標(biāo)準(zhǔn)解讀

GB/T 30874-2014是一項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),全稱為《信息技術(shù) 通用多八位編碼字符集 八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符 16點(diǎn)陣字型 忽必烈體》。該標(biāo)準(zhǔn)主要針對(duì)的是八思巴文字體的設(shè)計(jì)與應(yīng)用,特別是在計(jì)算機(jī)信息處理領(lǐng)域中的使用。八思巴文是一種古老的蒙古文字,由元朝時(shí)期的大翻譯家八思巴創(chuàng)制,用于書寫多種語(yǔ)言。

本標(biāo)準(zhǔn)定義了一套名為“忽必烈體”的16點(diǎn)陣字體樣式,專門用于表示八思巴文的名義字符及其變形顯現(xiàn)形式?!懊x字符”指的是基本的文字單元,“變形顯現(xiàn)字符”則指這些基礎(chǔ)單元根據(jù)不同上下文環(huán)境而產(chǎn)生的變化形態(tài)。通過(guò)規(guī)定這種特定大?。?6點(diǎn)陣)下的字符形狀,該標(biāo)準(zhǔn)旨在確保不同設(shè)備間能夠一致地顯示八思巴文字體,從而促進(jìn)信息交流的一致性和準(zhǔn)確性。

此外,采用統(tǒng)一編碼方式也是該標(biāo)準(zhǔn)的重要組成部分之一,它基于通用多八位編碼字符集原則,為每個(gè)定義好的八思巴文字符分配了一個(gè)唯一的代碼點(diǎn)。這樣做不僅有助于提高數(shù)據(jù)處理效率,還使得跨平臺(tái)、跨國(guó)界的信息交換變得更加容易。此標(biāo)準(zhǔn)適用于需要支持或展示八思巴文字體的各種信息系統(tǒng)和軟件開(kāi)發(fā)項(xiàng)目中。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2014-09-03 頒布
  • 2015-07-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 30874-2014信息技術(shù)通用多八位編碼字符集八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符16點(diǎn)陣字型忽必烈體_第1頁(yè)
GB/T 30874-2014信息技術(shù)通用多八位編碼字符集八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符16點(diǎn)陣字型忽必烈體_第2頁(yè)
GB/T 30874-2014信息技術(shù)通用多八位編碼字符集八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符16點(diǎn)陣字型忽必烈體_第3頁(yè)
GB/T 30874-2014信息技術(shù)通用多八位編碼字符集八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符16點(diǎn)陣字型忽必烈體_第4頁(yè)
GB/T 30874-2014信息技術(shù)通用多八位編碼字符集八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符16點(diǎn)陣字型忽必烈體_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余11頁(yè)可下載查看

下載本文檔

GB/T 30874-2014信息技術(shù)通用多八位編碼字符集八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符16點(diǎn)陣字型忽必烈體-免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS35040

L71.

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB30874—2014

信息技術(shù)通用多八位編碼字符集

八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符

16點(diǎn)陣字型忽必烈體

Informationtechnology—Universalmulti-octetcodedcharacterset—

Phags-panominalcharactersandpresentationforms—

16dotmatrixfont—HubilieTi

自2017年3月23日起本標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)為推薦性

,

標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)改為GBT308742014

,/—。

2014-09-03發(fā)布2015-07-01實(shí)施

中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布

中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB30874—2014

目次

前言

…………………………Ⅰ

引言

…………………………Ⅱ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

術(shù)語(yǔ)和定義

3………………1

八思巴文圖形字符

4………………………1

標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)的管理

5…………………………2

點(diǎn)陣字型的表示方法

6……………………2

八思巴文點(diǎn)陣字型

7………………………3

附錄資料性附錄忽必烈體

A()…………7

附錄資料性附錄八思巴文圖形字符代碼和序號(hào)的數(shù)據(jù)

B()…………8

附錄資料性附錄八思巴文點(diǎn)陣忽必烈體字型字高數(shù)據(jù)

C()16………9

附錄規(guī)范性附錄八思巴文點(diǎn)陣忽必烈體字型數(shù)據(jù)

D()16…………10

GB30874—2014

前言

本標(biāo)準(zhǔn)的全部技術(shù)內(nèi)容為強(qiáng)制性

。

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)提出并歸口

(SAC/TC28)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位中國(guó)電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究院內(nèi)蒙古大學(xué)北京北大方正電子有限公司北京大學(xué)

:、、、

計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)研究所內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古語(yǔ)文工作委員會(huì)

、。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人代紅唐英敏確精扎布何正安阿榮塔娜張國(guó)榮陳壯阿拉塔王欣欒瑛

:、、、、、、、、、、

陳懇

。

GB30874—2014

引言

本標(biāo)準(zhǔn)是依據(jù)所規(guī)定的八思巴文名義字符以我國(guó)規(guī)范的忽必烈體字型為基礎(chǔ)設(shè)計(jì)和

GB13000,,

規(guī)定了信息處理用八思巴文點(diǎn)陣忽必烈體參見(jiàn)附錄字型

16(A)。

有關(guān)字型數(shù)據(jù)的授權(quán)轉(zhuǎn)讓使用事宜字型標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)的維護(hù)更新及修訂工作統(tǒng)一由歸口單位負(fù)責(zé)

,、,。

地址北京市東城區(qū)安定門東大街號(hào)北京市信箱

:1(1101)

郵編

:100007

電話

:84029173

傳真

:64007681

E-mail:citss@

GB30874—2014

信息技術(shù)通用多八位編碼字符集

八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符

16點(diǎn)陣字型忽必烈體

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了中的八思巴文名義字符與變形顯現(xiàn)字符的點(diǎn)陣忽必烈體字型

GB1300016。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于八思巴文信息處理用的顯示設(shè)備和打印設(shè)備也可用于其他相關(guān)設(shè)備

,。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

信息技術(shù)通用多八位編碼字符集

GB13000(UCS)

3術(shù)語(yǔ)和定義

下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件

。

31

.

字形glyph

一種可辨認(rèn)的抽象的圖形符號(hào)它不依賴于任何特定的設(shè)計(jì)

,。

32

.

字型font

具有同一基本設(shè)計(jì)的字形圖像的集合如忽必烈體

,:。

33

.

點(diǎn)陣字型dotmatrixfont

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論