版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
CompanyProfiles一、基礎(chǔ)知識(一)概念和格式公司簡介,顧名思義,就是簡明、扼要地介紹公司或企業(yè)主要情況的一種商務(wù)文體。它主要有兩種格式:篇章式和名片式。篇章式公司簡介就是采用文章段落的方式,概括介紹公司的成立日期、企業(yè)規(guī)模、經(jīng)營范圍、產(chǎn)品性能、生產(chǎn)能力、企業(yè)聲譽等方面的內(nèi)容。名片式就是將公司的名稱、地址、電話、傳真、負(fù)責(zé)人以及經(jīng)營范圍逐項列出。前者內(nèi)容詳盡具體,信息量大;后者行文簡潔明了,重點突出。(二)公司簡介的結(jié)構(gòu)目前,商業(yè)機(jī)構(gòu)和企業(yè)普遍使用篇章式公司簡介。這類公司簡介大致包括三個部分:標(biāo)題、正文和結(jié)束語。1.標(biāo)題由公司或企業(yè)名稱加上“簡介”構(gòu)成,如:“美的企業(yè)簡介”(BriefIntroductiontoMidea)。企業(yè)名稱一般由這樣幾部分構(gòu)成:字號或商號+行業(yè)或者經(jīng)營特點+組織形式,如:HarbinNo.6PharmaceuticalFactory(哈爾濱制藥六廠)2.正文一般包括:企業(yè)背景,即如何成立、建立人、歷史沿革等;企業(yè)服務(wù)內(nèi)容或者產(chǎn)品介紹;企業(yè)員工和企業(yè)的結(jié)構(gòu)介紹;企業(yè)的顧客群或者服務(wù)范圍介紹;企業(yè)近期內(nèi)的重大發(fā)展介紹;企業(yè)地址和聯(lián)系方式。3.結(jié)束語該部分通常是合作邀請,表達(dá)企業(yè)的誠意和希望,有時這部分可以省略。Wordsrelatedtothefollowingpassage:
Subsidiary子公司Plasma/liquidcrystalcolortelevision等離子/液晶彩電Dataprojectioncamera數(shù)據(jù)投影儀Asset資產(chǎn)Growthengine增長引擎,經(jīng)濟(jì)增長點
BriefIntroductiontoSony(China)Co.Ltd.SetupinOctober,1996inBeijing,Sony(China)Co.Ltd.isawhollyforeignownedsubsidiarythatmanagesandcoordinatesSony’sactivitiesintheChinesemarket.TheproductsSonysellsinChinatonameafeware:plasma/liquidcrystalcolortelevision,thedigitalcameras,thenotebookcomputers,thefamilytheatersystem,DVDplayers,dataprojectioncameras,MemorySticksandsoon.AtpresentSonyhasageneralassetof5billionUSdollarsinChina’selectronicindustry,thetotalinvestmenthassurpassed800,000,000USdollars,includingsixfactories.Sonyemploysabout10,000staffinchina.TheCEOofSonyGrouponcepledgedtotheboardofdirectorsthatthedevelopingChinesemarketwouldberegardedasthemostimportantoneinthefuture,andhopedthatChinawouldbecomethegrowthengineintheEastAsianserviceregion,andsurpasstheJapanesemarkettobecomeinferioronlytotheUSmarket.
索尼(中國)公司簡介索尼(中國)有限公司于1996年10月在北京設(shè)立,是Sony集團(tuán)統(tǒng)一管理和協(xié)調(diào)在華業(yè)務(wù)活動的全資子公司。索尼在華銷售的產(chǎn)品包括等離子/液晶彩電、數(shù)碼相機(jī)、筆記本電腦、家庭影院系統(tǒng)、DVD播放機(jī)、數(shù)據(jù)投影儀、記憶棒等。目前,索尼在華的電子業(yè)務(wù)規(guī)模已經(jīng)達(dá)到50億美元,總投資額已超過8億美元,包括6家工廠在內(nèi),索尼在華共有大約一萬名員工。Sony集團(tuán)CEO曾在Sony集團(tuán)全球董事會上承諾:把高速發(fā)展的中國市場作為未來發(fā)展的重中之重,希望中國成為Sony東亞業(yè)務(wù)區(qū)域的增長引擎,超越日本市場成為Sony僅次于美國的第二大市場。
Keywordsofthefollowingpassage白色家電whitegoods電子信息百強(qiáng)之首Top100ITCompanies名牌戰(zhàn)略brandbuildingstrategy法人單位corporateentity多元化戰(zhàn)略strategyofdiversification全球化品牌戰(zhàn)略階段theperiodofglobalbrandbuilding馳名商標(biāo)famousbrand國家質(zhì)檢總局ChinaStateBureauofQualityandTechnicalSupervision十佳世界品牌Top10GlobalBrands金融時報FinancialTimes營業(yè)額revenue海爾集團(tuán)是世界第四大白色家電制造商,也是中國的電子信息百強(qiáng)企業(yè)之首,旗下?lián)碛?40多家法人單位,在全球30多個國家建立本土化的設(shè)計中心、制造基地和貿(mào)易公司,全球員工總數(shù)超過5萬人,重點發(fā)展科技、工業(yè)、貿(mào)易、金融服務(wù)四大支柱產(chǎn)業(yè)。Haieristheworld’s4thlargestwhitegoodsmanufacturerandoneofChina’sTop100ITCompanies.Ithas240corporateentities,andhasdesigncenters,plantsandtradecompaniesinmorethan30countrieswithmorethan50,000employees.Thecompanyfocusesontechnologyresearch,manufactureindustry,tradingandfinancialservices.海爾集團(tuán)在首席執(zhí)行官張瑞敏確立的名牌戰(zhàn)略指導(dǎo)下,先后實施名牌戰(zhàn)略、多元化戰(zhàn)略和國際化戰(zhàn)略。2005年12月26日,海爾集團(tuán)在創(chuàng)建21周年之際宣布進(jìn)入第四個戰(zhàn)略階段—全球化品牌戰(zhàn)略階段。GuidedbythebusinessphilosophyofCEOZhangRuimin,Haierhasexperiencedthreedevelopmentstages,notedasBrandBuilding,DiversificationandGlobalization.Atthe21stanniversaryofthefoundingofHaierGrouponDecember26,2005,Haierannouncedits4thstrategicdevelopmentstageofGlobalBrandBuilding.1993年海爾成為馳名商標(biāo)。自2002年以來,海爾品牌價值連續(xù)6年蟬聯(lián)中國最有價值品牌榜首。海爾品牌旗下冰箱、空調(diào)、洗衣機(jī)、電視機(jī)、熱水器、電腦、手機(jī)等18個產(chǎn)品被評為中國名牌,其中海爾冰箱、洗衣機(jī)還被國家質(zhì)檢總局評為中國十佳世界名牌之首。2005年8月30日,海爾被英國《金融時報》評為“中國十大世界級品牌”之首。2007年,海爾品牌價值高達(dá)786億元,實現(xiàn)全球營業(yè)額1180億元。In1993,Haierbrandwasofficiallyrecognizedasafamousbrand.Forsixconsecutiveyearssince2002,theCompanyhasbeenrankedfirstinChina’smostvaluablebrandsforits18products,includingrefrigerators,airconditioners,washingmachines,televisions,waterheaters,personalcomputers,mobilephones,etc.ItwaslistedasthefirstofChina’sTop10GlobalBrandsbyChinaStateBureauofQualityandTechnicalSupervision(CSBTS)forrefrigeratorsandwashingmachines.OnAugust30,2005,Haierwasranked1stofChina’sTop10GlobalBrandsbytheFinancialTimesUK.In2007,HaierbrandwasvaluedatRMB78.6billion,anditsglobalrevenuereachedRMB118billion.二、公司簡介的文體特點與翻譯從文體上看,公司簡介屬于商貿(mào)應(yīng)用文問題;從語篇類型上看,屬于“信息+鼓動”類語篇,就是用語言、文字等喚起人們對企業(yè)的好感,達(dá)到促使其購買產(chǎn)品或服務(wù)的目的。(一)英文企業(yè)簡介的文體特點與翻譯(1)用詞簡潔易懂。語言精煉,邏輯性強(qiáng)。Ex.Thefactorycanproducevariousnewtypesofbuttonsinthousandsofdifferentdesignsforcoats,suits,fashions,shirtsandsweaters.本廠可生產(chǎn)大衣、西裝、時裝、襯衣、毛衣等不同類型服裝用的上千花色品種的紐扣,產(chǎn)品齊全、品種繁多、造型新穎。(2)多用專業(yè)詞匯。Ex.KFCCorporation,basedinLouisville,Kentucky,istheworld’smostpopularchickenrestaurantchain,specializinginOriginalRecipe,Extra-tastyCrispyBurger,TwisterandColonel’sCrispyChickenStrips,etc.肯德基全球總部設(shè)在美國肯塔基州的路易斯維爾市,是世界上最受歡迎的雞肉餐飲連鎖店,專營原味雞、勁脆雞腿、雞肉卷、上校雞塊等雞肉。(2)多使用阿拉伯?dāng)?shù)字。Ex.Thecompanyhasafixedassetof50billionyuan,morethan10millionemployeesathomeandabroadandmorethan560Guides.該公司擁有固定資產(chǎn)500億元,海內(nèi)外員工1000多萬人,直營店560余家。2.句法特點與翻譯(1)多用“with”引導(dǎo)介詞短語Ex.Withgracefulenvironmentandconvenienttransportation,therearealtogether20sub-companiesunderthecompanywithatotalassetof7billionRMByuan.該公司環(huán)境優(yōu)美,交通方便,下設(shè)20多家分公司,總資產(chǎn)達(dá)70億人民幣。(2)多用現(xiàn)在分詞和過去分詞。Ex.沈陽黎服貿(mào)易有限公司是經(jīng)沈陽市外經(jīng)委批準(zhǔn)成立的具有進(jìn)出口經(jīng)營權(quán)的法人企業(yè)。ApprovedbytheForeignEconomicandTradeCommissionofShenyang,ShenyangLifuTradingCo.Ltd.isaforeigntradeenterprise,possessingthestateoflegalbody.(二)中文公司簡介的文體特點與翻譯1.詞匯特點與翻譯(1)選詞富有感染力。Ex.長春汽車制造廠具有近60年的建廠史,擁有雄厚的技術(shù)力量。TheChangchunAutomobileFactory(CAF)pridesitselfonahistoryfornearlysixtyyears,boastingtremendoustechnologicalstrength.(2)常用標(biāo)語口號式文字。標(biāo)語口號式文字在漢語中常常是主謂結(jié)構(gòu),但英語則習(xí)慣用名詞結(jié)構(gòu)。Ex.艱苦創(chuàng)業(yè)、團(tuán)結(jié)合作、求實創(chuàng)新、開拓進(jìn)取HardWork,UniteCooperation,FactualisticInnovation,DeploitationandGoaheadism2.句法特點與翻譯(1)程式化句式主要經(jīng)營engagein,handlealargerangeofbusinessincluding…奉行/堅持……原則hold/abidebytheprincipleof以……為宗旨adheretotheaimsof…,followthetenet…,basedbythemottoofthecompany,withtheenterprisespiritof…經(jīng)……批準(zhǔn)approved,appointed,permitted…集……于一體feature,integrate,combine…獲得金獎beawardedthegoldprize…合并于……beincorporatedin…被命名為世界最具影響力/馳名品牌之一:Benamedoneoftheworld’smostrecognizable/famousbrands擁有資產(chǎn)總額……,年銷量……,年貿(mào)易額……Haveageneralassetsof…,annualturnover…,andannualtradingvalue…通過ISO9002質(zhì)量認(rèn)證Pass/gain/obtain/begrantedtheCertificateofISO9002InternationalQualitySystemEx.1自1991年以來,該公司連年被國家統(tǒng)計局確定為紡織業(yè)十強(qiáng)企業(yè)。
Since1990,thecompanyhasbeenenlistedintheTopTenEnterprisesofTextileIndustrybyStateStatisticsBureauofChinaforconsecutiveyears.Ex.2該公司是致力于研發(fā)高端優(yōu)質(zhì)化學(xué)儀器的股份制企業(yè)。Thecorporationisajointstockcompanyengagingintop-qualitychemicalequipment.三、公司簡介的翻譯原則1.選詞貼切2.語言客觀3.意義取舍中文讀者注重藝術(shù)性和審美性,而英文讀者注重信息性和邏輯性。英譯漢時,保存原文信息的同時可適當(dāng)增加美感,漢譯英時,適當(dāng)降低其美感和渲染程度。四、詞匯拓展corporateimage企業(yè)形象registeredcapital注冊資本well-knowntrademarks馳名商標(biāo)outlet專賣店establishedcustomers老顧客avaluedcustomer尊貴的客戶startout開始創(chuàng)業(yè)marketshare市場份額after-salesservice售后服務(wù)therecipeforsuccess成功秘訣businessscope經(jīng)營范圍floorarea;constructionarea;businessarea占地面積/建筑面積/營業(yè)面積legal/corporateentity法人單位tradefair貿(mào)洽會外資企業(yè)foreign-fundedenterprise合資企業(yè)jointventure合作企業(yè)cooperativeenterprise獨資企業(yè)whollyforeignownedenterprise榮譽企業(yè)honorableenterprise優(yōu)質(zhì)企業(yè)qualifiedenterprise一級企業(yè)classAenterprise跨國企業(yè)transnationalcorporation中小型企業(yè)small-and-medium-sizedenterprise私營企業(yè)privateenterprise股份制企業(yè)jointstockcompany股份有限公司companylimited/joint-stocklimitedcompany公司corporation/company責(zé)任有限公司Co.Ltd.分公司branch子公司subsidiary國營企業(yè)state-runenterprise/state-ownedenterprise虧損企業(yè)loss-making/money-losingenterprise盈利企業(yè)profit-makingenterprise中外合資企業(yè)Sino-Foreignjointventure國有大中型企業(yè)big-and-medium-sizedstate-ownedenterprise勞動密集型企業(yè)labor-intensiveenterprise技術(shù)密集型企業(yè)technology-intensiveenterpriseExercises:1.SiemensThecompanythatgrewoutoftheoriginalSiemens&Halskeistodayahighlyinnovativeleaderintheworldelectricalandelectronicsmarket.ComposedofSiemensAGandanarrayofdomesticandforeignsubsidiaries,thecontemporarySiemensorganizationcontinuestosetmilestonesontheroadtoprogress.Siemensmaintainsitsownproductionfacilitiesin35countriesandoperatesaworld-widesalesnetwork.Withmorethan300000employees,itisoneofthelargestcompaniesintheworldelectrical/electronicsindustry,havingrecordedannualsalesofDM54billioninthe1986/87fiscalyear.Reliableandfar-sightedmanagementisunitedwiththeyouthfuldynamismandzestforinnovationthattypifythecompany.(AG:AktienGesellschaft=jointstockcompanyDM:DeutscheMark德國馬克)西門子公司原來的西門子霍爾斯克公司已發(fā)展成為今天在世界電氣和電子市場上富有高度革新精神的領(lǐng)導(dǎo)者。由西門子公司和一大批海內(nèi)外子公司組成的當(dāng)代西門子公司繼續(xù)在前進(jìn)的道路上建起一座座里程碑。西門子公司在35個國家擁有生產(chǎn)設(shè)施并經(jīng)營著一個全球性的銷售網(wǎng)絡(luò)。它擁有30多萬雇員,是世界電氣、電子工業(yè)中最大的公司之一,其1986至1987財政年度銷售額為540億德國馬克。遠(yuǎn)見卓識和堅實可靠的管理與朝氣蓬勃的活力和改革創(chuàng)新的熱情相結(jié)合,這就是西門子公司的特點所在。2.中國惠普有限公司中國惠普有限公司系中美電子領(lǐng)域第一家高科技技術(shù)合資企業(yè)。1985年6月20日在京成立。投資者是美國惠普公司(HP)和中國電子進(jìn)出口總公司、北京計算機(jī)工業(yè)公司及中國長城計算機(jī)集團(tuán)公司。CHP總部設(shè)在北京,在上海、深圳、成都設(shè)有分公司,香港、廣州和沈陽有辦事處。注:中國惠普有限公司:ChinaHewlett-PackardCo.,Ltd.(CHP)中國電子進(jìn)出口總公司ChinaNationalelectronicsImport&ExportCo.北京計算機(jī)工業(yè)公司BeijingComputerIndustryCo.中國長城計算機(jī)集團(tuán)公司ChinaGreatWallComputerGroupCo.ChinaHewlett-PackardCo.,Ltd.CHP,foundedonJune20,1985,isthefirstSino-Americanhi-techjointventureinthefieldofelectronics.ItsinvestorsincludeHewlett-PackardCo.oftheUS,ChinaNationalElectronicsImport&ExportCo.,BeijingComputerIndustryCo.,andChinaGreatWallComputerGroupCo.Beijing-basedCHPhasbranchesinShanghai,ShenzhenandChengdu,andliaisonofficesinGuangzhouandShenyangandHongKong.Homework:1.E-CTranslationDellServiceDell’saward-winningcustomerservice,industry-leadinggrowthandfinancialperformancecontinuetodifferentiatethecompanyfromcompetitors.AttheheartofthatperformanceisDell’suniquedirect-customerbusinessmodel.Whyarecomputer-systemscustomersandinvestorsincreasinglyturningtoDellanditsuniquedirectmodel?PriceforperformanceByeliminatingresellers,retailersandothercostlyintermediarystepstogetherwiththeindustry’smostefficientprocurement,manufacturinganddistributionprocessDelloffersitscustomersmorepowerful,morerichlyconfiguredsystemsfortheirmoneythancompetitors.CustomizationEveryDellsystemisbuilttoorder.Customersgetexactly,andonly,whattheywant.LatesttechnologyDell’sefficientmodelmeansthelatestrelevanttechnologyisintroducedinitsproductlinesmuchmorequicklythanthroughslow-movingindirectdistributionchannels.Inventoryisturnedoverevery10daysorless,onaverage,keepingrelatedcostslow.Delliscontinuouslyrefiningitsdirectapproachtomanufacturing,sellingandservicingpersonalcomputingsystems.Thecompanyiscommittedtoextendingtheadvantagesinherentinwhatisalreadytheindustry’smostefficientbusinessmodel.TheInternet,thepurestandmostefficientformofthedirectmodel,providesgreaterconvenienceandefficiencytocustomersand,inturn,toDell.Dellservicesarefocusedonenhancingcomputingsolutionsfor,andsimplifyingthesystembuyingdecisionsof,currentandpotentialcustomers.2.C-ETranslation中國國際旅行社總社(ChinaInternationalTravelServiceHeadOffice英文簡寫:CITS)中國國際旅行社總社成立于1954年,是目前國內(nèi)規(guī)模最大、市里最強(qiáng)的旅行社企業(yè)集團(tuán),名列國家統(tǒng)計局公布的“中國企業(yè)500強(qiáng)”,是500強(qiáng)中唯一的旅游企業(yè)。
“中國國旅/CITS”已成為品牌價值高、主營業(yè)務(wù)突出、在國內(nèi)外享有盛譽的中國旅游企業(yè),品牌價值103.64億元,居旅游業(yè)第一。2000年,國旅總社通過了ISO9001國際質(zhì)量體系認(rèn)證。中國國際旅行社是新中國第一家接待海外游客的旅行社。歷年來,共招徠、接待海外旅游者1000多萬人次,創(chuàng)匯30多億美元。國旅總社是第一批獲得國家特許經(jīng)營出境旅游的旅行社,出境、國內(nèi)旅游業(yè)務(wù)以年均40%的幅度快速增長。參考答案:1.戴爾卓越的客戶服務(wù)、行業(yè)領(lǐng)先的增長和財務(wù)業(yè)績將該公司與其競爭對手區(qū)分開來。這些成果的核心是戴爾獨特的直接面對消費者的模式。為什么計算機(jī)系統(tǒng)的客戶和投資商越來越多轉(zhuǎn)向戴爾和它的直銷模式呢?物有所值通過消除中間商、零售商和其他昂貴的中間步驟,再加上這個行業(yè)中最有效率的采購、生產(chǎn)和分銷過程,戴爾
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- JJF(陜) 048-2021 一體化振動變送器校準(zhǔn)規(guī)范
- 學(xué)期課程評估與反饋機(jī)制計劃
- 行政部效率提升項目實施計劃
- 城市規(guī)劃保安工作計劃
- 心肺復(fù)蘇急救措施培訓(xùn)緊急救護(hù)與護(hù)理課件
- 提高供水質(zhì)量的實施方案計劃
- 活動現(xiàn)場的保安組織與指揮計劃
- 成本優(yōu)化與價值鏈管理培訓(xùn)
- 客廳裝飾畫相關(guān)行業(yè)投資方案范本
- GPS同步鐘行業(yè)相關(guān)投資計劃提議范本
- Unit6《Is he your grandpa?》-2024-2025學(xué)年三年級上冊英語單元測試卷(譯林版三起 2024新教材)
- 駐店藥師考試題及答案
- 境外投資設(shè)備合同模板
- 2024年中國物流集團(tuán)限公司夏季招聘高頻500題難、易錯點模擬試題附帶答案詳解
- 滬科版數(shù)學(xué)八年級上冊期末考試試卷含答案
- 江蘇省昆山市、太倉、常熟、張家港市2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期期末陽光測評語文試卷
- 2024年全國職業(yè)院校技能大賽中職組(法律實務(wù)賽項)考試題庫-下(多選、判斷題)
- 公司組織架構(gòu)與職能分工制度
- 教科版小學(xué)科學(xué)五年級上冊教案(全冊)
- 國際結(jié)算第五版劉衛(wèi)紅課后參考答案
- 英語語法教案設(shè)計-新編英語語法第6版
評論
0/150
提交評論