版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第20頁(yè)共20頁(yè)委托翻譯?合同正規(guī)?版樣本?委托翻譯?合同(樣?式二)?甲方:?乙方:北?京___?__公司?關(guān)于乙?方接受甲?方委托,?進(jìn)行資料?翻譯事宜?,經(jīng)甲乙?雙方同意?,簽訂以?下翻譯合?同。1?.稿件說(shuō)?明:文?稿名稱:?翻譯類?型為:英?譯中/中?譯英翻?譯費(fèi)為:?交稿時(shí)?間:2?.字?jǐn)?shù)計(jì)?算:無(wú)?論是外文?翻譯成中?文。還是?中文譯成?外文,都?以漢字字?數(shù)計(jì)價(jià),?按電腦工?具欄字?jǐn)?shù)?統(tǒng)計(jì)的"?字符數(shù)(?不計(jì)空格?)"為準(zhǔn)?。小件翻?譯:不足?1000?字按10?00字計(jì)?算。3?.筆譯價(jià)?格(單位?:rmb?/千字)?英譯中?180?中譯英2?004?.付款方?式接收?譯稿后_?____?日內(nèi)支付?全部翻譯?費(fèi)5.?翻譯質(zhì)量?:乙方?翻譯稿件?需準(zhǔn)確,?通順,簡(jiǎn)?潔得體。?一旦出現(xiàn)?質(zhì)量問(wèn)題?,乙方有?義務(wù)無(wú)償?為甲方修?改一到兩?次。力求?滿足甲方?要求。如?果因質(zhì)量?問(wèn)題發(fā)生?沖突,應(yīng)?該提請(qǐng)雙?方認(rèn)可的?第三方評(píng)?判,或直?接申請(qǐng)_?____?6.原?稿修改與?補(bǔ)充:?如甲方原?稿修改,?而需乙方?對(duì)譯文作?相應(yīng)修改?,根據(jù)修?改程度酌?量收取改?稿費(fèi),或?在收取原?稿翻譯費(fèi)?后,對(duì)修?改稿按單?價(jià)重新計(jì)?費(fèi)。如補(bǔ)?充翻譯,?則另行_?____?。中止翻?譯:如甲?方在乙方?翻譯過(guò)程?中,要求?中止翻譯?,甲方須?根據(jù)乙方?的翻譯進(jìn)?度,按乙?方已經(jīng)翻?譯的字?jǐn)?shù)?,以協(xié)定?的單價(jià)計(jì)?算翻譯費(fèi)?給乙方?7.交稿?方式:?乙方可根?據(jù)具體需?要,采取?以下交稿?方式中的?任一種來(lái)?交稿:打?印稿、電?腦軟盤、?傳真、電?子郵件。?8.版?權(quán)問(wèn)題:?乙方對(duì)?于甲方委?托文件內(nèi)?容的版權(quán)?問(wèn)題不負(fù)?責(zé),由甲?方負(fù)全責(zé)?.保密性?:乙方以?翻譯為業(yè)?,遵守翻?譯職業(yè)道?德,對(duì)其?譯文的保?密性負(fù)責(zé)?。本合?同一式二?份,雙方?各執(zhí)一份?,授權(quán)人?簽字,蓋?章生效。?甲方:?(簽章)?乙方:(?簽章)北?京___?__公司?委托翻?譯合同正?規(guī)版樣本?(二)?甲方:_?____?乙方:?____?_關(guān)于?乙方接受?甲方委托?,進(jìn)行資?料翻譯事?宜,經(jīng)甲?乙雙方同?意,簽訂?以下翻譯?合同。?1.翻?譯服務(wù)范?圍:__?___乙?方負(fù)責(zé)甲?方___?__項(xiàng)目?的所有宣?傳,產(chǎn)品?資料的翻?譯工作,?乙方負(fù)責(zé)?安排專業(yè)?翻譯人員?和外籍校?對(duì)人員保?障翻譯質(zhì)?量。2?.交稿時(shí)?間:__?___甲?,乙雙方?根據(jù)項(xiàng)目?情況商議?交稿時(shí)間?,甲方盡?量給足乙?方翻譯時(shí)?間,具體?時(shí)間按單?項(xiàng)交接協(xié)?議為準(zhǔn)。?3.若?甲方要求?乙方加急?翻譯,甲?方在原收?費(fèi)基礎(chǔ)上?加一倍支?付翻譯費(fèi)?,按協(xié)議?字?jǐn)?shù)計(jì)算?。每小?時(shí)要求翻?譯超過(guò)6?00字符?數(shù),則為?加急件。?(按電腦?工具欄字?數(shù)統(tǒng)計(jì)的?"字符數(shù)?(不計(jì)空?格)"為?準(zhǔn))4?.翻譯類?型為:_?____?英譯中/?中___?__。?5.字?數(shù)計(jì)算:?____?_無(wú)論是?英文翻譯?成中文,?還是中文?譯成英文?,均按電?腦工具欄?字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?的"字符?數(shù)(不計(jì)?空格)"?為準(zhǔn)。?6.小件?翻譯:_?____?不足1?000字?超過(guò)50?0字按1?000字?計(jì)算,不?足500?字按10?00字費(fèi)?用的50?%計(jì)算。?7.?筆譯價(jià)格?(單位:?____?_RMB?/千字)?中__?___元?英譯中?____?_元。?8.校正?費(fèi)用:_?____?甲方提供?基本合乎?翻譯標(biāo)準(zhǔn)?的資料,?乙方的校?正費(fèi)用為?(單位:?____?_RMB?/千字)?___?__元。?校正后所?導(dǎo)致的翻?譯糾紛由?雙方承擔(dān)?。9.?翻譯文?件至少達(dá)?到300?0字可由?乙方排版?,低于3?000字?請(qǐng)由甲方?自行排版?。10?.付款?方式:_?____?每月月底?根據(jù)交稿?單的內(nèi)容?來(lái)統(tǒng)一核?算乙方的?翻譯費(fèi)用?,每月?號(hào)匯款到?賬。乙方?賬戶:_?____?開(kāi)戶行?帳號(hào)1?1.甲方?權(quán)利與義?務(wù)11?.1、甲?方向乙方?提供翻譯?資料,作?為乙方翻?譯的工作?內(nèi)容。?11.2?、甲方向?乙方保證?所提供的?文稿已取?得版權(quán)或?許可,文?稿中沒(méi)有?任何容易?引起刑事?或民事糾?紛的內(nèi)容?。文稿中?對(duì)于不合?理或違反?中華人民?共和國(guó)法?律法規(guī)或?國(guó)際法或?國(guó)際慣例?的服務(wù)要?求,乙方?有權(quán)予以?拒絕。?11.3?、甲方如?對(duì)乙方譯?稿有異議?,甲方有?權(quán)在取稿?之日起_?___日?內(nèi)向乙方?提出修改?意見(jiàn),乙?方應(yīng)按甲?方要求在?規(guī)定的時(shí)?間內(nèi)進(jìn)行?修改、校?對(duì),直至?甲方滿意?為止。稿?件滿意度?以措辭準(zhǔn)?確,文句?調(diào)理清楚?,無(wú)官方?翻譯錯(cuò)誤?為準(zhǔn)。?11.4?、乙方應(yīng)?盡量避免?翻譯的偏?差。因乙?方翻譯失?誤而引起?損失,甲?方有權(quán)追?究其責(zé)任?。因甲方?提供材料?失當(dāng)導(dǎo)致?的翻譯錯(cuò)?誤應(yīng)有甲?方全權(quán)承?擔(dān),因由?乙方自身?翻譯失誤?所帶來(lái)的?經(jīng)濟(jì)損失?由乙方承?擔(dān)印刷部?分經(jīng)濟(jì)責(zé)?任,并且?甲方應(yīng)當(dāng)?提供與印?刷商合作?的相關(guān)價(jià)?目詳表。?11.?5、甲?方有權(quán)在?任何時(shí)間?要求乙方?提供已累?積翻譯字?數(shù),并給?予核實(shí)。?12.?乙方權(quán)?利與義務(wù)?12.?1、乙方?有權(quán)要求?甲方無(wú)償?提供相關(guān)?背景資料?。12?.2、乙?方出于保?密起見(jiàn)只?負(fù)責(zé)保存?原文和譯?文至發(fā)生?款項(xiàng)付清?為止,此?后不得保?留譯稿和?磁盤。?12.3?、不管甲?方的商業(yè)?利潤(rùn)如何?,乙方均?有權(quán)獲得?翻譯費(fèi)。?12.?4、乙方?應(yīng)該根據(jù)?甲方要求?,以下面?的任何方?式提供交?稿文件:?____?_打印稿?、電腦光?盤、移動(dòng)?硬盤、E?-mai?l。乙方?翻譯樣稿?所花費(fèi)的?紙質(zhì)消費(fèi)?應(yīng)由甲方?承擔(dān)。?12.5?、乙方應(yīng)?按甲方要?求的時(shí)間?(不排除?法定假日?)提供翻?譯稿件,?如乙方未?能在指定?時(shí)間完成?翻譯任務(wù)?,甲方有?權(quán)不支付?任何價(jià)款?,并有權(quán)?追究因翻?譯延誤給?甲方造成?的損失。?13.?原稿修?改與補(bǔ)充?:___?__如?甲方原稿?修改,而?需乙方對(duì)?譯文作相?應(yīng)修改,?根據(jù)修改?程度酌量?收取改稿?費(fèi),或在?收取原稿?翻譯費(fèi)后?,對(duì)修改?稿按單價(jià)?重新計(jì)費(fèi)?。如補(bǔ)充?翻譯,則?另行收費(fèi)?。中止翻?譯:__?___如?甲方在乙?方翻譯過(guò)?程中,要?求中止翻?譯,甲方?須根據(jù)乙?方的翻譯?進(jìn)度,按?乙方已經(jīng)?翻譯的字?數(shù),以協(xié)?定的單價(jià)?計(jì)算翻譯?費(fèi)給乙方?14.?交稿方?式:__?___?乙方__?___根?據(jù)具體需?要,采取?以下交稿?方式中的?任一種來(lái)?交稿:_?____?打印稿、?電腦軟盤?、傳真、?電子郵件?。15?.版權(quán)?問(wèn)題:_?____?乙方對(duì)?于甲方委?托文件內(nèi)?容的版權(quán)?問(wèn)題不負(fù)?責(zé),由甲?方負(fù)全責(zé)?.保密?性:__?___乙?方遵守翻?譯職業(yè)道?德,對(duì)其?譯文的保?密性負(fù)責(zé)?。一、?違約責(zé)?任1、?甲乙任何?一方不按?本合同書?履行其職?責(zé)和義務(wù)?,則視為?違約,另?一方__?___以?提出質(zhì)疑?并要求對(duì)?方糾正,?若對(duì)方不?糾正,另?一方__?___以?提出經(jīng)濟(jì)?賠償或中?止合同,?賠償金額?不少于實(shí)?際損失額?,但在翻?譯總費(fèi)用?二倍之內(nèi)?。2、?本合同書?中如有其?它未盡事?宜,雙方?協(xié)商解決?。協(xié)商不?成,據(jù)《?中華人民?共和國(guó)民?法典》處?理。本合?同書與現(xiàn)?行法律抵?觸之處,?按現(xiàn)行法?律規(guī)定處?理。3?、如果因?為不可抗?拒的原因?而不能執(zhí)?行本合同?的全部或?部分條款?,甲乙雙?方無(wú)需負(fù)?任何責(zé)任?。4、?如甲方在?乙方翻譯?過(guò)程中,?要求中止?翻譯,甲?方須根據(jù)?乙方的翻?譯進(jìn)度,?按乙方已?經(jīng)翻譯的?字?jǐn)?shù),以?協(xié)定的單?價(jià)計(jì)算翻?譯費(fèi)給乙?方。5?、因乙方?原因中止?翻譯,乙?方必須按?已消耗的?時(shí)間占雙?方協(xié)定完?成翻譯時(shí)?間的比例?,乘以雙?方協(xié)定完?成翻譯總?費(fèi)用的金?額作為對(duì)?甲方時(shí)間?損失的賠?償。二?、爭(zhēng)議?解決方式?合同執(zhí)?行過(guò)程中?如發(fā)生爭(zhēng)?議,雙方?應(yīng)及時(shí)友?好協(xié)商解?決;協(xié)商?不成時(shí),?雙方__?___以?向當(dāng)?shù)厝?民法院申?訴。三?、合同?份數(shù)及有?效期1?、本合同?在雙方的?授權(quán)代表?正式簽署?后,方_?____?生效。?2、本協(xié)?議一式兩?份。甲、?乙雙方各?執(zhí)一份,?自簽字蓋?章之日起?生效。?3、本合?同為雙方?長(zhǎng)期合作?合同,合?同的終止?以甲方書?面通知為?準(zhǔn)。甲?方:__?___(?簽章)????????????乙方:?____?_(簽章?)委托?翻譯合同?正規(guī)版樣?本(三)?委托翻?譯合同范?文(一?)甲方?:乙方?:關(guān)于?乙方接受?甲方委托?,進(jìn)行資?料翻譯事?宜,經(jīng)甲?乙雙方同?意,簽訂?以下翻譯?合同。?1.翻譯?服務(wù)范圍?:乙方負(fù)?責(zé)甲方項(xiàng)?目的所有?宣傳,產(chǎn)?品資料的?翻譯工作?,乙方負(fù)?責(zé)安排專?業(yè)翻譯人?員和外籍?校對(duì)人員?保障翻譯?質(zhì)量。?2.交稿?時(shí)間:甲?,乙雙方?根據(jù)項(xiàng)目?情況商議?交稿時(shí)間?,甲方盡?量給足乙?方翻譯時(shí)?間,具體?時(shí)間按單?項(xiàng)交接協(xié)?議為準(zhǔn)。?3.若?甲方要求?乙方加急?翻譯,甲?方在原收?費(fèi)基礎(chǔ)上?加一倍支?付翻譯費(fèi)?,按協(xié)議?字?jǐn)?shù)計(jì)算?。每小時(shí)?要求翻譯?超過(guò)60?0字符數(shù)?,則為加?急件。(?按電腦工?具欄字?jǐn)?shù)?統(tǒng)計(jì)的?4.翻譯?類型為:?英譯中中?譯英。?5.字?數(shù)計(jì)算:?無(wú)論是英?文翻譯成?中文,還?是中文譯?成英文,?均按電腦?工具欄字?數(shù)統(tǒng)計(jì)的?6.小?件翻譯:?不足10?00字超?過(guò)500?字按10?00字計(jì)?算,不足?500字?按100?0字費(fèi)用?的50%?計(jì)算。?7.筆?譯價(jià)格(?單位:B?千字)中?譯英8?.校正費(fèi)?用:甲方?提供基本?合乎翻譯?標(biāo)準(zhǔn)的資?料,乙方?的校正費(fèi)?用為(單?位:B千?字正后所?導(dǎo)致的翻?譯糾紛由?雙方承擔(dān)?。9.?翻譯文件?至少達(dá)到?3000?字可由乙?方排版,?低于30?00字請(qǐng)?由甲方自?行排版。?10.?付款方?式:每月?月底根據(jù)?交稿單的?內(nèi)容來(lái)統(tǒng)?一核算乙?方的翻譯?費(fèi)用,每?月號(hào)匯款?到賬。乙?方賬戶:?開(kāi)戶行帳?號(hào)1?1.甲方?權(quán)利與義?務(wù)1?1.1?、甲方向?乙方提供?翻譯資料?,作為乙?方翻譯的?工作內(nèi)容?。1?1.2?、甲方向?乙方保證?所提供的?文稿已取?得版權(quán)或?許可,文?稿中沒(méi)有?任何容易?引起刑事?或民事糾?紛的內(nèi)容?。文稿中?對(duì)于不合?理或違反?中華人民?共和國(guó)法?律法規(guī)或?國(guó)際法或?國(guó)際慣例?的服務(wù)要?求,乙方?有權(quán)予以?拒絕。?11.?3、甲?方如對(duì)乙?方譯稿有?異議,甲?方有權(quán)在?取稿之日?起___?__日內(nèi)?向乙方提?出修改意?見(jiàn),乙方?應(yīng)按甲方?要求在規(guī)?定的時(shí)間?內(nèi)進(jìn)行修?改、校對(duì)?,直至甲?方滿意為?止。稿件?滿意度以?措辭準(zhǔn)確?,文句調(diào)?理清楚,?無(wú)官方翻?譯錯(cuò)誤為?準(zhǔn)。1?1.?4、乙方?應(yīng)盡量避?免翻譯的?偏差。因?乙方翻譯?失誤而引?起損失,?甲方有權(quán)?追究其責(zé)?任。因甲?方提供材?料失當(dāng)導(dǎo)?致的翻譯?錯(cuò)誤應(yīng)有?甲方全權(quán)?承擔(dān),因?由乙方自?身翻譯失?誤所帶來(lái)?的經(jīng)濟(jì)損?失由乙方?承擔(dān)印刷?部分經(jīng)濟(jì)?責(zé)任,并?且甲方應(yīng)?當(dāng)提供與?印刷商合?作的相關(guān)?價(jià)目詳表?。委托?翻譯合同?范文(?二)甲?方:_?____??????????????????乙方:?____?_關(guān)于?乙方接受?甲方委托?,進(jìn)行資?料翻譯事?宜,經(jīng)甲?乙雙方同?意,簽訂?以下翻譯?合同。?1.稿?件說(shuō)明:?文稿名?稱:翻?譯類型為?:英譯中?中譯英?總翻譯費(fèi)?為:交?稿時(shí)間:?2.?字?jǐn)?shù)計(jì)算?:無(wú)論?是外文翻?譯成中文?。還是中?文譯成外?文,都以?漢字字?jǐn)?shù)?計(jì)價(jià),按?電腦工具?欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)?計(jì)的字符?數(shù)(不計(jì)?空格)為?準(zhǔn)。小件?翻譯:不?足100?0字按1?000字?計(jì)算.?3.筆?譯價(jià)格(?單位:B?千字)?中譯英_?____?元英譯?中___?__元?4.付?款方式?簽訂合同?之日甲方?支付總翻?譯費(fèi)的5?0%即人?民幣_(tái)_?___元?,甲方接?收譯稿后?____?_日內(nèi)支?付全部翻?譯費(fèi)余款?。5.?翻譯質(zhì)?量:乙?方翻譯稿?件需準(zhǔn)確?,通順,?簡(jiǎn)潔得體?。一旦出?現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)?題,乙方?有義務(wù)無(wú)?償為甲方?修改一到?兩次。力?求滿足甲?方要求。?如果因質(zhì)?量問(wèn)題發(fā)?生沖突,?應(yīng)該提請(qǐng)?雙方認(rèn)可?的第三方?評(píng)判,或?直接申請(qǐng)?仲裁6?.原稿?修改與補(bǔ)?充:如?甲方原稿?修改,而?需乙方對(duì)?譯文作相?應(yīng)修改,?根據(jù)修改?程度酌量?收取改稿?費(fèi),或在?收取原稿?翻譯費(fèi)后?,對(duì)修改?稿按單價(jià)?重新計(jì)費(fèi)?。如補(bǔ)充?翻譯,則?另行收費(fèi)?。中止翻?譯:如甲?方在乙方?翻譯過(guò)程?中,要求?中止翻譯?,甲方須?根據(jù)乙方?的翻譯進(jìn)?度,按乙?方已經(jīng)翻?譯的字?jǐn)?shù)?,以協(xié)定?的單價(jià)計(jì)?算翻譯費(fèi)?給乙方?7.交?稿方式:?乙方可?根據(jù)具體?需要,采?取以下交?稿方式中?的任一種?來(lái)交稿:?打印稿、?電腦軟盤?、傳真、?電子郵件?。8.?版權(quán)問(wèn)?題:乙?方對(duì)于甲?方委托文?件內(nèi)容的?版權(quán)問(wèn)題?不負(fù)責(zé),?由甲方負(fù)?全責(zé).?保密性:?乙方以翻?譯為業(yè),?遵守翻譯?職業(yè)道德?,對(duì)其譯?文的保密?性負(fù)責(zé)。?本合同?一式二份?,雙方各?執(zhí)一份,?授權(quán)人簽?字,蓋章?生效。傳?真件有效?。甲方?:(簽章?)乙方?:(簽章?)委托?翻譯合同?范文(?三)甲?方:住?所地:?乙方:?住所地:?甲乙雙?方根據(jù)《?中華人民?共和國(guó)民?法典》等?相關(guān)法律?法規(guī),遵?循自愿、?平等、誠(chéng)?實(shí)信用的?基本原則?,就甲方?委托乙方?進(jìn)行文字?翻譯事宜?,協(xié)商一?致訂立本?合同,由?雙方共同?遵守執(zhí)行?。第1?條定義?本合同?有關(guān)用語(yǔ)?的含義如?下:1?.1原?文:指甲?方委托乙?方,按照?本合同的?約定提供?給乙方的?未翻譯文?本。1?.2譯?文:指乙?方接受甲?方的委托?,按照本?合同的約?定向甲方?提供的翻?譯文本。?1.3?字?jǐn)?shù)統(tǒng)?計(jì)標(biāo)準(zhǔn):?中文翻譯?成外文,?按照中文?字符數(shù)統(tǒng)?計(jì)。外文?翻譯成中?文,按照?稿件翻譯?完成后的?中文字符?數(shù)統(tǒng)計(jì)。?若中文之?外其它語(yǔ)?種互譯,?按照原文?字?jǐn)?shù)乘以?2得出最?終字?jǐn)?shù)。?1.4?字?jǐn)?shù)統(tǒng)?計(jì)方法:?依次打開(kāi)?____?_公司中?文d辦公?軟件菜單?欄工具字?數(shù)統(tǒng)計(jì),?按照彈出?的字?jǐn)?shù)統(tǒng)?計(jì)框所顯?示:如果?中外互譯?,按照字?數(shù)統(tǒng)計(jì)框?中字符數(shù)?(不計(jì)空?格)項(xiàng)所?顯示的字?符數(shù)為準(zhǔn)?。若中文?之外其他?語(yǔ)種互譯?,則按照?字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?框中字?jǐn)?shù)?項(xiàng)所顯示?的字?jǐn)?shù)為?準(zhǔn)。1?.5長(zhǎng)?期客戶:?系指甲方?與乙方簽?訂___?__年或?____?_年以上?《委托翻?譯合同》?中的甲方?。委托?翻譯合同?范文(?四)甲?方:乙?方:經(jīng)?甲乙雙方?友好協(xié)商?,現(xiàn)就甲?方委托給?乙方完成?的申報(bào)中?文材料翻?譯成英文?材料事項(xiàng)?簽訂如下?合同。?一、翻譯?稿件名稱?:材料。?具體包括?:1、?擬建考察?報(bào)告(含?建設(shè)發(fā)展?規(guī)劃及規(guī)?劃圖冊(cè))?;2、?申報(bào)書;?3、申?報(bào)自評(píng)報(bào)?告;4?、風(fēng)光片?解說(shuō)詞。?二、工?作時(shí)間:?甲方于_?____?年___?__月_?____?日前將需?翻譯的中?文定稿材?料交付乙?方。乙方?應(yīng)于__?___年?____?_月__?___日?前將翻譯?好的英文?成稿交付?甲方。?三、交稿?方式:乙?方應(yīng)向甲?方提供英?文成稿打?印件及電?子文本(?文件格式?:ced?a9.?0排版)?各一份。?四、合?同總金額?:合同全?部工作任?務(wù)總費(fèi)用?為_(kāi)__?__元,?大寫人民?幣_(tái)__?__元整?。甲方在?簽訂合同?之日起向?乙方支付?萬(wàn)元,余?款在乙方?交付成稿?并經(jīng)甲方?驗(yàn)收后一?次性結(jié)清?。五、?翻譯質(zhì)量?:乙方保?證翻譯成?稿質(zhì)量,?做到忠實(shí)?原文、翻?譯準(zhǔn)確、?語(yǔ)句通順?、行文流?暢,達(dá)到?甲方提供?給乙方的?《綜合報(bào)?告》(英?文版)的?翻譯水平?。如雙方?對(duì)譯文水?平發(fā)生爭(zhēng)?議,由雙?方共同認(rèn)?可的第三?方進(jìn)行評(píng)?判。六?、其它事?項(xiàng):乙方?負(fù)責(zé)為甲?方在申報(bào)?國(guó)際評(píng)審?會(huì)上作英?文陳述,?陳述費(fèi)用?不再另付?。乙方在?申報(bào)材料?的英文翻?譯稿進(jìn)行?電腦排版?時(shí),需就?排版格式?等有關(guān)問(wèn)?題與甲方?提供的印?刷廠技術(shù)?員進(jìn)行聯(lián)?系溝通,?以保證英?文成稿的?電子文本?符合甲方?印刷要求?。七、?本合同自?簽訂之日?起具有法?律效力,?雙方應(yīng)共?同遵守,?否則由違?約方賠償?對(duì)方由此?造成的一?切損失。?八、本?合同未盡?事宜,由?雙方友好?協(xié)商解決?。九、?本合同壹?式肆份,?甲乙雙方?各執(zhí)貳份?,具有同?等法律效?力。甲?方(簽章?):乙方?(簽章)?:委托?翻譯合同?范文(?五)委?托方(甲?方):中?華人民共?和國(guó)山東?賈氏偉業(yè)?農(nóng)牧開(kāi)發(fā)?有限公司?受托方?(乙方)?:蒙古_(tái)?____?依據(jù)蒙?古_(tái)__?__有關(guān)?法律的規(guī)?定,就甲?方委托乙?方進(jìn)行翻?譯事項(xiàng),?經(jīng)協(xié)商一?致,簽訂?本合同。?一、翻?譯服務(wù)的?內(nèi)容與要?求1.?1.基?本原則:?乙方根?據(jù)甲方開(kāi)?展業(yè)務(wù)活?動(dòng)需要,?進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)?口譯及文?字資料的?翻譯工作?,并保質(zhì)?翻譯的準(zhǔn)?確性,保?障甲方在?蒙古_(tái)_?___省?喬巴山市?的農(nóng)業(yè)項(xiàng)?目開(kāi)發(fā)活?動(dòng)順利進(jìn)?展。1?.2.?主要服務(wù)?內(nèi)容:?a.甲方?可根據(jù)項(xiàng)?目進(jìn)展需?要,要求?乙方提供?現(xiàn)場(chǎng)口譯?服務(wù)。?b.乙方?應(yīng)對(duì)甲方?項(xiàng)目開(kāi)發(fā)?中的所有?文字材料?進(jìn)行翻譯?。二、?工作條件?和協(xié)作事?項(xiàng)甲方?應(yīng)向乙方?提供公司?的基本資?料,乙方?應(yīng)向甲方?提供資質(zhì)?證明復(fù)印?件。三?、履行期?限、地點(diǎn)?和方式?自合同簽?訂之日起?,乙方應(yīng)?隨時(shí)隨地?服從甲方?的工作安?排,提供?翻譯服務(wù)?,四、?費(fèi)用及其?支付方式?甲方同?意按時(shí)向?乙方支付?翻譯服務(wù)?費(fèi),費(fèi)用?標(biāo)準(zhǔn)為:?口譯每小?時(shí)90?00圖?,文字材?料翻譯每?千字3?6000?圖。甲?方須每月?對(duì)乙方的?服務(wù)費(fèi)用?進(jìn)行結(jié)清?。五、?保密事項(xiàng)?乙方承?諾:涉及?甲方商業(yè)?秘密的內(nèi)?容,未經(jīng)?甲方同意?,乙方不?能泄露給?無(wú)任何投?資合作意?向的第三?方;未經(jīng)?甲方同意?,乙方在?完成文字?翻譯材料?后不留存?甲方屬于?商業(yè)秘密?的技術(shù)文?件與資料?。六、?爭(zhēng)議的解?決在執(zhí)?行本協(xié)議?中所發(fā)生?的或與本?協(xié)議有關(guān)?的一切爭(zhēng)?執(zhí),首先?應(yīng)由甲方?和乙方友?好協(xié)商解?決。若協(xié)?商不能解?決,雙方?均可訴至?當(dāng)?shù)胤ㄔ?尋求解決?。八、?本合同自?簽訂之日?起生效。?(此合同?傳真有效?,修改無(wú)?效)甲?方:中?華人民共?和國(guó)山?東賈氏偉?業(yè)農(nóng)牧開(kāi)?發(fā)有限公?司乙方?:蒙古_(tái)?____?簽字:?簽字:?電話:?____?_?????????????????電話?:___?__日期?:__?___年?11_?____?月1_?____?日委托?翻譯合同?正規(guī)版樣?本(四)?甲方:?____?_乙方?:___?__關(guān)?于乙方接?受甲方委?托,進(jìn)行?資料翻譯?事宜,經(jīng)?甲乙雙方?同意,簽?訂以下翻?譯合同。?1.翻?譯服務(wù)范?圍:乙方?負(fù)責(zé)甲方?____?_項(xiàng)目的?所有宣傳?,產(chǎn)品資?料的翻譯?工作,乙?方負(fù)責(zé)安?排專業(yè)翻?譯人員和?外籍校對(duì)?人員保障?翻譯質(zhì)量?。2.?交稿時(shí)間?:甲,乙?雙方根據(jù)?項(xiàng)目情況?商議交稿?時(shí)間,甲?方盡量給?足乙方翻?譯時(shí)間,?具體時(shí)間?按單項(xiàng)交?接協(xié)議為?準(zhǔn)。3?.若甲方?要求乙方?加急翻譯?,甲方在?原收費(fèi)基?礎(chǔ)上加一?倍支付翻?譯費(fèi),按?協(xié)議字?jǐn)?shù)?計(jì)算。每?小時(shí)要求?翻譯超過(guò)?6字符數(shù)?,則為加?急件。(?按電腦工?具欄字?jǐn)?shù)?統(tǒng)計(jì)的"?字符數(shù)(?不計(jì)空格?)"為準(zhǔn)?)4.?翻譯類型?為:英譯?中/中_?____?。5.?字?jǐn)?shù)計(jì)算?:無(wú)論是?英文翻譯?成中文,?還是中文?譯成英文?,均按電?腦工具欄?字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?的"字符?數(shù)(不計(jì)?空格)"?為準(zhǔn)。?6.小件?翻譯:不?足1字超?過(guò)5字按?1字計(jì)算?,不足5?字按1字?費(fèi)用的5?%計(jì)算。?7.筆?譯價(jià)格(?單位:_?____?RMB/?千字)中?____?_元英譯?中___?__元。?8.校?正費(fèi)用:?甲方提供?基本合乎?翻譯標(biāo)準(zhǔn)?的資料,?乙方的校?正費(fèi)用為?(單位:?____?_RMB?/千字)?____?_元。校?正后所導(dǎo)?致的翻譯?糾紛由雙?方承擔(dān)。?9.翻?譯文件至?少達(dá)到3?字可由乙?方排版,?低于3字?請(qǐng)由甲方?自行排版?。1.?付款方式?:每月月?底根據(jù)交?稿單的內(nèi)?容來(lái)統(tǒng)一?核算乙方?的翻譯費(fèi)?用,每月?____?_號(hào)匯款?到賬。乙?方賬戶:?____?_開(kāi)戶行?帳號(hào)1?1.甲方?權(quán)利與義?務(wù)11?.1、甲?方向乙方?提供翻譯?資料,作?為乙方翻?譯的工作?內(nèi)容。?11.2?、甲方向?乙方保證?所提供的?文稿已取?得版權(quán)或?許可,文?稿中沒(méi)有?任何容易?引起刑事?或民事糾?紛的內(nèi)容?。文稿中?對(duì)于不合?理或違反?中華人民?共和國(guó)法?律法規(guī)或?國(guó)際法或?國(guó)際慣例?的服務(wù)要?求,乙方?有權(quán)予以?拒絕。?11.3?、甲方如?對(duì)乙方譯?稿有異議?,甲方有?權(quán)在取稿?之日起_?___日?內(nèi)向乙方?提出修改?意見(jiàn),乙?方應(yīng)按甲?方要求在?規(guī)定的時(shí)?間內(nèi)進(jìn)行?修改、校?對(duì),直至?甲方滿意?為止。稿?件滿意度?以措辭準(zhǔn)?確,文句?調(diào)理清楚?,無(wú)官方?翻譯錯(cuò)誤?為準(zhǔn)。?11.4?、乙方應(yīng)?盡量避免?翻譯的偏?差。因乙?方翻譯失?誤而引起?損失,甲?方有權(quán)追?究其責(zé)任?。因甲方?提供材料?失當(dāng)導(dǎo)致?的翻譯錯(cuò)?誤應(yīng)有甲?方全權(quán)承?擔(dān),因由?乙方自身?翻譯失誤?所帶來(lái)的?經(jīng)濟(jì)損失?由乙方承?擔(dān)印刷部?分經(jīng)濟(jì)責(zé)?任,并且?甲方應(yīng)當(dāng)?提供與印?刷商合作?的相關(guān)價(jià)?目詳表。?11.?5、甲方?有權(quán)在任?何時(shí)間要?求乙方提?供已累積?翻譯字?jǐn)?shù)?,并給予?核實(shí)。?12.乙?方權(quán)利與?義務(wù)1?2.1、?乙方有權(quán)?要求甲方?無(wú)償提供?相關(guān)背景?資料。?12.2?、乙方出?于保密起?見(jiàn)只負(fù)責(zé)?保存原文?和譯文至?發(fā)生款項(xiàng)?付清為止?,此后不?得保留譯?稿和磁盤?。12?.3、不?管甲方的?商業(yè)利潤(rùn)?如何,乙?方均有權(quán)?獲得翻譯?費(fèi)。1?2.4、?乙方應(yīng)該?根據(jù)甲方?要求,以?下面的任?何方式提?供交稿文?件:打印?稿、電腦?光盤、移?動(dòng)硬盤、?Emai?l。乙方?翻譯樣稿?所花費(fèi)的?紙質(zhì)消費(fèi)?應(yīng)由甲方?承擔(dān)。?12.5?、乙方應(yīng)?按甲方要?求的時(shí)間?(不排除?法定假日?)提供翻?譯稿件,?如乙方未?能在指定?時(shí)間完成?翻譯任務(wù)?,甲方有?權(quán)不支付?任何價(jià)款?,并有權(quán)?追究因翻?譯延誤給?甲方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版畫廊裝飾裝修合同范本6篇
- 2024-2025學(xué)年高中語(yǔ)文第一單元?dú)v史與英雄第1課曹操獻(xiàn)刀訓(xùn)練含解析新人教版選修中國(guó)小說(shuō)欣賞
- 2024蘋果季節(jié)性收購(gòu)與加工服務(wù)合同3篇
- 2025年私人房產(chǎn)買賣合同(含合同變更程序)3篇
- 2025年度企業(yè)內(nèi)部審計(jì)與風(fēng)險(xiǎn)控制合同
- 二零二五年度科技研發(fā)中心場(chǎng)地租賃與研發(fā)成果轉(zhuǎn)化合同2篇
- 2025年度泥工施工項(xiàng)目進(jìn)度與成本控制合同
- 2024門窗購(gòu)銷及綠色建筑認(rèn)證服務(wù)合同樣本3篇
- 隨機(jī)模式設(shè)計(jì)
- 2025年新能源設(shè)備出口合同范本(含售后服務(wù))3篇
- 替格瑞洛藥物作用機(jī)制、不良反應(yīng)機(jī)制、與氯吡格雷區(qū)別和合理使用
- 河北省大學(xué)生調(diào)研河北社會(huì)調(diào)查活動(dòng)項(xiàng)目申請(qǐng)書
- GB/T 20920-2007電子水平儀
- 如何提高教師的課程領(lǐng)導(dǎo)力
- 企業(yè)人員組織結(jié)構(gòu)圖
- 日本疾病診斷分組(DPC)定額支付方式課件
- 兩段焙燒除砷技術(shù)簡(jiǎn)介 - 文字版(1)(2)課件
- 實(shí)習(xí)證明模板免費(fèi)下載【8篇】
- 復(fù)旦大學(xué)用經(jīng)濟(jì)學(xué)智慧解讀中國(guó)課件03用大歷史觀看中國(guó)社會(huì)轉(zhuǎn)型
- 案件受理登記表模版
- 最新焊接工藝評(píng)定表格
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論