




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
第三單元8中國建筑的特征教案教學目標1.速讀課文,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱,了解文章的大體內(nèi)容。2.細讀相關(guān)片段,了解中國建筑的特征,激發(fā)對我國建筑藝術(shù)的熱愛之情。3.學習科普文章的語言,分析作者運用的說明方法,培養(yǎng)對說明文的鑒賞能力。核心素養(yǎng)語言建構(gòu)與運用:品析簡明、準確的語言風格。把握中國建筑文法和“詞匯”的含義。思維發(fā)展與提升:了解中國建筑的特征,理清文章思路。審美鑒賞與創(chuàng)造:思考為何說不同建筑詞匯能表達不同的感情;理解各民族之間建筑的可譯性。文化傳承與理解:培養(yǎng)對中國傳統(tǒng)建筑文化的興趣,樹立文化自信。教學重難點重點:了解中國建筑的基本特征,并梳理文脈,體會本文的思路美。難點:引導(dǎo)學生發(fā)現(xiàn)本文語言的文學性。課前準備指導(dǎo)學生完成預(yù)習制作課件教學過程一、導(dǎo)入新課2010年4月14日玉樹級地震,19日,記者在文成公主廟采訪時看見,緊貼巖壁而建的寺院,外觀沒有明顯損壞的痕跡。寺院中香火旺盛,佛堂內(nèi)點滿了酥油燈。附近來朝拜的村民絡(luò)繹不絕。只有佛堂大門上的一幅壁畫有一條裂痕。文成公主廟建于公元710年,已有1300年歷史。在2008年5月12日震后,報恩寺廣場成了平武縣城居民的臨時避難所。這座占地萬平方米的古建筑群落建于1460年(明天順四年),歷經(jīng)1536年、1618年、1657年、1786年以及1976年的數(shù)次大地震,在此次汶川地震的影響下,木構(gòu)造脫榫,墻體開裂,但沒倒塌,更沒有造成人員傷亡。這些古建筑為何在遭受地震后卻能依然屹立不倒,它到底有什么樣的特點,今天,我們就來學習梁思成的《中國建筑的特征》,相信我們能從中找到答案。二、寫作背景本文發(fā)表于1954年1月。建國之初,隨著北京新城建設(shè)的開展,古城的城墻和城門也隨之面臨被拆除的命運。1950年5月7日梁思成發(fā)表了《關(guān)于北京城墻存廢問題的討論》1953年,在極“左”思想影響下,一些人主張掃除北京古建筑和古城墻為此,梁思成奔走呼吁:“中國建筑的個性乃即我民族之性格國一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”,“一個東方古國的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的,因這事實明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象”。在北京城墻存廢的辯論會上他說,拆城墻如同抽他的筋、剝他的皮一樣他曾向中央政府諫言,力主在北京城的西面建座新城作為政府所在地,這樣便可以完整地保留全部老北京城。然而,他的呼吁無濟于事,他的建議沒有被采納,并蒙受不公正對待城墻被拆了,能代表老北京的城樓和牌坊也被拆除了。作者介紹梁思成(1901—1972),廣東新會人,建筑學家、建筑史學家、建筑教育家。1901年出生于日本東京,1972年1月病逝于北京。他是中華人民共和國國徽的主要設(shè)計人,并領(lǐng)導(dǎo)和參與了人民英雄紀念碑的設(shè)計,創(chuàng)辦了清華大學建筑系。梁思成在建筑理論上有突出建樹,在古建筑保護等方面也做出了重要貢獻。梁思成編寫的《中國建筑史》一書,第一次對中國古建筑特征及其發(fā)展歷程做出系統(tǒng)的論述。梁思成從20世紀50年代起,熱情宣傳祖國建筑遺產(chǎn),撰寫《北京——都市計劃的無比杰作》《我國偉大的建筑傳統(tǒng)與遺產(chǎn)》《中國建筑的特征》等文。他十分重視吸取古建筑的精華以創(chuàng)造具有民族特征的新建筑,寫有《中國建筑與中國建筑師》《建筑創(chuàng)作中的幾個重要問題》《進一步探討建筑中的美學問題》等文,著有《營造法式注釋》等專著。有《梁思成文集》4卷,《梁思成全集》9卷。題目解說“中國建筑的特征”,偏正短語,簡潔、嚴密、醒目、層次分明。中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點,指事物作為標志的顯著特色,交代了作者研究和寫作的范圍。五、層次結(jié)構(gòu)本文共分為四個部分:第一部分(第1、2段):引論。作者首先指出了中國建筑體系是獨特的,并從地域和歷史,即空間和時間兩方面作了簡要的說明。第二部分(第3~13段):作者概括了中國建筑的九點基本特征。第三部分(第14~17段):作者提出了中國建筑的“文法”和“詞匯”問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風格。第四部分(第18~20段):作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”。六、全文分析1、作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項?明確:作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。2、下列句子運用比喻修辭有怎樣的表達效果?(1)這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。明確:以弟兄關(guān)系來比喻中國周邊國家的建筑與中國中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說明了它們屬于一個系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國建筑的影響力之大已超出了國家的界限。(2)兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。明確:以“帷幕”比喻墻壁,形象生動地說明了中國建筑中墻壁的作用是“隔斷內(nèi)外”和“劃分內(nèi)部空間”,而不擔負承重的任務(wù)。建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”?!按笪恼隆比鐚m殿、廟宇等等,“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。明確:以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對文章大小的感覺體驗,來體會建筑規(guī)模大小的不同,恰當明了。3、如何理解中國建筑的“文法”?作者是如何說明這種“文法”的?明確:這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國建筑的風格和手法。所謂“中國建筑的‘文法’”就是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,不論是建筑框架、整體結(jié)構(gòu),還是臺基、屋頂都遵循著一定的法式,法式就像語言中的文法一樣。為了說明中國建筑的“文法”,作者還提到希臘、羅馬建筑體系創(chuàng)造了“五種典范”,以說明“文法”在每種建筑體系中都有;然后列舉了中國建筑所遵循的法式:建筑是木架結(jié)構(gòu),砍割并組織木材成為梁架,成為斗拱,成為一“間”,成為個別建筑物的框架;用舉架的公式求得屋頂?shù)那婧颓€輪廓;結(jié)束瓦頂,求得臺基、臺階、欄桿的比例;等等。這些事例都證明了無論哪個地方的中國建筑體系的建筑物,都遵循這樣的法式。4、中國建筑的“文法”的“拘束性”和“靈活性”表現(xiàn)在哪里?作者是如何說明的?明確:“拘束性”指建筑物遵循一定的“文法”,即慣例法式,“靈活性”指在慣例法式的約束下能出現(xiàn)不同的樣式,能有多樣性的表現(xiàn)。這種特點體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風格,又具有獨特的個性作者在說明中國建筑“文法”的“拘束性”和“靈活性”時,依舊沿用前文的“文法”的比喻,以文章來比喻建筑:用“文章的文法”比喻建筑的法式,用“在文法的拘束下的許多體裁”比喻“在建筑法式約束下的不同建筑樣式”,用“大文章”和“小品”分別比喻宮殿、廟宇等和山亭、水榭、一軒、一樓等建筑。讓讀者深刻地體會到中國建筑的“文法”的“約束性”和“靈活性”。5、如何理解作者提出的各民族的建筑之間的“可譯性”?明確:“可譯性”是一種比喻的說法,是以“語言和文學”為喻,把具有相同功用、主要性能的各民族建筑比作表達意義相同的語言文字,把不同的表現(xiàn)形式比作不同的語言形式。用“可譯性”說明各民族建筑的實質(zhì)像不同的語言一樣,有著同一性質(zhì)。作者指出同性質(zhì)的建筑,各民族的建筑“語言”的風格是不一樣的,體現(xiàn)出的是不同的文化心態(tài)和不同的文化特點。但是無論是什么體系的建筑,其主要目的是供人類使用,都可以通過紛繁復(fù)雜的表現(xiàn)形式解讀出建筑的個性特征。恰似不同民族的語言表達同一意思,語言形式卻不相同。了解了建筑的這個特點,我們可以通過建筑的“可譯性”來借鑒、吸收其他建筑體系的建筑特為自己所用。6、《中國建筑的特征》既有形象生動的描述,也有理論層面上的解釋,文章內(nèi)容非常豐富,但是繁而不亂,有條不紊。作者是怎樣做到的呢?明確:采用了科學的說明順序:事例邏輯順序,由總到分,由主要到次要。邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡潔嚴密。對特征突出部分用“最顯著”“最主要”“最大膽”等修飾語加以界定。第3~13段是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺基、中間的房屋本身和上部翼狀伸展的屋頂”這三個主要構(gòu)成作為基本特征的第一點,再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法、斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征作清晰的介紹,條理十分清楚。7、在行文過程中談“詩、詞、歌、賦、論著、散文、小說”“大文章”“小品”的,運用了什么說明方法?這樣寫起了什么作用?明確:運用了打比方的說明方法。打比方的說明方法使得說明文語言和描述對象形象生動,而喻體選用一組文學樣式分別形容建筑的構(gòu)件和特征,使中國古代建筑的特點古典韻味十足,文化氣息濃厚,本體和喻體相得益彰,為說明性文字增添了色彩。七、中心思想這篇自然科學小論文闡述了中國建筑的九大基本特征,總結(jié)了中國建筑的風格和手法,并通過介紹中國建筑的“文法”和“詞匯”的理論,向我們展示了中國建筑在世界建筑史上的獨特魅力和重要價值。同時提出了各民族的建筑之間的“可譯性”的問題,指出每種建筑體系都有其自身的“文法”和“詞匯”,表達了應(yīng)用我們自己建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)來建造適合于我們新中國的建筑的熱切愿望。八、寫作特點1.寫法上采用“三維比較”的方式。作者并沒有停留在對傳統(tǒng)建筑作出歸納的層面上,他還深入一步將中國傳統(tǒng)建筑與外國一些建筑進行比較。能進行中外橫向比較已經(jīng)顯示作者豐富的學識和寬闊的眼界了,但是作者更躍一層,再引入文學語言及其用語與建筑用語相比擬,尤其是“文法”和“詞匯”,將對大多數(shù)國人而言比較陌生的建筑術(shù)語轉(zhuǎn)化為大家熟悉的文學術(shù)語,讓建筑“走”到了讀者的面前。2.大量采用打比方的說明方法。本文是一篇科學論文,但是作者沒有用高深的理論,而是用打比方等說明方法將大家陌生的事物說清楚。例如,談到中國周邊地區(qū)的建筑體系和大陸的建筑體系,作者將之比作如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。寫到兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負重,作者將之比作“帷幕”。談到建筑規(guī)則與具體的建筑的關(guān)系時,作者認為這種“文法”有一定的拘束性,但同時也有極大的運用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。也如同做文章一樣,在文法的拘束性之下,仍可以有許多體裁,有多樣性的創(chuàng)作,如文章之有詩詞、歌、賦、散文、小說等。建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”?!按笪恼隆比鐚m殿、廟宇等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。文字上有一面橫額,一副對子,純粹做點綴裝飾用的。建筑也有類似的東西,如在路的盡頭的一座影壁,或橫跨街中心的幾座牌樓等。3.條分縷析,層次分明。作者在介紹中國建筑的特征時,顯示出了較強的層次性,體現(xiàn)了作者論述問題時明晰的思路。如在總體概括之后,把中國建筑的特征概括為九點,先談個別建筑物,再談平面布置,接著談建筑的結(jié)構(gòu)及其裝飾,最后利用比喻歸結(jié)出有特點的建筑須有自己的“文法”和“詞匯”。4.用語嚴密,無懈可擊。本課屬于自然科學論文,在語言上很好地做到了簡明、嚴密,沒有堆砌辭藻,嘩眾取寵;也沒有晦澀難懂,故作高深。如“中國的建筑體系是在世界各民族數(shù)千年文化史中一個獨特的建筑體系”,用語簡單明了,概括了中國建筑的地位和成就。九、補充資料自然科學小論文的特點一是“小”。同正規(guī)學術(shù)論文相比,科學小論文的選題較小,內(nèi)容較淺,篇幅也不長。二是科學性??茖W小論文的材料,應(yīng)當是真實可靠的,不允許夸大或虛構(gòu);觀點應(yīng)當是經(jīng)過細致的思考與研究后實事求是地提出來的,而不是任意地猜測或臆斷;語言應(yīng)當準確、清晰、嚴密、合乎邏輯,不能模棱兩可。三是創(chuàng)造性。是否具有一定的創(chuàng)造性,是衡量自然科學小論文質(zhì)量的重要標準。十、總結(jié)全文本文是一篇科學論文,作者在文中闡明了中國建筑的九大特征,總結(jié)了中國建筑的風格和手法,并提出了一個各民族建筑之間的“可譯性”的問題,表達了應(yīng)用我們自己建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)來建造適合于今天我們新中國的建筑的熱切愿望。布置作業(yè)北京舊城改造,把許多城門、城墻、城樓、胡同、四合院拆了,全國各地的情況一樣,新建筑越來越多,老建筑越來越少,現(xiàn)在全國到處高樓林立。你認為中國的古建筑要“?!边€是“拆”?課后訓練閱讀下面的文字,回答問題。中國古建筑是中華民族寶貴的歷史文化遺產(chǎn),其材、質(zhì)、色在世界建筑史上________。繪制于這些古建筑之上的彩畫是建筑物不可分割的組成部分,也是建筑物真實性和完整性的重要標識。中國古建筑彩畫分為官式彩畫與地方彩畫,它們各具特色,既是中國建筑文化________的體現(xiàn),也是區(qū)別于世界其他地區(qū)建筑文化的主要特征之一。中國古建筑彩畫的修繕保護仍沿用傳統(tǒng)的人工修復(fù)方式,建筑彩畫的技藝都是彩畫藝匠師徒之間的口傳心授來傳承,由于彩畫傳統(tǒng)材料及傳統(tǒng)技藝的逐漸缺少,古建筑彩畫遺存瀕臨消亡,古建筑彩畫遺存的科學保護與傳承已________。近年來,專家們把數(shù)字技術(shù)應(yīng)用于文物的數(shù)字存檔,這既可對文物進行虛擬修復(fù),又可對文物進行虛擬展示。龍門石窟三維數(shù)字化工程、各大博物館開發(fā)的數(shù)字博物館正是成功應(yīng)用的________。運用數(shù)字技術(shù)完整記錄,整理、修復(fù)、存儲古建筑彩畫遺存信息,(),搭建新的學習平臺。1.依次填入文中橫線上的詞語,全都恰當?shù)囊豁検?)A.獨樹一幟 多樣性 刻不容緩 案例B.自成一家 普遍性 事不宜遲 案例C.自成一家 多樣性 刻不容緩 個例D.獨樹一幟 普遍性 事不宜遲 個例2.文中畫橫線的句子有語病,下列修改最恰當?shù)囊豁検?)A.建筑彩畫的技藝傳承都是彩畫藝匠師徒之間的口傳心授,但由于逐漸缺少彩畫傳統(tǒng)材料及傳統(tǒng)技藝,古建筑彩畫遺存瀕臨滅亡B.建筑彩畫的技藝傳承都是彩畫藝匠師徒之間的口傳心授,但由于彩畫傳統(tǒng)材料及傳統(tǒng)技藝的逐漸缺失,古建筑彩畫遺存瀕臨滅亡C.建筑彩畫的技藝都是通過彩畫藝匠師徒之間的口傳心授來傳承,但由于逐漸缺少彩畫傳統(tǒng)材料及傳統(tǒng)技藝,古建筑彩畫遺存瀕臨消亡D.建筑彩畫的技藝都是通過彩畫藝匠師徒之間的口傳心授來傳承,但由于彩畫傳統(tǒng)材料及傳統(tǒng)技藝的逐漸缺失,古建筑彩畫遺存瀕臨消亡3.下列填入文中括號內(nèi)的語句,銜接最恰當?shù)囊豁検?)A.既能拓展彩畫藝術(shù)的展示時空,又能為教育提供更加便捷、直觀的教學方式,還能為建筑彩畫的永久保存和科學修繕提供系統(tǒng)的數(shù)字化資料B.既能拓展彩畫藝術(shù)的展示時空,又能為古建筑彩畫的永久保存和科學修繕提供系統(tǒng)的數(shù)字化資料,還能為教育提供更加便捷、直觀的教學方式C.既能為古建筑彩畫的科學修繕和永久保存提供系統(tǒng)的數(shù)字化資料,又能拓展彩畫藝術(shù)的展示時空,還能為教育提供更加便捷、直觀的教學方式D.既能為古建筑彩畫的科學修繕和永久保存提供系統(tǒng)的數(shù)字化資料,又能為教育提供更加便捷、直觀的教學方式,還能拓展彩畫藝
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年公司年度工作方案報告
- 關(guān)于2025年學校開學活動方案
- 英語教案范文10篇
- 2025年電子光纖窺鏡項目可行性研究報告
- 2025年電動自行車柱式電機項目可行性研究報告
- 2025年甲烷分析儀項目可行性研究報告
- 2025年獨立袋裝沙發(fā)座墊項目可行性研究報告
- 2025年牛二層沙發(fā)革項目可行性研究報告
- 吉林師范大學博達學院《中國近代經(jīng)濟史》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 唐山職業(yè)技術(shù)學院《建筑經(jīng)濟》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 臺風災(zāi)害風險識別與評估系統(tǒng)設(shè)計方案
- 市政排水管網(wǎng)
- 光伏-施工安全培訓
- 6人小品《沒有學習的人不傷心》臺詞完整版
- 商務(wù)職場英語口語900句
- 基于PLC的生產(chǎn)流水線電氣控制系統(tǒng)設(shè)計
- 2023年中考語文復(fù)習專題五文學文化常識
- 【蘇科版】八年級物理下冊知識點梳理
- 注塑模具基礎(chǔ)知識培訓
- 葉縣至魯山高速公路環(huán)境影響報告書
- 超聲檢測胃內(nèi)容物在麻醉中應(yīng)用
評論
0/150
提交評論