




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2013.12四級(jí)翻譯(一)許多人喜歡中餐。在中國(guó),烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)。精心準(zhǔn)備的中餐既可口又好看。烹飪技藝和配料在中國(guó)各地差別很大。但好的烹飪都有一個(gè)共同點(diǎn),總是要考慮到顏色、味道、口感和營(yíng)養(yǎng)(nutrition)。由于食物對(duì)健康至關(guān)重要,好的廚師總是努力在谷物、肉類和蔬菜之間取得平衡,所以中餐既味美又健康。2013.12四級(jí)翻譯(一)參考答案
MostpeoplepreferChinesecuisine.InChina,cookingisregardednotonly
asaskill,butalsoasanart.Well-preparedChinesecuisineisdeliciousaswellasgoodlooking.CookingfeatandingredientvarywidelyfromplacetoplaceinChina.Butgoodcookingarethesame:theyalltakecolor,taste,andnutritionintoaccount.Becausefoodiscrucialtohealth,goodchefistryingtobalancebetweencereal,meatandvegetablesandaccordinglyChinesecuisineisdeliciousandhealthy.2013.12四級(jí)翻譯(二)
"你要茶還是咖啡?"是用餐人常被問到的問題,許多西方人會(huì)選咖啡,而中國(guó)人則會(huì)選茶,相傳,中國(guó)的一位帝王于五千年前發(fā)現(xiàn)了茶,并用來治病,在明清(theMingandQingDynasties)期間,茶館遍布全國(guó),飲茶在六世紀(jì)傳到日本,但直到18世紀(jì)才傳到歐美,如今,茶是世界上最流行的飲料(beverage)之一,茶是中國(guó)的瑰寶。也是中國(guó)傳統(tǒng)和文化的重要組成部分。
2013.12四級(jí)翻譯(二)參考答案
“Wouldyoulikecoffeeortea?”Thisisaquestionfrequentlyaskedintherestaurant.Mostwesternerwouldchoosecoffee,while,conversely,Chinesepeoplewouldchoosetea.Accordingtohistory,havingdiscoveredmorethanfivethousandyearsago,aChineseemperorcurediseasewithtea.TeahouseswerewidespreadalloverChinaintheMingandQingDynasties.DrinkingteahasspreadtoJapanin6thcenturies,butitwasuntil17thand18thcenturiesitcametoEuropeandAmerica.Nowadays,teahasbecomeoneofthemostpopularbeveragesintheworld.Beingthenationalgem,teaisthekey
componentofChinesetraditionandculture.2013.12四級(jí)翻譯(三)信息技術(shù)(Information
Technology),正在飛速的發(fā)展,中國(guó)公民也越來越重視信息技術(shù),有些學(xué)校甚至將信息技術(shù)作為必修課程,對(duì)這一現(xiàn)象大家持不同觀點(diǎn)。一部分人認(rèn)為這是沒有必要的,學(xué)生就應(yīng)該學(xué)習(xí)傳統(tǒng)的課程。另一部分人認(rèn)為這是應(yīng)該的,中國(guó)就應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn)。不管怎樣,信息技術(shù)引起廣大人民的重視是一件好事。2013.12四級(jí)翻譯(三)參考答案
AsChinacitizensattachinggreatimportancetotherapidlydevelopmentofInformationTechnology,somecollegeevensetitasacompulsorycourse.Regardingtothisphenomenon,peopleholddifferentviews.Somepeoplethinkitisnotnecessary,forstudentsshouldlearnthetraditionalcurriculum.Anotherpartofpeoplethinkitisaneed,becauseChinashouldkeeppacewiththetimes.Anyway,itisagoodthingthatInformationTechnologyarousedpublicconcern.2013.12四級(jí)翻譯(四)
中國(guó)結(jié)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過數(shù)百年不斷的改進(jìn),已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術(shù)和工藝。在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的?!敖Y(jié)”在中文里意味著愛情丶婚姻和團(tuán)聚,中國(guó)結(jié)常常作為禮物交換或用作飾品祈求好運(yùn)和辟邪。這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經(jīng)在中國(guó)和世界各地越來越受歡迎。2013.12四級(jí)翻譯(四)參考答案
TheChineseknotwasfirstlyinventedbycraftsmanandithasbecomeanelegantartafterhundredyearsofimprovement.Inancienttimes,peopleuseknottorecordevents,butnowadaysitisusedfordecoration.“Knot”inChinesestandsforlove,marriageandreunion.Chineseknotisusedasgiftorornament,whichcanbringingoodluckandsweepawayillfortune.Havinghandedover
generationsaftergenerations,thistypeofhandicraftisincreasinglypopularinChinaaswellasinthewholeworld.2004.06四級(jí)翻譯(一)為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已投入360億元。用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育(compulsoryeducation)。這些資金用于改善教學(xué)措施、購(gòu)買書籍,使16萬多所中小學(xué)受益。資金還用于購(gòu)置音樂和繪畫器材?,F(xiàn)在農(nóng)村和山區(qū)的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂和繪畫課,一些為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本地農(nóng)村學(xué)校就讀。2016.06四級(jí)翻譯(一)參考答案
Inordertopromotetheequalityofeducation,Chinahasinvested36billionyuanfortheimprovementoftheeducationalfacilitiesinruralareasandtheenhancementoftheruralcompulsoryeducationinthemidwest.Thefundisusedtomodifyteachingfacilitiesandtopurchasebooks,benefitingmorethan160thousandprimaryschoolsandmiddleschools.Meanwhile,thefundisusedtosupplementmusicalinstrumentsandpaintingsupplies.Nowadays,likethechildrenincoastalcities,thoselivinginruralandmountainareasalsohavemusicandpaintinglessons.Asaresult,somestudents,oncetransferringtoothercitiesforbettereducation,comebacktolocalschoolsnow.2004.06四級(jí)翻譯(二)中國(guó)應(yīng)進(jìn)一步發(fā)展核能,因?yàn)楹穗娔壳爸徽计淇偘l(fā)電量的2%,該比例在所有核國(guó)家中居第30位,幾乎是最低的。2011年3月日本核電站事故后,中國(guó)的核能開發(fā)停了下來,中止審批新的核電站,并開展全國(guó)性的核安全檢查。到2012年10月,審批才又謹(jǐn)慎的恢復(fù)。隨著技術(shù)和安全措施的改進(jìn),發(fā)生核事故的可能性完全可以降低到最低限度。換句話說核能是可以安全開發(fā)和利用的。2016.06四級(jí)翻譯(二)參考答案
Chinashouldfurtherdevelopnuclearenergybecausenuclearpoweraccountsforonly2%ofitstotalgeneratingcapacitycurrently.Suchproportion
ranksthethirtiethinallthecountriespossessingnuclearpower,whichisalmostthelast.AfterJapan’snuclearpoweraccidentinMarch2011,nuclearpowerdevelopmentinChinawassuspended,sowastheapprovalofnewnuclearpowerplants.Also,thenationalsafetycheckforthenuclearpowerwascarriedout.ItwasnotuntilOctober2012thattheapprovalwasprudentlyresumed.
Withtheimprovementoftechnologyandsafetymeasures,thereislittlepossibilityfornuclearaccidentstohappen.Inotherwords,therewon’tbeanytroubletodevelopandexploitthenuclearpower.2004.06四級(jí)翻譯(三)中國(guó)教育工作者早就認(rèn)識(shí)到讀書對(duì)于國(guó)家的重要意義,有些教育工作者2003年就建議設(shè)立全民讀書日。他們強(qiáng)調(diào),人們應(yīng)當(dāng)讀好書,尤其是經(jīng)典著作。通過閱讀,人們能更好地學(xué)會(huì)感恩、有責(zé)任心和與人合作,而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì),閱讀對(duì)于中小學(xué)生尤為重要,假如他們沒有在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)期培養(yǎng)閱讀的興趣,以后要養(yǎng)成閱讀的習(xí)慣就很難了。2016.06四級(jí)翻譯(三)參考答案
Chineseeducatorshavealreadyrealizedthesignificanceofreadingforanation.Someofthemsuggestedthatwehaveanationalreadingdayin2003.Theyemphasizedthatpeopleshouldreadgoodbooksespeciallytheclassicones.Throughreading,peoplecanlearnbetterhowtobegrateful,resp
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鞋廠庫(kù)存周轉(zhuǎn)管理制度
- 鋼廠車輛沖洗管理制度
- 設(shè)施養(yǎng)魚公司管理制度
- 黃岡培訓(xùn)學(xué)校管理制度
- 駕校考場(chǎng)管理制度文檔
- 補(bǔ)習(xí)輔導(dǎo)學(xué)校管理制度
- 隧道夜間施工管理制度
- 銷售釘釘使用管理制度
- 食堂管理制度實(shí)施細(xì)則
- 鼎天房產(chǎn)公司管理制度
- 【全新】《重大行政決策程序暫行條例》(全文自2019年9月1日起施行)課件
- 《研學(xué)旅行課程設(shè)計(jì)》課件-1研學(xué)課程學(xué)生手冊(cè)設(shè)計(jì)
- 法學(xué)概論(第七版) 課件全套 谷春德 第1-7章 我國(guó)社會(huì)主義法的基本理論 - 國(guó)際法
- 《燃煤火力發(fā)電企業(yè)設(shè)備檢修導(dǎo)則》
- 2024年云南省昆明市中考一模英語試題(含答案)
- 2024年上海楊浦區(qū)社區(qū)工作者招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- 家長(zhǎng)會(huì)培養(yǎng)孩子正確使用電子設(shè)備的習(xí)慣
- 溝通中的共情和換位思考
- 提高幼兒學(xué)習(xí)能力
- 人教版美術(shù)六年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教學(xué)設(shè)計(jì)教案表格式
- 胖東來服務(wù)管理手冊(cè)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論