標準解讀

《GB/T 35853.1-2018 航空航天等效術語表 第1部分:航空電氣設備》是一項國家標準,旨在為航空領域的電氣設備提供一套統(tǒng)一的中文與英文術語對照表。該標準覆蓋了廣泛應用于航空器上的各種電氣系統(tǒng)和組件,包括但不限于電源系統(tǒng)、配電系統(tǒng)、照明系統(tǒng)、通信導航設備以及相關的控制裝置。

通過定義這些術語及其對應的英文表達,該標準促進了國內(nèi)外技術交流和技術文件的一致性理解,有助于減少因語言障礙而產(chǎn)生的誤解或歧義。它不僅適用于設計、制造航空電氣設備的專業(yè)人員,也對參與航空項目管理、采購、維護保養(yǎng)等工作的人士具有重要參考價值。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權發(fā)布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2018-03-15 頒布
  • 2018-10-01 實施
?正版授權
GB/T 35853.1-2018航空航天等效術語表第1部分:航空電氣設備_第1頁
GB/T 35853.1-2018航空航天等效術語表第1部分:航空電氣設備_第2頁
GB/T 35853.1-2018航空航天等效術語表第1部分:航空電氣設備_第3頁
GB/T 35853.1-2018航空航天等效術語表第1部分:航空電氣設備_第4頁
免費預覽已結(jié)束,剩余36頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 35853.1-2018航空航天等效術語表第1部分:航空電氣設備-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS?49.060

V?40

中華人民共和國國家標準

GB/T?35853.1—2018/ISO?5843-1:1985

航空航天等效術語表

第1部分:航空電氣設備

Listofaerospaceequivalentterms—

Part1:Aerospaceelectricalequipment

(5843-1:1985,——

ISOAerospaceconstructionListequivalentterms

:,)

Part1AerospaceelectricalequipmentIDT

2018-03-15發(fā)布2018-10-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標準化管理委員會

中華人民共和國

國家標準

航空航天等效術語表

第1部分:航空電氣設備

GB/T?35853.1—2018/ISO?5843-1:1985

中國標準出版社出版發(fā)行

北京市朝陽區(qū)和平里西街甲2號(100029)

北京市西城區(qū)三里河北街16號(100045)

網(wǎng)址:org

服務熱線:400-168-0010

2018年3月第一版

書號:?155066·1-59661

版權專有侵權必究

GB/T?35853.1—2018/ISO?5843-1:1985

前言

/35853《航空航天等效術語表》共分為九個部分:

GBT

——第1部分:航空電氣設備;

——第2部分:航空航天用鉚釘;

——第3部分:航空航天用螺栓螺母;

——第4部分:飛行動力學;

——第5部分:飛行器設備環(huán)境和工作條件;

——第6部分:標準大氣;

——第7部分:飛行器可靠性;

——第8部分:飛行器;

——第9部分:飛行器結(jié)構(gòu)。

本部分為/35853的第1部分。

GBT

本部分按照/11—2009給出的規(guī)則起草。

GBT.

本部分使用翻譯法等同采用5843-1:1985《航空航天架構(gòu)等效術語表第1部分:航空電氣

ISO

設備》。

本部分做了下列編輯性修改:

——將標準名稱改為“航空航天等效術語表第1部分:航空電氣設備”。

本部分由中國航空工業(yè)集團公司提出。

本部分由全國航空器標準化技術委員會(/435)歸口。

SACTC

本部分起草單位:陜西航空電氣有限責任公司、安徽至一科技咨詢有限公司、中國航空綜合技術研

究所、西北工業(yè)大學、貴陽航空電機有限公司。

本部分主要起草人:王建、王宏霞、張曉斌、金惠杰、羅國華、劉鵬、馬恒飛。

I

GB/T?35853.1—2018/ISO?5843-1:1985

航空航天等效術語表

第1部分:航空電氣設備

1范圍

/35853界定了航空航天設施領域使用的等效術語表。本部分給出了與航空電氣設備相關的

GBT

術語。

注:

5843的本部分術語除按國際標準化組織()三種官方語言(英語、法語、俄語)給出外,還給出了德語的等

ISOISO

效術語。這些術語已包含在技術委員會/20的申請中,并在德國成員機構(gòu)()的負責下出版。然

ISOISOTCDIN

而,僅按官方語言給出的術語才能作為術語。

ISO

2等效術語表

序號中文英文法文俄文德文

A

直線電作動actuator,electricallin-vérinélectriqueàtrans-электромеханизмпо-elektrischerLinears-

1器earlationсtупатель-ногодви-tellmotor

жения

旋轉(zhuǎn)電作動actuator,elctricalrota-vérinélectriquetour-электромеханизмвра-elektrischerDrehstell-

2器rynantщатель-ногодвиже-motor

ния

可調(diào)電壓adjustment,voltageréglagedetensionрегулировканапря-Spannungseinstellung

3

жения

無刷交流發(fā)alternator,brushlessalternateursansbalaiбеcщеточныйгенера-BürstenloserGenerator

4

電機тор

恒頻交流發(fā)alternator,fixedfre-alternateuràfréquenceгенераторперемен-Wechselstromgenera-

5電機quencyfixeноготокапостояннойtor[Konstantfrequenz]

частоты

電機放大器amplidyneamplidyneэлектромашинныйAmplidyne

6усилительследящего

привода

告警器annunciatortableaudesignalisa-сигнальноесветовоеWarnleuchtentafel

7

tionтабло

告警器;告annunciator;warningsignalisationlumi-световойсигнализа-Anzeigeleuchte

8

警燈lightneuseтор

飛機電氣設apparatus,aircraftappareillageélectriqueавиационныйэлек-elektrischeAusrüstung

9

備electricaldebord

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論