷渾,歷史上少數(shù)民族國名,在今青海及四川的松潘一帶。(3)謂曰:對……說(4)奉:拿(5)俄而:不久,一會兒(6)母弟:同母的弟弟(7)汝曹:你們。曹,輩(8)摧:折,毀滅、崩壞(9)戮力:合力,協(xié)力(10)社稷:古代帝王和諸候所祭的土神社和谷神稷,后來代指國家(11)只:現(xiàn)代漢語作“枝”十五、《許仲平義不茍取》《元史》【原文】本文選自《元史·許衡傳》許衡字仲平,懷之河內(nèi)人也。嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若?;騿栔唬骸胺瞧溆卸≈?,不可也?!比嗽唬骸笆纴y,此無主?!痹唬骸袄鏌o主,吾心獨無主乎?”【原文、注釋與翻譯對照】:(說明:黑色字為原文、藍色字為注釋、紅色字為翻譯)許衡字仲平,懷之河內(nèi)①人也。①懷之河內(nèi):懷州的河內(nèi)。許衡字仲平,是懷州的河內(nèi)人。嘗①暑中②過③河陽④,渴甚,道有梨,眾爭取⑤啖⑥之,衡獨危坐⑦樹下自若⑧。①嘗:曾經(jīng)。②中:路過。③過:經(jīng)過。④河陽:古縣名,今河南孟州市西。⑤爭?。籂幭嗾?。⑥啖:吃。⑦危坐:正襟而坐危:正。⑧自若:安然如常、毫不動心。他曾經(jīng)在酷暑的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非??诳省5缆放杂幸豢美鏄?,人們都爭著摘梨吃,只有許衡一個人正襟而坐在樹下,安然如常毫不動心?;颌賳栔?,曰:“非其有而取之,不可也②?!雹倩颍河腥?。②非其有取之,不可也:不是我擁有的東西去拿來是不可以的。其:代詞,自己。有人問他(為什么不摘梨吃),他說:“不是自己的東西卻去拿,是不可以的?!比嗽唬骸笆纴y,此無主?!蹦侨苏f:“現(xiàn)在世道這么亂,這梨樹沒有主人了。”曰:“梨無主,吾心獨無主乎①?”①吾心獨無主乎:我的心難道沒有主人嗎?獨,難道,反問語氣詞。許衡回答說:“梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?”【翻譯】:許衡字仲平,是懷州的河內(nèi)人。他曾經(jīng)在酷暑的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非??诳?。道路旁有一棵梨樹,人們都爭著摘梨吃,只有許衡一個人正襟而坐在樹下,安然如常毫不動心。有人問他(為什么不摘梨吃),他說:“不是自己的東西卻去拿,是不可以的。”那人說:“現(xiàn)在世道這么亂,這梨樹沒有主人了?!痹S衡回答說:“梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?”【簡析】:本文表現(xiàn)了許仲平自律、自愛和良好的道德修養(yǎng)!啟示:我們也應(yīng)自尊、自愛,保持基本的道德修養(yǎng),自己管住自己,不做損害他人的事!做人要有自己的原則,為人處世,有自己的道德標準。十六、《扁鵲見蔡桓公》《韓非子》【原文】扁鵲見蔡桓公,立有間。扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功?!本邮眨怡o復(fù)見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深?!被负畈粦?yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復(fù)見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深?!被负钣植粦?yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走?;负罟适谷藛栔?,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也?!本游迦?,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣?;负钏焖?。[6-12]【譯文】有一天,名醫(yī)扁鵲去拜見蔡(cài)桓(huán)公。扁鵲在蔡桓公身邊站了一會兒,說:“大王,據(jù)我看來,您皮膚上有點小病。要是不治,恐怕會向體內(nèi)發(fā)展?!辈袒腹f:“我的身體很好,什么病也沒有?!北怡o走后,蔡桓公對左右的人說:“這些做醫(yī)生的,總喜歡給沒有病的人治病。醫(yī)治沒有病的人,才容易顯示自己的高明!”過了十來天,扁鵲又來拜見蔡桓公,說道:“您的病已經(jīng)發(fā)展到皮肉之間了,要不治還會加深?!辈袒腹犃撕懿桓吲d,沒有理睬(cǎi)他。扁鵲又退了出去。十來天后,扁鵲再一次來拜見,對蔡桓公說:“您的病已經(jīng)發(fā)展到腸胃里,再不治會更加嚴重。”蔡桓公聽了非常不高興。扁鵲連忙退了出來。又過了十幾天,扁鵲老遠望見蔡桓公,只看了幾眼,就掉頭跑了。蔡桓公覺得奇怪,派人去問他:“扁鵲,你這次見了大王,為什么一聲不響,就悄悄地跑掉了?”扁鵲解釋道:“皮膚病用熱水敷(fū)燙(tàng)就能夠治好;發(fā)展到皮肉之間,用扎針的方法可以治好;即使發(fā)展到腸胃里,服幾劑(jì)湯藥也還能治好;一旦深入骨髓(suǐ),只能等死,醫(yī)生再也無能為力了?,F(xiàn)在大王的病已經(jīng)深入骨髓,所以我不再請求給他醫(yī)治!”五六天之后,蔡桓公渾身疼痛,派人去請扁鵲給他治病。扁鵲早知道蔡桓公要來請他,幾天前就跑到秦國去了。不久,蔡桓公病死了。注釋1。扁鵲(biǎnquè):姓姬,秦氏,名越人,戰(zhàn)國時齊國渤海郡鄭(今河北任丘)地人,屬于早期秦人一支。醫(yī)術(shù)高明。所以人們就用傳說中的上古神醫(yī)扁鵲的名字來稱呼他。2。立:站立。3。有間(jiān)——一會兒。4。疾——古時‘疾’與‘病’的意思有區(qū)別。疾,小病、輕病;病,重病。5腠(còu)理:中醫(yī)學(xué)名詞,指人體肌膚之間的空隙和肌肉、皮膚紋理。6。寡人——古代君主對自己的謙稱。這個詞的用法比“孤”復(fù)雜些。君王自稱。春秋戰(zhàn)國時,諸侯王稱寡人。在文中譯為“我”。7。醫(yī)之好治不病以為功——醫(yī)生喜歡給沒?。ǖ娜耍┲巍安 ?,以此顯示自己的本領(lǐng)。好(hào)——喜歡。(另解:好(hào)喜好,習(xí)慣,醫(yī)生的習(xí)慣,就是醫(yī)治沒有病的人,以顯示自己的本領(lǐng),讀法:醫(yī)之好治不病以為功醫(yī):醫(yī)生,之:的,好:習(xí)慣,治:醫(yī)治,不?。簺]有生病的人,以:以之、用以,為,作為,功:功績,成績)8。居十日——待了十天。居——用在表示時間的詞語前面,表示經(jīng)過的時間;停留,經(jīng)歷。在文中譯“過了”。9。益——更加。10。還(xuán)走——轉(zhuǎn)身就跑。還(xuán)——通“旋”,回轉(zhuǎn)。走——跑。11。故——特意。12。湯(tàng)熨(wèi)【現(xiàn)語文教科書讀(yùn)】之所及也——湯熨(的力量)所能達到的。湯,同“燙”,用熱水焐(wù)。熨,用藥物熱敷。13。針石——古代針灸用的用砭的石針14?;瘕R(jì)——火劑湯,一種清火、治腸胃病的湯藥。齊,同“劑”。15。司命之所屬——司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。屬,管,掌握。16。無奈何也——沒有辦法了。奈何——怎么辦、怎么樣。17。臣是以無請也——我就不再請求給他治病了,意思是不再說話。無請,不再請求。18。索——尋找。19。遂(suì)——于是、就。20。及——達到。21。是以——以是,因此。22。應(yīng)——答應(yīng),理睬。23??帧峙?,擔(dān)心。24。將——要。25。功——本領(lǐng)。26。肌膚——肌肉和皮膚。27。使——指使,派人28。居——過了。[6-12]十七、《蜀鄙二僧》清彭端淑【原文】天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣?!备徽咴唬骸拔釘?shù)年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至蔫。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?人們訂立志向,還不如四川偏僻地方的兩個出家???【譯文】四川的偏遠山區(qū)有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一天,窮和尚對富和尚說:“我想去南海朝佛,你看行嗎?”富和尚說:“你依靠什么去呢?”窮和尚說:“我只要一只水瓶和一個飯缽就夠了。”富和尚不以為然:“我?guī)啄昵熬拖牍蜅l船順江下南海,到現(xiàn)在還沒去成;你一無所有,就別做美夢吧!”可第二年,窮和尚竟然從南海朝佛回來了。他把自己的云游經(jīng)過講給富和尚聽,富和尚聽了,慚愧得羞紅了臉色。評析:需要憑借的東西越多,就越多地被這些外物所限制;而不需要依靠什么外在的東西來完成自己的計劃,也便更大程度上地獲得了行動的自由。當初不知電腦為何物時,人腦的記憶力強得驚人,一旦發(fā)明了電腦,人們把信息一股腦地存在電腦里,又整天在那里擔(dān)心,電腦什么時候會“卡殼”、“會生病”。物質(zhì)的極大豐富所造成的表面自由,實際上正在遠離生命原初的自由自在。人窮志不短。蜀鄙的窮僧能只身到南海,憑的就是“志”。相反,人富了卻能喪志,蜀鄙的富僧不就如此嗎?看來,決定事物成敗的,是內(nèi)在因素,而不是客觀條件?,F(xiàn)實生活是,我們一定不要做那表面富有,頭腦卻空空的富僧,而要學(xué)習(xí)窮僧矢志不移、不畏難艱的精神。十八、精衛(wèi)填?!渡胶=?jīng)》【原文】又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海。漳水出焉,東流注于河?!渡胶=?jīng)》【譯文】再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。注釋1、曰:叫作2、發(fā)鳩之山:古代傳說中的山名3、拓木:拓樹,桑樹的一種4、狀:形狀5、烏:烏鴉6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字8、是:這9、炎帝之少女:炎帝的小女兒10、故:所以11、湮:填塞古今異義詞赤足:1。文中指紅色的腳。2?,F(xiàn)代漢語中指光腳。十九、穿井得人《呂氏春秋》【原文】宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人?!庇新劧鴤髦?,曰:“丁氏穿井得一人?!眹说乐?,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸?,不若無聞也?!咀g文】宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”【注釋】①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。③及——等到。④國人道之——都城的人談?wù)撨@件事。國:古代國都也稱“國”。⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。⑦使——使用,指勞動力。有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人?!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀?!痹缰朗沁@個結(jié)果,還不如不問。二十、嗟來之食【原文】《禮記·檀弓下》:“齊大饑,黔敖為食於路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來。默敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食?!瘬P其目而視之曰:‘予唯不食嗟來之食,以至於斯也!’從而謝焉,終不食而死。【譯文】齊國發(fā)生嚴重災(zāi)荒。富人黔敖熬了粥擺在大路邊,用來給路過饑餓的人吃。過了很久,有個饑餓的人用袖子蒙著臉,拖著鞋子,昏昏沉沉地走來。黔敖左手拿著食物,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”(饑民)抬起頭瞪大他的眼睛,盯著看著他,說:“我就是因為不愿意吃帶有侮辱性的施舍,才落到這個地步!”于是斷然謝絕,最后因為沒有吃的餓死了。二十一、《渡者之言》明周容寓言故事【原文】庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹。望城二里許,因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者熟視小奚,應(yīng)曰:“徐行之,尚開也;速進,則闔?!庇钁C為戲,趨行。及半,小奚仆,束斷書崩,啼未即起,理書就束,而前門已牡下矣。予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫!其猶是也夫!【譯文】庚寅年的冬天,我從小港出發(fā),打算到蛟川城去,命令書童用夾書的木板捆著書跟從。當時太陽已經(jīng)落山,傍晚的云霧環(huán)繞著山林。遠望離城大約兩里路,于是問船夫:“還可以趕得上南門開嗎?”船夫仔細地看著書童,回答說:“慢慢地走,可以進入;快步行走,城門會關(guān)閉?!蔽覑篮匏?,以為他在戲弄我,快步趕路。走到了一半的時候,書童跌倒了,捆書的繩子斷開了,書散落一地,書童哭哭啼啼的,來不及馬上起身。等我們整理好書籍捆好書,可是這時南門已經(jīng)關(guān)門上閂了。我恍然大悟,覺得船夫說的話很有道理。天下間因為急躁而導(dǎo)致失敗,一直到晚上也沒有地方睡覺的人,真的像這樣啊!真是像這樣??!【注釋】1。自:從。2。以:用。3。命:命令。4。木簡:用木板做的書夾子。5。束:捆綁;理書就束:把書捆好。6??M:環(huán)繞。7。許:在數(shù)詞后,表示約數(shù),相當于“左右”;二里許:兩里左右。8。望:遙望。9。因:于是。10。熟:仔細地,詳細地。11。徐:緩慢地。12。趨行:快步而行。趨,疾走。13。仆:跌倒。14。就:完成。15。牡下:指閉門上閂。牡,門閂。16近道:很有道理。近,接近。道,道理。15。窮暮:一直到晚上。窮,窮盡。17。其猶是也夫:真的像這樣啊!其,語氣詞。也夫,語氣詞。猶:像。18。小奚:小僮,年少的奴仆。19。闔:閉。20。慍:惱怒,惱恨。二十二、賣油翁宋歐陽修【原文】陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之??得C問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。此與莊生所謂解牛斫輪者何異?(為便于學(xué)生理解,此句在大多數(shù)教材中都沒有出現(xiàn),但在原文中的確提到,在此特補)*在部分語文課本中,“陳康肅公堯咨善射”被變?yōu)椤瓣惪得C公善射”?!咀g文】康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領(lǐng)自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔(dān)子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧妙,只不過是手法熟練罷了?!标悎蜃蓺鈶嵉卣f:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個道理?!庇谑抢衔倘〕鲆粋€葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著老翁說:“我也沒有什么其它奧妙,只不過是手法熟練罷了。”康肅公尷尬的笑著把老翁打發(fā)走了。這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?【注釋】善射:擅長射箭善:擅長,善于。以:憑借,用。自矜(jīn):自夸。嘗:曾經(jīng)。家圃:家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。釋:放下。立:站立。睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。去:離開。其:代詞,指代陳堯咨。發(fā):把箭射出去。矢(shǐ):箭。但:只。微:微微。頷(hàn):點頭之:湊足音節(jié)。不亦……乎:(難道)不也……嗎?熟:熟練。忿然:氣憤的樣子。知:懂得。射:射箭的本領(lǐng)。精:精湛,奧妙。無他:沒有別的(奧妙)。爾:同“耳”,相當于“罷了”。爾:你。安:怎么。輕:作動詞用,看輕。酌(zhuó):舀乃:于是,就。?。耗贸?。置:放置。覆:覆蓋。徐:緩緩地。杓(sháo):同“勺”,勺子。瀝(lì)之:向下灌注,瀝,滴。因:這里是“接著”的意思。唯:只,不過。遣:打發(fā)。遣之:打發(fā)。濕;沾濕公:舊時對男子的尊稱。解牛斫輪:指庖丁解牛與輪扁斫輪。二十三、河中石獸紀昀(yún)【原文】滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十作者紀昀余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦傎乎?”眾服為確論。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),再轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yù)?【譯文】滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。經(jīng)歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到,認為它們順流而下了。搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡。一個講學(xué)者在寺廟里教書,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又松又輕,埋在沙里,越沉越深。沿著河邊尋找它們,不也荒唐嗎?”大家認為他的言論是正確的。一個老河兵聽了這話,又嘲笑說:“凡河中落入石頭,應(yīng)當從上游尋找它們。石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。越?jīng)_越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴里。像這樣沖擊,石頭再轉(zhuǎn)移。不停地轉(zhuǎn)移,于是反而逆流而上了。到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”按照他的話,果然在幾里外尋到了石獸。這樣那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道深層含義的例子很多,難道可以主觀臆斷嗎?二十四、《女媧補天》淮南子【原文】往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫(lǎn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是,女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止淫水。蒼天補,四極正;淫水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天?!咀g文】以往古代的時候,四根天柱傾折,大地陷裂;天(有所損毀,)不能全部覆蓋(萬物),地(有所陷壞,)不能完全承載萬物;烈火燃燒并且不滅,洪水浩大汪洋(泛濫)并且不消退;猛獸吞食善良的人民,兇猛的禽鳥(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女媧煉出五色石來補青天,斬斷大龜?shù)乃哪_來把豎立(天的)四根梁柱,殺死(水怪)黑龍來拯救翼州,累積蘆葦?shù)幕覡a來制止(抵御)過量的洪水。蒼天(得以)修補,四個天柱(得以)扶正(直立);過多的洪水干涸(了),翼州太平(了);狡詐的惡蟲(惡禽猛獸)死去,善良的人民百姓生存(下來)。二十四、《左傳·人有其寶》《左傳》【原文】宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之?!弊雍痹唬骸拔乙圆回潪閷殻粻栆杂駷閷?,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶?!被锥嬖唬骸靶∪藨谚?,不可以越鄉(xiāng),納此以請死也?!弊雍敝弥T其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所?!咀g文】宋國有個人得到一塊玉,把它獻給予罕,子罕不接受。獻玉的人說:“我把它拿給雕琢玉的人看,雕玉的人認為是寶物,所以才敢獻給您?!弊雍闭f:“我把不貪財物當作寶物,你把玉當作寶物,你如果把玉給我,我們都失去了寶物。不如我們各自保有自己的寶物?!鲍I玉的人脆拜行禮告訴說:“小人懷帶著這塊玉璧,不敢走出鄉(xiāng)里,我交出這塊玉來請免于死?!弊雍卑堰@塊玉放在鄉(xiāng)里,讓雕玉的人為他雕琢,使這個人富裕后讓他回到原來的地方?!驹摹⒆⑨屌c翻譯對照】(說明:黑色字為原文、藍色字為注釋、紅色字為翻譯)宋人或①得玉,獻諸②子罕③。①或:不定代詞,有人。②諸:復(fù)合詞,相當于之于。③子罕:子罕,宋國大夫。宋國有個人得到一塊玉,把它獻給予罕。子罕弗①受。①弗:不。子罕不接受。獻玉者曰:“以示玉人①,玉人以②為③寶也,故④敢⑤獻之?!雹僖允居袢耍喊阉o雕琢玉器的人看。②以:認為。③為:當做。④故:所以。⑤敢:敢于,大膽。獻玉的人說:“我把它拿給雕琢玉的人看,雕玉的人認為是寶物,所以才敢獻給您?!弊雍痹唬骸拔乙圆回潪閷?;爾①以玉為寶,若②以與我,皆喪③寶也,不若人有④其寶。”①爾:你。②若:如果。③喪:丟失。④有:保有。子罕說:“我把不貪財物當作寶物,你把玉當作寶物,你如果把玉給我,我們都失去了寶物。不如我們各自保有自己的寶物?!被注俣嬖唬骸靶∪藨谚担豢梢栽洁l(xiāng),納此以請死也。”①稽首:古代漢族跪拜禮,為九拜中最隆重的一種。常為臣子拜見君父時所用。跪下并拱手至地,頭也至地。獻玉的人脆拜行禮告訴說:“小人懷帶著這塊玉璧,不敢走出鄉(xiāng)里,我交出這塊玉來請免于死?!弊雍敝弥T①其里,使②玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。①諸:之于②使:讓,派子罕把這塊玉放在鄉(xiāng)里,讓雕玉的人為他雕琢,使這個人富裕后讓他回到原來的地方。【賞析】為政者要學(xué)習(xí)身居廟堂之上、位高權(quán)重的子罕先生不貪不占的清廉作風(fēng),潔身自好的高貴品質(zhì)和堅拒不義之財?shù)暮迫徽龤猓ㄖ攸c)。為官的要正確使用手中權(quán)利,盡量不去以權(quán)謀私,不要讓群眾心底里瞧不起,使權(quán)為民用。管錢管物的,也要慎用權(quán)力,嚴守制度,不要發(fā)生貪污受賄等問題。凡夫俗子也不要去亂“出手”,不要用非法手段去搶、盜、騙他人財物。每個人都不突破“守法”這個立身做人的底線,進而保證“人有其寶”,社會才能日漸和諧。二十五、南轅北轍《戰(zhàn)國策》【原文】魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:"今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?'曰:‘吾馬良。'曰:‘馬雖良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此數(shù)者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數(shù),而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"【譯文】魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去?!艺f:‘您既然要到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好?!艺f:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多?!艺f:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊?!终f:‘我的車夫善于趕車?!易詈笳f:‘這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!’如今大王的每一個行動都想建立霸業(yè),每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”【寓意】南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切合實際情況。如果行動與目的相反,結(jié)果會離目標越來越遠。所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹立正確的目標。二十六、《梟逢鳩》說苑(鵂鹠,一種形似貓頭鷹的鳥)逢鳩(斑鳩,雉鳩)。鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙?!兵F曰:“何故?”梟曰:“鄉(xiāng)人(當?shù)厝?皆惡我鳴。以故東徙。”鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙猶惡子之聲?!保瓌⑾颉墩f苑·談叢》【原文】梟逢鳩。鳩曰:「子將安之」梟曰:「我將東徙?!锅F曰:「何故」梟曰:「鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徙。」鳩曰:「子能更鳴,可矣。不能更鳴,東徙猶惡子之聲。」★學(xué)生參考原文★梟逢鳩《說苑》梟逢鳩。鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙。”鳩曰:“何故?”梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙?!兵F曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙猶惡子之聲。”【譯文】貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你要到哪兒去(安家)?”貓頭鷹說:“我打算向東邊遷徙?!卑啉F問:“什么原因呢?”貓頭鷹說:“村里人都討厭我的鳴叫聲,因此我打算向東遷徙。”斑鳩說:“您只要能夠改變自己的鳴叫聲,就可以了。如不能改變叫聲,即使向東遷徙,村里人照樣討厭你的鳴叫聲?!薄飳W(xué)生參考譯文★梟遇見了鳩。鳩說:“您打算到哪里(安家)?”梟說:“我準備向東邊搬遷?!兵F說:“有什么原因?”梟說:“村里人都很討厭我的鳴叫聲,因為這個原因我才要向東邊搬遷。”鳩說:“你能改變鳴叫聲,可以向東搬遷;不能改變鳴叫聲,向東搬遷,那里人還是會討厭你的叫聲?!倍摺ⅰ队蚁洝诽圃堋驹摹康乐莩俏靼儆嗖?。有小溪。南流數(shù)十步。合營溪。水抵兩岸。悉皆怪石。攲嵌盤屈。不可名狀。清流觸石。洄懸激注。休木異竹。垂陰相蔭。此溪若在山野。則宜逸民退士之所游處,在人間。則可為都邑之勝境。靜者之林亭。而置州已來。無人賞愛,徘徊溪上。為之悵然。乃疏鑿蕪穢。俾為亭宇。植松與桂。兼之香草。以裨形勝。為溪在州右。遂命之曰右溪。刻銘石上。彰示來者?!窘庾x】右溪是道州城西的一條小溪。這里石奇泉清。草木蔥郁。環(huán)境優(yōu)美異常。但長期不為人所知。以致默默無聞。元結(jié)任道州刺史時對它進行了一番修葺。并刻石銘文。取名右溪。這篇精美的散文著重描寫了右溪的自然美景。并記敘了對它整修的經(jīng)過。行文流暢簡潔。文筆雋永淡雅。風(fēng)格純真自然。狀物記事。層次分明。僅僅用140個字。就把右溪的自然情趣描繪得清清楚楚?!咀g文】在道州城西邊一百余步的地方。有一條小溪。它向南流幾十步遠。匯入營溪。溪水兩岸。全都是怪石。它們傾斜嵌疊?;匦P曲。姿態(tài)奇特。不能夠用語言來形容。清澈的溪流撞擊著巖石。便激起沖天的浪花和股股洄流。岸邊美麗的樹木和珍奇的青竹。垂下蔭影相互掩映。這條溪水如果在空曠的山野。那是很適合隱士居住的,如果在人煙密集的地方。也可以成為市民游覽的勝地。喜歡清靜者休憩的園林。可是自從道州成為州的治所以來。至今也沒有人來欣賞和關(guān)愛,我在溪水邊徘徊。為此惋惜!于是進行疏導(dǎo)開通。清除掉雜亂的草木。建造了亭閣。栽上了松樹。桂樹。又種植了鮮花香草。來增益它優(yōu)美的景致。因為溪水在道州城的西面。便命名為[右溪"。把這些文字刻在石上。是為了讓后來的人知道。作者:元結(jié)(719-772)。字次山。河南魯山(今河南魯山縣)人。唐代文學(xué)家。唐代古文運動的先驅(qū)者之一。天寶十二年(753)舉進士。曾任山南西道節(jié)度參謀。水部員

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論