出境旅游英語_第1頁
出境旅游英語_第2頁
出境旅游英語_第3頁
出境旅游英語_第4頁
出境旅游英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

一、問路時常用的方位詞

East東、South南、West西、North北、Left左、Right右、Straighton往前直去、There那兒、Front前方、Back后方、Side側旁、Before之前、After之后、Firstleft/right第一個轉左/右的路二、請問如何前往...

Excuseme,HowdoIgettothe.......?請問如何前往......?

HowdoIgettotheairport?請問如何前往機場?

HowdoIgettothebusstation?請問如何前往公車站?

HowdoIgettothemetrostation?請問如何前往地下鐵路站?(Metro乃歐洲常用字)

HowdoIgettothesubwaystation?請問如何前往地下鐵路站?(Subway乃北美洲常用字)

HowdoIgettotheundergroundstation?請問如何前往地下鐵路站?(underground乃英國常用字)

HowdoIgettothetrainstation?請問如何前往火車站?

HowdoIgettotheHiltonhotel?請問如何前往希爾頓酒店?

HowdoIgettothepolicestation?請問如何前往警局?

HowdoIgettothepostoffice?請問如何前往郵政局?

HowdoIgettothetouristinformationoffice?請問如何前往旅游資訊局?三、請問附近有什么商店

Excuseme,Isthere.......nearby?請問附近有沒有...?

Isthereadisconearby?請問附近有沒有的士高?

Isthereahospitalnearby?請問附近有沒有醫(yī)院?

Isthereanightclubnearby?請問附近有沒有夜總會?

Isthereapostboxnearby?請問附近有沒有郵政局?

Isthereapublictoiletnearby?請問附近有沒有公共廁所?

Istherearestaurantnearby?請問附近有沒有餐廳?

Isthereatelephonenearby?請問附近有沒有電話?

Istherea

travel

agentnearby?請問附近有沒有旅游社?

Isthereayouthhostelnearby?請問附近有沒有青年旅館?

Isthereabakernearby?請問附近有沒有面包店?

Isthereabanknearby?請問附近有沒有銀行?

Isthereabarnearby?請問附近有沒有酒吧?

Isthereabusstopnearby?請問附近有沒有公車站?

Isthereacafenearby?請問附近有沒有咖啡店?

Isthereacakeshopnearby?請問附近有沒有西餅店?

Isthereachangebureaunearby?請問附近有沒有找換店?

Isthereachemist"snearby?請問附近有沒有藥劑師?

Isthereadepartmentstorenearby?請問附近有沒有百貨公司?常用機場英語機場指示牌機場費airportfee

出站(出港、離開)departures

國際機場internationalairport

登機手續(xù)辦理check-in

國內機場domesticairport

登機牌boardingpass(card)

機場候機樓airportterminal

護照檢查處passportcontrolimmigration

國際候機樓internationalterminal

行李領取處luggageclaim;baggageclaim

國際航班出港internationaldeparture

國際航班旅客internationalpassengers

國內航班出站domesticdeparture

中轉transfers

衛(wèi)星樓satellite

中轉旅客transferpassengers

入口in

中轉處transfercorrespondence

出口exit;out;wayout

過境transit

進站(進港、到達)arrivals

報關物品goodstodeclare

不需報關nothingtodeclare

貴賓室V.I.P.room

海關customs

購票處ticketoffice

登機口gate;departuregate

付款處cash

候機室departurelounge

出租車

taxi

航班號FLTNo(flight

number)

出租車乘車點Taxipick-uppoint

來自……arrivingfrom

大轎車乘車點coachpick-uppoint

預計時間scheduledtime(SCHED)

航空公司汽車服務處airlinecoachservice

實際時間actual

租車處carhire

已降落landed

公共汽車bus;coachservice

前往……departureto

公用電話publicphone;telephone

起飛時間departuretime

廁所toilet;W.C.;lavatories;restroom

延誤delayed

男廁men's;gent's;gentlemen's

登機boarding

女廁women's;lady's

由此乘電梯前往登機stairsandliftstodepartures

餐廳restaurant

迎賓處greetingarriving

酒吧bar

由此上樓up;upstairs

咖啡館coffeeshop;cafe

由此下樓down;downstairs

免稅店duty-freeshop

銀行bank

郵局postoffice

貨幣兌換處moneyexchange;currencyexchange

出售火車票railticket

訂旅館hotelreservation

旅行安排tourarrangement

行李暫存箱luggagelocker

行李牌luggagetag

票飛機票endorsements/restrictions

前往城市to

旅客姓名nameofpassenger

承運人

carrier

旅行經(jīng)停地點goodforpassagebetween

航班號

flight

no.

起點城市from

座艙等級class

起飛日期date

機號planeNo.

起飛時間time

機座號seatNo.

訂座情況

status

吸煙坐位smokingseat

機票確認ticketconfirm

非吸煙席non-smokingseat

登機口gate

出/入境卡姓familyname

年year

名First(Given)Name

月month

性別sex

偕行人數(shù)accompanyingnumber

男male

職業(yè)occupation

女female

專業(yè)技術人員professionals&technical

國籍nationality

行政管理人員legislators&administrators

國籍countryofcitizenship

辦事員clerk

護照號passportNo.

商業(yè)人員commerce

原住地countryofOrigin

服務人員service

前往目的地國destinationcountry

農(nóng)民farmer

登機城市citywhereyouboarded

工人worker

簽證簽發(fā)地citywherevisawasissued

其他others

簽發(fā)日期dateissue

無業(yè)jobless

前往國家的住址addresswhilein

簽名signature

街道及門牌號numberandstreet

官方填寫officialuseonly

城市及國家cityandstate

日day

出生日期dateofBirth

FlightNumber,FlightNo.航班號

Gate登機口

North北

South南

East東

West西

Level1第一層(樓)

Level2第二層(樓)

Level3第三層(樓)

Shuttle機場小巴

BaggageClaim行李認領

Connecting

flightscounter轉機服務臺

BoardingPass登機牌

Exit出口

EmergencyExit緊急出口(只用作緊急狀況時)

Terminal機場終端出口

Telephone電話

NorthwestAirlines美西北航空公司

Restroom洗手間

Men's男洗手間

Gentleman男洗手間

Women's女洗手間

Ladies女洗手間

Airport機場

AirChina中國國航

AirTicket飛機票

Arrival抵達

Belt帶,傳送帶

Date日期

Time時間

Departure出發(fā)

Domestic國內

Takeoff起飛

Customer顧客,乘客

Elevator,Lift電梯

EmployeeOnly只限工作人員進入

Information信息

InformationCenter問訊處

International國際

NoEntry勿進

NoSmoking嚴禁吸煙

China中國

Chinese中國人

Customs海關

Customsdeclaration海關申報表

Foreign外國的

Foreigner外國人

Immigration入境

Itinerary行程

I-20form留學生身分表

I-94form出入境表

Name姓名

Nationals國民

Officer官員

Passport護照

TaxFree,dutyfree免稅

Tourist游客

UnitedStates(U.S.)美國

Visa簽證

Water水

Tea茶

Drink飲料

Coke可樂

Sprite雪碧

Pillow枕頭

Blanket毛毯

softdrinks飲料

noiceplease.不加冰

hotwater開水

orangejuice橘子汁

water水

applejuice蘋果汁

tomatojuice番茄汁

coke可樂

dietcoke無糖可樂

hottea熱茶

coffee咖啡

chicken雞肉

beef牛肉

fish魚

vegetarian吃素

rice米飯

noodle面條

smashedpotato土豆泥

證姓surname

失效日期(或必須在…日之前入境)expirydate(或before)

名first(given)name

停留期為……forstaysof

性別sex

10天tendays

出生日期birthdate

8周eightweeks

國籍nationality

3個月threemonths

護照號passportNo.

6個月sixmonths

編號controlNo.

1年oneyear

簽發(fā)地IssueAt

3年threeyears

簽發(fā)日期IssueDate

簽證種類visatype/class

日期、數(shù)字、符號一月JAN

七月JUL

二月FEB

八月AUG

三月MAR

九月SEP

四月APR

十月OCT

五月MAY

十一月NOV

六月JUN

十二月DEC

天day(s)

年year(s)

周week(s)

1993年6月12日12Jun.1993

月month(s)

1993年6月12日Jun.12,1993

入境英語對語言不通的人來說,入境他國檢驗護照時,移民官的詢問無疑是最緊

張的時刻。身處異國本就心情緊張,若再加上語言不通,所有問題都莫

宰樣,那著實是會破壞旅游的愉悅心情。本單元將告訴你一些放諸各國

都大同小異的入境詢問問題,詳細研讀后,下次再面對移民官時,你就

可從容不迫地回答問題,而不至面紅耳赤地呆站原地了。MayIseeyourpassport,please?

麻煩請給我你的護照。

Whereareyoustaying?

將在那兒住宿?

Hereismypassport/Hereitis.

這是我的護照。

IwillstayatBostonHotel.

我將住在波士頓飯店。

What'sthepurposeofyourvisit?

旅行的目的為何?

DoyouhaveareturntickettoTaiwan?

是否有臺灣回程機票?

Sightseeing(Businese).

觀光(公務)。

Yes,hereitis.

有的,這就是回程機票。

HowlongwillyoubestayingintheUnitedStates?

預計在美國停留多久?

Howmuchmoneydoyouhavewithyou?

你隨身攜帶多少現(xiàn)金?

5days.

5天。

Ihave800dollars.

大約800元。

Iplantostayforabout10days.

預計停留約10天。

Good.Haveaniceday.

祝你玩得愉快。

I'mjustpassingthrough.

我只是過境而已。

Thankyou.

謝謝。

IamleavingforGenevatonight.

今晚即動身前往日內瓦。

行李遺失出國旅行最令人氣結的事,莫過于行李遺失。一旦發(fā)生這樣不幸的事,

多數(shù)人的第一反應是心急如焚,在這樣狀況下,還要用英語向當?shù)厝藛T

請求協(xié)助,著實是件困難的事。本篇將提供在遺失行李的意外狀況下,

旅客如何用簡單而清楚的英語,向工作人員描述本身行李特色,提供足

夠資料,以便掌握時間找回失物。WherecanIgetmybaggage?

我在何處可取得行李?

It'sasmallovemightbag.It'slightbrown.

它是一個茶色小旅行袋。

Ican'findmybaggage.

我找不到我的行李。

Pleasewaitforamomentwhileweareinvestigating.

我們正在調查,請稍等一下。

Hereismyclaimtag.

這是我的行李票。

Wemayhavelostsomebaggagesowe'dliketomakealostbaggagereport.

Wouldyoucomewithmetotheoffice?

我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報告。

請和我到辦公室。

Couldyoupleasecheckiturgently?

是否可麻煩緊急查詢?

HowsoonwillIfindout?

多快可找到?

Howmanypiecesofbaggagehaveyoulost?

你總共遺失了幾件行李?

Pleasedeliverthebaggagetomyhotelassoonasyou'velocatedit.

一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。

Canyoudescribeyourbaggage?

請描述你的行李。

Howcanyouhelpmeifyoucan'tfindmybaggagetoday?

若是今天無法找到行李,你可如何幫助我?

Itisamedium-sizedSamsonite,andit'sgray.

它是一個中型的灰色紳耐特皮箱。

I'dliketopurchasewhatIneedforthenight.

我想要購買過夜所需的用品。

Itisalarge

leather

suitcasewithmynametag.

It'sdarkblue.

它是一個上面系有我名牌的大型皮制黑藍色行李箱。

海關申報每個國家的出、入境申報規(guī)則皆不同,有些國家不準許攜帶農(nóng)產(chǎn)品,有

些國家規(guī)定攜帶現(xiàn)金額度,然而,無論規(guī)則為何,按照出、入境國家的

規(guī)則照實申報,是必須確實遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢上必須

付出加倍罰款,而且會破壞旅游心情。因此,最好在出發(fā)前打聽好目的

國是否有特殊申報規(guī)定,以免興沖沖帶了一堆東西,卻被海關全數(shù)沒收。Yourpassportanddeclarationcard,please.

請出示護照和申報單。

ThisisasouvenirthatI'mtakingtoTaiwan.

這是我要帶去臺灣的當?shù)丶o念品。

Doyouhaveanythingtodeclare?

是否有任何東西需要申報?

Doyouhaveanyliquororcigarettes?

你有攜帶任何酒類或香煙嗎?

No,Idon't.

沒有。

Yes,Ihavetwobottlesofwhisky.

是的,我?guī)Я藘善烤啤?/p>

Pleaseopenthisbag.

請打開這個袋子。

Thecameraisformypersonaluse.

這個相機是我私人使用的。

Whatarethese?

這些東西是做何用?

You'llhavetopaydutyonthis.

你必須為這項物品繳付稅金。

Theseareformy

personaluse.

這些是我私人使用的東西。

Doyouhaveanyotherbaggage?

你還有其它行李嗎?

Thesearegiftsformyfriends.

這些是給朋友的禮物。

O.K.Pleasegivethisdeclarationcardtothatofficerattheexit.

好了!請將這張申報卡交給出口處的官員。

機場旅游信息為了使旅客在踏入異國的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份

國際機場皆設有「旅游咨詢中心」(TOURISTINFORMATION),舉凡住宿、

交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專業(yè)的服務。假使事先未能

預定好住宿飯店,也可在到達后,向旅游咨詢中心索取飯店資料,并立刻

打電話詢問住房狀況,以免徒增提著大包小包在市區(qū)中尋找住宿飯店的不

便。Whereisthetouristinformation?

旅游咨詢中心在那里?

Canyourecommendahotelwhichisnottooexpensive?

是否可建議一間較為廉價的旅館?

Isthereanairportbustothecity?

是否有機場巴士可到市區(qū)?

Isthereahotelwhichcostsunder50dollarsanight?

是否有每晚花費在50美元以下的飯店?

Whereisthebusstop(taxistand)?

巴士站牌(出租車招呼站)在那里?

Couldyourecommendahotelinthecitycenter?

是否可建議一家位于市中心的旅館?

WherecanIgetthelimousineforHiltonHotel?

我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士?

I'dliketostayatahotelnearthestation(beach).

我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。

HowcanIgettoHiltonHotel?

我要如何才能到達希爾頓飯店?

Howmuchisit

per

night?

每晚費用為多少?

Doyouhaveahotellist?

這兒有飯店目錄嗎?

Doesitinclude

tax

andservicecharge?

費用是否包含稅與服務費?

CanIhaveayouthhostellist?

是否可提供我一份青年旅館的目錄?

Isbreakastincluded?

早餐是否已包含于費用內?

MayIhaveacitymap?

是否可給我一份城市地圖?

Isthereadiscountforstayingseveraldays?

若停留數(shù)日是否有任何折扣?

CanIreserveahotel(rentacar)here?

我是否可在此預訂飯店(租車)?

I'dliketostayfortwonights.

我想要停留兩晚。

機位預約、確認篇雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消72小時前需確認機位的手續(xù),然而,以

防萬一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打電話確認機位無誤。若

機位預訂有問題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。Hello.ThisisUnitedAirlines.

聯(lián)合航空,您好。

I'dliketoreconfirmmyflight.

我想要再確認班機。

What'syournameandflightnumber?

請說您的大名與班機號碼?

MynameisJerryCheng,andthe

flight

number

isUA003forLosAngeles.

我的名字是杰瑞?陳,班機號碼是飛往洛杉

機的聯(lián)合航空003班機。

Whenisit?June10th.

行程是那一天?6月10日。

I'dliketomakesureofthetimeitleaves.

我想要確認班機時間沒有改變。

Ican'tfindyourname.Really?

我找不到您的大名。真的?

MayIhaveyournameagain?

請再告訴我一次您的大名?

Istillcan'tfindyournameon

thereservationlist.

我仍然無法在訂位名單中找到您的

名字。

Anyway,wehaveseatsfornewbookingson

this

flight.Noproblem.

別擔心,這班班機仍有空位提供新的訂位者。

Oneeconomyclassseat,isthatright?

一個經(jīng)濟艙座位,對嗎?

Nowyouhavebeenbooked.

沒問題,您已完成訂位。

Thanksalot.Whattimedoyoustartcheck-in?

謝謝。你們何時開始辦理登機?

Twohoursbeforedeparturetime.

起飛前2小時。

Youmustcheck-inatleastonehourbefore.

你必須在至少1小時前辦理登機。

【飛機客滿時】

Then,pleasegivemeanewreservation.

那么,請幫我重新訂位。

Sorry,thisflightisfull.

抱歉,這班飛機已客滿。

Whatisthepossibilityofmygetting

aseatifIwait?

若是我在此等候,有機位的機率有多大?

WhenwillthenextflighttoLosAngelesleave?

下一班飛往洛杉機的班機何時起飛?

Thedayaftertomorrow,Friday.

后天,星期五。

Thatwillbefine.What'sthe

flight

numberanddeparturetime?

太好了。請告訴我班機號碼與起飛時間?

Whatisthefare?

費用多少?美國旅游買東西需要常講到的十句英語2012-06-1209:22:16來源:紐約旅游網(wǎng)初到美國的人外出購物遇到的一些會話,像有些很簡單的句子,如Chargeordebit?常使得剛來美國的人覺得十分地困擾,不知道這句話到底在問什么東西,當然更別說要正確地回答了!下面的內容希望對大家有所幫助。

1、Chargeordebit?(Creditordebit?)使用信用卡或是電子錢包?Charge(Credit)指的就是一般我們說的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是沒有收入又沒有社會安全卡,是很難申請到信用卡的。而我們的提款卡(ATM卡)就是debit,它會從你的支票戶頭直接扣錢。一般而言,只要去有刷卡的地方都會被問這一句,剛來美國的人常常對這句話感到莫名奇妙,不知道這句話到底在問什么,其實只要了解什么是charge什么是debit,這句話就不難了解,視你是使用信用卡還是ATM卡而回答。使用信用卡就說charge,使用ATM卡就答debit。

2、Cashback?是否要找回現(xiàn)金?在美國跨行提款的手續(xù)費是$1.5,夠嚇人的吧?可是偏偏美國那么大,你要找到跟發(fā)卡銀行同一家銀行的提款機談何容易?那這是不是意謂著每次去提領現(xiàn)金都要負擔高額的手續(xù)費?其實只要你善用cashback這個功能,那情況就完全不一樣了,cashback就是說假設你買10塊的東西,但刷卡時你可以刷30元,剩下的20元他會拿現(xiàn)金20塊找你,如此出門就不必帶著大筆的現(xiàn)金,又不必負擔高額的提款手續(xù)費。唯一缺點是有金額限制,有些店最多可cashback$50,有些店只能cashback$20。一般的情形是只有ATM卡才能cashback的,一般的信用卡是不行的,但是有些特別的信用卡,如Discover,也有提供cashback的功能。他的優(yōu)點在于不受發(fā)卡銀行提款機的限制,我在亞特蘭大拿的ATM卡到波士頓一樣可以cashback,而且完全不收手續(xù)費,請大家多加利用。

3、Howareyougoingtopay?你要怎么付款?不住在美國的人,或是剛來美國的人聽到這句話一定覺得丈二金剛摸不著頭腦。其實這句話跟Chargeordebit這句話很像,問的就是你要用什么方式付款如信用卡(creditcard)提款卡(debitcard)或是現(xiàn)金(cash)來付帳。這句話在"電子情書"這部電影中曾出現(xiàn)過,在男主角去女主角的書店買東西時,店員就問男主角這句,湯姆漢克就答:cash。就是付現(xiàn)的意思了。

4、Doublecoupon。雙重折價卷。我想只要在美國待過一陣子的人,都知道利用coupon來省錢的道理吧!所謂的coupon,就是由制造商所發(fā)行的一種折價卷,如Save50c的coupon(折價卷)可以讓你在結帳時少付50c,然后再由這些商店拿著這些coupon去跟制造商換錢。那什么是doublecoupon呢?就是在美國有一家很有名叫Kroger的grocerystore。為了促銷,所推行的一種政策。他們宣稱拿著50c的coupon去他們的店里買東西,就可以折價1元,折價的金額足足多了一倍。多馀的這50c是Kroger給顧客的優(yōu)惠。但是也有一些限制,例如,每張coupon的面額不得超過75c,而且對同樣一個商品,doublecoupon只能使用一次。

5、Bringyourreceipttothecustomerservice,andtheywillrefundyou。把你的收據(jù)拿給顧客服務部,他們就會退錢給你。美國是個很重視消費者權益的國家,所以幾乎每個商家,都一定會有一個專門的customerservice柜臺。有任何的問題去找他們,他們多半會給你滿意的答覆。我是覺得去超市買東西,他們算錯錢的比例蠻高的,只要發(fā)現(xiàn)收據(jù)上有任何問題,就可以拿著收據(jù)去customerservice要求退錢(refund)。我覺得老美也蠻有人情味的,有一次我結帳時忘了拿會員卡出來,以致于多付了六七塊錢,雖然這是我自己的錯,但是當我拿著會員卡和收據(jù)去跟customerservice說明后,他們還是把錢退給我。讓我覺得十分感動。

6、Iwanttotaketheraincheckfortheeggs。

我要拿一張雞蛋的raincheck。有時候某樣商品大特價,該樣商品很快地就被搶購一空了。這樣的情形如果是在臺灣,商家一定會說,賣完了就賣完了,我也沒辦法??墒敲绹闹贫群苡幸馑迹@樣特價品賣完了沒關系,你可以去跟他們領一張raincheck。等到過一段時間后(也許等到該樣商品特價結束了)你還是可以用特價時的價錢去購買該樣商品。這樣的制度真的讓人覺得很貼心。所謂的raincheck指的是球賽若因雨而延賽,則球迷可以把入場卷換成raincheck,先保留這張票的權利,以便日后可以補看球賽。

7、IamsorryyouareontheCashOnlyLane我很抱歉你現(xiàn)在是在只收現(xiàn)金的結帳道上。CashOnly故名思義就是只收現(xiàn)金,其它的什么信用卡,支票都一律不收。通常是商家為了增快結帳的速度所以才會設CashOnlyLane??墒莿倎砻绹鴷r,標示都沒注意在看,要是走到這一個lane,身上的現(xiàn)金又偏偏不夠時,那麻煩就大了,你就必須花$1。5的提款手續(xù)費去領$20來給他,真是氣人。此外還有很多不同的lane,例如ExpressLane,可能是只受理少于十樣商品的顧客,總之,要結帳前先看清標示就不會吃大虧。

8、Thepricewillgodown。這價錢將會降低個人經(jīng)驗godown跟goup很好用,當你不知道用什么動詞,如increase或surge,就用goesup,像是有一次我去買汽車保險,我一直想問他如果我一年當中都沒有理賠,那明年的保費會不會降低?這個降低我就一直想不起來要用decrease好還是lower好,結果后來我才聽他說,"Thepricewillgodown。"是不是聽來很順。再說一個例子,比如作實驗時濃度上升,這個上升你可以說increase,但也可以說,"Theconcentrationgoesup。"聽來是不是也不錯?另外類似的口語講法,你可以用rise跟drop來代表goup和godown。例如"Thepricewilldrop。"

9、Wehaveaclearancesaletoday。我們今天清倉大拍賣。Clearancesale算是固定的用法,就是所謂的清倉大拍賣,可惜我在美國還沒聽過"跳樓大拍賣"的講法,不然一定也很有趣。另外,我們去店里如果要找這些拍賣的商品,我們可以問店員說,"WherecanIfindtheclearanceitems?"所謂的clearanceitem就是清倉貨,零碼貨的意思,或是oddsizes也代表零碼貨的意思。

10、Canyougivemetheinvoice?能不能給我一張發(fā)票?常聽到有人在問發(fā)票這個字的英文怎么講?就是invoice這個字啦!只可惜在美國買東西一般都只給收據(jù)receipt。害我們少了很多對發(fā)票中大獎的樂趣(人真的是為了希望而活?。?只有在買大件的東西,如汽車保險時,他們才會給你所謂的發(fā)票(invoice).PartA

A:Howmuchdoesthatpencost?

B:Itcoststendollars.

A:That’sveryexpensive.Doyouhaveanythingcheaper?

B:Sure.Thispenisonlytwodollars.

A:Good.I’lltakeit.

甲:那枝筆要多少錢?

乙:十塊錢。

甲:那很貴。你們有沒有比較便宜的?

乙:當然。這枝筆只要兩塊錢。

甲:好。我就買這枝。

PartB

A:Howmuchisthisbook?

B:It’ssevendollars.

A:Doyouhavechangeforahundred?

B:Noproblem.

A:OK.Here’sthemoney.

B:Thankyou.Here’sthebook

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論