標準解讀

《GB/T 18157-2000 裝箱單報文》作為一項國家標準,規(guī)定了貿易活動中裝箱單電子信息交換的格式、數(shù)據(jù)元及編碼規(guī)則,旨在標準化電子裝箱單信息處理流程,提升物流和國際貿易的效率。不過,您提到的對比文件未明確給出,因此無法直接提供兩者之間的具體變更點。但可以說明一般情況下,此類標準更新或相比于其他相關標準的變化可能涵蓋以下幾個方面:

  1. 數(shù)據(jù)元擴展或調整:新標準可能會根據(jù)國際貿易實踐的發(fā)展,增加新的數(shù)據(jù)元素以適應更廣泛的貨物描述、包裝要求或監(jiān)管信息需求,同時可能對原有數(shù)據(jù)元進行修訂或刪除以保持信息的準確性和實用性。

  2. 編碼規(guī)則優(yōu)化:為了提高信息處理的自動化水平,新標準可能會改進編碼體系,采用更先進的編碼標準(如UN/EDIFACT、GS1等),以增強數(shù)據(jù)的國際互操作性。

  3. 報文結構優(yōu)化:通過調整報文段落和數(shù)據(jù)元的排列順序,優(yōu)化報文結構,使得信息傳遞更加高效、清晰,便于系統(tǒng)解析和處理。

  4. 技術規(guī)范升級:隨著信息技術的進步,新標準可能會采納最新的通信協(xié)議和技術標準,確保電子數(shù)據(jù)交換系統(tǒng)的安全性和穩(wěn)定性。

  5. 術語與定義的統(tǒng)一:為減少貿易雙方因理解差異導致的誤解,新標準會進一步統(tǒng)一行業(yè)術語和定義,提升交流的準確性。

  6. 合規(guī)性要求加強:考慮到國際貿易法規(guī)的變化,新標準可能加入更多關于商品檢驗、安全、環(huán)保等方面的合規(guī)性要求,幫助企業(yè)在報文中更好地體現(xiàn)這些信息。

由于沒有具體的對比文件,以上內容僅為一般性分析,實際的變更細節(jié)需依據(jù)具體的標準文檔進行比對分析。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權發(fā)布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2000-07-14 頒布
  • 2001-03-01 實施
?正版授權
GB/T 18157-2000裝箱單報文_第1頁
GB/T 18157-2000裝箱單報文_第2頁
GB/T 18157-2000裝箱單報文_第3頁
GB/T 18157-2000裝箱單報文_第4頁
免費預覽已結束,剩余32頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 18157-2000裝箱單報文-免費下載試讀頁

文檔簡介

TCS.35.240.60L73中華人民共和國國家標準GB/T18157—2000裝箱單報文Packinglistmessage2000-07-14發(fā)布2001-03-01實施國家質量技術監(jiān)督局發(fā)布

GB/T18157-2000目次前言范圍2引用標準3報文定義3.1報文結構3.2數(shù)據(jù)段說明3.3數(shù)據(jù)段索引4段格式附錄A(提示的附錄)報文范例

GB/T18157-2000《裝箱單報文》(PAKLST)是根據(jù)聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟委員會貿易程序簡化工作組(UN/ECE/WP.4)制定的聯(lián)合國標準報文《發(fā)貨通知報文》DESADV)和國家標準GB/T15310.2—1994《外貿出口單證格式裝箱單》,并結合我國外貿業(yè)務的特點制定的。它是聯(lián)合國標準報文《發(fā)貨通知報文》DESADV)的子集。聯(lián)合國用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的系列標準(UN/EDIFACT)是當前國際電子數(shù)據(jù)交換(EDI)的主流標準。聯(lián)合國標準報文大多基于國際慣例,代表著不同地區(qū)、不同國家乃至不同行業(yè)的需求,具有廣泛性和通用性。但是.由于世界各國國情不盡相同,業(yè)務慣例、管理模式等也有一定差異因而在使用聯(lián)合國標準報文時大多結合本地區(qū)、本國家乃至本行業(yè)的實際需求,按照UN/EDIFACT應用語法規(guī)則和報文設計指南與規(guī)則對其進行裁剪,省略見余的結構和數(shù)據(jù),形成相應的子集。本標準正是在上述理論指導下.對聯(lián)合國標準報文DESADVD.96A的條件性內容進行了適當?shù)牟脺p,保留了外貿業(yè)務中裝箱單的制單內容相關的段組和數(shù)據(jù)元,使聯(lián)合國標準報文在我國對外貿易中得到具體的實施和應用。本標準既可作為裝箱單報文標準使用·也可作為重量單或尺碼單報文標準使用裝箱單(PACKINGLIST)是表明出口貨物的包裝種類、包裝內容、件數(shù)、數(shù)量、運輸標志以及必要時表明重量或尺碼的單據(jù)。重量單(WEIGHTLIST或WEIGHTMEMO)或尺碼單(MEASUREMENTLIST)是用于重點表明商品特別是包裝物的重量或尺碼的清單本標準的報文類型代碼為:DESADV.版本發(fā)布號為:D.96A.團體分配的代碼:PAKLST本標準應與UN/EDIFACT的其他標準配合使用·由于數(shù)據(jù)元目錄和代碼表標準的不斷更新和變動,為保證各標準相互配合的一致性,建議采用D.96A版本的數(shù)據(jù)元目錄標準,復合數(shù)據(jù)元目錄標準以及代碼表標準。本標準應與下列國家標準配套使用:GB/T14805—1993用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應用級語法規(guī)則(idtISO9735:1988)GB/T14915—1994電子數(shù)據(jù)交換術語GB/T15947—1995用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)的電子數(shù)據(jù)交換報文設計指南與規(guī)則本標準的附錄A是提示的附錄,附錄A中給出了裝箱單報文的范例。本標準由對外貿易經(jīng)濟合作部提出。本標準由對外貿易經(jīng)濟合作部國際貿易EDI服務中心負責起草,本標準主要起草人:劉立偉、劉軍春、易宇肇

中華人民共和國國家標準裝箱單報文GB/T18157-2000Packinglistmessage1范圍本標準規(guī)定了出口貨物包裝情況的裝箱單報文,該報文也適用于重量單和尺碼單本標準適用于國際貿易中的電子數(shù)據(jù)交換2引用標準下列標準所包含的條文,通過在本標準中引用而構成為本標準的條文。本標準出版時,所示版本均為有效。所有標準都會被修訂,使用本標準的各方應探討使用下列標準最新版本的可能性GB/T2659-2000世界各國和地區(qū)名稱代碼(eqvISO3166-1:1997)GB/T4880—1991語種名稱代碼(eqvISO639:1988)GB/T6512—1998運輸方式代碼GB/T7407—1997中國及世界主要海運貿易港口代碼GB/T15191—1997貿易數(shù)據(jù)元目錄標準數(shù)據(jù)元(eqvISO7372:1993)GB/T15422-1994國際貿易單證代碼GB/T15423-1994國際貿易交貨條款代碼GB/T15514-1998中華人民共和國口岸及有關地點代碼GB/T15634—1995用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的段目錄GB/T15635—1995用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的復合數(shù)據(jù)元目錄GB/T16833—1997用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的代碼表GB/T17295-—1998國際貿易用計量單位代碼WM1-1999中華人民共和國進出口企業(yè)代碼規(guī)范報文定義3.1報文結構3

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論