版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
逃出法網(wǎng)特別感謝Thankyouverymuch歡迎各位到達(dá)《真真假假》andweletoToTelltheTruth.我們的第一位客人他讓自己成為Ourfirstguest,he'smadeacareer最無恥的以濫竽充數(shù)為生的騙子outofbeingthemostoutrageousimpostor是我們這個(gè)節(jié)目從未邀請(qǐng)過的thatwe'veevereacrossonthisshow你很快就會(huì)理解我的意思的andyou'regoingtoseewhatImean.號(hào)選手請(qǐng)問你叫什么名字?NumberOnewhatisyourname,please?我叫弗蘭克·威廉·阿巴戈內(nèi)爾MynameisFrankWilliamAbagnale.號(hào)選手呢?NumberTwo?我叫弗蘭克·威廉·阿巴戈內(nèi)爾MynameisFrankWilliamAbagnale.號(hào)選手呢?NumberThree?我叫弗蘭克·威廉·阿巴戈內(nèi)爾MynameisFrankWilliamAbagnale.從年到年..."Fromto我成功地假冒了泛美航空公司的飛翔員"Isuccessfullyimpersonated"anairlinepilotforPanAmAirways免費(fèi)飛了百多萬(wàn)公里"andIflewovertwomillionmilesforfree.那段時(shí)間我是喬治亞州一家醫(yī)院的"Duringthattime,Iwasalsothechiefresidentpediatrician兒科見習(xí)醫(yī)生主管"ataGeorgiahospital仍是路易斯安那州首席檢察官的一名助理"andanassistantattorneygeneral"forthestateofLouisiana.在我被逮捕時(shí)我被認(rèn)為是"BythetimeIwascaught,Iwasconsidered美國(guó)歷史上最年青及最膽大的騙子"theyoungestandmostdaringconmaninU.s.history.我在美國(guó)境外的個(gè)國(guó)家和境內(nèi)的個(gè)州里..."Ihadcashedalmost$millioninfraudulentchecks用假造的支票套取了約百萬(wàn)美元的現(xiàn)金"inforeigncountriesandallstates.而所有這些都是在我歲誕辰從前做的"AndIdiditallbeforemythbirthday.我叫弗蘭克·威廉·阿巴戈內(nèi)爾MynameisFrankWilliamAbagnale."他要講實(shí)話了So,forthefirsttimehe'sgonnahavetotellthetruth第一由基蒂發(fā)問andwe'regoingtostartourquestioningwithKitty.感謝號(hào)選手憑你的聰慧才華Thankyou.NumberOne,why,withallyourtalent...你必定是個(gè)特別聰慧的家伙andyou'reobviouslyaverybrightfellow...你為何不找個(gè)合法的職業(yè)糊口?whydidn'tyougoinforalegitimateprofession?這是個(gè)掙錢多少的問題Itwasreallyaquestionofdollarsandcents.年青的時(shí)候的時(shí)候我需要錢...WhenIwasayoungman,Ineededthemoney我想這個(gè)職業(yè)是最簡(jiǎn)單的掙錢方法andIthoughtthislistofcareerswastheeasiestwaytogetit.理解了Isee.號(hào)選手我發(fā)現(xiàn)這真巧妙NumberTwo,Ifindthisallveryfascinating.是誰(shuí)最后抓住你的?Whowasitthatfinallycaughtyou?他叫卡爾·漢萊提HisnamewasCarlHandratty.-萊-提Han-an-an-ratty.萊提Ratty.漢萊提Handratty.漢萊提Han-ratty.卡爾·漢萊提CarlHandratty.-是的-我...-Yes.-I卡爾·漢萊提am...CarlHandratty.我代表美國(guó)的聯(lián)邦檢查局IrepresenttheFBIfromtheUnitedstatesofAmerica.我有官方贊同Yeah.Ihaveorders來見那個(gè)美國(guó)監(jiān)犯阿巴戈內(nèi)爾toseetheAmericanprisoner,Abagnale.{\an}法國(guó)
馬賽
年圣誕節(jié)前夜你坐在這里Yousithere.不準(zhǔn)開這扇門Youdonotopenthedoor.不準(zhǔn)從這個(gè)小孔Youdonotpasshim...遞給他任何東西anythingthroughthehole.天啊Aw...Jesus.你知道我自己也有點(diǎn)感冒了Youknow,I'vegotalittlebitofacoldmyself.弗蘭克Frank...依據(jù)歐洲人權(quán)法...I'mheretoreadthearticlesofextradition...我來宣讀引渡條例accordingtotheEuropeanCourtforHumanRights.第款:引渡將被贊同...ArticleOne:Extraditionshallbegranted對(duì)于犯下依據(jù)法律應(yīng)受處罰罪狀...inrespectofoffensespunishableunderthelaws..."-救我-最長(zhǎng)久限起碼一年的-helpme.-forthemaximumperiodofatleastoneyear嚴(yán)苛刑法ofaseverepenalty.救我Helpme.弗蘭克...住口Frank...stopit.救我Helpme.你沒想騙我是吧?Youdon'tthinkactuallyyoucanfoolme,doyou?還有頁(yè)沒讀完呢注意聽pagestogo.staywithme.第款:ArticleTwo:"假如引渡懇求中
包括了幾種不一樣的罪名
..."If
the
request
for
extradition
"includes
severalseparateoffenses而此中的每一項(xiàng)都能夠進(jìn)行判罪..."eachofwhichispunishableunderthelaws...""依據(jù)懇求方的法律...""oftherequestingparty..."弗蘭克?Frank?弗蘭克?Frank?他媽的!Goddamnit!快找醫(yī)生來!Getmeadoctorinhere!-我需要名醫(yī)生!-是的-Ineedadoctor!-Yes.醫(yī)生!此刻就要!Doctor!Now!別緊張弗蘭克我們帶你去醫(yī)生那邊Don'tsweatit,Frank.We'regoingtogetyourighttoadoctor.弗蘭克假如你能聽見我別擔(dān)憂Frank,ifyoucanhearme,don'tworry.我明日清晨就帶你回美國(guó)I'mgoingtotakeyouhomeinthemorning.明日清晨弗蘭克Homeinthemorning,Frank.-你在做什么?-洗掉虱子-Whatareyoudoing?-Washingoffthelice.要趕快送這個(gè)人上飛機(jī)他需要醫(yī)生ThismanhastobeonaplaneforAmerica.Hehastoseeadoctor.醫(yī)生明日來Thedoctoresintomorrow.我花那么大的功夫才抓住他Ihaveworkedtoolong,toohard不是為了讓你胡來foryoutotakethisawayfromme.假如他死了你負(fù)責(zé)Ifhedies,I'mholdingyouresponsible.先生Monsieur!弗蘭克Ah,Frank.好吧卡爾...Okay,Carl...我們回美國(guó)吧let'sgohome.新羅謝爾·羅特瑞俱樂部...TheNewRochelleRotaryClub的歷史能夠追述到hasahistorythatgoesbackto.在這些年中...Inallthoseyears只有少量幾位先生we'veonlyseenahandfulofdeservinggentlemen被有幸采取為終生會(huì)員inductedaslifetimemembers.那是一種榮譽(yù)It'sanhonorthat,uh現(xiàn)已有個(gè)名字銘刻在這榮譽(yù)之墻上了thathasseennamesenshrinedonthewallofhonor今夜我們會(huì)產(chǎn)生第位andtonight,wemakeit:請(qǐng)起立讓我來介紹我的好朋友sopleasestandasIpresentmyverygoodfriend一個(gè)老是把我們的鉛筆磨尖...amanwhokeepsourpencilssharp...把我們的鋼筆充滿墨水的人andourpensinink...弗蘭克·威廉·阿巴戈內(nèi)爾FrankWilliamAbagnale.我很謙卑的站在Istandherehumbled羅伯特·瓦格納市長(zhǎng)...bythepresenceofMayorRobertWagner...及我們的俱樂部主席杰克·巴恩斯的旁邊andourclubpresident,JackBarnes.最想說的就是我有幸地看見我的太太保拉...Mostofall,I'mhonoredtoseemyloving
wifePaula...和我的兒子小弗蘭克...andmyson,FrankJr...弗蘭克...站起來快點(diǎn)...Frank...Aw,standup.Comeon...他坐在第一排sittinginthefrontrow.兩只小老鼠掉進(jìn)了一桶奶油中Twolittlemicefellinabucketofcream.第一只很快就放棄了而后被淹死了Thefirstmousequicklygaveupanddrowned.第二只...沒有放棄.Thesecondmouse...wouldn'tquit.他努力的掙扎著...Hestruggledsohard最后他竟把奶油攪混成了黃油thateventuallyhechurnedthatcreamintobutter而后爬了出來andcrawledout.先生們此刻我就是那第二只老鼠Gentlemen,asofthismoment,Iamthatsecondmouse.你跳舞跳得比你爸還好弗蘭克You'reabetterdancerthanyourfather,Frankie.-你聽到了嗎爸爸?-開玩笑-Youhearthat,Daddy?-Likefun.女孩們不知道她們這是為了什么Thegirlsdon'tknowwhatthey'reinfor.給他展現(xiàn)一下我們會(huì)面時(shí)你跳舞的樣子showhimthedanceyouweredoingwhenwemet.誰(shuí)能記得住?Ah,whocanremember?那個(gè)法國(guó)小鄉(xiāng)村的人ThepeopleinthatlittleFrenchvillage特別快樂見到美國(guó)人weresohappytoseeAmericans他們決定給我們表演一場(chǎng)theydecidedtoputonashowforus.-因此擠進(jìn)來個(gè)士兵
-我們知道那個(gè)故事
-sotheycrammed
soldiers...-Yeah,weknowthestory,Daddy.擠到那個(gè)小活動(dòng)廳里intothattinysocialhall而第一個(gè)登臺(tái)的andthefirstpersontowalkonstage就是你母親她開始跳舞isyourmother,andshestartstodance.你知道我們當(dāng)時(shí)有幾個(gè)月沒見過女人了Youknow,ithadbeenmonthssincewe'devenseenawoman而這有位金發(fā)天使andhere'sthisblondeangel.金發(fā)佳人Blondebombshell.那些男人都摒住了呼吸Andthemenareliterallyholdingtheirbreath.為你摒住了呼吸你聽見了嗎?Holdingtheirbreathforyou.Youhearthat?我轉(zhuǎn)過去對(duì)我的朋友們說...AndIturnedtomybuddiesandIsaid..."不獲取她我決不走開法國(guó)""IwillnotleaveFrancewithouther."而我真沒走開AndIdidn't.你沒走開Youdidn't.我沒走開Ididn't.該死的地毯Oh,shit!Oh,shit,therug!...Aw,Mom...我真不敢相信我做的Ican'tbelieveIdidthat.沒關(guān)系沒關(guān)系No,no,it'snothing.It'snothing.弗蘭基快去找毛巾Oh,Frankie,Frankie,getatowel.-保拉沒事的-好好-Paula...Comeon.-Yeah,yeah.和我跳支舞保拉Dancewithme,Paula.不論什么時(shí)候跟你跳舞我都會(huì)惹麻煩WheneverIdanceforyouigetintrouble.看這Watchthis.弗蘭克!醒醒快點(diǎn)要走了Frank!Wakeup.Comeon,let'sgo!快點(diǎn)快點(diǎn)起來Getup.Comeon,eon.弗蘭克醒醒Frank,wakeup.老爸Dad.你今日不用去上學(xué)沒關(guān)系Youdon'thavetogotoschooltoday.It'sokay.為何?下雪了嗎?Why?Isitsnowing?你有沒有黑色制服?Doyouhaveablacksuit?我又睡過頭了Ioversleptagain,huh?我們要到城里去參加一個(gè)重要會(huì)議Wehaveaveryimportantmeetinginthecity.吃了它快點(diǎn)快點(diǎn)Eatthat.Comeon,eon,eat.夫人開門Ma'am,openup.Justopenupplease.-很重要-什么?-It'simportant.-What?還有半個(gè)小時(shí)才開門Wedon'topenforhalfanhour!請(qǐng)把門翻開很重要的事Openthedoor,please.Justopenthedoor.It'simportant.對(duì)不起我們還得過半小時(shí)開門I-I'msorry,wedon'topenforhalfanhour.你叫什么名字夫人?What'syourname,ma'am?達(dá)茜Darcy.達(dá)茜是個(gè)好聽的名字Darcy.That'saprettyname.我有點(diǎn)困難我需要給我的孩子租套衣服I'minabitofafix.Ineedasuitformykid.這是我兒子弗蘭克ThisismysonFrank.-他需要一套黑制服-黑制服-Heneedsablacksuit.-Blacksuit...我家里有人死了Therewasadeathinthefamily.我的父親歲戰(zhàn)爭(zhēng)英豪Myfather,yearsold,warhero.是嗎?Yeah?下午要舉行葬禮軍式葬禮...There'safuneralthisafternoon,militaryfuneral飛機(jī)頭上飛響禮炮planesflyingoverhead,-gunsalute.弗蘭克需要租套衣服用幾個(gè)小時(shí)Frankneedstoborrowasuitforacoupleofhours.對(duì)不起我們不出租衣服也還沒開門I'msorry,wedon'tloansuits,andwe'renotopen.達(dá)茜求你幫幫忙Darcy...Darcy,please.Comeback.達(dá)茜這是你的嗎?Darcy...isthisyours?我方才在泊車場(chǎng)發(fā)現(xiàn)的Ijustfounditintheparkinglot.必定是從你的脖子上滑落的Itmust'veslippedrightoffyourneck.別撞到路牙Don'thitthecurb.此刻下車從后邊繞過來給我開門Nowgetout,walkaroundthebackandholdthedooropenforme.好的Allright.-而后呢?-好不要咧嘴笑-What'snext?-Okay,stopgrinning.我進(jìn)去后你回到車前座等我WhenIgetinside,yougobacktothefrontseatandwait.即便警察來開罰單Evenifacopesandwritesyouaticket也不要搬動(dòng)車?yán)斫鈫?youdon'tmovethecar,understood?爸這都是為何?Dad,wha-what'sallthisfor?你知道為何楊基隊(duì)老是贏嗎?YouknowwhytheYankeesalwayswin,Frank?由于他們有米基·曼托?'CausetheyhaveMickeyMantle?不是由于其余隊(duì)總盯著他們的條紋衣服看No,it's'causetheotherteamscan'tstopstaringatthosedamnpinstripes.瞧好了Watchthis.美國(guó)大通銀行的經(jīng)理ThemanagerofChaseManhattanBank要給你父親開門了isabouttoopenthedoorforyourfather.阿巴戈內(nèi)爾先生...Mr.Abagnale,um我們往常不會(huì)貸款給那些有稅務(wù)問題的人wedon'tusuallyloanmoneytopeoplewhohaveunresolvedbusinesswiththeIRs.那是個(gè)誤解That'samisunderstanding.我用錯(cuò)了記賬的人Ihiredthewrongguytodomybooks.是個(gè)任何人都可能犯的錯(cuò)誤Amistake,I...anybodycouldmakeit.我只需要你們幫助我渡過難關(guān)Ijustneedyouguystohelpmeweatherthestorm.先生你正因騙稅問題被政府檢查sir,you'rebeinginvestigatedbythegovernmentfortaxfraud.我的商鋪在新羅謝爾很出名MystoreisalandmarkinNewRochelle.我的客戶遍及紐約IhavecustomersalloverNewYork.但你不是大通銀行的客戶Well,you'renotacustomeratChaseManhattan.我們不認(rèn)識(shí)你Wedon'tknowyou.我確信新羅謝爾的銀行認(rèn)識(shí)你I'msureyourbankinNewRochelle,theyknowyou,-能幫你掙脫窘境-我的銀行破產(chǎn)了-theycouldhelpyouout.-Mybankwent
out
ofbusiness.像你們這樣的銀履行它們破產(chǎn)的Bankslikethisoneputthemoutofbusiness.我知道我犯了個(gè)錯(cuò)誤我認(rèn)可這點(diǎn)Now,IknowImadeamistake,Iadmitthat但這些人想吸血butthesepeoplewantblood.他們想要我的商鋪Theywantmystore.甚至威迫過我說要把我投入牢獄They'vethreatenedtoputmeinjail.這是美國(guó)對(duì)嗎?我不是犯人ThisisAmerica,right?I'mnotacriminal.我是新羅謝爾旋轉(zhuǎn)俱樂部終生會(huì)員I'maMedalofHonorwinneralifetimemember榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)芦@取者oftheNewRochelleRotaryClub.我想求你做的就是幫我戰(zhàn)勝這些家伙AllI'maskingisforyoutohelpmebeattheseguys.這不是勝敗問題而是風(fēng)險(xiǎn)問題It'snotaquestionofwinningandlosing.It'saquestionofrisk.你們是世界上最大的銀行You'rethelargestbankintheworld.哪來...Where'sthefu...哪里...哪里有風(fēng)險(xiǎn)?Whe...Where'stherisk?爸你怎么能讓他們像那樣拿走我們的車?Dad,howcouldyoujustlethimtakeourcarlikethat?他多付了美元因此是我們拿了他的Hedidn'ttakeanything.Wetookhim.Heoverpaidby$.得了弗蘭克Comeon,Frank.我們?nèi)ミ€衣服吧Let'sreturnthesuit.那地方不錯(cuò)Thisplaceisgood.是小了些但不用操那么多心It'ssmallbut,youknowit'sgoingtobealotlesswork.家務(wù)活少多了Alotlessworkforyou.老爸Hey,Dad.你母親呢?Where'syourmother?我不知道Idon'tknow.她說什么要去找工作shesaidsomethingaboutgoingtolookforajob.她能做什么What'sshegonnabe在蜈蚣農(nóng)場(chǎng)賣鞋?ashoesalesmanatacentipedefarm?你在做什么?Whatareyoudoing?你想重點(diǎn)薄餅嗎?Youwantsomepancakes?在我兒子歲誕辰這日晚餐吃博餅?Fordinner?Onmyson'sthbirthday?我們才不吃薄餅We'renotgonnaeatpancakes.你為何那樣看著我?你認(rèn)為我忘了?Comeon,whyareyoulookingatmelikethat?YouthoughtIforgot?我沒認(rèn)為你忘了開了個(gè)支票賬戶賬戶里存了美元?jiǎng)e告訴你母親
我以你的名義-Ididn'tthinkyouforgot.-Iopenedacheckingaccountinyourname.隨意你買什么Iput$intheaccountsoyoucanbuywhateveryouwant.-我不會(huì)的-Don'ttellyourmother.-Iwon't.多謝你爸爸Thanks,Dad.那家銀行不是拒絕給你貸款了嗎?Didn'tthatbankturnyoudownforaloan,though?是的他們都拒絕我了Yes,theyallturnedmedown.那怎么還在那邊開戶?Thenwhyyouopeningabankingaccountwiththem?由于早晚你會(huì)用到銀行Well,becauseoneday,you'llwantsomethingfromthesepeople貸款買房屋買車ahouse,acar.他們控制這些錢Theyhaveallthemoney.這有張支票弗蘭克...There'schecksthere,Frank也就是說從今日開始...whichmeans,fromthisdayon...你就加入了他們的小俱樂部you'reintheirlittleclub.我加入了他們的小俱樂部I'mintheirlittleclub.有了支票就有了全部Yougotthat,yougotitall.上面甚至有我的名字It'sevengotmynamethere,huh?平步青云Tothemoon.-平步青云-平步青云-Tothemoon!-Tothemoon.看見了嗎?那只可是是所學(xué)校seethat?It'sjustaschool.和西波恩中學(xué)沒什么兩樣NodifferentthanWestbourne.媽你說過要戒煙的Ma...yousaidyouweregoingtoquit.弗蘭克在這兒你不用穿校服Frankie,youdon'thavetoweartheuniformhere.為何不脫了你的上衣呢?Whydon'tyoutakeoffyourjacket?我習(xí)慣了I'musedtoit.對(duì)不起Excuseme.什么事?Oh,yes?你知道上法語(yǔ)課的號(hào)教室在哪?DoyouknowwhereroomFrenchis?知道在...Yeah,it's...但是你竟殺了他Butyoufrickin'killedhim.你在賣百科全書嗎?Yousellingencyclopedias?他看上去像位代課老師Yeah,helookslikeasubstituteteacher.寂靜各位!Quietdown,people!我叫阿巴戈內(nèi)爾先生!MynameisMr.Abagnale!是阿巴戈內(nèi)爾不是阿巴戈諾勒...That'sAbagnale,notAbagnahlee也不是阿巴戈內(nèi)勒而是阿巴戈內(nèi)爾notAbagnaylee,butAbagnale!此刻請(qǐng)哪位來告訴我上一次講到哪里了Now,somebodypleasetellmewhereyouleftoffinyourtextbooks.對(duì)不起假如我需要再說一遍的話Excuseme,people,ifIneedtoaskagain我就要告你們?nèi)嗟臓領(lǐng)'mgoingtowriteuptheentireclass.坐下!Takeyourseats!第章Chapterseven.請(qǐng)翻開書到第章...Willyoupleaseopenyourtextbooksto,uh,chaptereight我們開始吧andwe'llgetstarted?對(duì)不起你叫什么?Excuseme,what'syourname?布拉德Brad.布拉德你為何不站到教室前面Brad,whydon'tyougetuphereinfrontoftheclasshere朗誦第段對(duì)話andreadconversationnumberfive?法國(guó)"LesFrancaissonts呃一般uh,generalement在他們的國(guó)家dansleurpaisque...幾乎每個(gè)人都有這樣的感覺presquetoutlemondeacetteimpression..."他們派我來的Theysentforme.他們說他們需要給羅伯塔找個(gè)代課老師TheysaidtheyneededasubforRoberta.我老遠(yuǎn)從狄克遜趕來Icameallthewayfrom-fromDixon.我老是給羅伯塔代課Well,uh,IalwayssubforRoberta.你為何不讀了?Excuseme,whyaren'tyoureading?我不再來貝拉明杰斐遜中學(xué)代課了!I'llneverebackto-toBellarmineJeffersonagain!你告訴他們別給我打電話Youtellthemnottocallme!他們認(rèn)為像我這樣一把年齡的婦女...Whatdotheythink,it'seasyforawomanmyage還花了我那么多路費(fèi)簡(jiǎn)單嗎?andallthemoneythatitcoststotravel?他們不會(huì)給我報(bào)銷的Itellyou,theydon'tgiveadamn.阿巴內(nèi)爾先生和夫人Mr.AndMrs.Abagnale這個(gè)問題不是對(duì)于你兒子出勤率的thisisnotaquestionofyourson'sattendance.我很對(duì)不起的告訴你們?cè)谶^去的一周中Iregrettoinformyouthatforthepastweek弗蘭克替格拉瑟夫人教授了法語(yǔ)課FrankhasbeenteachingMrs.Glasser'sFrenchclass.他干什么了?Hewhat?你們的兒子假裝成代課老師Yoursonhasbeenpretendingtobeasubstituteteacher給學(xué)生們授課部署作業(yè)...lecturingthestudents,uh,givingouthomework.格拉瑟太太病了Mrs.Glasserhasbeenill...而代課老師又無法上課andtherewassomeconfusionwiththerealsub.昨天你們的兒子開了個(gè)家長(zhǎng)會(huì)...Yoursonheldateacher-parentconferenceyesterday準(zhǔn)備安排到特倫頓的一家法國(guó)面包廠實(shí)習(xí)andwasplanningaclassfieldtriptoaFrenchbreadfactoryinTrenton.你們理解了問題所在嗎?Doyouseetheproblemwehave?-達(dá)文波特小姐?-是的-Mrs.Davenport?-Yeah.我有個(gè)假條不可以上第-節(jié)課Uh,Ihaveanotetomissfifthandsixthperiodtoday.跟醫(yī)生有個(gè)約會(huì)-稍等一下-Doctor'sappointment.-Onemoment.我立刻回來I'llberightwithyou.-什么?
-你應(yīng)當(dāng)把它折起來
-Yes?-Youshouldfoldit.你說什么?What?那個(gè)假條是假的對(duì)嗎?Thatnote.It'safake,right?你應(yīng)當(dāng)折起來Youshouldfoldit.是我媽媽寫的假條我跟醫(yī)生有預(yù)定It's...It'sanote
from
my
mom.
Ihave
adoctor'sappointment.對(duì)但紙沒有折痕Yeah,butthere'snocreaseinthepaper.你媽媽遞給你假條時(shí)...Whenyourmomhandsyouanotetomissschool一般是先折起來
再放進(jìn)口袋里
thefirstthingyoudois,youfolditand
youput
itin
yourpocket.假如是真的
折痕在哪里
?Imean,ifit'sreal,where'sthecrease?弗蘭克Frankie.媽我回來了Ma,I'mhome.還記得我和你說過的?Oh,yourememberthatgirlJoanna那個(gè)女孩喬安娜嗎?Iwastellingyouabout?今日我跟她約會(huì)了Iaskedherouttoday.我想我們要去參加年級(jí)舞會(huì)Thinkwe'regoingtogototheJuniorProm.媽這是我的駕駛執(zhí)照嗎?Ma,isthismydriver'slicense?只有這些間寢室That'sallthereis,twobedrooms.弗蘭克Oh,Frankie.你還記得爸爸的朋友嗎?YourememberDad'sfriend?杰克·巴恩斯JackBarnes?俱樂部的Fromtheclub.-你好-他經(jīng)過這里來看看你父親-Hello.-Hecamebylookingforyourfather.我?guī)戳朔课軮wasgivinghimatouroftheapartment.很寬闊保拉It'svery,uh,uh,spacious,Paula.爸爸在商鋪Dad'satthestore.弗蘭克你長(zhǎng)得愈來愈像你父親了so,Frank...you'regettingtolookmorelikeyouroldmaneveryday.感謝你的三明治保拉Thanksforthesandwich,Paula.-再會(huì)-等一下-I'llseeyoulater,eh?-Wait.這是你的嗎?Isthisyours?感謝弗蘭克Well,thanks,Frank.這是主席別針Uh,that'sthePresident'spin.我假如丟了它麻煩可就大了I'dbeindeeptroubleifIlostthat.再會(huì)I'llseeyoualllater,eh?你餓嗎弗蘭克?Areyouhungry,Frankie?我給你做三明治I'llmakeyouasandwich.杰克想跟你父親談買賣Jackwantedtotalkbusinesswithyourfather.他感覺我們應(yīng)當(dāng)找個(gè)律師指控政府Hethinksweshouldgetalawyerandsuethegovernment.他們對(duì)我們做的不合法Thatisnotlegalwhatthey'redoingtous.你怎么不說話?Whyaren'tyousayinganything?你不會(huì)告訴他的是嗎?You'renotgoingtotellhim...areyou?不會(huì)No.那就對(duì)了That'sright.沒有什么可說的There'snothingtotell.我要出去幾個(gè)小時(shí)I'mgoingoutforafewhours拜見一些網(wǎng)球俱樂部的朋友tovisitsomeoldfriendsfromthetenniscluband...我回家后我們一同吃晚餐whenIgethome,we'llallhavedinnertogether.好嗎?Right?你什么也不會(huì)說Butyouwon'tsayanything由于那樣太傻...對(duì)嗎?becauseit's...it'sjustsilly,isn'tit?我們?cè)趺粗缚卣?Howcouldwesueanybody?你需重點(diǎn)錢嗎弗蘭克?Oh...doyouneedsomemoney,Frankie?拿幾美元去買些唱片?Afewdollarstobuysomerecordalbums?給你塊錢Here,takefivedollars.或許塊Or-Orten.你答應(yīng)過要戒掉的Youpromisedyouweregoingtoquit.媽我回來了Ma,I'mhome!你離我遠(yuǎn)點(diǎn)聽見了嗎?You...Youstayawayfromme,hearme?你離我遠(yuǎn)點(diǎn)我不知道你是誰(shuí)Youstayawayfromme...Idon'tknowwhoyouare但假如你回來...butifyoueverebackhereagain...弗蘭克沉著點(diǎn)好嗎?Frankie!Frank,Frank,calmdown,willyou?我叫迪克·科斯納I'mDickKesner.我想讓你把東西放這Now,Iwantyoutoleaveyourthingshere跟我進(jìn)另一間屋andfollowmeintothenextroom,okay?他們都在等你They'reallwaitingforyou.你不用懼怕Youdon'thavetobescared.我就在這里弗蘭克我向來在這里I'mrighthere,Frank.I'llalwaysbehere.但是有法律Buttherearelaws.這個(gè)國(guó)家的每一件事都要合法Everythinginthiscountryhastobelegal.因此我們要做些決定sowhatweneedtodoismakesomedecisions.科斯納先生就是為這個(gè)來的That'swhatMr.Kesnerisherefor.好多時(shí)候這些決定是由法庭來做的Manytimesthesedecisionsareleftuptothecourts但可能會(huì)很貴弗蘭克butthatcanbeveryexpensive,Frank-人們?yōu)榱撕⒆佣蚨?沒人在打斗-peoplefightingovertheirchildren.-Nobodyisfighting.看著我弗蘭克沒人在打斗Lookatme,Frank.Nobodyisfighting.爸究竟怎么了?Dad,what'sgoingon?爸究竟怎么了?Dad,what'sgoingon?還記得你的祖母夏娃嗎?Doyourememberyourgrandma,Eve?她今日清晨到的shearrivedthismorning.你好Hello.你理解我們?cè)诟阒v什么嗎弗蘭克?Doyouunderstandwhatwe'resayingtoyou,Frank?我和你父親要離婚了YourfatherandIaregettingadivorce.什么都不會(huì)改變Nothing'sgonnachange.我們還能夠會(huì)面We'restillgonnaseeeachother.別說了求你不要打斷stopit,please,Frank.Don'tinterrupt.你不用讀完這些Frank,youdon'thavetoreadallofthis.多半都是對(duì)于你父親母親的成年人間惱人的事情Mostofit'sforyourparents...boringadultbusiness...但這段很重要...butthisparagraphrighthere,thisisimportant由于它說的是離婚后你將跟誰(shuí)在一同...becauseitstateswhoyou'regonnalivewith...離婚后afterthedivorce...你受誰(shuí)的監(jiān)護(hù)whosecustodyyouwillbein.這里有個(gè)空白處Andthere'sablankspacerighthere.你到廚房去坐在桌前...AndIwantyoutogointothekitchensitatthetable寫上父親或母親的名字andputanamedown.不要焦急Youcantakeaslongasyouwant但是當(dāng)你回到這個(gè)房間時(shí)...butwhenyouebackintothisroom...我想看見那條線上寫好了名字Iwanttoseeanameonthatline.弗蘭克你只需寫下個(gè)人名就行了Frank,justwritedownanameandthiswillallbeover.不會(huì)有事的It'sgonnabeokay.爸什么名字?Dad,whatname?你母親或你父親Yourmotheroryourfather.把名字寫在那邊就那么簡(jiǎn)單Justputthenamethere.It'sassimpleasthat.不要懼怕Anddon'tlooksoscared.這不是考試It'snotatest.不回答錯(cuò)There'snowronganswer.請(qǐng)給張到大中心的票O(jiān)netickettoGrandCentral,please..美元先生That'llbe$.,sir.我付支票能夠嗎?IsitokayifIwriteyouacheck?卡爾我何時(shí)能夠給父親打電話?Carl,whendoIgettocallmyfather?到紐約后你就能夠打給他YoucancallhimwhenwegettoNewYork.{\an}年法國(guó)巴黎我們個(gè)小時(shí)后到飛機(jī)場(chǎng)Weleavefortheairportinsevenhours.別動(dòng)向來坐在那邊Untilthen,justsitthere.寂靜點(diǎn)Bequiet.卡爾旅店的此外一側(cè)有Youknow,Carl,ontheothersideofthehotel面對(duì)公園的套房theygotsuitesthatfacethepark.這是聯(lián)邦檢查局能擔(dān)負(fù)的最好的房間了It'sthebestroomtheFBIcanafford.沒關(guān)系我本來呆的地方更差I(lǐng)t'sokay,I'vestayedinworse.馬德里克先生...Mr.Mudrick...馬德里克先生求你你得聽我說Mr.Mudrick,please.Youhavetolisten.我不想聽你解說Idon'twanttohearyourstory.張支票退回來了Thisistwochecksthatbounced.你知道我有多大的麻煩嗎?YouknowhowmuchtroubleI'min?不聽我說我告訴你是銀行銀行犯了一個(gè)錯(cuò)誤No,butlisten,I'mtellingyou,thebank,theymadethemistake.我立刻再給你寫張支票!I'llwriteyouanothercheckrightnow!我看上去像少兒子那么好騙嗎?What,doIlooklikeIwasbornyesterday?你看此刻是子夜Look,it'smidnight,Mr.Mudrick.-我能去哪?-你是個(gè)孩子回家去-WhereamIgonnago?-You'reagoddamnkid.Gohome.我希望你理解Imean,Ihopeyouunderstand.我的老板派我到布魯克林區(qū)而后到皇后區(qū)MybosssentmetoBrooklyn,thenQueens.此刻他想讓我去長(zhǎng)島...NowhewantsmeinLongIsland帶些顧客來城里玩一夜晚totakeafewclientsoutforanightonthetown.對(duì)不起我不可以兌現(xiàn)其余銀行的支票I'msorry,butwe'renotallowedtocashchecksfromotherbanks.無法確認(rèn)它們有效Howwouldweknowiftheywereanygood?你說你叫什么名字來著?Whatdidyousayyournamewas?-阿什蕾-阿什蕾-Ashley.-Ashley.你知道我在外邊人行道上發(fā)現(xiàn)了什么youknowwhatIfoundonthesidewalkoutthere?必定是從你脖子上滑落的Must'veslippedrightoffyourneck.有什么需要我?guī)椭鷨崮昵嗳?IstheresomethingIcanhelpyouwith,son?下禮拜是我祖母的誕辰Well,yousee,it'smygrandmother'sbirthdaynextweek我想送給她件什么特其余東西andIwanttogethersomethingextra-special.求你了我下禮拜考試而書卻丟了Please,Imeanit'smymidtermnextweekandmybookswerestolen.求你了
不過美元
Please,it'sjustfivedollars.沒人會(huì)知道的Noonewouldhavetoknow.對(duì)不起但我們不一樣意I'msorry,butwearenotallowed收不認(rèn)識(shí)的人的支票totakechecksfrompeoplewedon'tknow.歡迎到達(dá)紐約很快樂你回來了機(jī)長(zhǎng)Pleasuretohaveyouback,CaptainCarlson.怎么樣安吉洛?Whatdoyouthink,Angelo?番茄今日下午熟了Thetomatoesareripethisafternoon.這是什么?Well,whathavewehere?能簽個(gè)名嗎?-必定行-CanIhaveyourautograph?-oubetcha.也能給我署名嗎?-你未來當(dāng)飛翔員?-CanIhaveyourautograph,too?-Yougonnabeapilot?好簽一個(gè)Allright,then.給你在學(xué)校努力學(xué)啊.Thereyougo.Workhardinschool.親愛的爸爸DearDad:我已經(jīng)決定去當(dāng)飛翔員Ihavedecidedtobeeanairlinepilot.我已經(jīng)申請(qǐng)了所有的大航空公司Ihaveappliedtoallthebigairlines有希望的面試已經(jīng)排滿日程了andIhaveseveralpromisinginterviewslinedup.媽媽如何?How'sMom?你近來給她打電話了嗎?Haveyoucalledherlately?愛你的兒子弗蘭克Love,yourson,Frank.你好Hello.我是穆偌中學(xué)的弗蘭克·布萊克I'mFrankBlackfromMurrowHighschool我跟摩根先生有個(gè)約會(huì)andIhaveanappointmentwithMr.Morgan.你就是給學(xué)校的報(bào)紙寫文章的年青人You'retheyoungmanwho'swritingthearticlefortheschoolpaper.對(duì)是我我想知道Yes,ma'am,that'sme.Iwanttoknow對(duì)于成為飛翔員的每一件事everythingthereistoknowaboutbeingapilot.泛美公司都飛哪些飛機(jī)場(chǎng)?WhatairportsdoesPanAmflyto?飛翔員年收入多少?Whatdoesapilotmakeinayear?誰(shuí)告訴他們往哪兒飛?Andwhotellsthemwherethey'regonnaflyto?慢點(diǎn)好的
一個(gè)一個(gè)來Whoa,whoa,whoa.Slowdown.Justtake'emoneatatime.這是什么意思...Allright.Whatdoesitmean當(dāng)一個(gè)飛翔員問另一個(gè)飛翔員:whenonepilotsaystoanotherpilot:"你裝置了些什么?""Whatkindofequipmentareyouon?"他們想知道你們使用什么樣的飛機(jī)Theyjustwanttoknowwhatkindofaircraftyou'reflying:是DC-仍是或許星座式IsitaDC-,Constellation?還有那些我見過的飛翔員戴的徽章是干什么的?AndwhataboutthoseI.D.badgesthatI'veseenpilotswear?每個(gè)飛翔員有兩樣?xùn)|西一定Well,everypilothastohavetwothingswithhim隨身攜帶一個(gè)是航空公司的職員徽章atalltimes:Oneishisairlinepersonnelbadge...就像泛美航空公司的這個(gè)Looksjustlikethisonehere,fromPanAm...另一個(gè)就是聯(lián)邦航空局的執(zhí)照theotheroneistheirFAAlicense...就像這個(gè)同樣andthatlooksjustlikethis.先生我能復(fù)印份這Oh.Sir,doyouthinkIcanmakeacopyofthis貼在我的文章里嗎?toputintomyarticle?弗蘭克你拿去吧再有年過期了Oh,Frank,youcanhavethatone.It'sthreeyearsexpired.感謝還有你的身份徽章呢?Aw,thanks!AndwhataboutyourI.D.badge?你還有沒有一個(gè)剩余的借給我?YouhaveanextraoneIcouldborrow?那個(gè)我?guī)筒涣四鉕h,no,Ican'thelpyouthere.要從寶麗來公司定制Thosearespecial-orderedfromPolaroid.獨(dú)一弄到它的方法Theonlywaytogetoneofthose就是成為一名真的泛美公司的飛翔員istobeeareallivepilotforPanAmericanAirways.{\an}泛美航空這是泛美公司要我?guī)兔?PanAm,mayIhelpyou?是的你好我打電話是為了一套制服Yeah,hello.I'mcallingaboutauniform.-等我轉(zhuǎn)到采買部-感謝-HoldforPurchasing.-Thankyou.采買部Purchasing.我是一名來自舊金山基地的副駕駛員Hi.I'macopilotbasedoutofsanFrancisco.我昨晚飛到紐約IflewaflightintoNewYorklastnight但問題是我三小時(shí)后要去巴黎立刻要出發(fā)buttheproblemis...I'mheadedoutto,uh,Parisinthreehours.你需要什么幫忙?Howcanwehelpyou?我把我的制服送到酒店沖洗Isentmyuniformtobecleanedthroughthehotel但我想他們給弄丟了andI...Iguesstheymusthavelostit.他們丟了制服去百老匯街號(hào)
這事常常發(fā)生好工制服公司
Theylostauniform.Happensallthetime.GodowntotheWell-BuiltUniformCompanyatNinthandBroadway.他們是我們的制服供給商They'reouruniformsupplier.我會(huì)告訴羅森先生你要去I'lltellMr.Rosenyou'reing.你看上去當(dāng)飛翔員太年青了Youlooktooyoungtobeapilot.我是副駕駛員I'macopilot.為何這么緊張?Whysonervous?你會(huì)有何感覺假如你...Howwouldyoufeelifyou,uh第一周剛上班就把制服丟了?Lostyouruniformfirstweekonthejob?放松點(diǎn)Relax.泛美公司有的是制服PanAm'sgotlotsofuniforms.一共是美元It'sgonnabe$.很好我給你寫張支票Great.I'II,uh,I'llwriteyouacheck.對(duì)不起不進(jìn)出票不收現(xiàn)金sorry,nochecks,nocash.你得寫下你的職員身份號(hào)碼You'llhavetofillinyouremployeeI.D.number我向泛美公司收帳andthenI'llbillPanAm.而后他們?cè)購(gòu)哪阆麓涡劫Y中扣除They'lltakeitoutofyournextpaycheck.那更好Evenbetter.親愛的爸爸...DearDad:你老是告訴我一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人沒什么可怕的Youalwaystoldmethatanhonestmanhasnothingtofear.因此我盡量不去懼怕SoI'mtryingmybestnottobeafraid.對(duì)不起我離家出走了我此刻要把那些都找回來
但你不用擔(dān)憂I'msorryIranaway,butyoudon'thavetoworry.爸爸I'mgonnagetitallbacknow,Daddy.我保證我要都找回來Ipromise.I'mgoingtogetitallback.你是真的飛翔員嗎?Areyouareallivepilot?我必定是小姐你叫什么名字?Isuream,littlelady.What'syourname?-席琳-席琳很快樂見到你-Celine.-Celine,it'sapleasuretomeetyou.我也很快樂見到你It'sapleasuretomeetyou,too.美元eighty,ninety,onehundreddollars.祝你在巴黎過得快樂YouhaveyourselfagreattimeinParis.我老是過得快樂Ialwaysdo.打攪一下Excuseme.我叫約翰.摩迪治我管理這家分行I'mJohnModiger.Imanagethisbranch.感謝你到達(dá)這里使用我們的銀行服務(wù)Iwanttothankyouforinginandusingourinstitution.幸會(huì)約翰Well,it'sapleasuretomeetyou,John.我還會(huì)來的-好-I'llbebackagain.-Good.你從前住過我們酒店嗎?Haveyoustayedwithusbefore?不我從前主假如在西海岸一帶Uh,no,I'vebeenprimarilybasedontheWestCoast.我能夠給你寫張支票付租金嗎?IsitallrightifIwriteyouacheckfortheroom?-沒問題先生-很好-Noproblem,sir.-Great.我想知道可否使用個(gè)人支票?IwasalsowonderingifIcouldwriteyouapersonalcheck?對(duì)于航空公司的職員我們最多兌現(xiàn)美元個(gè)人支票Forairlinepersonnel,wecashpersonalchecksupto$.薪資支票我們最多兌現(xiàn)美元現(xiàn)金Payrollcheckswecashupto$.你是說薪資支票給兌現(xiàn)美元?Didyousay$forapayrollcheck?親愛的爸爸...DearDad:我已經(jīng)決定要成為泛美航空公司的飛翔員了I'vedecidedtobeeapilotforPanAmericanAirways...泛美是天空中最值得相信的名字themosttrustednameintheskies.他們已經(jīng)接受我參加他們的培訓(xùn)They'veacceptedmeintotheirtrainingprogram并說假如我努力工作andtoldmethatifIworkhard不久我就真要插上翅膀了Ishouldearnmywingsrealsoon.請(qǐng)跟年級(jí)的喬安娜·卡爾頓聯(lián)系PleasegetintouchwithJoannaCarltonfromthetenthgrade.告訴他說我對(duì)不起不可以帶她昨年級(jí)舞會(huì)TellherI'msorrythatIcouldnottakehertotheJuniorProm.愛你的兒子弗蘭克Love,yourson,Frank.-你好嗎?-很好感謝-Hello,howareyou?-Fine,thankyou.我有張薪資支票想兌現(xiàn)金IhaveapayrollcheckhereI'dliketocash.沒問題Certainly.對(duì)不起Uh,excuseme.我必定你常常聽人這么說I'msureyouhearthisallthetimebut,但你的眼睛是我見過的最漂亮的一雙youhavethemostbeautifuleyesIhaveeverseen.是我常常聽人這么說Yeah,Idogetthatallthetime.你想兌現(xiàn)什么面額的鈔票?Howwouldyoulikeit?對(duì)不起先生Oh,I'msorry,sir.我們要等銀行一小時(shí)后開門才有現(xiàn)金Wewon'thaveanycashuntilthebanksopeninanhour騰飛后你想喝點(diǎn)什么嗎牛奶?M-Milk?但我必定but,uh,I'msure他們能夠在飛機(jī)場(chǎng)給你兌現(xiàn)支票theycancashyourcheckattheairport.飛機(jī)場(chǎng)?Theairport?誰(shuí)在飛機(jī)場(chǎng)兌現(xiàn)支票?Whocasheschecksattheairport?航空公司W(wǎng)ell,theairlines,sir.他們老是給自己兌現(xiàn)They'vealwaystakencareoftheirown.-你好
-請(qǐng)問是要搭機(jī)嗎
?-Hello.-Hi.Areyoudeadheading?什么?What?你要搭機(jī)去邁阿密嗎?AreyoumydeadheadtoMiami?是的Yes,yes.是我要搭機(jī)給你Yeah,I'mthedeadhead.Hereyougo.你有點(diǎn)晚了但駕駛艙備用椅空著You'realittlelate,butthejumpseatisopen.我干這一行已經(jīng)有段時(shí)間了Youknowit'sbeenawhilesinceI'vedonethis.但備用椅在哪?Whichone'sthejumpseatagain?旅途快樂Haveaniceflight.你要搭我的飛機(jī)嗎?Areyoumydeadhead?弗蘭克奧利弗機(jī)長(zhǎng)Frank,CaptainOliver.-約翰·拉金副駕駛-你好-JohnLarkin,thecopilot.-Hello.福瑞德·塔利飛機(jī)工程師FredTulley,flightengineer.弗蘭克.泰勒泛美公司FrankTaylor,PanAm.感謝捎我一程小伙子們Thanksforgivingmealift,boys.坐下吧弗蘭克我們要騰飛了Goaheadandtakeaseat,Frank.We'reabouttopush.你開什么飛機(jī)DC-?Whatkindofequipmentyouon,DC-?Uh,.你剛到就返回去?Youturningaroundontheredeye?我下幾個(gè)月要在洲際之間往返飛Uh,I'mjumpingpuddlesforthenextfewmonths經(jīng)過給那些又病又累的人替班來多掙點(diǎn)錢tryingtoearnmykeeprunningleapfrogsfortheweakandweary.沒什么不好心思
我們都是這么過來的
Noshameinthat.Wealldidit.-坐吧-感謝-Haveaseat.-Thankyou.?Wouldyoulikeadrinkaftertakeoff?-速度:節(jié)(時(shí)速公里)-確認(rèn)-knots.-Check.-抵達(dá)仰轉(zhuǎn)速度-仰轉(zhuǎn)-V-one.-Rotate.-抵達(dá)爬升速度-正仰角-V-two.-Positiverate.收起落架Gearup.親愛的爸爸:DearDad:今日我畢業(yè)Todaywasgraduation.我此刻是副駕駛Iamnowacopilot每個(gè)月掙美元外加福利earning$,amonthplusbenefits而最好的一點(diǎn)是andthebestpartis他們告訴我說我的家里人能夠免費(fèi)飛theytellmemyfamilycanflyforfree.因此告訴媽媽去準(zhǔn)備行李買套新的泳衣SotellMomtopackherbagsandbuyanewswimsuit由于我要帶你們?nèi)ハ耐倪^圣誕節(jié)becauseI'mtakingusalltoHawaiiforChristmas.我愛你
爸爸
Iloveyou,Dad.再會(huì)
弗蘭克
Aloha,Frank.-你好
免費(fèi)乘客
-你好-Hello,deadhead.-Hello.旅途快樂嗎?Enjoyingyourfreeride?瑪茜...Marci...這個(gè)是你掉的嗎didyoudropthis?-必定是從你脖子上滑落下來的-不是-Must'veslippedrightoffyourneck.-No...不是我的!No!不...No...為何停下來?Whyareyoustopping?我想告訴你件事瑪茜Iwanttotellyousomething,Marci.這是到當(dāng)前...Thisisbyfar...我以前有過的最好的約會(huì)thebestdateIhaveeverbeenon.請(qǐng)幫我開一個(gè)錢幣市場(chǎng)賬戶I'dliketoopenaMoneyMarket,please.好的Okay.歡迎來邁阿密互幫銀行能為您做點(diǎn)什么?WeletoMiamiMutualBank.HowmayIhelpyou?我叫弗蘭克·泰勒是泛美航空公司的副駕駛MynameisFrankTaylor.I'macopilotforPanAm.我想辦理支票兌現(xiàn)I'dliketocashthischeckhere,andthen而后帶你去吃牛排晚餐I'dliketotakeyououtforasteakdinner.而后我們把支票放進(jìn)磁性墨跡辨別機(jī)里AndthenwefeedthechecksintotheMICRmachine它用一種特別的墨水whichusesspecialink在支票的底部給支票加編碼toencodetheaccountnumbersonthebottomofthechecks.那些編碼在哪里?Andwherearethesenumbers?就在這兒They're,um...righthere.-在這兒?-看到了嗎?-Rightthere?-see?它們叫做路由編碼They'recalledroutingnumbers.那么這些支票要路由到哪里去呢?sowheredothechecksgetroutedto?我不知道素來沒有人問過我Youknow,Idon'texactlyknow.Nobodyeveraskedmethatbefore.我們下一個(gè)競(jìng)標(biāo)的物件仍是Ournextitemupforbidisalso...來自新澤西中心銀行的抵押充公品fromtheJerseyCentralBankforeclosure.這是臺(tái)磁性墨跡辨別機(jī)
用來給銀行支票編碼的
ThisisaMICRencoderamachineusedtoencodebankchecks.有起標(biāo)價(jià)嗎?DoIhaveanopeningbid?我們的犯人是個(gè)從東海岸開始的假造支票者
Our
unknown
subject
isapaperhanger
whostartedworkingontheEastCoast.在過去的幾個(gè)禮拜里新式的支票欺騙手法
他發(fā)了然一種Inthelastfewweeks,thisunsubhasdeveloped我稱它"飄"anewformofcheckfraudwhichI'mcalling"thefloat."他的做法就是Whathe'sdoingis在不一樣的銀行開銷票帳戶...he'sopeningcheckingaccountsatvariousbanks而后涂改那些在支票thenchangingtheMICRinkroutingnumbers底部的編碼atthebottomofthosechecks.請(qǐng)播放下一張Nextslide,please.下一張Nextslide,please.遙控器壞了Uh,theremotethingisbroken.{\an}華盛頓特區(qū)FBI總部你到手動(dòng)You'llhavetodoitbyhand.你一定...試...You'vegotta...trythe...馬倫探員它因該...AgentMullen,itshouldbe...應(yīng)當(dāng)是側(cè)面的那個(gè)方按鈕itshouldbethesquarebuttonjusttherebytheside.轉(zhuǎn)盤不好使Thiscarouseldoesn'twork.是個(gè)壞轉(zhuǎn)盤It'sabadcarouselyougotthere.-感謝馬倫探員-只好用手動(dòng)-Thankyou,AgentMullen.-Gottomoveitmanually.這是美聯(lián)儲(chǔ)的個(gè)銀行散布圖ThisisamapofthebanksoftheU.s.FederalReserve.下一張slide.每個(gè)銀行的辨別機(jī)的掃描儀MICRscannersateverybank讀取支票底部的這些數(shù)字下一張readthesenumbersatthebottomofacheck...slide...而后把支票發(fā)送到有關(guān)的銀行兌現(xiàn)andthen,shipthatcheckofftoitscorrespondingbranch.卡爾對(duì)我們這些不熟習(xí)銀行詐騙的Carl,forthoseofuswhoareunfamiliarwithbankfraud你能不可以告訴我們你在講什么?youmindtellinguswhatthehellyou'retalkingabout?東海岸分行的編號(hào)是從到TheEastCoastbranchesarenumberedzero-onetozero-six.中部地域分行的編號(hào)是到Thecentralbranchiszero-seven,zero-eight這樣類推soon,soforth.底部的那些號(hào)碼Youmeanthosenumbersonthebottomofacheck有什么實(shí)質(zhì)意思嗎?actuallymeansomething?所有這些都是我兩天前做的報(bào)告AllofthiswasinthereportIfiledtwodaysago.假如你把改成這就意味著...Ifyouchange...azero-twotoaone-two這就意味著在紐約提現(xiàn)金的支票thatmeansthatcheck,whichwascashedinNewYork不會(huì)再轉(zhuǎn)到紐約聯(lián)邦分行了isnotgototheNewYorkFederalBranch而是會(huì)被轉(zhuǎn)到...都回到舊金山分行butitisreroutedallthewaytothesanFranciscoFederalBranch.銀行在兩個(gè)禮拜里不會(huì)知道支票已被退回了Thebankdoesn'tevenknowthecheckhasbouncedfortwoweeks這就意味著我們的犯人會(huì)待在一個(gè)地方whichmeansourunsubcanstayinoneplace在同一個(gè)城市不停重施故技paperthesamecityoverandoveragain直至支票送經(jīng)全國(guó)whilehischeckscirclethecountry.你應(yīng)當(dāng)和我的太太談?wù)刌ouknow,youwanttotalktomywife.我們家她管支票本she'stheonebalancesthecheckbookatourhouse.下一張Nextslide.!Daddy!我的孩子飛翔員Myson,thebirdman.穿制服了someuniform,Frank.你感覺怎么樣?Whatdoyouthink?很好Nice.坐吧sitdown.爸爸你收到明信片了嗎?so,Dad...Daddy,haveyougottenthepostcards?自然Ofcourse.這叉子冰冷Thisforkisicecold.不爸爸那是冰鎮(zhèn)的吃沙拉用的叉子No,no,Dad,th-that'sachilledsaladfork.這是個(gè)高檔餐廳你知道It'safancyrestaurant,youknow.這兒Well,here...-我有東西送你-什么東西?-I-Igotyousomething.-What'sthat?翻開看看Openit.你知道那些是什么對(duì)吧?Youknowwhatthoseare,right?那是一輛年卡迪拉克敞篷車的鑰匙ThosearethekeystoaCadillacDeVilleconvertible.嶄新的爸爸Brand-new,Dad.車身紅色車內(nèi)白色...Redwithwhiteinterior分開的座位空調(diào)全套的配置splitseats,airconditioni
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 改善拖拉的課程設(shè)計(jì)文稿
- 水工建筑物拱壩課程設(shè)計(jì)
- 塑料成型制品課程設(shè)計(jì)
- 水災(zāi)害課程設(shè)計(jì)襄縣
- 游戲網(wǎng)站制作課程設(shè)計(jì)
- 電壓逆變的課程設(shè)計(jì)
- 離合器設(shè)計(jì)課程設(shè)計(jì)購(gòu)買
- 幼兒?jiǎn)⒚砂鄬懮n程設(shè)計(jì)
- 學(xué)校供熱課程設(shè)計(jì)
- 浙江航模課程設(shè)計(jì)公司
- 北京市海淀區(qū)2021-2022學(xué)年第一學(xué)期四年級(jí)期末考試語(yǔ)文試卷(含答案)
- “小城鎮(zhèn)建設(shè)”論文(六篇)
- 人人愛設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 福建省廈門市翔安區(qū)2023-2024學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末語(yǔ)文試題
- 2021-2022學(xué)年安徽省銅陵市銅官區(qū)六年級(jí)(上)期末數(shù)學(xué)試卷答案與祥細(xì)解析
- 民間儒教安龍謝土《土皇經(jīng)》
- 6南寧駿業(yè)貨幣資金審計(jì)工作底稿
- 環(huán)氧樹脂的固化機(jī)理及其常用固化劑.ppt
- 反恐怖應(yīng)急預(yù)案
- 關(guān)于成立電子產(chǎn)品公司商業(yè)計(jì)劃書(參考模板)
- DNA 親子鑒定書 范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論