托??荚囬喿x理解難句講解_第1頁
托??荚囬喿x理解難句講解_第2頁
托??荚囬喿x理解難句講解_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

托??荚囬喿x理解難句講解task1托福閱讀長難句:Butweneedtobeawarethatwhenpaintersworkinginanaturalisticstylemakeimagesthatseemlikeuntouchedsnapshotsofactualobjects,theirskillcanalsorenderlifelikesuchfictionsasaunicornoradragon.托福閱讀長難句難點(diǎn):大量生詞+倒裝+抽象語義的對應(yīng)托福閱讀長難句解析:首先掃清詞匯問題:snapshots快抓照片,render導(dǎo)致…,使…呈現(xiàn)出…,fiction此處不能理解為“小說",應(yīng)結(jié)合語境取“虛構(gòu)"之意,unicorn獨(dú)角獸。最大難點(diǎn)在“renderlifelikesuchfictions"這個(gè)倒裝結(jié)構(gòu)的處理,這是將賓語補(bǔ)足語lifelike提前,正常語序?yàn)椤皉endersuchfictionslifelike”,即“使得這些虛構(gòu)看起來栩栩如生”。(在1.7考試解析中也出現(xiàn)該考點(diǎn))。另外,注意整句話前后的轉(zhuǎn)折對應(yīng)上,“untouchedsnapshotsofactualobjects”與“l(fā)ifelikesuchfictionsasaunicornoradragon”是最大的對應(yīng),其中“actualobjects(真實(shí)物體)”又與“fictions,unicorn,dragon(虛構(gòu),獨(dú)角獸,龍)”對應(yīng)。托福閱讀長難句翻譯,“但是我們需要意識到:當(dāng)致力于寫實(shí)主義風(fēng)格的畫家畫出似乎看起來未經(jīng)過任何改動的快照一樣的真實(shí)物體的繪畫時(shí),他們的(這種寫實(shí)主義)技藝也能夠使得這些類似獨(dú)角獸和龍一樣的虛構(gòu)物體看起來栩栩如生?!边@里透露出作者對寫實(shí)主義雙刃劍效果的警惕,寫實(shí)主義既可以如實(shí)反映真實(shí)世界,也可以將虛假世界描繪的以假亂真。task2Fromanartist'spointofview,Hockneyobservedthatacameraobscuracompressesthecomplicatedformsofathree-dimensionalsceneintotwo-dimensionalshapesthatcaneasilybetracedandalsoincreasesthecontrastbetweenlightanddark,leadingtothechiaroscuroeffectseeninmanyofthesepaintings.(TPO44,48)chiaroscuro/k,??r'skro/n.明暗對照法;對比法大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解(Fromanartist'spointofview),Hockneyobservedthatacameraobscuracompressesthecomplicatedformsofathree-dimensionalsceneintotwo-dimensionalshapes(thatcaneasilybetraced)andalsoincreasesthecontrastbetweenlightanddark,(leadingtothechiaroscuroeffect)(seeninmanyofthesepaintings.)(TPO44,48)托福閱讀長難句100句分析:這個(gè)句子的主干:Hockneyobservedthat…從句中是一個(gè)并列結(jié)構(gòu):acameraobscuracompresses???andalsoincreases…修飾一:(Fromanartist'spointofview),介詞短語中文:從藝術(shù)家的.觀點(diǎn)來看修飾二:(thatcaneasilybetraced),從句中文:很容易被追蹤修飾三:(leadingtothechiaroscuroeffect),非謂語動詞中文:產(chǎn)生了明暗效果修飾四:(seeninmanyofthesepaintings.),非謂語動詞中文:在很多這類畫中可以被看見托福閱讀長難句100句參考翻譯:從藝術(shù)家的觀點(diǎn)來看,Hockney觀察到暗箱可以將復(fù)雜的三維場景壓制成易于捕捉的二維圖像,并增加光與影之間的反差,從而產(chǎn)生了在很多這類畫中可以看見的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論