標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 21871-2017 橡膠配合劑 符號及縮略語》相較于《GB/T 21871-2008 橡膠配合劑 縮略語》在內(nèi)容上進(jìn)行了多方面的更新與調(diào)整。首先,在標(biāo)題上,2017版標(biāo)準(zhǔn)明確加入了“符號”一詞,這表明新版不僅涵蓋了舊版中的縮略語部分,還增加了關(guān)于橡膠配合劑符號的規(guī)定,擴(kuò)大了標(biāo)準(zhǔn)的應(yīng)用范圍。

在具體內(nèi)容方面,《GB/T 21871-2017》對原有的縮略語列表進(jìn)行了修訂和補(bǔ)充,刪除了一些不再常用的或已被替代的縮寫,并新增了一些近年來新出現(xiàn)或者使用頻率增加的橡膠配合劑及其相應(yīng)的縮略語,以確保該標(biāo)準(zhǔn)能夠更好地反映當(dāng)前行業(yè)內(nèi)的實際情況和技術(shù)發(fā)展水平。此外,對于某些特定類型的橡膠配合劑,如硫化劑、促進(jìn)劑等,2017版本提供了更加詳細(xì)且準(zhǔn)確的分類描述,有助于提高信息傳遞的一致性和準(zhǔn)確性。

另外,《GB/T 21871-2017》還特別強(qiáng)調(diào)了標(biāo)準(zhǔn)化表述的重要性,通過提供統(tǒng)一格式的符號來幫助行業(yè)內(nèi)相關(guān)人員更清晰地理解并應(yīng)用這些術(shù)語。這一改變有利于減少因不同地區(qū)或企業(yè)間使用習(xí)慣差異而可能產(chǎn)生的誤解,促進(jìn)了國際交流與合作。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2017-12-29 頒布
  • 2018-07-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 21871-2017橡膠配合劑符號及縮略語_第1頁
GB/T 21871-2017橡膠配合劑符號及縮略語_第2頁
GB/T 21871-2017橡膠配合劑符號及縮略語_第3頁
GB/T 21871-2017橡膠配合劑符號及縮略語_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余36頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 21871-2017橡膠配合劑符號及縮略語-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS8304020

G70..

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T21871—2017/ISO64722010

代替:

GB/T21871—2008

橡膠配合劑符號及縮略語

Rubbercompoundingingredients—Symbolsandabbreviatedterms

(ISO6472:2010,IDT)

2017-12-29發(fā)布2018-07-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB/T21871—2017/ISO64722010

:

目次

前言

…………………………Ⅰ

范圍

1………………………1

符號使用

2…………………1

促進(jìn)劑和硫化劑

3…………………………1

活化劑及加工助劑

4………………………16

防焦劑

5……………………17

防老劑抗氧劑和抗臭氧劑

6、……………18

雙酚抗降解劑的命名

6.1………………18

抗降解劑抗氧劑和抗臭氧劑的縮略語和名稱

6.2、…………………18

增塑劑和軟化劑

7…………………………26

命名規(guī)定

7.1……………26

增塑劑和軟化劑的縮略語和名稱

7.2…………………26

發(fā)泡劑

8……………………30

異氰酸酯

9…………………31

參考文獻(xiàn)

……………………34

GB/T21871—2017/ISO64722010

:

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)代替橡膠配合劑縮略語與相比除編輯性修

GB/T21871—2008《》,GB/T21871—2008,

改外主要技術(shù)變化如下

:

增加了在中磷酸鹽用字母表示本標(biāo)準(zhǔn)用字母表示因為普遍用于

———“2.5ISO1043-3F,P。P

表示磷酸鹽和其他含磷化合物普遍用于表示氟及其化合物這種用法將在使用此標(biāo)準(zhǔn)時最

,F,

大限度地減少物質(zhì)的混淆

”;

在第章中增加了

———3CLD、DMTU、DTBPC、pMBPO、PAX、PEX、PIBX、PPDC、SDBzC、SIBX、

十三個縮略語

SMBT、TBSI、ZDINC;

修改了第章的章標(biāo)題

———5;

修改了第章的章標(biāo)題增加了增加了三個縮略語

———6,6.1,NDINC、NDMC、8HPPD;

修改了第章的章標(biāo)題增加了修改為修改為

———7,7.1,TCEFTCEP,TOFTOP;

在第章中增加了一個縮略語

———8OBSH;

在第章中增加了表中列出的異氰酸酯不作為橡膠配合劑盡管某些二聚和多聚物有這樣

———9“8,

的用途下列的縮略語都因在聚氨酯橡膠的制備中使用而列出并避免這些縮略語用于其他

。,

配合劑

”;

修改了的

———BA、DETU、EPTD、HMMA、SeDMC、TeDECCASRN;

修改了的英文名稱

———CBS、HMMA、MBPP、TMTM;

修改了

———EFA、MbOCA、MPBM、PbDMC、TAC、TAIC、TBCP、TBPB、TMPTM、TMTM、

popn

ZEPC、ZPMC、PEG、PPG、CTP、AANA、-BBp14、-1BBPp11、BHA、DSTDP、-IPBp(4)、

的化學(xué)名稱

7PPD、77PD、8PPD、88PD、BDSH、CHDI、NDI、TIPT;

修改了

———DBPC、MbOCA、MBSS、MPBM、TAC、TAIC、TeDEC、TMPTM、ZDNC、ZPMC、PPG、

po

CTP、HITM、-BBp14、-1BBPp11、BHA、8PPD、88PD、BDSH、CHDI、NDI、TIPT、TMXDI、

的名稱

TTIIUPAC。

本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用橡膠配合劑符號及縮略語

ISO6472:2010《》。

本標(biāo)準(zhǔn)做了下列編輯性修改

:

在表表表表表表表中增加了序號列

———1、2、3、5、6、7、8。

本標(biāo)準(zhǔn)由中國石油和化學(xué)工業(yè)聯(lián)合會提出

。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國橡膠與橡膠制品標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會化學(xué)助劑分技術(shù)委員會

(SAC/TC35/SC12)

歸口

。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位山西省化工研究所有限公司山東陽谷華泰化工股份有限公司蔚林新材料

:()、、

科技股份有限公司鶴壁元昊化工有限公司河南省開侖化工有限責(zé)任公司圣奧化學(xué)科技有限公

、、、

司科邁化工股份有限公司南京曙光硅烷化工有限公司

、、。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人安方范秀莉師利龍陳新民白春梅李紅良王奎亮王志強(qiáng)陶再山

:、、、、、、、、。

本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為

:

———GB/T21871—2008。

GB/T21871—2017/ISO64722010

:

橡膠配合劑符號及縮略語

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了已知特定化學(xué)成分的橡膠配合劑的符號和縮略語

、。

2符號使用

21本標(biāo)準(zhǔn)中的符號和縮略語采用工業(yè)和商業(yè)中的通常叫法而非任何系統(tǒng)命名本標(biāo)準(zhǔn)與現(xiàn)有的商

.,。

品名和商標(biāo)名并不矛盾而是對其的補(bǔ)充

,。

22當(dāng)符號和縮略語首次出現(xiàn)在一個文本時應(yīng)放入圓括號中并置于詳細(xì)的化學(xué)名稱之后

.,,。

23本標(biāo)準(zhǔn)縮略語并不全面其他新的橡膠配合劑縮略語將在標(biāo)準(zhǔn)修訂時予以補(bǔ)充

.,。

24本標(biāo)準(zhǔn)提供名稱通用化學(xué)名稱和在特定條件下提供公認(rèn)的其他常用化學(xué)

.IUPAC、CASRN。,

名稱

。

25在中磷酸鹽用字母表示本標(biāo)準(zhǔn)用字母表示因為普遍用于表示磷酸鹽和其

.ISO1043-3F,P。P

他含磷化合物普遍用于表示氟及其化合物這種用法將在使用此標(biāo)準(zhǔn)時最大限度地減少物質(zhì)的

,F,

混淆

。

3促進(jìn)劑和硫化劑

促進(jìn)劑和硫化劑的縮略語化學(xué)名稱名稱和見表

、、IUPACCASRN1。

表1促進(jìn)劑和硫化劑

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

最新文檔

評論

0/150

提交評論