




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit1WhatIsChinaCustoms1.1ChinaCustomsOrganizations,FunctionsandTasks
1.1.1CustomsGeneralAdministrationTheintroductionofCustomsGeneralAdministration
TheCustomsGeneralAdministrationwasfoundedbytheStateCouncilonOct.25,1949.LocatedinBeijing,theCustomsGeneralAdministrationnowconsistsofaltogether11departmentsandoffices.ThemaintaskoftheCustomsGeneralAdministrationUndertheleadershipoftheStateCouncil,toleadandorganizeCustomsofficesthroughoutthecountryintheenforcementofthe“CustomsLaw”andrelatedstatepoliciesandregulations,andinthepromotionandprotectionofsocialistmodernization.
ThemainfunctionsoftheCustomsGeneralAdministration(1)Toadministerorganizations,staffing,vocationaltrainingandappointmentsandremovalsofdirectorsofCustomsofficesthroughoutthecountry;andtoexerciseleadershipinCustomsschoolsandcolleges;
(2)Toorganizetheworkofresearchanddevelopment,introductionandmanagementofCustomstechnologicalfacilities;(3)ToadministerauditandsuperviseallCustomsfinancialaffairs,equipments,fixedassetsandcapitalconstruction;(4)Tostrengthentiesandco-operationandexternalexchangeswithoverseasCustomsservices,internationalCustomsorganizationsandotherinternationalorganizationsconcerned.(5)TodraftandenactthepoliciesandprinciplesonCustomsworktoparticipate
indrawingupandamendingtheCustomsImportandExportTariff;toenactotherstatutesonCustomsoperation;andtoinspect,superviseanddirecttheenforcementofthembytheCustomsofficesthroughoutthecountry;(6)ToparticipateindraftinginternationaltreatiesandagreementsonCustomsaffairs;(7)Toconducttheunifiedhandlingoftariffreductionsandexemptions;(8)ToorganizeandguidethepreventiveworkoftheCustomsofficesthroughoutthecountry;(9)Toexamineapplicationsforreviewingdisputesondutypaymentsandapplicationsforreviewingcustomsdecisionsonpenalties;(10)CompileCustomsstatistics.1.1.2CustomsEstablishmentsTheintroductionofCustomsEstablishments
TheCustomsEstablishmentissetupbyStateatportsopeningtoforeigncountriesandatplaceswhichcallforconcentratedCustomsoperation.WiththedevelopmentofChina’sexternaleconomyandtrade,aswellasChina’sfurtheropeningtotheoutsideworldmoreandmoreCustomsEstablishmentsaresetup.ThemaintaskoftheCustomsEstablishments
(1)TocollectCustomsdutiesandothertaxesandfees.(2)Toexercisesupervisionandcontroloverinwardandoutwardgoodsandmeansoftransport,passenger’sluggageandpersonalpostalarticles.(3)TocompileCustomsstatisticsanddealwithotherCustomsmatters.(4)Topreventandcountersmuggling.
1.2CustomsOfficerandthePassengers’BaggageExamination1.2.1AppearanceandImageWearingthesmart,coordinatedCustomsuniforms,maleandfemaleCustomsofficersexaminethedeclarationforms,checkpassengersandbaggageandsearchhandbaggageintheCustomsInspectionRoom.MindfuloftheirroleinenforcementofCustomslaw,notonlyregardingCustoms,butofChinaaswell,Customsofficerstakegreatprideintheirappearance.ACustomsofficermeetshundredsofpassengersinaworkday.Ineachofthesepassengers’minds,theCustomsofficeriscreatingimagesofhimselfandtheorganizationherepresents.TheimageoftheCustomsofficerisenhancedbyhisappearance,style,courteousactions,conduct,andsafetyprocedures;allarepartofhisresponsibilities.1.2.2FriendlyAttitudeandGoodJudgmentTheCustomsofficer’sattitudecanbethefactorwhichcontrolssuchpotentiallyexplosivesituations.Throughhisattitude,theCustomsofficercanimpresspassengerswiththeauthorityandformalityoftheinspectionprocedure,whileconveyingsincereinterestinandunderstandingofthepassengers’problems.ACustomsofficer’sfriendlyrelaxedattitudecanrelievethehonestpassenger’sapprehensionsandtensions,andgenerallyhaveacalmingeffect.Theprudentlawenforcementofficerbaseshisactionsuponknowledgegainedfromeducation,training,andexperienceinthelawenforcementfield.AsaCustomsofficer,hewillbecomemoresecureinmakingjudgmentashebetterunderstandsthelawrequiresandhowitistobeapplied.1.2.3PassengerProcessing
MostCustomsofficers(Customsinspectors),particularlynewCustomsofficers,spendthevastmajorityoftheirtimeprocessingpassengers.TheCustomsofficerisrequiredtocourteouslyprocesstheclearanceofpeopleandtheirbaggageand,atthesametime,apprehendthosepersonsviolatingtheCustomslawandrelatedlaws.
1.2.4IntelligenceIntelligenceisinformationaboutanindividualorasituation,whichindicatesthepossibilitythataviolationmayoccur.Thepassenger’sappearance,conductandreactiontoquestioningcontainvitalinformationtoaidindeterminingtheextentoftheexaminationrequired.1.2.5QuestioningandTact
Theinspectionalprocedureisfilledwithanoverabundanceofsituations,inwhichthejudicioususeoftactcanmaketheinspectionlessdifficult,andminimizetheprobabilityofcomplaintsfromthepassengers.Tobuildafoundationforpassengerexamination,theCustomswillborrowamethodlongusedinjournalism.Themethodisreferredtoas“thefiveWs”.ThosefiveWsareWHO,WHERE,WHEN,WHATandWHY,notnecessarilyinthatorder.Sometimes,forgoodmeasure,HOWisthrownin.Inaskingthesequestions,theCustomsofficermustultimatelybeworkingtowardsagoal,determiningwhetherornotthereisahighlikelihoodthatthepassengeriscarryingnarcotics,undeclaredmerchandise,fraudulentlyinvoicedmerchandise,prohibitedagriculturalproducts.OrifheisinviolationofoneofthemanylawsCustomsisrequiredtoenforce.Forthispurpose,theCustomsofficermustdevelopgeometricquestioning;askingquestionsinsuchamannerthatbuildoneupontheother.Unit2HowDoesCustomsSuperviseandControl2.1CustomsSupervisionandControloverImportsandExports2.1.1HowdoesCustomsSuperviseandControloverImportedandExportedcargoImportedandexportedcargo,exceptwherespeciallyrelieved,issubjecttothenecessaryCustomsexamination.DuringthecourseoftheexaminationCustomsmustcheckthattheshippingmarks,numberofpackages,weight,specificationsofthecargo,andtradingcountrycorrespond(agree)withthoseonthelicenses;thatthecargoaccordswithrelevantregulationsonforeigntrade;thatthereisnodamagetoorlossofcargo;thatthequalityandpackingofexportedgoodsareuptorequirements;andthattherearenoirregularitiesdaringloading,dischargingorstoring.Importantexports,afterbeingexaminedandfoundtobeinaccordwiththeregulationmaybereleased(setfree)withtherelativedocumentssignedandsealedbyCustoms,againstwhichthedeliveryorshipmentofthecargomaybemadebetweenthecargo-ownerandtheharbor,airport,railwaystation,postofficeorotherunitconcerned.AnyimportorexportcargonotinconformitywiththestipulationsmaynotbereleasedandwillfalltobedisposedofbyCustomsaccordingtotheregulations.Asforexports,Customs,inconjunctionwiththeCommodityInspectionBureauwhoseprimefunctionthisis,mustpaystrictattentiontothequalityofthegoodstobeexportedsoastomaintainthegoodprestigeofChinainforeigntrade.Behindthebusyactivityofunloadingorloadingashiporaircraft,opportunitiesarisewiththepotentialfordevelopingintoviolationsoftheChineseCustomscode.2.1.2HowdoesCustomsSuperviseandControloverIncomingandOutgoingShips
Incomingandoutgoingmeansoftransport,suchasvessels,trains,civilaircraftsandvehiclesmustbeplacedunderCustomssupervisionandcontrol.OnenteringorleavingtheChineseterritory,theymustsubmitdeclarationtoCustomsmaythecargobedischargedorloadedandtheconveyancemaycontinueonitswaytootherChineseopenportsorsailabroad.ThesupervisionandcontrolofmeansoftransportisoneofthemaintasksoftheChineseCustoms.Onarrivalofashipfromabroadatanchorageoratwharf,theQuarantineofficerswillgoonboardtheshiptoseetherearenoinfectiousdiseasesbeingfoundontheship.Whileonboardthejointinspectionpartyworksasaunit,buteachmemberofpartycarriesouttheirrespectiveduties.InordertosatisfytheneedoftheopendoorpolicyadoptedbyChina,theprocedureofthejointinspectionhasbeensimplified.ThemaindutyoftheCustomsistoseeiftheshiphasgottherequiredship’spapersandtocollectthem;toseeifhercargoisingoodorder,andtofindouttheshipisinvolvedinanysmugglingoranyotherunlawfulactivities.Thefirstdutyinthecontrolofshipsistocollectspecifieddocumentsandpapers.Importandexportgoodsaresubjecttoexamination.Duringthecourseofsuchexamination,Customsmustcheckthattheshippingmark,numberofpackage,weight,specificationsofthegoodsandtradingcountrycorrespondtothoseonthelicenses;thatthecargoaccordswithrelevantregulationsonforeigntrade;thatthereisnodamagetoorlossofcargo;thatthequalityandpackingoftheexportgoodsareuptorequirements;andthattherearenoirregularitiesduringloading,dischargingorshoring.2.2CustomsControloverManufactureinBondforExport
Ifimportedmaterialsaretakenintoabondedwarehouseforstorage,withoutpaymentofduty,thestoragemustbeundercustomscontrol.Thatisthewarehousemustbeoneauthorizedbythecustoms.Inthesameway,thecustomsauthoritiesmusthavesuitablecontrolthroughoutifimportedmaterialsaretakenintoabondedwarehouseformanufacturingexportproducts.Ifsuchcustomscontrolisstrictlyenforceditmayinvolvesomeofthefollowingfunctionscustomssupervisionofthetransferofimportedmaterialsonwhichdutyhasnotbeenpaidfromthedockstothebondedwarehouse;Customscontroloveraccesstotherawmaterials,finishedgoodsandanyintermediatematerialsincludingwastesstoredinthewarehouse;andthephysicalsupervisionbycustomsoftheexportationofothermeansofdisposalofthefinishedproductsandothergoodsarisingfromtheprocessofmanufactureinbond.Unit3WhatIsInternationalTradeTerms3.1RoleofInternationalTradeTerms3.1.1IntroductiontoTradeTermsTradetermsarealsoreferredtoas“priceterms”or“deliveryterms”.Tradetermsareasetofuniformrulescodifyingtheinterpretationoftradetermsdefiningthepricecompositionandtherightsandobligationsofthebuyerandthesellerininternationaltransactions.Everycommercialtransactionisbaseduponasalescontract,andthetradetermsusedinthecontracthavetheimportantfunctionofnamingtheexactpointatwhichtheownershipofthemerchandiseistransferredfromthesellertothebuyer.
3.1.2TheRoleofInternationalTradeTermsinInternationalTrade
ItisbeneficialtobuyersandsellersofnegotiatingtransactionandconcludingcontractBecauseeachtradetermhasitsspecificmeaning,therefore,aslongasthepartiesagreedonthetradeterm,itisalsodefiningtheresponsibility,costsandriskswhichlieinthecargolanding-overandwhoareresponsibleforthem.Itisbeneficialtobuyersandsellersofaccountingthepriceandcost
Astradetermsexpressthecomponentsofprice,sobothbuyersandsellersmustconsiderthecostofsubordinationincludedinthetradetermwhichisadoptedwhenpartiesdeterminetheconcludedprice.ItishelpingtoresolvedisputesinthecontractIfbuyerandsellershavethelackofconsiderationforthetermsofthecontract,sothatcertainmattersshallnotclearorincomplete,resultinginthedisputeofperformancecannotberesolvedbasedontheprovisionsofthecontract,inthiscase,couldinvokethegeneralexplainingofrelevanttradetermstodealwithit,whentheynegotiatingcontracts.ItisbeneficialtootherorganizationsItisbeneficialtoorganizationsofcarryingoutoperationalactivities,withtheappearanceoftradetermsandinternationalusageswhichexplainingthem,theyprovideanobjectivebasisandfavorableconditionsfororganizationsaboutdealingwiththeissuesexistinthepracticeandcarryingoutoperationalactivities.
3.2InternationalTradeUsages3.2.1WhereIsInternationalTradeUsagesfrom?Ininternationaltradebusinesspractice,becauseofeachnationallegalsystems,tradepracticesaredifferent,sotherearedifferencesinunderstandingandoperatingeachtradetermthateasilyleadtotradedisputes.3.2.2UnderstandingIncotermsWhyIncoterms?
Incotermsareinternationalrulesthatareacceptedbygovernments,legalauthoritiesandpractitionersworldwidefortheinterpretationofthemostcommonlyusedtermsininternationaltrade.Theyeitherreduceorremovealtogetheruncertaintiesarisingfromdifferinginterpretationsofsuchtermsindifferentcountries.
Whatdotheycover?ThescopeofIncotermsislimitedtomattersrelatingtotherightsandobligationsofthepartiestothecontractofsalewithrespecttothedeliveryofgoodssold,butexcluding“intangibles”likecomputersoftware.
Whatdotheynotdealwith?AlthoughtheIncotermsarewidelyusedandexceedinglyhandy,theyarenotmeantforeverytypeofcontract.Specifically,thetermsusedinacontractstateexactlywhentheshipperunloadsandrelinquishesobligation,andwhenthebuyertakesoverforcarriageandinsurance.3.2.3Warsaw—OxfordRules1932In1928,theInternationalLawAssociationheldameetinginWarsaw,andworkedouttheUniformRulesforCIFSalesContracts,whichwascalledWarsawRules1928,andrenamedWarsaw—OxfordRules1932attheOxfordConventionandincludes21clauses.ItismainlyusetoindicatethenatureandcharacteristicoftheCIFcontractandalsotostipulatetheresponsibilitiesofthetwopartiesunderCIFterms.3.2.4RevisedAmericanForeignTradeDefinitions1941In1919,nineAmericancommercialgroupsdrewuptheUSExportQuotationsandAbbreviationsin1919,thenrevisedin1941andrenamedRevisedAmericanForeignTradeDefinitions1941.ItwasadoptedbytheAmericanCommerce,theNationalImportersAssociationandtheAmericanForeignTradeAssociationinthesameyear.3.2.5InternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms
ThepurposeofIncotermsistoprovideasetofinternationalrulesfortheinterpretationofmostcommonlyusedtradetermsinforeigntrade.Thustheuncertaintiesofdifferentinterpretationsofsuchtermsindifferentcountriescanbeavoidedoratleastreducedtoaconsiderabledegree.
3.3AGuidetoIncoterms20003.3.1ExplanationofTermsinIncoterms2000
Incoterms2000aimatprovidingsuchasetofstandardizedtermswhichmeanexactlythesametobothpartiestoacontractandwillbeinterpretedinexactlythesamewaybycourtsineverycountry.Forthepurposeofeasierreadingandunderstanding,abriefexplanationwillbegivenbasedonthebelowfourgroupsrespectively.
Whatarethe13terms?組別術(shù)語縮寫術(shù)語英文名稱術(shù)語中文名稱E組發(fā)貨EXWEXworks工廠交貨(……指定地點)F組主要運(yùn)費(fèi)未付FCAFreeCarrier貨交至承運(yùn)人(……指定地點)FASFreeAlongSide船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)FOBFreeOnBoard船上交貨(……指定裝運(yùn)港)C組主要運(yùn)費(fèi)已付CFRCostandFreight成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CIFCost,InsuranceandFreight成本、保險加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)CPTCarriagePaidto運(yùn)費(fèi)付至……指定目的港)CIPCarriageandInsurancePaidto運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至(……指定目的地)D組貨到DAFDeliveredatFrontier邊境交貨(……指定地點)DESDeliveredEXShip目的港船上交貨(……指定目的港)DEQDeliveredEXQuay目的港碼頭交貨(……指定目的港)DDUDeliveredDutyUnpaid未完稅交貨(……指定目的地)DDPDeliveredDutyPaid完稅后交貨(……指定目的地)3.3.2ExplanationofGroupEUnderthe“E”term(EXW),theselleronlymakesthegoodsavailabletothebuyerattheseller’sownpremises.Itistheonlyoneofthatcategory.
EXWEXWorks(…namedplace)EXWmeansthatthesellerfulfillshisobligationtodeliverwhenhehasmadethegoodsavailabletothebuyerathispremisesoranothernamedplace(i.e.,works,factory,warehouse,etc.)notclearedforexportandnotloadedonanycollectingvehicle.Titleandriskpasstothebuyerincludingpaymentofalltransportationandinsurancecostsfromtheseller’sdoor.3.3.3ExplanationofGroupFUnderthe“F”terms(FCA,FASandFOB),theselleriscalledupontodeliverthegoodstoacarrierappointedbythebuyer.FCAFreeCarrier(…namedplace)Titleandriskpasstothebuyerincludingtransportationandinsurancecostswhenthesellerdeliversgoodsclearedforexporttothecardernominatedbythebuyeratthenamedplace.Itshouldbenotedthatthechosenplaceofdeliveryhasanimpactontheobligationsofloadingandunloadingthegoodsatthatplace.Ifdeliveryoccursattheseller’spremises,thesellerisresponsibleforloading.Ifdeliveryisatanyotherplace,thesellerisnotresponsibleforunloading.Thistermmaybeusedforanymodeoftransport.FASFreeAlongsideShip(…namedportofshipment)Titleandriskpasstothebuyerincludingpaymentofalltransportationandinsurancecostwhenthegoodsareplacedalongsidethevesselatthenamedportofshipmentbytheseller.Theexportclearanceobligationrestswiththeseller.ThisisareversalfrompreviousIncotermsversionswhichrequiredthebuyertoarrangeforexportclearance.However,ifthepartieswishthebuyertoclearthegoodsforexport,thisshouldbemadeclearbyaddingexplicitwordingtothiseffectinthecontractofsale.FOBFreeonBoard(…namedportofshipment)Titleandriskpasstobuyerincludingpaymentofalltransportationandinsurancecostwhenthegoodspasstheship’srailatthenamedportofshipment.Thismeansthatthebuyerhastobearallcostsandrisksoflossordamagetothegoodsfromthatpoint.TheFOBtermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.Usedonlyforseaorinlandwaterwaytransportation.TheobligationsofthesellerundertheFOBcontractmaybesummarizedasfollows:
Thesellerisrequiredto:(1)Supplyconforminggoods,packedappropriatelyorinaccordancewiththecontract,andanydocumentsconfirmingconformitywhichhavebeenagreedandsupplyacommercialinvoiceoritselectronicequivalent;
(2)Deliverthegoodstobuyerbyplacingthemonboard,thatisovertherailofthevesselwhichhasbeennotifiedbythebuyer,inthemannerwhichisusualorcustomaryatthatportforsuchdelivery,atthetimeagreedandwithoutdelaygivethebuyersufficientnoticeofthefact;(3)Placethemonthevesselinthepositionandmannerrequired;(4)Payanycostsincidentaltodeliveryofthegoods;(5)Obtainanexportlicense,ifsorequired,oranyotherdocumentnecessaryfortheexportationofthegoodsandclearthegoodsthroughcustoms;(6)Provideproofofdeliveryinthemanneragreed—provideanyassistancerequestedbythebuyerinrespectofobtainingdocumentsfacilitatingexportandprovidinginformationtoenablethegoodstobeinsured.Thebuyerisrequiredto:(1)Givesufficientnoticetothesellerofthetimeandlocationofthedeliveryhaving,presumably,contractedforthecarriageofthegoodsfromtheportofshipment,bearanycostsoccasionedbyhisfailuretodosoandbeartheriskoflossordamagetothegoodsfromthetimetheypassovertheship’srail;(2)Obtainanyappropriatelicenses,authorizationsfortheimportofthegoods,andcomplywithcustomsformalitiesforimportationwhetherinthecountryofdestinationofinacountryoftransit;(3)Payanycostsincidentaltotheimportationofthegoods,beartheriskinthosegoodsfromthetimeoftheirdeliveryandbearthecostsoftheprovisionofassistancebythesellerattherequestofthebuyer;(4)Payforthegoods.However,astheloadingofthegoodsisacontinuousprocess,itishardtousedship’srailasapointtodivideresponsibilitiesandcosts.3.3.4ExplanationofGroupCUnderthe“C”terms(CFR,CIF,CPTandCIP),thesellerhastocontractforcarriage.Butwithoutassumingtheriskoflossorofdamagetothegoodsoradditionalcostsduetoeventsoccurringaftershipmentordispatch.CFRCostandFreight(…namedportofdestination)Thesellerdeliverswhenthegoodspasstheship’srailintheportofshipment.Thesellermustpaythecostsandfreightnecessarytobringthegoodstothenamedportofdestinationbuttheriskoflossordamagetothegoods,aswellasanyadditionalcostsduetoeventsoccurringafterthetimeofdelivery,aretransferredfromthesellertothebuyer.CIFCost,Insurance,andFreight(…namedportofdestination)Thesellerdeliverswhenthegoodspasstheship’srailintheportofshipment.Thesellermustpaythecostsandfreightnecessarytobringthegoodstothenamedportofdestinationbuttheriskoflossofordamagetothegoods,aswellasanyadditionalcostsduetoeventsoccurringafterthetimeofdelivery,aretransferredfromthesellertothebuyer.Thistermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.Theseller’sobligationsunderaCIFcontractmaybesummarizedasfollows:(1)Toshipgoodsofthedescriptioncontainedinthecontractandclearthegoodsforexportortobuyconforminggoodsafloat;(2)Ifthegoodsarenotboughtafloat,toprocureacontractofcarriagebyseaunderwhichthegoodswillbedeliveriedatthedestinationagreedbythecontractandobtainthebillofladingasevidenceofhavingdoneso;(3)Toarrange,ifthishasnotalreadybeendone,insuranceontermscurrentinthetradewhichwillbeavailableforthebenefitofthebuyerandprovideapolicyorinsurancedocumentwhichentitlesthebuyertomakeaclaimagainsttheinsurer;(4)Tomakeoutaninvoicewhichnormallywilldebitthebuyerwiththeagreedprice,ortheactualcost,commissioncharges,freightandinsurancepremium,andcredithimfortheamountofthefreightwhichhewillhavetopaytotheshipownerondeliveryofthegoodsattheportofdestination;(5)Totenderthesedocumentsinthemanneragreedwhetherbypresentationdirectly,transmissionbyelectronicmeansorotherwise,thebilloflading,insurancepolicyandinvoicetothebuyer,togetherwithanyotherdocumentswhichmaybeagreedbetweenthepartiesand/ormightberequiredbythecustomsofthetradesothathemayobtaindeliveryofthegoodsorrecoverfortheirloss,iftheyarelostonthevoyage,andknowwhatfreighthehastopay.
Thedutiesofthebuyermaybesummarizedasfollows:(1)Toacceptthedocumentswhentenderedbytheseller,iftheyareinconformitywiththecontractofsale,andpaythecontractprice;(2)Toreceivethegoodsattheagreedportofdestinationandbear,withtheexceptionofthefreightandmarineinsurance,allcostsandchargesincurredinrespectofthegoodsinthecourseoftheirtransitbyseauntiltheirarrivalattheportofdestination,aswellasunloadingcosts,includinglighterageandwharfagecharges;(3)Ifwarinsuranceistobeprovided,tobearthecost;(4)Tobearallrisksofthegoodsfromthetimewhentheyshallhaveeffectivelypassedtheship’srailattheportofshipment;(5)Ifthebuyerhasreservedtohimselftherighttodeterminetheperiodwithinwhichthegoodsaretobeshippedand/ortherighttochoosetheportofdestination,hemustbeartheadditionalcostsincurredasaresultandallrisksofthegoodsfromthedateoftheexpiryoftheperiodfixedforshipment,providedalwaysthatthegoodshavebeenappropriatedtothecontract,thatistosay,clearlysetasideorotherwiseidentifiedasthecontractgoods;(6)Topaythecostsandchargesincurredinobtainingthecertificateoforiginandconsulardocuments;(7)TopayallCustomsdutiesaswellasanyotherdutiesandtaxespayableconsequentupontheimportation;(8)Toobtainandprovideathisownriskandexpenseanyimportlicenseorpermitorthelikewhichhemayrequirefortheimportationofthegoodsatdestination.CPTCarriagePaidto(…namedportofdestination)Riskandinsurancecostpasstobuyerwhenthesellerdeliversmegoodstothecardernominatedbyhimandpaystransportationcosttothenameddestination.Thistermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.Thistermisusedforanymodeoftransportation.CIPCarriageandInsurancePaidto(…namedportofdestination)Titleandriskpasstobuyerwhenthesellerdeliversthegoodstothecarriernominatedbyhimbutthesellermustinadditionpaythecostofcarriagenecessarytobringthegoodstothenameddestination.Thismeansthatthebuyerbearsallrisksandanyadditionalcostsoccurringafterthegoodshavebeensodelivered.Theselleralsohastoprocureinsuranceagainstthebuyer’sriskoflossordamagetothegoodsduringthecarriage.Itisusedforanymodeoftransportation.3.3.5ExplanationofGroupDUnderthe“D”terms(DAF,DES,DEQ,DDUandDDP),thesellerhastobearallcostsandrisksneededtobringthegoodstotheplaceofdestination.DAFDeliveredatFrontier(…namedplace)Title,riskandresponsibilityforimportclearancepasstobuyerwhengoodsareplacedatthedisposalofthebuyeronthearrivingmeansoftransportnotunloaded,clearedforexport,atthenamedpointandplaceatthefrontier,butbeforethecustomsborderoftheadjoiningcountry.Theterm“frontier”maybeusedforanyfrontierincludingthatofthecountryofexport.DESDeliveredExShip(…namedportofdestination)Title,risk,responsibilityforvesseldischargeandimportclearancepasstobuyerwhenthegoodsareplacedatthedisposalofthebuyeronboardtheshipnotclearedforimportatthenamedportofdestination.Thesellerhastobearallthecostsandrisksinvolvedinbringingthegoodstothenamedportofdestinationbeforedischarging.DEQDeliveredExQuay(DutyPaid)(…namedportofdestination)Titleandriskpasstobuyerwhengoodsareplacedatthedisposalofthebuyernotclearedforimportonthequay(wharf)atthenamedportofdestination.Thesellerhastobearcostsandrisksinvolvedinbri
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T-ZZB 3633-2024 原液著色滌綸牽伸絲
- T-ZSM 0074-2024 餐飲業(yè)油煙排放在線監(jiān)測儀
- 二零二五年度旅游行業(yè)客服業(yè)務(wù)員雇傭服務(wù)協(xié)議
- 二零二五年度總經(jīng)理社會責(zé)任與公益慈善聘用協(xié)議
- 2025年度模特時尚活動贊助商權(quán)益合作協(xié)議
- 二零二五年度荒山承包轉(zhuǎn)讓及林業(yè)資源開發(fā)利用合同
- 二零二五年度學(xué)校事業(yè)單位校車司機(jī)勞動合同
- 二零二五年度私人土地買賣合同案:森林資源開發(fā)合作合同樣本
- 二零二五年度學(xué)生校園交通安全管理協(xié)議范本匯編
- 二零二五年度合作社職業(yè)經(jīng)理人鄉(xiāng)村振興聘用協(xié)議
- BCP業(yè)務(wù)連續(xù)性管理手冊
- 2024年湖南鐵路科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫及答案解析word版
- 2024年中考英語第一次模擬試卷-(廣州卷)(全解全析)
- 三年級數(shù)學(xué)《搭配中的學(xué)問》 全國一等獎
- 使用農(nóng)產(chǎn)品承諾函
- 分式方程說課王彥娥
- 【康養(yǎng)旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究國內(nèi)外文獻(xiàn)綜述3700字】
- 2023配電網(wǎng)施工典型工藝
- 少兒美術(shù)幼兒園課件- 4-6歲 《沙漠鴕鳥》
- ChatGPT人工智能與通用大模型演講稿
- 撤場通知書( 模板)
評論
0/150
提交評論