對外經濟貿易大學2015年MTI英語翻譯碩士考研復習經驗_第1頁
對外經濟貿易大學2015年MTI英語翻譯碩士考研復習經驗_第2頁
對外經濟貿易大學2015年MTI英語翻譯碩士考研復習經驗_第3頁
對外經濟貿易大學2015年MTI英語翻譯碩士考研復習經驗_第4頁
對外經濟貿易大學2015年MTI英語翻譯碩士考研復習經驗_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

對外經濟貿易大學2015年MTI英語翻譯碩士考研復習經驗擬錄取知道自己的成績之前,很憂慮很焦躁;知道自己的成績之后,很平靜很淡定?;仡欁约旱目佳袣v程,最苦的可能就是復試準備時期和等待成績期間。不知道分數(shù)線那么高自己能不能上,不知道自己的擦線分會不會復試被刷下來,不知道自己跨考基礎差能不能過復試,一切都充滿不定數(shù),那些等待的日子真的太難熬,但是最后知道成績的時候整個人都放松下來了。比起出國留學和找工作,考研的路在我看來是最苦的,真的需要很強的意志力才能堅持下來。

先介紹一下我的情況,我本科不是英語專業(yè)的,初試成績就高一分。大三下之前基本上沒怎么認真學英語,只是英語課考試的時候會復習一下??佳惺歉改敢蟮模緛硎谴蛩阒苯诱夜ぷ鞯?,所以到了大三下才下決心考研。套用最近流行段子來說就是其實一開始讓我考研我是拒絕的,因為,你不能讓我考我就考。之所以選擇英語是因為自己英語一直很不錯,一直沒怎么花功夫還是會處于中上水平。后來由于談戀愛以及對自己的英語能力過度自信,就沒怎么準備。直到2014年的8月份才開始準備,期間每復習三天就要出去玩,邊玩邊復習,效率很低,后來回憶起來真的很后悔,像我這樣復習真的是不行的。所以后來復試準備的時候就每天都學12個小時,最后證明這樣還是很有收獲的。這次考研經歷讓我懂了很多道理,其中最重要的一點就是拼了命的努力,就一定會有好結果。

接下來談談我的考研經驗,以此幫助有需要的人:

政治:政治是我的一個失誤,我自以為自己是文科生應該不會有什么大問題,基本的框架都在腦子里。實際上考研考的政治與高中的很不一樣,考的是大學學的思政,并且有一個很大的特點——喜歡用領導人的話。因此,這就要求大家一定要花時間背。我當時看網上的經驗說十月份以后準備就可以了,于是照做,也因為自己一開始復習很懶散,并且只是單純地看大綱,導致效果不是很好。臨近考試的時候都在很慌張地背政治,最后只考了61分。這里就說說我失敗的教訓吧,一個是建議大家邊看大綱邊做配套練習題,不管是什么都可以,像肖秀榮的選擇題和疾風勁草的選擇題我都看到有人做。另一點就是要盡早開始背大題的答案和用語,千萬不要拖到最后,多背幾遍肯定會更全面更熟悉。還有就是最好理理每個章節(jié)的框架,肖秀榮也有相關的參考書,個人覺得還是不錯的。至于要不要報班學習,我覺得都可以,像我就沒有報班,雖然考得不是很好,但主要是由于自己花的時間不夠,不夠重視。只要大家好好準備,認真復習,肯定是沒有問題的。翻譯碩士英語:這一科我考了85分,當時感覺很輕松還提前半小時交卷。第一部分是單選:單選無外乎考的就是詞組搭配、外貿函電、單詞辨析。當時我花了很多時間準備外貿函電,因為覺得太專業(yè)自己懂得比較少,后來發(fā)現(xiàn)實際上外貿函電的書用處并不大,看了很多但是與考試有關的幾乎沒有,建議大家上網搜一些外貿函電的考題,并且認真看王關富的《商務英語閱讀》里面的課文和總結的單詞詞組就可以了。16年貿大MTI翻碩1000人考研群

147581352,詞組搭配和單詞辨析建議大家先背專八的單詞,然后做一下《巔峰突破-8級詞匯巧學速記》,平時做閱讀的時候在注重積累就可以了。第二部分是文體錯誤,這一部分大家就用歷年的真題來做就可以了。文法錯誤,首先要辯明幾類錯誤的具體標志,惠園紅寶書就講得很詳盡,幾頁內容一看便明白;網上搜一下也可以找到相關的資料。第三部分是閱讀,閱讀今年的很簡單,基本上就是多選、排序、選headline這幾種題型。我一開始是先看了一遍王關富的《商務英語閱讀》,然后再開始做張劍的黃寶書,然后開始邊做專八閱讀邊做ft里的速讀測試,中途也做過BEC高級里的閱讀。今年考得就是ft里的速讀測試,三篇我都做過而且都有印象,加上題目很簡單,我做起來得心應手。像排序和選headline這些提醒BEC高級的閱讀里都有,建議大家買真題來做一下。第四部分是作文。因為英語作文是我的強項,所以我花的時間比較少,是后期才開始準備的,而且動手寫也比較少,基本上就在腦子里想。但是由于之前從來都沒有寫過圖表作文,所以也有很認真的準備。16年貿大MTI翻碩1000人考研群②

385074342,我是用慎小嶷的十天突破雅思寫作和BEC高級的作文來復習的,慎小嶷的用來積累地道專業(yè)的詞組和術語,BEC的用來練習寫作。但是后來由于練得還是不夠多,所以寫起來也花了比較久的時間,所以建議大家還是多練比較好,另外不能寫完就算了,還要比較自己寫的和范文,找出范文的優(yōu)點,并且把范文背下來,這樣作文肯定能得高分。英語翻譯基礎:翻譯和閱讀是我花了最多時間的部分,因為這兩個部分是考試的重點也是我的弱項,最后考了119分。當時如果第一部分沒有看錯題就不會浪費那么多時間,最后分數(shù)也會更高一些。第一部分翻譯并解釋術語。今年考的題跟往年相比稍有變化,由于當時太心急,沒有認真讀題,大家切記不要再犯類似的錯誤。題目要求用另一種解釋術語,并且只用解釋5個!當時我全都解釋了,每個都想了很久編上去……結果這樣老師只改前五個……這一部分往年都會考縮略語,但是今年沒有這部分,就要求大家多了解一些經濟外貿金融方面的知識并掌握相關術語和概念,同時也做做歷年真題里的相關練習。除此之外,我還做了圣才出的翻譯基礎的各校真題,看了chinadaily的熱詞點津。第二部分是英譯漢,漢譯英。當時由于第一部分的耽擱,時間很緊。我第一篇看了一邊全文才翻譯的,但第二篇是看一句翻一句了,當時也是沒辦法,要不然都寫不完。盡管如此,通過復習我覺得自己翻譯能力還是提高了很多。登陸貿大考研論壇獲取更多專業(yè)課復習資料,我前前后后一共看了三遍王恩冕的《大學英漢翻譯教程》,主要是學里面的方法和技巧,平常練習的時候一定要注意總結和運用,寫完了也一定要與答案比較,要不然是不會進步的。另外我還看了很多筆譯的教學視頻,做了很多筆譯的練習,收獲良多。大家也可以買二筆或三筆的真題來練習,翻譯靠的還是大量的練習和積累。百科知識:這一部分個人感覺主要靠平時積累,當然復習也是有用的。我的功夫主要是花在應用文寫作上了,因為個人看了真題之后覺得太難。這次考試還是比較簡單的,考的是演講稿和類似高考作文的應用文。這一科我也是很輕松,提前半小時交卷,最后考了125分。第一部分是百科知識,往年考的是一部分選擇題,一部分名詞解釋,但是今年只考了50題選擇題,這樣就大大降低了難度。但是其中有很多題目問的都是最近的某一本經濟著作是誰寫的,而且答案就是姓名互換,當時看了直接傻眼。登陸貿大考研論壇獲取更多專業(yè)課復習資料,由于平常這方面的知識沒有注意積累所以只能靠猜。除了這些其他的還是比較經典的考題,對我來說還好。我復習只看了一邊林青松的書,做了后面的考題,然后還看了專八人文知識的英美文學部分。第二部分是應用文寫作,分為大作文和小作文。以往的大作文還有看圖作文、應用文等題型,但是看趨勢之后考議論文的可能性更大。作文還是要好好準備的,因為分值很高。我復習的時候用的是方有林的《經濟應用文寫作》和高考滿分作文。方有林這本書還是挺不錯的,以后工作的時候可能都會用的,值得收藏。高考作文感覺用處不大,可能自己看得不是很認真,主要還是靠積累和功底??傊魑倪€是要多練多背。復試:復試上午考的是聽力,下午考交傳。復試我準備了一個月,之前基本上從來不專門練聽力的。聽力的題型是專八和二口的結合,包括mini-lecture、interview、newsbroadcast和summary。上午考聽力的時候有點懵,mini-lecture的部分還是做筆記比較好,因為題目很長,你根本就不知道自己聽到哪一部分了。Summary是關于美國在東京投炸彈的前因后果以及約旦飛行員和美國女性與敘利亞之間的新聞,這一部分需要大家多關注時事新聞。剩下的部分就還好。下午交傳兩人一組,老師會念一篇中文和一篇英文,一個人翻譯一篇文章的前兩段,則另一個人翻后兩段。我這一組的材料是與農民工和英國學校學習中文有關,個人感覺如果不緊張的話其實不是很難,老師也很nice。聽力我使用的材料是專八聽力練習和cri的thebeijinghour,交傳是看口譯的教學視頻、武漢大學的《筆記法練習》和catti二級口譯真題。最后總結一下我初試復習用到的材料:肖秀榮的相關資料王關富的《商務英語閱讀》巔峰突破-8級詞匯巧學速記惠園紅寶書外貿函電張劍的黃寶書專八閱讀王恩冕的《大學英漢翻譯教程》方有林的《經濟應用文寫作》高考滿分作文經濟學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論