古代漢語專業(yè)-師范60講_第1頁
古代漢語專業(yè)-師范60講_第2頁
古代漢語專業(yè)-師范60講_第3頁
古代漢語專業(yè)-師范60講_第4頁
古代漢語專業(yè)-師范60講_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

鞌之戰(zhàn)

《左傳》杜預注孔穎達疏經(jīng)、注龍,遂南侵,及巢丘。取龍,侵巢丘,不書,其義未聞。翻譯(杜注):齊國人占領了龍城,向南進攻,攻打巢丘這件事,《春秋經(jīng)》沒有記載,而它不記載的準確原因不得而知。經(jīng)、注○(此○,表示杜預對《左傳》經(jīng)文的分章)衛(wèi)侯使孫良夫、石稷、甯相、相禽將侵齊,與齊師遇。齊伐魯還,相遇于衛(wèi)也。良夫,孫林父之父。石稷,石碏四世孫。甯相,甯俞子。○相,息亮反。向,舒亮反。碏,七略反。俞,羊朱反。翻譯:衛(wèi)侯派孫良夫、石稷、甯相、相禽帶領軍隊攻打齊國,和攻打完魯國的齊國軍隊在衛(wèi)地遭遇了。經(jīng)、注石子欲還。孫子曰:“不可。以師伐人,遇其師而還,將謂君何?言無以答君。若知不能,則如無出。今既遇矣,不如戰(zhàn)也?!毕挠嘘I文(闕文,也叫脫簡),失新筑戰(zhàn)事。(杜預之所以這樣說,是因為《春秋經(jīng)》在此處記載了新筑戰(zhàn)事。)翻譯:石稷想退兵。孫良夫說:“不能這樣。我們帶領軍隊攻打別人,遇到他們的軍隊就退還,我們怎樣去回復國君的命令呢?假如知道我們不能取勝,我們開始就不應該出來?,F(xiàn)在已經(jīng)和敵人遭遇了,我們不如和他們作戰(zhàn)?!苯?jīng)、注石成子曰:“師敗矣。子(子,對對方的尊稱,您)不少須(須,等待),眾懼盡。成子,石稷也。衛(wèi)師已敗而孫良夫復欲戰(zhàn),故成子欲使須救?!饛?,扶又反。翻譯:石成子說:“我們的軍隊已打了敗仗了。您不稍稍等待救兵,我擔心士兵們全部都要滅亡。經(jīng)、注疏子喪師徒,何以復命?”皆不對。又曰:“子,國卿也。隕(隕,本義:從高處向下。如:隕石。這里指受損。)子,辱矣。隕,見(見,表被動)禽獲?!饐剩⒗朔?。隕,于敏反。【疏】皆不對○正義曰:“子”者,指斥孫子,其言并告諸將。言“皆不對”者,孫子與甯相、向禽皆不對?!坝衷唬骸?,國卿也’”,乃專與孫子言耳。翻譯:如果您喪失了全部軍隊,又拿什么向國君復命呢?”大家都沒有回答他。石成子又接著說:“您是國家重要的大臣。如果您被敵人抓獲,這是國家的恥辱。經(jīng)、注子以眾退,我此乃止?!蔽矣诖酥褂R師○御,魚呂反。翻譯:您率領軍隊撤退,我留在這里抵擋齊軍”,經(jīng)、注且告車來甚眾。新筑人救孫桓子,故并告令軍中。翻譯:并且在軍營中大聲宣告來了許多救兵。經(jīng)、注齊師乃止,次(次,臨時駐扎。)于鞫居。鞫居,衛(wèi)地。○鞫,居六反。翻譯:齊國軍隊于是停下來,駐扎在衛(wèi)國的鞫居。經(jīng)、注疏新筑人仲叔于奚救孫桓子,桓子是以免。于奚,守新筑大夫。【疏】注:于奚,守新筑大夫○正義曰:大夫守邑,以邑冠之呼為某人。孔子父鄒邑大夫,《傳》稱鄒人紇,《論語》謂孔子為鄒人之子,即此類也。翻譯:駐守新筑的大夫仲叔于奚率兵解救孫桓子,孫桓子因此免于全軍覆沒。經(jīng)、注既,衛(wèi)人賞之以邑。賞于奚。翻譯:過后,衛(wèi)國人賞賜給仲叔于奚許多城池。經(jīng)、注辭,請曲縣、(曲縣,按照禮制是諸侯才能使用的樂器)軒,縣也。《周禮》:天子樂宮縣,四面;諸侯軒縣,闕南方?!鹂h音玄,注同。翻譯:仲叔于奚推辭了,他要求在家中使用曲縣這樣的樂器,疏【疏】注:“軒縣”至“南方”○正義曰:《周禮》:“小胥正樂縣之位,王宮縣,諸侯軒縣,大夫判縣,士特縣?!编嵄姡|漢經(jīng)學家,曾作過司農(nóng)的官職)云:“宮縣,四面縣;軒縣,去其一面;判縣,又去一面;特縣,又去一面?!彼拿?,象宮室四面有墻,故謂之宮縣。軒縣三面,其形曲,故《春秋傳》曰:“請曲縣、繁纓以朝,諸侯之禮也。”鄭玄云:“樂縣,謂鐘磬之屬,縣于筍虡(筍虡,古代專門掛樂器的架子)者。”軒縣,去南面,辟王也。判縣,左右之合,又空北面。特縣,縣于東方,或于階間而已。是先儒皆以闕南方,故曲也?!都艺Z》(《家語》,指《孔子家語》)說此事,云:“請曲縣之樂,繁纓以朝?!蓖趺C云:“軒縣,闕一面,故謂之曲縣?!苯?jīng)、注繁纓(繁纓,按照禮制,是諸侯的車馬才能使用的裝飾品)以朝,許之。繁纓,馬飾,皆諸侯之服?!鸱?,步干反,注同。翻譯:朝見國君時可以在車馬上使用繁纓這樣的裝飾。疏【疏】注:“繁纓”至“之服”○正義曰:《周禮》:“巾車掌王之五路:玉路,樊纓十有再就,以祀;金路,樊纓九就,同姓以封;象路,樊纓七就,異姓以封;革路,條(即絳)纓五就,以封四衛(wèi);木路,前樊鵠纓,以封蕃國。”鄭玄云:“樊,讀如鞶帶之鞶,謂今馬大帶也。纓,今馬鞅也。玉路、金路、象路,其樊及纓皆以五彩罽飾之。就,成也。玉路,十二成;金路,九成;象路,七成;革路,樊纓以條絲飾之而五成;木路,以淺黑飾韋為樊,鵠色飾韋為纓,亦五成。”是言天子、諸侯樊纓之飾。繁,即鞶也,字之異耳?!督碥嚒酚衷疲骸肮鲁讼淖?,卿乘夏縵,大夫乘墨車,士乘棧車,其飾皆無樊纓。”是繁纓為馬之飾,皆諸侯之服也。案:《儀禮·既夕》:“士薦馬纓三就”,又諸侯之卿有受革輅、木輅之賜,皆有繁纓。而云:“諸侯之服”者,以與曲縣相對,又于奚所請,故云“諸侯之服。”且諸侯之卿特賜,乃有大輅?!笆繂识Y”為送葬設盛服耳,皆非正法所有。經(jīng)仲尼聞之,曰:“惜也!不如多與之邑。唯器與名不可以假(假,借)人,君之所司(司,主管)也。名以出信,信以守器,器以藏禮,禮以行義,義以生利,利以平民,政之大節(jié)也。若以假人,與人政也。政亡,則國家從之,弗可止也已?!弊⑵?,車服。名,爵號。名位不愆,為民所信?!痦?,起虔反。動不失信,則車服可保。車服,所以表尊卑。尊卑有禮,各得其宜。得其宜,則利生。疏【疏】“仲尼”至“止也已”○正義曰:仲尼在后聞之曰:“此曲縣、繁纓可惜也。不如多與之邑,唯車服之器與爵號之名不可以借人也。此名號、車服是君之所主也。名位不愆,則為下民所信,此民所以出信也。動不失信,然后車服可保。此信,所以守車服之器也。禮明尊卑之別,車服以表尊卑。車服之器,其中所以藏禮,言禮藏于車服之中也。義者,宜也。尊卑各有其禮,上下乃得其宜,此禮所以行、其物宜也。物皆得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論