《中國建筑的特征》一課一練_第1頁
《中國建筑的特征》一課一練_第2頁
《中國建筑的特征》一課一練_第3頁
《中國建筑的特征》一課一練_第4頁
《中國建筑的特征》一課一練_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《中國建筑的特征》一課一練一、語言文字應用1.下列加點字的注音全正確的一項是()A.接榫(shǔn)點綴(zhuì)輟學(chuò)磚石墁地(màn)B.穹窿(qiónɡ)門檻(kǎn)哺育(bǔ)洗洗涮涮(shuàn)C.埋怨(mán)屋脊(jí)帷幕(wéi)鳳毛麟角(jiǎo)D.翹起(qiào)翹首(qiáo)抱廈(xià)言簡意賅(ɡāi)答案:B解析:A項“榫”應讀“sǔn”;C項“脊”應讀“jǐ”;D項“廈”應讀“shà”。2.下列各項中,沒有錯別字的一項()A.帷幕羨慕摩本觀摹暮鼓晨鐘B.欄桿竹竿稀罕煙稈汗流夾背C.回廊鋃鐺稂莠閬苑書聲瑯瑯D.發(fā)掘崛起倔強委曲委屈求全答案:C解析:A.“摩本”應為“摹本”,“觀摹”應為“觀摩”;B.“汗流夾背”應為“汗流浹背”;D.“委屈求全”應為“委曲求全”。3.下列各句中加點的成語使用不恰當?shù)囊痪涫牵ǎ〢.大量使用有色琉璃磚瓦,盡量利用各色油漆的裝飾潛力,木上刻花,石面上作裝飾浮雕,磚墻上也加雕刻,使得中國古代建筑美輪美奐。B.在長沙的春季家裝會上,沉寂很久的實木家具卷土重來,成為一道亮麗的風景。C.他伸手撥轉燈籠,仔細辨認,竟認不出那是竹子編的,是柳條綁的,……總之玲瓏浮線,巧奪天工,叫人愛得不行。D.年輕的城市,更需要青春和活力,更需要豐富的想象力和摧枯拉朽的創(chuàng)造力,更需要不殫超越的勇氣。答案:D解析:D摧枯拉朽:比喻輕而易舉地摧毀腐朽、虛弱的勢力。這里形容“創(chuàng)造力”不當。A項“美輪美奐”形容新屋高大美觀,也形容裝飾、布置等美好漂亮。B項“卷土重來”形容失敗后又重新恢復勢力;也比喻消失了的人或事物重新出現(xiàn)。C項“巧奪天工”:人工的精巧勝過天然。形容技藝精妙高超。4.依次填入下列各句橫線處的詞語,最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?)中國的建筑體系是在世界各民族數(shù)千年文化史中一個_______的建筑體系。(2)考古學家所_______的殷代遺址證明,至遲在公元前15世紀,這個獨特的體系已經基本上形成了。(3)回廊、抱廈、廂、耳、過廳等建筑,圍繞著一個________若干個庭院________天井建造而成。A.獨特發(fā)掘或/或B.獨到發(fā)現(xiàn)和/和C.獨到發(fā)現(xiàn)或/或D.獨特發(fā)掘和/和答案:A解析:獨特,獨有的、特別的;獨到,與眾不同的(多指好的)。發(fā)掘,挖掘埋藏在地下的東西;發(fā)現(xiàn),經過研究、探索等看到或找到前人沒有看到的事物或規(guī)律。或,表選擇;和,表并列。5.在下面一段文字橫線處補寫恰當?shù)恼Z句,使整段文字語意完整連貫,內容貼切,邏輯嚴密。每處不超過15個字。建筑屬于空間藝術,音樂屬于時間藝術,①_____。然而,將二者聯(lián)系起來已經成為人們藝術審美的共識。西方許多經典建筑都具有音樂美,②_______,廣東開平風采堂的立面構圖、北京故宮的三重建筑群傳達出起伏的節(jié)奏和韻律美,蘇州園林的“體宜因借”、徽州民居的白墻黑瓦,都表現(xiàn)出錯落有致的節(jié)奏感和韻律美。因此,③_______。答案:①二者有明顯區(qū)別②中國許多建筑也是如此(或:在中國,建筑中也具有音樂美的特點)③建筑藝術和音樂藝術有相同之處(意思對即可)解析:此題考查語言表達簡明、連貫、得體、準確、鮮明、生動的能力。答題時注意前后文的照應,以及語意的提示,如第①空注意后文“然而”“二者聯(lián)系”,第②空注意后面的“傳達出起伏的節(jié)奏和韻律美”,第③空注意前文全文的陳述對象。6.閱讀下面的文段,在不改變原意的情況下,對一些句子進行適當?shù)男薷?,使句式整齊,語意連貫。①有人說,塔太招搖,總是標榜著自己的存在;②謙虛的橋卻永遠承受著別人的重踏。③而我說,塔最勇敢,總是挺直了堅實的腰板;④橋卻懦弱,始終在狹窄的河道里屈服。⑤也有人說,輕浮如塔,天真的塔以為沿他向上可以進入美麗的天堂;⑥橋卻穩(wěn)重,忠誠地運送人們到達彼岸。⑦而我說,塔很堅強,劇烈的震動不能把它摧毀;⑧橋卻脆弱,行進的隊伍便可以將他踩跨。答案:②橋卻謙虛,永遠承受著別人的重踏。④橋卻懦弱,始終屈服于狹窄的河道。⑤也有人說,塔太輕浮,天真地以為可以進入天堂。解析:首先理清文段的句式特點,本段文字由“有人說……而我說……”和“也有人說……而我說……”兩組句子組成。找出這兩組句子的對應句,看看其句式特點是否一致,不一致的需要修改。二、課內閱讀7.閱讀下列文段,根據(jù)文意回答后面問題。中國建筑的特征(節(jié)選)梁思成這種“詞匯”和“文法”到底是什么呢?歸根說來,它們是從世世代代的勞動人民在長期建筑活動的實踐中所累積的經驗中提煉出來的,經過千百年的考驗,而普遍地受到承認而遵守的規(guī)則和慣例。它是智慧的結晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結。它不是一人一時的創(chuàng)作,它是整個民族和地方的物質和精神條件下的產物。由這“文法”和“詞匯”組織而成的這種建筑形式,既經廣大人民所接受,為他們所承認、所喜愛,雖然原先是從木材結構產生的,但它們很快地就越過材料的限制,同樣運用到磚石建筑上去,以表現(xiàn)那些建筑物的性質,表達所要表達的情感。這說明為什么在中國無數(shù)的建筑上都常常應用原來用在木材結構上的“詞匯”和“文法”。這條發(fā)展的途徑,中國建筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩河流域的建筑體系是完全一樣的,所不同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。在中國,則因很早就創(chuàng)造了先進的科學的梁架結構法,把它發(fā)展到高度的藝術和技術水平,所以雖然也發(fā)展了磚石建筑,但未框架同時也被采用為主要結構方法。這樣的框架實在為我們的新建筑的發(fā)展創(chuàng)造了無比有利的條件。在這里,我打算提出一個各民族的建筑之間的“可譯性”的問題。如同語言和文學一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來處理它們的。簡單的如臺基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階。例如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復興時代窗子的“內容”完全相同,但是各用不同的“詞匯”和“文法”,用自己的形式把這樣一句“話”說出來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設計的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的“文章”。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀念柱與我們的華表,都是同一性質,同樣處理的市容點綴。這許多例子說明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出來各種各類的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所寫出來的文學作品和通俗文章一樣。(1)下列對的中國建筑的“‘詞匯’和‘文法”’的解釋,最準確的一項是()A.是從世世代代的勞動人民在長期實踐活動中所累積的經驗中提煉出來的,經過千百年的考驗,而普遍地受到承認而遵守的規(guī)則和慣例。B.是中國人民在建筑實踐中普遍承認并遵守的規(guī)則和慣例。C.是中國人民智慧的結晶、勞動和創(chuàng)造成果的總結,是整個中華民族和地方的物質和精神條件下的產物。D是在木材結構建筑中產生的,既經廣大人民所接受,為他們所承認、所喜愛的規(guī)則和慣例。(2)對于作者所提出的各民族的建筑之間的“可譯性”的理解,不正確的一項是()A.各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出來各種各類的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所寫出來的文學作品和通俗文章一樣。B.不同的民族,在不同的時代可以各自用自己的規(guī)則和和慣例來處理它們的建筑,但是他們是為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達同樣的情感。C.作者將中國建筑和世界建筑比較,說明中國的建筑既是民族的又是世界的,中華民族創(chuàng)造的輝煌成就對世界建筑文化也有重要影響。D.天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設計的圓亭子,巴黎的一些紀念柱與我們的華表,是有著相同的建筑特點和建筑風格的,說明了中國建筑和世界建筑的融合性。(3)下列對選文內容的分析和概括,正確的一項是()A.不同民族、不同時代的建筑手法各不相同,它完全取決于某一建筑大師的設計理念。B.無論中國還是西方,古典建筑體系的建筑形式,原本都是從木結構開始的。C.中國建筑往往是用木結構形式,而西方建筑往往采用磚石結構,說明這兩種建筑走了完全不同的發(fā)展道路。D.熱河普陀拉的一個窗子,與文藝復興時代窗子使用的“詞匯”和“文法”完全不同,這證明各民族的建筑各有其風格,本沒有相通之處。答案:(1)B(2)A(3)B解析:(1)本題考查理解文中重要概念的含義。A項,將概括的范文由建筑而無限擴大。C項,僅僅的比喻性的描寫,沒有揭示概念的內涵,D項,原文說“由這‘詞匯’和‘文法’組織而成的這種建筑形式,既經廣大人民所接受,為他們所承認,所喜愛,雖然原先是從木材結構產生的,但它們很快地就越過木材的限制,同樣運用到磚石建筑上去”,可見其范圍是木結構和磚石的所有建筑。D縮小了概念的范圍。(2)本題考查對“可譯性”這一概念的理解,由文章第三四兩段內容可知,“可譯性”,即中外建筑的相同點,而A答的是不同點。所以選A。(3)A項,根據(jù)原文“它是智慧的結晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結。它不是一人一時的創(chuàng)作,它是整個民族和地方的物質和精神條件下的產物。”由此可知,“不同的民族,在不同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論