外貿(mào)英語函電(第六版,蘭天編著)Chapter Twelve_第1頁
外貿(mào)英語函電(第六版,蘭天編著)Chapter Twelve_第2頁
外貿(mào)英語函電(第六版,蘭天編著)Chapter Twelve_第3頁
外貿(mào)英語函電(第六版,蘭天編著)Chapter Twelve_第4頁
外貿(mào)英語函電(第六版,蘭天編著)Chapter Twelve_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ChapterTwelve

ComplaintsandClaimsComplaintmayhappenunderthefollowingcircumstances國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中投訴可能發(fā)生在下面這些情況中:

plaintofdifferencebetweengoodsdeliveredandgoodsordered,

plaintofinferiorqualityor

plaintofmissingorshortagefromthedelivery,or

plaintofdelay,or

plaintofbadpackingItisalmostatruismtostatethat

arbitration仲裁isbetterthanlitigation訴訟,

conciliation調(diào)解betterthanarbitration,

andpreventionoflegaldisputesbetterthanconciliation.國際貿(mào)易業(yè)務(wù)術(shù)語

Arbitration

Uponmutualagreementbetweenthetwopartiesconcerned,adisputemaybesolvedbytheimpartialdecisionofathirdparty.Thisiscalledarbitration,whichhastwocharacteristics:

1.Anagreementmustbereachedbetweenthetwopartiesonsolvingthedisputethrougharbitration.

2.Therulingofarbitrationisingeneralfinal.Thatis,thearbitratortowhomthetwopartieshaveagreedtoresortshallmakethefinalaward.Theinterestedpartiescannotrefusetherulingorappealtothecourt(unlesstheycanprovewithfactsthatthearbitrationisagainstthelaworthearbitratorhasactedunfairly).國際貿(mào)易業(yè)務(wù)術(shù)語

Conciliation

Uponagreementbetweenthepartiesinvolvedinadispute,athirdpartymaybeinvitedtointerfere.Thedifferencebetweenconciliationandarbitrationisthattheawardofarbitrationisfinalandcompulsorywhereasopinionsoftheconciliatorareonlyforthereferenceofthetwosides,andnotcompulsory.

國際貿(mào)易業(yè)務(wù)術(shù)語

Litigation

Oneofthepartiesconcernedmayreferadisputetothecourtwhichwillmakeajudgmentaccordingtothelaw.Thisiswhatpeoplecall“goingthroughthecourt’.thedifferenceoflitigationfromarbitrationisthattheplaintiff/complainant原告/申述人maytakeunilateralactionwithoutagreementbetweenthetwopartiesinadvance.LetterOne

短語:

blamesbforsth…/blamefor(因某事而)責(zé)怪某人

blamesthonsb/blameon把...推在某人身上

Sheblamedhimforthefailureoftheirmarriage.

Sheblamedthefailureoftheirmarriageonhim.

句型:有關(guān)“索賠”的句型

lodge/file/raise/enter/make/putin/register

aclaimagainstsb/withinsurancecompanyonshipmentforreasonfor$

BuyershavelodgedaclaimonthisshipmentforRMB

¥1500for(ontheamountof)shortweight.

關(guān)鍵詞:claim

n.要求,要求權(quán),主張,斷言,聲稱,要求物;

vt.要求,請求,主張,聲稱,斷言;

vi.提出要求,提出索賠

OurclaimonyourL/CNo.84hasnotbeenpaid.

Thefirmclaimstobewellplacedforpromotingthesalesofyourproduct.

Ourcustomerclaims8preductionperlbonthe85balesofGoathairshippedbyM/V“Star”.

Ourusershaveclaimeduponusforinferiorquality.辨析:動詞acclaim,reclaim,declaim,proclaim,disclaim,和exclaimacclaim喝彩,歡呼

Itwasacclaimedasagreatdiscovery.

Theyacclaimedhimking.

reclaim要求歸還,收回,開墾

ForeignMinistryspokesmanChenJianevensuggestedatimetableofsorts,sayingthatafterChinareclaimsHKin1997andMacaoin1999,TaiwanwillbehighontheagendaoftheChinesepeople.

declaim巧辯,演講,高聲朗讀

Apreacherstooddeclaiminginthetowncenter.

proclaim宣布,聲明,顯示,顯露

HisaccentproclaimedhimaScot.=Hisaccentwillgivehimaway.

proclaimapublicholiday

disclaim放棄,棄權(quán),拒絕

Shedisclaimedownershipofthevehicle.

exclaim呼喊,驚叫,大聲叫

Heexclaimedthatitwasuntrue.

關(guān)鍵詞:blame

blamevt.責(zé)備,把...歸咎于;n.責(zé)備,過失

一般用blamesb(for...),但在習(xí)慣用法betoblame中

表示被動意義:

Heistoblame.他應(yīng)該受責(zé)備。blame不用被動語態(tài)。

Heistoblamefortheaccident.他應(yīng)在事故中負(fù)責(zé)。

Whoistheblame?

誰對這事負(fù)責(zé)?

LetterTwo

短語:

inadamagedcondition處于受損狀態(tài)

inarustycondition處于生銹狀態(tài)

inamouldy/moldycondition處于發(fā)霉?fàn)顟B(tài)

Breadleftinapackagetoolonggetsmouldy/moldy.面包放到袋子里時間太長要發(fā)霉的。

Yourclothesmaymildew.你的衣服有霉點了(長毛)。

Yourfoodmayspoil.食物變餿了。關(guān)鍵詞bearvt.

負(fù)責(zé),承擔(dān)

ExtraexpensesaretobebornebyPartyB.

Youwillhavetobeartheresponsibility.

帶有,具有,表明

Eachpackageistobeartheshippingmark.

承受,經(jīng)得起,耐得住

Ourproductsbearstests.

LessonThree

辨析:except和besides

exceptA=withoutA

besidesA=withA

AllmyfriendsexceptJennywenttotherally(Jennyisexcluded).

HegetsupearlyeverydayexceptSunday(Sundayisexcluded).

Nobodywaslateexceptme.(OnlyImyselfwaslate,theothersarepunctual.)

Ihavefiveotherbooksbesidesthis(totally6books).

Ihavetwohatsbesidesthis.(totally3hats)

Fiveotherswerelatebesidesme.(Sixwerelate)except(+pron.asobject)

Nobodyfeltanxiousexcepthim.

Youcannotachieveanythingexceptbyworkinghard.

exceptfor只是=apartfrom,asidefrom

Youressayisgoodexceptforthespelling.

Thecarpetisgoodexceptforitsprice.

exceptthat除……外,只是

Sheknowsnothingabouthisjourneyexceptthathewaslikelytobeawayforthreemonths.

Hisaccountiscorrectexceptthatsomedetailsareomitted.

exceptdo(‘to’isomitted)

Icouldnotdoanythingexceptjustwaitforhimtocomeround.

Theydidnothingexceptcriticizethenewpolicies.LetterFour

辨析:reading和reader

readingn.讀本;讀物

heavy/lightreading學(xué)習(xí)/消遣讀物

readern.閱讀材料;讀物;讀本

OpenyourGermanreadersatpage28.把德語課本翻到第28頁。

國際貿(mào)易業(yè)務(wù)術(shù)語Surveyreport檢驗證書Surveyreportonexaminationofdamageorshortage檢驗殘損證明書Surveyreportoninspectionoftankhold船艙檢驗證明書Surveyreporton

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論