2023年翻譯實習報告_第1頁
2023年翻譯實習報告_第2頁
2023年翻譯實習報告_第3頁
2023年翻譯實習報告_第4頁
2023年翻譯實習報告_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2023翻譯實習報告【4篇】一、實習目的.

1.通過本次實習使我能夠從理論回到實踐,更好的實現(xiàn)理論和實踐的結合,為以后的工作和學習奠定初步的學問,使我能夠親身感受到由一個學生轉變到一個職業(yè)商務英語筆譯工的過程。

二、實習內容

2022年6月中下旬開頭在本校內為期2個星期左右的商務英語筆譯的實習,起初我對筆譯還不是太了解,選擇筆譯是基于我對筆譯工作的特殊愛好。商務英語筆譯是一項需要急躁和精力的工作,它是以商務方面的資料為依據(jù),要求翻譯者對其進展全面,精確,快速的翻譯,語言要表達精確,意思清楚。

由于商務英語筆譯的翻譯材料大局部都是非文學的,例如合同,客戶資料,商業(yè)等專業(yè)性文件,所以它的要求就更為嚴格,苛刻,同時又必需符合“信,達,雅”的原則,難度相當?shù)拇螅渲幸玫酱罅康膶I(yè)術語,范圍不僅僅包括我們平常上課時所熟悉的,更多的需要我們通過各種可行的渠道去查閱,具有很強的專業(yè)性。這就要求我們在翻譯時要嚴謹,不能給讀者以錯覺。

這次實習主要針對商務合同的翻譯進展重點突破,花了整整幾天的時間才磕磕絆絆的翻譯一個合同,感覺到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點,平常課堂上教師講的用的寥寥無幾,更多的是靠自己查資料來獵取精確的信息。其中有些既晦澀又在網上很難查的一般都給不了,這些都給剛開頭翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會遇到原文看不懂或者覺得語法別扭不對的狀況,這時候需要更大的急躁和毅力,需要堅持,對商務合同中的一些專業(yè)術語進展重點突破,查閱各種資料,在網上搜尋各種專業(yè)術語,一點一滴的翻譯,練得多了,漸漸就變的更加熟識了,速度和質量漸漸的有所改善,固然和真正意義的筆譯質量還是有相當?shù)牟罹嗟摹?/p>

工欲善其事,必先利其器。商務英語筆譯也同樣如此,它需要通過大量的網上資料和翻譯軟件來進展幫助翻譯,因此在把握商務英語根底的同時,電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實習的過程中我們不難發(fā)覺,其實許多相當一局部的專業(yè)術語需要我們通過電腦來進展翻譯,來完成,基于此我們也有必要把握一些簡潔的電腦學問和電腦軟件,例如word文檔等等。看來要作為一名合格的筆譯工,電腦學問也是其必要的一個方面。

在實習的過程中經常消失翻譯質量不合格的問題,這些對我們初步介入筆譯領域的初學者是司空見慣的,沒必要可怕,但同時是必需要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個工作就更要求我們不斷的進展練習,不斷的進展學問積存。這次實習對我們來說就是一個非常難得的時機,輔導教師給我們的作用也是盼望我們能有更多的時機去接觸并練習商務英語筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質量。

眾所周知,商務英語筆譯是很枯燥無味的工作,大局部的時間我們都是花在了凳子上,但是這同時也是對我們的一種挑戰(zhàn),能熬煉人的毅力。短短的兩周實習時間,雖然短暫,但是對我們來說是尤為重要的,要好好的利用這次時機,仔細的完成輔導教師給我們的練習和作業(yè),不斷的對我們的翻譯力量和思維進展熬煉,嚴格要求自己,正所謂”不積硅步無以至千里“。對于合同翻譯中的問題要弄個徹徹底底的明白,對于翻譯的質量要精益求精,努力克制自己的缺乏,盡最大的努力積存閱歷,為以后的畢業(yè)工作打下堅實的基矗。

三、實習總結

通過本次為期十五天的實習,讓我真正的感覺到了商務英語筆譯的難度和責任,我們作為剛剛起步的初學者距離合格的筆譯者還有相當大的一段距離,需要學的東西和學問還有許多,尤其是專業(yè)學問的欠缺,動手力量的缺乏等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補的,但是我信任只要通過我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅信自己能做到這些。

人們常說:大學是個象牙塔。的確學校,學習與工作,學生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實習的確也為我們供應不少學習與了解真正筆譯者的時機,讓我們在腦子里對商務英語筆譯有個很清楚的概念,再加上以后我們的工作閱歷,定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠。

第2篇:2023翻譯實習報告

大二的下學,我的職責是俄語翻譯,翻譯一些資料。實習的目的是增加社會實踐閱歷,快速將翻譯理論學問應用到實踐當中,并加強使用計算機和翻譯工具的力量。

翻譯實踐的過程中,我總結了4種必備的翻譯工具:一是靈格斯翻譯工具,里面可安裝簡明俄漢詞典、新俄漢詞典、大俄漢詞典、俄漢有用工業(yè)技術詞典;二是百度搜尋工具;三是google搜尋工具;四是яндех搜尋工具——專業(yè)的俄搜尋工具。翻譯的詳細步驟可如下:首先可以現(xiàn)在靈格斯里查詢不懂的單詞或詞組,查找最符合原的解釋。固然這只是最根本的做法,但是由于缺少專業(yè)的科技詞典,在靈格斯往往是查詢不出所需的單詞或語義。于是,求助于google和яндех則是很有必要的。根據(jù)我自己的閱歷來說,我實行同時在google和яндех搜尋的做法,并對同種搜尋工具搜尋結果進展比擬。它們有著各自的優(yōu)缺點。google的優(yōu)點是翻開俄頁面的同時可以同時翻開另外一個翻譯頁面,即google可以自動把頁面從來源語俄語翻譯成漢語,而缺點是常常發(fā)生翻譯錯誤,翻譯的可信度是50%。яндех的優(yōu)點是用俄語詞組和句子解釋俄語詞匯,意義更精確,更貼近原,而缺點就是有時用于釋義的詞匯過于淺顯,過于專業(yè),相當于用更專業(yè)的詞匯解釋專業(yè)詞匯,即難上加難。所以我認為最終就需要用到百度工具了。結合google和яндех的參考翻譯,用百度搜尋翻譯過的專業(yè)詞匯,查看是否有一樣或相近的專業(yè)用語,之后才確定出最精確的譯法。

自己校對,虛心地向本專業(yè)的教師和材料學院的教師請教。首先進展的自己去校對。原以為會限于“當局者迷”之說而不懂查看、修改自己的譯。但仔細看完一遍譯之后才知道自己的眼睛還算是鋒利的,檢查出不少錯誤。比方最明顯的一處是有一個句子翻譯得不通順,假如是一個沒看過原的人確定是看不懂得。還有專業(yè)術語的譯錯。但錯的最離譜的是編輯排版上的錯誤。于是我反復對比原和譯之后,準時把發(fā)覺的錯誤都改了過來。之后我找到了材料學院的一個同學,她的專業(yè)力量始終都是優(yōu)異,她無疑是能夠幫我校對的幫手。我讓她幫我看我的譯,查找出不符合材料專業(yè)方面的詞匯或句子,并提出相關問題和相應地譯法建議,之后我依據(jù)她的意見參照原,采納了其中可取的建議。最終我就需要找本專業(yè)教師的對我進展針對性的指導了。我把之前摘錄在本子上的疑點。難點句一一請教教師,比方應當怎樣正確分析句子的構造,何種狀況下采納拆分語義翻譯,何時應當直譯。教師講得很具體很急躁,好像想把自身積存下來的翻譯閱歷全部都傳授給我了。此行的確受益匪淺,越來越明白到做一個合格的翻譯工不簡單,要想做一個優(yōu)秀的翻譯工則是更難了,必需同時具有高水平的語言力量和某一領域的專業(yè)學問。

經過幾天的翻譯工作,心里感受良多,收獲也頗多,細細梳理了第一次真正的翻譯生涯,總結出了幾點體會。

1、翻譯的工作性質需要我們認真、仔細并且急躁。翻譯是一項慢中出細活的工作,要坐得住,穩(wěn)得住,要一絲不茍地對待,字字斟酌,句句思考,嚴格遵守“信、雅、達”的翻譯標準,力求把譯翻譯得通順精確,忠實原。

2、俄語和其他學科學問的積存。毫無疑問,要想成為一個精彩的翻譯工,就必需同時具有高水平的語言力量和某一領域的專業(yè)學問。這一次的翻譯實踐大大拓寬了我的視野,積存了不少專業(yè)的俄語詞匯,也漸漸認清科技俄語章的翻譯特點。

3、計算機操作力量提高,尤其是俄語打字的水平。現(xiàn)在翻譯章無不需要借助于電腦,翻譯的過程中直接考驗了一個人的打字水平,現(xiàn)在我的俄打字速度已經相當快了,即使沒有俄鍵盤照樣能嫻熟打字。

4、增加了做一個合格翻譯工的信念。第一次真正的翻譯實踐就得到了褒獎,大大增加了我的信念。我信任自己的力量,對自己的翻譯生涯布滿了熱切的期盼?;蛟S我不是天才,不能一下子就成為優(yōu)秀的翻譯者,但我情愿先從一個合格的翻譯者做起,從合格到優(yōu)秀,始終努力,始終在進步,這才是我一生所應當追求的幻想。

總而言之,實習是我通向職業(yè)之路的踏腳板,翻譯助我通往人生的勝利之路。

第3篇:2023翻譯實習報告

一、見習目的:

見習是大學教育最終一個極為重要的實踐性教學環(huán)節(jié)。通過見習,使我們在社會實踐中接觸與本專業(yè)相關的實際工作,增加感性熟悉,培育和熬煉我們綜合運用所學的根底理論、根本技能和專業(yè)學問,去獨立分析和解決實際問題的力量,把理論和實踐結合起來,提高實踐動手力量,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下肯定的根底;同時可以檢驗教學效果,為進一步提高教育教學質量,培育合格人才積存閱歷,并為自己能順當與社會環(huán)境接軌做預備。

二、見習地點:

kodak和平數(shù)碼影像中心由于這家影像中心新近了兩臺機器,一臺是NORITSU牌型號QSF-V30S的沖卷機,另一臺是型號QSS-3301S的沖紙機,而且這兩臺機器都是日本進口的,使用說明書只有日文和英文版的,所以我的工作很明顯,就是把英文版的說明書翻譯成中文。

翻譯工作遠比我想像的要難,由于本身我不是英語專業(yè)的,說明書是圖文并貌,里面有大量的專出名詞,我的電子詞典都不夠用了,每天在店里我都與英語詞典形影不離,很慶幸把它從學校帶回了家。

在閑暇時候我也不閑著,虛心請教店里的師傅,學習一些用photoshop修改圖片的學問,例如,如何改紅眼、如何給照片整體和局域加亮等方法。經過一段時間的學習,我也可以幫忙店里修改數(shù)碼相片了,而且很有效率其實人生布滿了機遇和挑戰(zhàn)。在影像中心見習期間我也遇到了許多困難,有時真的對瑣碎重復的工作感到厭倦,一翻英文詞典就感到頭疼。不

過我通過一段時間的摸索,總結出了擺正心態(tài)的重要性,冷靜分析,從自身查找緣由,實行有效措施克制工作中的毛病,時刻保持自信和樂觀的態(tài)度。慢慢地我開頭熟識我的工作,而且越干越有章法,翻譯的效率和精確性也有明顯提高。最終,我用了15天左右的時間完成了三本說明書近450多頁的翻譯工作,影像中心的老板對我的工作也是特別滿足。

三、見習收獲

1、通過在熟悉見習,讓我對影像的工作范圍和工作職責有了一個較深入的了解,學到了一些必備的辦公室事物處理和photoshop等網絡軟件的應用。

2、專業(yè)學問要不斷提高。這次見習讓我熟悉到我的專業(yè)學問有待提高,要增加理論與實際的結合。學問是學不完的,每天多會消失新的狀況,為此我要時刻保持學習的心態(tài),同時要把所學應用的實踐,這樣我才能進步。

3、工作要有急躁和細心。筆頭翻譯是一項為哪一項比擬煩瑣的工作,面對那么多的枯燥無味的思慕時常會心生郁悶,厭倦,以致于錯漏百出,而愈錯愈煩,愈煩愈錯。對此要調整好心態(tài),要做到急躁和細心,這樣過失少了就會越做越起勁,并會覺得這項工作也會使人歡樂。

4、自主學習工作時不再象在學校里學習那樣,有教師,有作業(yè),有考試,而是一切要自己主動去學去做。只要你想學習,學習的時機還是許多的,老員工們從不吝惜自己的閱歷來指導你工作,讓你少走彎路;公司有各種各樣的培訓來提高自己,你所要作的只是甄別哪些是你需要了解的,哪些是你感興趣的。

5、積極進取的工作態(tài)度在工作中,你不只為公司制造了效益,同時也提高了自己,象我這樣沒有工作閱歷的新人,更需要通過多做事情來積存閱歷。特殊是現(xiàn)在見習工作并不象正式員工那樣有明確的工作范圍,假如工作態(tài)度不夠積極就可能沒有事情做,所以平常就更需要主動爭取多做事,這樣才能多積存多提高。

6、團隊精神工作往往不是一個人的事情,是一個團隊在完成一個工程,在工作的過程中如何去保持和團隊中其他同事的溝通和溝通也是相當重要的。要學會與別人溝通、培育溝通的力量以及與人合作的力量。合理的分工可以使大家在工作中各盡所長,團結合作,協(xié)作默契,共赴勝利。個人要想勝利及獲得好的業(yè)績,必需牢記一個規(guī)章:我們永久不能將個人利益凌駕于團隊利益之上,在團隊工作中,會消失在自己的幫助下同時也從中受益的狀況,反過來看,自己本身受益其中,這是保證自己勝利的最重要的因素之一。

第4篇:2023翻譯實習報告

這是我第一次參與大型的商貿活動,也是第一次擔當翻譯工作,最終有時機見識一下廣交會啦,既興奮又緊急。興奮是由于學習了十幾年的英語,這次最終有時機挑戰(zhàn)一下,看看自己的水平畢竟如何,但是,又很擔憂自己的力量缺乏,勝任不好這份工作。同時,這次的實習也可以說是專業(yè)的實踐,作為一名商務英語專業(yè)的學生,對于這次跟外貿有關的工作,更應當能做好。

其次天,我們早上六點便開頭起來預備,由于我們信任,早起的鳥兒有蟲吃。鑒于第一天的教訓,我們這天斗志昂揚,私底下也已經預備好老板可能會問的問題答案,之前有沒有做過翻譯?有。有沒有考過六級?有。有沒有學過商務實貿?有??傊?,為了找到工作,我們就是變形金剛。果真,這樣時機就來了,不過,她竟然說,“我們是不包餐的哦”,沒關系啦,第一次實習總要吃點虧,可是,她又說,“假如由于你的力量缺乏,中途被辭退,你要補回那300元辦證費?!碧彀?,沒賺錢還得賠錢。不過,真得要放棄這次時機嗎?不,只要我做得好,不被辭退就行啦!從來沒為自己

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論