印尼留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤類型及教學(xué)研究_第1頁
印尼留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤類型及教學(xué)研究_第2頁
印尼留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤類型及教學(xué)研究_第3頁
印尼留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤類型及教學(xué)研究_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

印尼留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤類型及教學(xué)研究印尼留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤類型及教學(xué)研究

自1940年陳望道在?語文運(yùn)動(dòng)的回憶和展望》一文中提出離合詞這一特殊現(xiàn)象之后,學(xué)術(shù)界對(duì)此給予了較多的關(guān)注。本文對(duì)學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)可且留學(xué)生偏誤率較高的的“幫助〞和“見面〞這兩個(gè)動(dòng)賓離合詞進(jìn)行研究,以期為留學(xué)生離合詞教學(xué)提供些許理論上的依據(jù)。

一、“幫助〞和“見面〞的句法功能和離析形式研究

〔一〕句法功能

1.充當(dāng)主語且可以帶定語,如:“離開病房后,白土說,這次見面是井上先生瞞著醫(yī)生的。〞①

2.充當(dāng)謂語且可以帶狀語,如:“不管哪個(gè)大眾家中有困難,他都會(huì)熱心幫助。〞

3.充當(dāng)賓語,如:“要記住一個(gè)人,是不需要見面的。〞

4.充當(dāng)定語,如:“瀑頂上幫助的人驚魂未定,兩位‘齊天大圣’已經(jīng)喜出望外。〞

〔二〕離析形式

1.插入助詞

〔1〕插入動(dòng)態(tài)助詞:“了〞“過〞,如:“今天和一個(gè)四年沒見的老同學(xué)見了面。〞

〔2〕插入時(shí)間助詞:“的〞,如:“但不知是誰幫的忙。〞

2.插入定語,如:“尋常人還不準(zhǔn)見她的面。〞

3.插入補(bǔ)語

〔1〕插入可能補(bǔ)語:“不上/不了/得上/得了〞,如:“如果臺(tái)灣不能自我防衛(wèi),美國也幫不上忙。〞

〔2〕插入時(shí)量補(bǔ)語:“一會(huì)兒/兩天……〞,如:“吃了飯,幫了一會(huì)兒忙,李琳回宿舍去了。〞

〔3〕插入結(jié)果補(bǔ)語:“完〞,如:“自從跟秦旭見完面以后他就對(duì)這些秦軍的抵制性更加瘋狂了。〞

〔4〕插入動(dòng)量補(bǔ)語:“一次/一回/一下……〞,如:“他的目光落在老四臉上,希望老四再仗義幫一次忙。〞

4.重疊

〔1〕重復(fù)“幫/見〞,如:“朋友,為什么不出來見見面?〞

〔2〕“幫一幫助/幫不幫助/幫沒幫助〞,如:“世伯假設(shè)有時(shí)間不妨找他幫一幫助。〞

5.倒裝,如:“我現(xiàn)在可是連皇帝面都沒見上。〞

6.特殊情況――混合,如:“小王幫了我很多忙。〞

二、印尼留學(xué)生習(xí)得“幫助〞和“見面〞的情況考察分析

〔一〕偏誤類型

魯健驥〔1994〕將偏誤分為遺漏、誤加、誤代、錯(cuò)序四大類。本文基于此將印尼留學(xué)生習(xí)得“幫助〞和“見面〞的偏誤類型總結(jié)如下:

1.插入助詞時(shí)的偏誤〔普遍都是應(yīng)插未插,即遺漏助詞〕

〔1〕插入“了〞,如:*“我們?cè)谀沁呉娒嫒缓笳劻苏?。〞〔見了面?/p>

〔2〕插入“過〞,如:*“你以前從來沒有請(qǐng)求別人幫助,對(duì)嗎?〞〔幫過忙〕

〔3〕插入“的〞有誤,如:*“我和她在一個(gè)公共汽車站第一次見面的。〞〔見的面〕

2.帶賓語類偏誤

〔1〕把原本應(yīng)該放在定語位置上的動(dòng)作波及的對(duì)象放在了賓語的位置上,如:*“一來是旅游,二來是幫助素食餐廳。〞〔幫素食餐廳的忙〕

〔2〕介引賓語類偏誤,如:*“希望明年再見面他們。〞〔和他們見面〕

〔3〕語素〔忙〕未脫落〔誤加〕,如:*“其實(shí)狗起初是用來幫助獵手打獵的。〞〔幫獵手打獵的〕

〔4〕誤代,如:*“我在這兒見面很多朋友。〞〔認(rèn)識(shí)〕

3.插入定語時(shí)的偏誤,如:*“那個(gè)句子給我很大的影響了,也給我很大的幫助了。〞〔給我?guī)土撕艽蟮拿Α?/p>

4.插入補(bǔ)語時(shí)的偏誤

〔1〕可能補(bǔ)語,如:*“早晚唐希陽跟王美麗能見面。〞〔遺漏“上〞,見上面〕

〔2〕動(dòng)量補(bǔ)語,如:*“他們只能每星期一次見面或在里聯(lián)系。〞〔“一次〞錯(cuò)序,見一次面〕

5.重疊類的偏誤〔該重疊而未重疊,即遺漏〕,如:*“如果編輯部、宣傳部或者秘書語言方面有不懂的請(qǐng)幫助。〞〔幫幫助〕

〔二〕偏誤統(tǒng)計(jì)情況表

〔三〕偏誤分析

由上表可知,“《兔Α鋇鈉《誤率為28.6%,“見面〞的偏誤率為23.8%。由此可見,印尼留學(xué)生對(duì)這兩個(gè)離合詞的習(xí)得情況都不太樂觀。其中,“幫助〞賓語類的偏誤占總偏誤的52%,助詞類偏誤占21%?!耙娒妯暤闹~類偏誤占總偏誤的57%,補(bǔ)語類的偏誤占16%,賓語類的偏誤占15%。這表明印尼留學(xué)生對(duì)這兩個(gè)離合詞插入助詞、插入補(bǔ)語和帶賓語這三種離析形式習(xí)得的情況普遍不理想。

需要注意的是,印尼留學(xué)生偏向于將離合詞合起來用,很少將其拆開來使用,因此也防止了偏誤。此外,本文總結(jié)了七種根本的離合詞離析形式,但研究過程中卻發(fā)現(xiàn)留學(xué)生用到的離析方式很少,“倒裝〞這一離析形式在語料整理過程中未曾發(fā)現(xiàn)。

三、印尼留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤原因探析

〔一〕“教〞的方面

1.由訓(xùn)練造成的偏誤

〔1〕局部教師采取回避伎倆,并沒有系統(tǒng)、詳細(xì)地講解離合詞的特點(diǎn)和用法。因而留學(xué)生經(jīng)常把動(dòng)賓離合詞等同于一般的動(dòng)賓動(dòng)詞,甚至等同于印尼語的單純?cè)~。

〔2〕局部教師不顧學(xué)生實(shí)際漢語水平,冀望把離合詞所有的離析方式一次性都講給學(xué)生。離合詞是一種同時(shí)波及詞法和句法的特殊語言現(xiàn)象,因此,總有一些離合詞的離析形式波及的語法點(diǎn)是留學(xué)生尚未習(xí)得的,比方說漢語特有的助詞“著/了/過/的〞和補(bǔ)語。如此不但不會(huì)促進(jìn)留學(xué)生離合詞的習(xí)得,而且可能會(huì)打擊留學(xué)生,削弱其學(xué)習(xí)漢語的熱情。2.當(dāng)下的大局部教材和詞典對(duì)離合詞的標(biāo)注極其簡(jiǎn)單,只注明是離合詞,并注上對(duì)譯詞,如“幫助〞和“幫忙〞的對(duì)譯詞即為印尼語的單純?cè)~“membantu〞。對(duì)離合詞的具體用法更是甚少提及。因此,留學(xué)生往往將對(duì)譯詞等同于離合詞,從而產(chǎn)生偏誤。如:*“他們教我怎么樣好的辦法如果要什么,然后幫助我去超市,學(xué)漢語和煮飯。〞

〔二〕“學(xué)〞的方面

1.留學(xué)生母語的負(fù)遷移

留學(xué)生經(jīng)常把離合詞等同于印尼語中的單純?cè)~,把離合詞作為一個(gè)整體來使用,給不能帶賓語的離合詞直接帶賓語,混用“幫助〞和“幫忙〞,從而產(chǎn)生偏誤。如:*“我記得自己沒有什么特點(diǎn),我只能幫忙別人所需要幫助。〞*“他喜歡幫助父母,放學(xué)后馬上回去幫忙父母做事。〞

2.留學(xué)生對(duì)離合詞插入成分的習(xí)得不樂觀

研究發(fā)現(xiàn),離合詞插入“了〞的情況最多,且留學(xué)生的偏誤率也很高。而“了〞正是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一個(gè)難點(diǎn)。留學(xué)生習(xí)得離合詞插入“著〞“過〞“的〞和補(bǔ)語時(shí),同樣也受此影響。

3.留學(xué)生在離合詞習(xí)得過程中的回避策略

研究發(fā)現(xiàn),回避是留學(xué)生習(xí)得離合詞時(shí)用得最多的學(xué)習(xí)策略。留學(xué)生只使用離合詞“合〞的形式,而防止使用較難習(xí)得的“離〞的形式。如:*“我要去一個(gè)很遠(yuǎn)的地方,這是我們最后一次見面的。〞〔見的最后一面〕

除了以上幾點(diǎn)外,本文認(rèn)為離合詞本身的特殊性和本體研究不深入也是留學(xué)生離合詞習(xí)得偏誤的重要原因。此外,離合詞使用頻率高、數(shù)目大且有開展變化的趨勢(shì)等特點(diǎn),也影響了留學(xué)生離合詞的習(xí)得。

四、動(dòng)賓離合詞教學(xué)策略概論

1.教導(dǎo)學(xué)生樹立正確的離合詞觀,強(qiáng)調(diào)動(dòng)賓離合詞不同于一般的動(dòng)賓動(dòng)詞和印尼語中的單純?cè)~。應(yīng)慎用對(duì)譯法釋義,盡量采用直觀法或演示法。比方,教“幫助〞時(shí),可通過請(qǐng)求學(xué)生幫助的方式,讓學(xué)生在幫助的過程中理解“幫助〞的含義。然后,總結(jié)“幫助〞過程中用到的離析形式并加以講解。

2.應(yīng)遵循“先易后難〞的教學(xué)原那么,先教“合〞的用法,再教“離〞的用法。此外,應(yīng)以“離〞的形式講解為主,注重對(duì)離析形式及其波及的語用知識(shí)的講解,讓學(xué)生明白在某些情境中用“離〞的形式更為恰當(dāng),表義更為準(zhǔn)確。

3.注重對(duì)語素義的講解,“幫助〞和“見面〞本身就帶有賓語且有實(shí)際的意義,所以不能再帶賓語。此外,也要重點(diǎn)講解動(dòng)賓離合詞引進(jìn)波及對(duì)象時(shí)的辦法,比方介詞引進(jìn),或者放在動(dòng)賓語素中間作定語。研究發(fā)現(xiàn),留學(xué)生帶賓語類的偏誤極高,必須引起重視。

4.離合詞有共性,也有個(gè)性,應(yīng)注意語內(nèi)比照,強(qiáng)調(diào)每一《《離合詞的離析形式及特殊用法。比方“幫助〞中間可插入時(shí)量補(bǔ)語,但“見面〞中間卻不能插入時(shí)量補(bǔ)語。因此,教師應(yīng)盡可能做到逐個(gè)講解,讓留學(xué)生逐個(gè)習(xí)得。

5.足量的離合詞及其離析形式相關(guān)的語用信息等知識(shí)材料的輸入必不可少,如離合詞離析形式的主觀意義、語體特征以及使用環(huán)境等。盡量讓學(xué)生通過對(duì)語言的感悟去掌握離析形式的特點(diǎn)并形成良好的語感。

6.反復(fù)操練,適時(shí)歸納總結(jié)。在操練過程中適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語境、情景策略,利用多媒體教學(xué)技術(shù)制作一些動(dòng)畫或PPT,模擬口語會(huì)話場(chǎng)景,也可以截取電影、綜藝節(jié)目等片段,或者利用現(xiàn)實(shí)生活中的場(chǎng)景,引起學(xué)生們的興趣,讓學(xué)生們?cè)谳p松愉快的氣氛中習(xí)得離合詞。

五、結(jié)語

離合詞是對(duì)外漢語教學(xué)中的重難點(diǎn),教師難教、學(xué)生難學(xué)。動(dòng)賓離合詞更是難點(diǎn)中的難點(diǎn),數(shù)量大,離析形式多且復(fù)雜。就“幫助〞和“見面〞為例,我們發(fā)現(xiàn)印尼留學(xué)生普遍對(duì)動(dòng)賓離合詞“離〞的形式習(xí)得不樂觀,插入助詞、帶賓語類和插入補(bǔ)語這三類偏誤率極高。究其原因,“教〞和“學(xué)〞兩方面都存在缺乏

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論