




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第三章人類傳播的符號(hào)和意義第一節(jié)符號(hào)、意義與傳播一、符號(hào)是人類的表征1、符號(hào)、語言與意識(shí)、思想2、符號(hào)為人類所獨(dú)有符號(hào)——形式——媒介關(guān)聯(lián)物對(duì)象——指稱——對(duì)象關(guān)聯(lián)物解釋——意義——解釋關(guān)聯(lián)物二、符號(hào)與意義1、意義性質(zhì)與表意過程意義是人對(duì)自然事物或社會(huì)事物的認(rèn)識(shí),是人為對(duì)象事物賦予的含義,是人類以符號(hào)形式傳遞和交流的精神內(nèi)容。2、外延意義與內(nèi)蘊(yùn)意義外延意義:指語言符號(hào)體系中所固有的與客觀事物有代表性關(guān)系的意義。內(nèi)蘊(yùn)意義:人們?cè)谶\(yùn)用語言符號(hào)時(shí)所表達(dá)的與客觀事物無直接聯(lián)系的評(píng)價(jià)性意義。人類的早期傳播媒介
中國秦墓竹簡古埃及泥版書古埃及紙草書畫德弗勒認(rèn)為媒介對(duì)人類語言和意義產(chǎn)生的影響主要表現(xiàn)在下列四方面:立意功能、引申功能、替代功能、穩(wěn)定功能。三、編碼與譯碼科學(xué)編碼、藝術(shù)編碼愛德華·霍爾等按照受者譯碼符合文本含義軸的程度,將編碼分為三類:1、投合性譯碼2、協(xié)調(diào)性譯碼3、背離性譯碼第二節(jié)符號(hào)的特性、功能與易讀性一、符號(hào)的特性1、任意性2、約定性3、組合性4、傳授性5、跨越性二、符號(hào)的功能1、指代功能2、表義功能3、自律功能4、顯示功能5、認(rèn)識(shí)功能6、交流功能三、易讀性與易讀標(biāo)準(zhǔn)1、字詞的形式2、句子的形式3、行段的形式4、難度指數(shù)5、人情味成份第三節(jié)語言符號(hào)一、語言的性質(zhì)與地位語言的根本作用是通過符號(hào)喚起人們的經(jīng)驗(yàn)、還原事物的具體形式。二、語言的基本特性1、語言是靜態(tài)的,現(xiàn)實(shí)是動(dòng)態(tài)的2、語言是有限的,現(xiàn)實(shí)是無限的3、語言是抽象的,現(xiàn)實(shí)是具體的語言符號(hào)的模糊性與多義性。三、語言的誤用1、死線上的抽繹2、潛意識(shí)的投射3、誤認(rèn)為同一4、估計(jì)極端化5、語言與實(shí)際混淆6、推論與事實(shí)相亂這是溫德爾·約翰遜(W·Johnson,1972)指出的一種語用毛病。它是指語言被捆死在某一條抽繹水平線上,結(jié)果不是由于語言被固定在高水平線上使用人難以理解,就是由于語言被限定在低水平線上讓人不得要領(lǐng)。比如,當(dāng)信息傳播中充滿了諸如“民主、自由、人權(quán)”等高度抽繹水平線上的字眼,而又沒有低度抽繹水平線上的詞匯相配合時(shí),這樣的信息內(nèi)容就會(huì)因其難以理解而讓人敬而遠(yuǎn)之。但是,當(dāng)一位記者象記“流水帳”似地向人們報(bào)道他在日常生活中所見所聞、所思所想,只有低水平線上的描述而沒有高水平線上的抽繹時(shí),這種瑣碎的全面報(bào)道也會(huì)把人嚇跑??梢姡徽撜Z言傳播是處在抽繹階梯的高水平線上,還是處在低水平線上,只要它是在某條水平線上橫向的直線運(yùn)行,它都不會(huì)產(chǎn)生好的傳播效果。那么,傳播者怎樣才能克服這一毛病呢?這就是:語言傳播應(yīng)該根據(jù)內(nèi)容需要和文體特點(diǎn),沿著抽繹階梯作上下波動(dòng),使之有漲有落、跌宕起伏,即既有高抽繹水平的概括總結(jié)又有低抽繹水平的細(xì)致描繪。1、死線上的抽繹
2、潛意識(shí)的投射
這是指傳播者在發(fā)表某種看法時(shí),實(shí)際上在不知不覺、沒有意識(shí)到的心理狀態(tài)下將自己個(gè)人的深層態(tài)度加進(jìn)了對(duì)事物的評(píng)價(jià)。約翰遜甚至認(rèn)為:“基本上,我們說的話,從來都是在講自己?!比巳嗽谡Z言傳播中都會(huì)出現(xiàn)無意識(shí)的自我表現(xiàn)和不自覺的傾向性。例如,“這房間很熱!”表面上是說房間的,實(shí)際上說的是講話者本人的感受。“這部電影很精彩!”這話聽起來象是對(duì)某部電影提出了客觀的評(píng)價(jià),其實(shí)當(dāng)中包含著很多個(gè)人見解。面對(duì)信息高速公路,樂觀主義者在粉紅色眼鏡后面看到的是輝煌的前景,悲觀主義者在墨色眼鏡后面看到的是世界的末日,其實(shí),他們的看法只是自己潛意識(shí)的投射,而非客觀事實(shí)。普通語義學(xué)家們認(rèn)為,在人際傳播中,語言運(yùn)用的潛意識(shí)投射一般不會(huì)造成什么大的不良后果,但是在大眾傳播中,對(duì)于政府和新聞媒介來說,它可能是很危險(xiǎn)的,稍不小心就會(huì)引起國際糾紛和民事訴訟。解決這一問題的辦法是,要注意語言傳播的真實(shí)性和客觀性,或者象語義學(xué)家的建議的那樣:在發(fā)表見解時(shí)別忘了加上“對(duì)我說來”或“在我看來”幾個(gè)字,即使不說出來,心里也應(yīng)想到。3、誤認(rèn)為同一
這是指語言的使用忽視了同一范疇或同一類別中各個(gè)分子之間的差異和區(qū)別,把它們視為同一,混為一談。世界上沒有兩片完全相同的樹葉。每一個(gè)事物都是特殊的、有個(gè)性的,都與其他東西不完全一樣。對(duì)它們不加辯別、大而化之,有時(shí)會(huì)引起麻煩。例如,“新聞報(bào)道都是撒謊”,“后娘對(duì)孩子特別狠毒,”“意大利人都是大情人”,“日本人靠抄襲致富”。這些現(xiàn)象在現(xiàn)實(shí)中不難找到,問題是它不能代表全體,它忽視了同一類別中的不同分子還有許多差異性。在語言傳播中,對(duì)眾多的復(fù)雜的現(xiàn)象加以適當(dāng)?shù)臍w類和概括是必要的,也是應(yīng)該的,但不應(yīng)該在抽繹之后將適用于個(gè)體的評(píng)價(jià)當(dāng)作標(biāo)簽貼到全體的頭上,然后再利用那個(gè)評(píng)價(jià)全體的標(biāo)簽,作為對(duì)全體中每個(gè)分子的鑒定。這種做法,實(shí)際上是對(duì)一個(gè)人或事物特點(diǎn)和個(gè)性的否定。為了防止發(fā)生這種錯(cuò)誤,語言傳播中應(yīng)慎用全指、多用特指,或者象普通語義學(xué)家所指的那樣:“標(biāo)明指數(shù)”,如新聞1、新聞2、后娘1、后娘2,因?yàn)橹笖?shù)1不等于指數(shù)2。當(dāng)然,最重要的是要在思想上重視這一問題。4、估計(jì)極端化
這是指語言的使用者在觀察和描述事物時(shí)采用了“非此即彼”的、排斥中間層次的極端語言。好像世界上的一切事物只能兩者擇其一,不能有中間的事物。它們都是非好即壞、非友即敵、非對(duì)即錯(cuò)、非成即敗。凡事只有兩種可能、兩種取向,殊不知任何事物都存在著一系列的可能性。在美國,帶頭示威的人曾喊出:“你要么是阻力,要么是動(dòng)力,”只要冷靜地想一想,人們就會(huì)發(fā)現(xiàn):至少老人和孩子對(duì)示威活動(dòng)來說,就是既非阻力亦非動(dòng)力。反對(duì)示威的人則針鋒相對(duì)地喊出:“你要么熱愛美國,要么離開美國!”這句極端化口號(hào)也排除了實(shí)際存在的種種可能性,比如“留在美國改變它?!睖氐聽枴ぜs翰遜(1972)認(rèn)為,語言運(yùn)用上的極端化估計(jì),往往會(huì)把自身引向精神病態(tài)。如果有人這樣想:“我沒有成功,即是失敗、而失敗就完了?!?,這就可能發(fā)生重大問題,甚至?xí)?dǎo)致自殺。實(shí)際上,我們每天都有若干小的成功,也有著若干小的失敗。人不可能永遠(yuǎn)一帆風(fēng)順,遇到一些挫折和失敗都是正常的。普通語義學(xué)家針對(duì)這種極端化估計(jì),提出遇事要作多方面的估計(jì)和考慮,或者要思考實(shí)際存在的一系列可能性,而不要只作兩極思考和兩種選擇。5、語言與實(shí)際混淆
這是指人們?cè)趥鞑ブ胁豢淳唧w實(shí)際,只看符號(hào)本身,或只是在語言領(lǐng)域里去推定其含義。如果某人談吐粗俗,就推斷他缺乏文化素養(yǎng),學(xué)歷層次低;如果某人談吐儒雅,就推定他知識(shí)淵博、文化素養(yǎng)高?!拔娜缙淙恕?、“字如其人”、“以貌取人”,也是將語言或符號(hào)與具體實(shí)際相混淆的例子。這種在談到某人、某事時(shí)就用其所用的語言或標(biāo)記來評(píng)價(jià)其實(shí)際的狀態(tài)的做法,顯然是不科學(xué)的。一位傳播研究者曾做過一個(gè)實(shí)驗(yàn):他在不同時(shí)間分別對(duì)同美國人結(jié)婚的日本女人進(jìn)行了訪問,結(jié)果發(fā)現(xiàn):當(dāng)他用英語同她們交談時(shí),她們以為他是美國人,于是回答問題使用的是美國的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn);但當(dāng)他用日語同她們交流時(shí),她又以為他是日本人,于是回答問題又用了日本的價(jià)值觀念。這些女人正是通過語言符號(hào)來推定談話對(duì)象的國籍的。殊不知符號(hào)并非等于實(shí)際。優(yōu)美的文字和文章并不都出自美人的手,日語也并非為日本人所專用。德威特(Devito,1978)認(rèn)為,符號(hào)就如地圖,地圖只是反映了領(lǐng)土,專注于符號(hào)的人,實(shí)際上是對(duì)地圖(圖片)加以反應(yīng),把地圖當(dāng)作是真正的領(lǐng)土。
在現(xiàn)實(shí)生活中,我們甚至還可以見到將符號(hào)和標(biāo)識(shí)看得比實(shí)際更重要的許多例子。在古代就有《刻舟求劍》、《鄭人買履》等寧可相信符號(hào),也不相信實(shí)際的故事。如今,一旦某件商品貼上洋文標(biāo)簽,售價(jià)就會(huì)立即升高;一項(xiàng)決策如果被標(biāo)明是出自某一為人尊敬的領(lǐng)袖之口,人們就會(huì)給予很高的評(píng)價(jià)和特別的重視。對(duì)此,薩皮爾(E·Sapir,1929)指出:人類總是受到自己所使用的語言的擺布。他認(rèn)為:“真實(shí)的世界”大部分是建立在無意中形成的語言習(xí)慣之上的。我們接受信息都受社會(huì)的語言習(xí)慣所限制,因?yàn)檫@些語言習(xí)慣先入為主地對(duì)我們的經(jīng)驗(yàn)給予了一些解釋,我們只能在其中尋求意義。為了避免語言與實(shí)際混淆,我們?cè)趥鞑セ顒?dòng)中應(yīng)該首先要了解語言的特性以及語言與實(shí)際的關(guān)系,要先看實(shí)際后察符號(hào),而不要“望文生義”、“以文代義”,也不要重其言輕其行、重語言輕實(shí)際。6、推論與事實(shí)相亂
人們?cè)谑褂谜Z言時(shí)經(jīng)常根據(jù)符號(hào)推論出事實(shí),雖然大多比較準(zhǔn)確,但也有推論與事實(shí)不符的,從而造成了推論與事實(shí)的混淆?!澳铩弊?,中國人的推論是“母親”,日本人的推論是“女兒”。“爹爹”在有的省是指父親,有的省是指祖父。說到“警察”,人們想到的是男性;談到“護(hù)士”,人們立即想到女性。其實(shí)這兩個(gè)職業(yè)中既有男性亦有女性。認(rèn)為只要出現(xiàn)某種符號(hào)就必然會(huì)出現(xiàn)某種事實(shí)的例子,在日常生活中俯拾皆是。成語“畫餅充饑”,“望梅止渴”,俗語“聽見風(fēng)就是雨”,“老子英雄兒好漢”“龍生龍,鳳生鳳,老鼠生兒打地洞”等,都是將推論與事實(shí)相混淆。如果說人們只是把推論當(dāng)作事實(shí)理解,或者誤解只發(fā)生在人際傳播中,這也許不會(huì)發(fā)生大的危害,但是假如人們將推論當(dāng)作事實(shí)來報(bào)道,讓誤解發(fā)生在大眾傳播之中,那么就會(huì)發(fā)生嚴(yán)重的問題。在日本,記者推論一種從國外溜進(jìn)日本的毒蜘蛛正在大量繁殖,它口吐毒液,能把活人毒死,一時(shí)間輿論嘩然,人人自危。結(jié)果,蜘蛛專家和衛(wèi)生部門一起出來講話,才使民心安定。在中國,一顆流星將要撞擊地球的誤譯的推論報(bào)道,也曾使舉國嘩然,以為人類的死期已到。所以,我們不能簡單地把推論當(dāng)作事實(shí),而放棄所有其他可能的選擇;假如我們心理上對(duì)某種選擇可能被證明為誤而有所準(zhǔn)備,那么我們就可能不易受到誤導(dǎo)和傷害。對(duì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 配套企業(yè)食堂管理制度
- 酒廠防火防爆管理制度
- 銷售計(jì)劃考核管理制度
- 集團(tuán)日常管理制度制度
- 雨水排放檢測(cè)管理制度
- 鋼筋加工廠方案
- 車間油庫現(xiàn)場管理制度
- 造價(jià)公司管理制度上墻
- 高校資產(chǎn)安全管理制度
- 《劉姥姥進(jìn)大觀園》課本劇劇本3篇
- 道路工程竣工報(bào)告
- 顯示儀表ppt課件
- 文件模板(平行文)
- ASME B1.1-2003統(tǒng)一英制螺紋中文版_圖文
- 電力環(huán)網(wǎng)柜箱變基礎(chǔ)計(jì)算表
- 漱口水公司績效計(jì)劃(范文)
- Theme and Rheme 主位與述位(課堂PPT)
- pocib預(yù)算工具(進(jìn)出口)
- 《群監(jiān)員培訓(xùn)》PPT課件.ppt
- 壓力容器設(shè)計(jì)計(jì)算書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論