版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
大學英語1課程教學大綱課程編號:050036適用專業(yè):非英語本科專業(yè)學時數(shù):72學分數(shù):4一、課程的性質(zhì)、任務(wù).大學英語課程是我校學生必修的公共基礎(chǔ)課。大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟發(fā)展和國際交流的需要。.教學的基本要求:根據(jù)《大學英語課程教學要求》,大學英語教學從對能力的要求上分為一般要求、較高要求和更高要求,其中一般要求是每個大學畢業(yè)生必須達到的目標。因此,對于我校達到或未達到《高中英語課程標準》七級(詞匯量為2200個左右)的大學新生,將一般要求作為大學階段英語學習的目標。對于那些學有余力,英語基礎(chǔ)較好,達到《高中英語課程標準》八、九級的大學新生,將較高要求或更高要求作為大學階段英語學習的目標。上述要求的具體闡述參見教育部頒發(fā)的《大學英語課程教學要求》。二、課程的教學目的和要求通過本級別課程的學習,應(yīng)達到進入一級學習的水平。具體要求如下:I.語音:能聽懂英語講課及簡短會話和談話,抓住中心大意和要點。.語法:鞏固和加深基本語法知識,提高在語篇水平上運用語法知識的能力。.詞匯:領(lǐng)會式掌握550單詞(其中復(fù)用式掌握的詞為350),以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組,領(lǐng)會式掌握累計詞匯數(shù)為2350,其中復(fù)用式掌握的累計詞匯數(shù)為1550;逐步培養(yǎng)根據(jù)基本構(gòu)詞法識別生詞的能力。.閱讀:能順利閱讀語言難度中等的一般性題材的文章,掌握中心大意以及說明中心大意的事實和細節(jié),并能進行一定的分析、推理和判斷,領(lǐng)會作者的觀點和態(tài)度,閱讀速度達到每分鐘60詞。在閱讀篇幅較長、難度略低、生詞不2.TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish.四、課程教學形式與安排1、教學形式:課堂講授:采用啟發(fā)式教學,培養(yǎng)學生思考問題、分析問題和解決問題的能力;引導(dǎo)學生通過實踐和自學獲得知識,同時增加討論課、現(xiàn)場課及答疑質(zhì)疑等教學環(huán)節(jié)。教學輔助資料:大學英語精讀系列教學光盤。習題課安排:本課程教學中總計安排有12課時作為復(fù)習、測試、講評課,結(jié)合各章節(jié)后的練習及自測題,有針對性地進行訓練和講評。2、考核方式:在基礎(chǔ)階段教學中,學期期末均應(yīng)安排考試??荚囍攸c為考核學生的語言能力和交際能力,語言運用的準確性和流利程度。試題應(yīng)努力做到科學、客觀、統(tǒng)一和標準化。對修完四級的學生,鼓勵他們參加全國統(tǒng)一考試(CET-4)。3、課時分配序號內(nèi)容理論環(huán)節(jié)時數(shù)其他壞書1UnitOneSomeStrategiesforLearningEnglish72UnitTwoSailingRoundtheWorld73UnitThreeThePresent74UnitFourTurningoffTV:AQuietHour75UnitFiveINeverWriteRight76UnitSixSamAdams,IndustrialEngineer77UnitSevenTheSampler78UnitEightAMagicianatStretchingaDollar79UnitNineIsThereLifeonEarth?810UnitTenGoingHome8總學分4總學時72五、建議使用的教材與教學參考書目教材:《大學英語精讀》(第1冊)董亞芬主編,上海外語教育出版社參考書目:、《大學英語聽說》1一4冊、《大學英語泛讀》1-4冊、《大學英語快速閱讀》1-4冊、《大學英語語法與練習》1、2冊,董亞芬主編,上海外語教育出版社超過總詞數(shù)3%的材料時,能掌握中心大意,抓住主要事實和有關(guān)細節(jié),閱讀速度達到每分鐘80詞。能讀懂語言難度一般的普通題材的文章,掌握中心大意,了解說明中心大意的事實和細節(jié)??焖匍喿x材料難度應(yīng)低于課文,生詞不超過總詞數(shù)的3%。.聽力:能聽懂英語講課,并能聽懂題材熟悉、句子結(jié)構(gòu)比較簡單、基本上沒有生詞、語速為每分鐘120詞的簡短會話、談話、報道和講座,掌握其中心大意。.寫作:能根據(jù)所學課文作筆記、回答問題、完成提綱和填寫表格,能就所學內(nèi)容在半小時內(nèi)寫出100詞左右的短文。內(nèi)容比較連貫,語法基本正確。.口語:學會基本課堂用語,能用英語提問并回答教師就課文提出的問題。并能就教材內(nèi)容和適當?shù)穆犃Σ牧线M行問答和復(fù)述,能用英語進行一般的日常會話,語音、語調(diào)基本正確。.翻譯:能翻譯難度低于課文的英語文章,理解正確,譯文基本達意,譯速每小時250英語詞。能譯出句子結(jié)構(gòu)比較簡單的漢語,譯文達意,基本無重大語言錯誤,譯速每小時200漢字。三、課程的教學內(nèi)容nitOne:SomeStrategiesforLearningEnglish7學時(-)教學要求TomasterthenewactivewordsandusefulphrasesTorealizetheimportanceofdevelopinggoodsomestrategiesforlearningEnglish.Toacquaintthemselveswithsomegrammaticalstructure,e.g.notonly...butalso...(-)教學內(nèi)容LanguagepointsAbsorb,acquaintance,assign,command,communicate,complain,concentrate,constant,diligence,enlarge,environment,requent(ly),handle,nevertheless,opportunity,process,purchase,reliable,rely(on),source,strategy,summarize,apartfrom,atatime,beboundto,bynomeans,commit...to,memory,feelfree,fbrinstance,inadditionto,indetail,ona...basis,overandoveragain,putintopractice,seekout,watchoutforStructureLearnhowtousesuffixes-ment,-ation,-sion,and-iontoformnounsfromverbs.Learnhowtouse“notonly...butalso“tomakesentences.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsaredifficultforstudentstolearn.TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish.UnitTwo:SailingRoundtheWorld7學時(-)教學要求TomasterthenewtargetwordsandusefulphrasesTolearnfromChichester,theprotagonist,hiscourage,hisperseveranceandhisdeterminaliontoattainhisgoal(sailingroundtheworldsingle-handed)TolearnaboutthebackgroundknowledgeaboutknighthoodandknighthoodceremonyinGreatBritainTogetacquaintedwithsomeusefulfiguresofspeechorrhetoricaldevices,suchasmetaphor(-)教學內(nèi)容Languagepointsaccomplish,adventure,attempt,conquer,contact,cover,damage,determined,device,dissuade,fortunately,moreover,nearby,previously,retire,undoubtedly,voyage,waken,bedetermined(todosth.),byfar,cannothelp,giveup,inspiteof,setout,turnoverStructureLearnhowtousecompoundadjectives(e.g.16-metreboat)properly.Learnhowtouse“inspiteof5tomakesentencesproperly.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsaredifficultforstudentstolearn.TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish.UnitThree:ThePresent7學時(-)教學要求Tomasterthenewtargetwordsandusefulphrases;TolearnabouttheimportantbirthdaysintheWest;TolearnaboutthetraditionalbirthdaycelebrationinWesterncountries;Togetacquaintedwithsomeusefulfiguresofspeechorrhetoricaldevices,suchassimile,irony,etc.;Tomastersomegrammaticalstructureslikeinversion.(-)教學內(nèi)容Languagepointsarrange,bunch,content,disappointment,efficient,endure,extra,fold,minor,occasion,operate,present,primary,rare,reluctantly,spot,trembleStructurea.Learnhowtousestructure“too...to“properly.bLeamhowtousestructure“nol…until"properly.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsaredifficultforstudentstolearn;TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish;Somegrammaticalstructureslikeinversion.UnitFour:TurningoffTV:AQuietHour7學時(-)教學要求TomasterthenewtargetwordsandusefulphrasesTolearnaboutthemassmedia,inparticularTV,intheUS.Tolearnaboutthesocialproblem,thegenerationgap.Tomastersomegrammaticalphenomenon,likesubjunctivemood..(-)教學內(nèi)容LanguagepointsActually,barely,communicate,current,disturb,gap,glance,invent,involve,mental,neighborhood,nevertheless,partly,programme,prohibit,proposal,propose,rate,social,typical,worthwhileStructureLearnhowtouse“with"and“without“toreplacetheconditionalclausesintroducedby"If.LeamhowtousestructureuIthasbeen...^properly.Learnhowtousesubjunctivemoodtoformsentences.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsaredifficultfbrstudentstolearn;TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish;Somegrammaticalstructureslikesubjunctivemood.UnitFive:INeverWriteRight7學時(一)教學要求TomasterthenewtargetwordsandusefulphrasesTolearnsomethingaboutthetraditionalfestival,Christmas,anditscelebration.(二)教學內(nèi)容Languagepointsancient,contract,dumb,echo,embarrass,enclose,favorite,genius,graduate,illustrate,laughter,laundry,minus,odds,packagepublish,qualification,semester,string,worldwide,atrandom,burstinto,fitin,setone'smindon/to,thelatter,tosb.'sastonishment,workonStructureLeanhowtoemphasizeaverbinasentence.Learnhowtousemodalverbstoexpresssuppositionproperly.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsarcdifficultforstudentstolearn;TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish;Howtousemodalverbstoexpresssuppositionproperly.UnitSix:SamAdams,IndustrialEngineer7學時(一)教學要求Tomasterthenewtargetwordsandusefulphrases;Toacquaintthemselveswith''industrialengineering,,;TolearnsomethingabouttheAmericaneducationalsystem.(-)教學內(nèi)容LanguagepointsAbsent-minded,achieve,amaze,assembly,background,basis,boring,decrease,dull,efficient,expert,findings,fire,flow,frequent,inspect,major,management,miss,neat,productive,promotion,quality,relieve,suggestion,whatsoeverStructureLearnhowtouse“spend”tomakesentences.Learnhowtodistinguish“except”from"exceptfbr”Learnhowtouse“usedto“tomakesentences.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsarcdifficultforstudentstolearn;TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish;UnitSeven:TheSampler7學時(-)教學要求TomasterthenewtargetwordsandusefulphrasesTolearnsomethingaboutsomeaspectsoftheAmericansociety.(-)教學內(nèi)容Languagepointsadvantage,afford,appearance,cheat,crowd,delicious,elderly,evenlually,evident,figure,heavy,intention,occasionally,pack,positive,privilege,prosperous,purchase,sample,select,suspect,worn,longStructurea.Learnhowtouse"asif'tomakesentences.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsarcdifficultforstudentstolearn;TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish.UnitEight:AmagicianatstretchingaDollar7學時(-)教學要求TomasterthenewtargetwordsandusefulphrasesToacquaintthemselveswiththemainideaofthestoryandretellthewholestory.(-)教學內(nèi)容Languagepointsawkward,chew,deliver,department,disgrace,eager,extend,immediately,implication,interrupt,nervous,pause,responsibility,shock,smooth,swiftly,tragic,unhappy,whoeverStructureLcanihowtouse“sothat“tomakesentencesproperly.Leamhowtouse“theway“tomakesentencesproperly.TranslationStudentsshouldbeabletotranslateanysentencestakenfromthetextbookintoChinese.StudentsshouldbeabletotranslatesomeChinesesentencesintoEnglishusingthelanguagepointsandstructureslearnedfromthislesson.(三)難點:Somenewwordsaredifficultforstudentstolearn;TranslatesomeChinesesentencesintoEnglish.UnitNine:IsThereLifeonEarth?8學時(-)教學要求TomasterthenewtargetwordsandusefulphrasesToacquaintthemselveswiththestyleofpopularsciencewriting(-)教學內(nèi)容LanguagepointsAtmosphereconclusion,conference,crash,deadly,emit,extremely,feasibility,fund,hazard,institute,originally,planet,pollute,proceed,satellite,signal,smash,survive,unfit,asto,becomposedof,(be)knownas,baseon,foronething...foranother,giveoff,setback,stickupStructureLearnhowtomakesentenceswithunotuntil“putatthebeginningofthesentence.Learnhowtousestructure“Itis(was)+v.cd"properly.T
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 航線配船方法課程設(shè)計
- 水利工程師水利工程設(shè)計與運維
- 營養(yǎng)科護士助健康飲食
- 科學實驗小班班級工作計劃
- 采礦工程行業(yè)工程師的工作總結(jié)
- 家庭用品行業(yè)采購工作總結(jié)
- 餐飲服務(wù)行業(yè)技術(shù)工作總結(jié)
- 醫(yī)藥健康領(lǐng)域科技整合顧問工作總結(jié)
- 冶金行業(yè)行政后勤工作總結(jié)
- 公務(wù)員工作總結(jié)工作成果與貢獻評價
- 婦科宮腔鏡技術(shù)風險評估預(yù)案
- 2024年全國教育大會精神全文課件
- 寧夏銀川市第一中學2025屆數(shù)學高一上期末質(zhì)量檢測模擬試題含解析
- 廣東省深圳市2023-2024學年三年級上學期英語期中試卷(含答案)
- 《4.3.1等比數(shù)列的概念》說課稿
- 2025年高考英語一輪復(fù)習 詞性轉(zhuǎn)換訓練(含答案)
- 睡眠醫(yī)學課件 睡眠呼吸暫停綜合征
- 合肥長鑫存儲在線測評題2024
- 山東省濟南市2023-2024學年高一年級上冊1月期末考試英語試題(含解析)
- 2024-2030年中國餐飲供應(yīng)鏈行業(yè)經(jīng)營效益及競爭格局分析報告
- 2024至2030年中國建筑信息模型(BIM)行業(yè)發(fā)展狀況及趨勢前景預(yù)判報告
評論
0/150
提交評論