三峽古詩文朗讀(古詩三峽原文朗誦)_第1頁
三峽古詩文朗讀(古詩三峽原文朗誦)_第2頁
三峽古詩文朗讀(古詩三峽原文朗誦)_第3頁
三峽古詩文朗讀(古詩三峽原文朗誦)_第4頁
三峽古詩文朗讀(古詩三峽原文朗誦)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——三峽古詩文朗讀(古詩三峽原文朗誦)三峽古詩文朗讀(古詩三峽原文朗讀)

《三峽》是北朝北魏有名地理學(xué)家酈道元所寫,三峽選自酈道元《水經(jīng)注?江水》,是一篇有名的山水之作。

描寫了長江三峽的宏大景象。酈道元的《三峽》只用不到200字的篇幅,描寫了三峽錯(cuò)落有致的自然風(fēng)貌。全文描寫隨物賦形,動(dòng)靜相生,情景交融,情隨景遷,簡單精練,生動(dòng)傳神。

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。(闕通:缺;重巖一作:重巒)

至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯同:;暮到一作:暮至)

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕t多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(t一作:左山右獻(xiàn))

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。〞

譯文及解釋

譯文

在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽。假如不是正午半夜,連太陽和月亮都無法看見。

等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無法通行。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),入夜就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,也不如船快。

等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,旋繞著清波,碧綠的潭水倒映出山石林木的影子。極高的山峰上生長著大量奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,確實(shí)趣味無窮。

每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹林和山澗就顯出一片涼快和沉寂,往往有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得十分凄涼凄涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲悲哀委婉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽之中巫峽最長,猿猴鳴叫幾聲凄涼得令人眼淚打濕衣裳。〞

解釋

自:在,從。

三峽:指長江上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實(shí)際只有四百多里。

略無:毫無,完全沒有。

闕:通“缺〞,缺口,空隙。

嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

自非:假如不是。自:假如。

非:不是。

亭午:正午。

夜分:半夜。

曦(xī):日光,這里指太陽。

襄(xiāng):上,這里指漫上。

陵:大的土山,這里泛指山陵。

沿:順流而下(的船)。

溯:逆流而上(的船)。

或:有的時(shí)候。

王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。

朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。

白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。

朝:早晨。江陵:今湖北省荊州市。

雖:即使。

奔:奔馳的快馬。

御:駕著,駕駛。

不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙渊暜?dāng)是“似〞之誤。(見清趙一清《水經(jīng)注刊誤》)

疾:快。

素湍:白色的急流。

素:白色的。

綠潭:碧綠的潭水。

回清倒影:旋繞的清波,倒映出(山石林木)的倒影。絕t(yǎn):極高的山峰。

絕:極。

t:高峰。

懸泉:懸掛著的泉水瀑布。

飛漱:急流沖蕩。

漱:沖蕩。

清榮峻茂:水清,樹榮(繁茂),山高,草盛。

良:很。

晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時(shí)候。

霜旦:下霜的早晨。

屬引:連續(xù)不斷。

屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。

引:延長。凄異:凄涼怪異。

哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀委婉,猿鳴聲很久才消失。

絕:消失,中止。

轉(zhuǎn):通“囀〞鳴叫。

巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽,奉節(jié),巫山一帶。

三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。

沾:打濕。

裳(cháng):衣服。

賞析

本文是《水經(jīng)注》中《江水》中的“(江水)又東過巫縣南,鹽水從縣東南流注之〞的一條注。記敘了長江三峽雄偉宏大的奇景,能激發(fā)人們熱愛祖國大好河山的感情。

“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。〞總寫三峽的特點(diǎn):山高嶺連,中間狹窄?!白匀龒{七百里中〞,交代峽之長,接著指出兩岸山的特點(diǎn)在于“連〞?!奥詿o闕處〞,毫無殘缺的地方,進(jìn)一步寫“連〞。下面接著寫山的“高〞。山峰相重,群山復(fù)疊,山上壘山,說明山高。山隱,遮掩住太陽匿于天空,從另一個(gè)角度寫山的高?!爸亘暫汀隘B〞,就山本身的狀態(tài)寫其高,是俯瞰而得;“隱〞和“蔽〞,以天和日來襯其高,乃仰視所見。下面兩句,則以特定條件下的情景形象地綜合表現(xiàn)以上特點(diǎn)。只有正午和半夜的時(shí)候才能見到太陽和月亮。假如不是“兩岸〞連山,哪怕只有一岸連山,也不會(huì)形成這種狀況;假如連山有缺,其他時(shí)間于缺處也能見到日月;假如連山不高,也不必待到這時(shí)才見日月;假如三峽不窄,其他時(shí)候也可見到日月。正午見日,夜半見月,由特定條件充分顯示了三峽特點(diǎn)。

“至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。〞寫夏季三峽情景:水漲流速,交通阻斷。夏季水漲,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻絕了。這里所寫的是水勢大水流速狀況下的通例。下舉一特例,以進(jìn)一步證明水速。只有王朝的緊急命令要向各地傳達(dá)時(shí),才會(huì)有航船。這一方面照應(yīng)了平常狀況下是“沿溯阻絕〞的,同時(shí)借此可寫出船行之快。朝發(fā)白帝,暮到江陵,補(bǔ)筆交代“其間千二百里〞,則時(shí)速約為百里,加上更用奔馬和疾風(fēng)作對比,給人的感受也就更為形象而深刻了。

本節(jié)承上段而來。上段寫三峽山的特點(diǎn),為本節(jié)寫水設(shè)置了條件。山高,則水的落差大,山高自然流急。山連,則水不得他泄,必然盡在漕中。峽窄,則斷面小,單位面積里的水的流量也就大。水“漲〞的因素和峽的特點(diǎn)及條件,構(gòu)成了水流的湍急。是為江水作注,重點(diǎn)是寫水,而水以夏季為盛,故先寫“夏水〞。為寫水勢,先寫山勢,這既能透露水速的原因,又能使急流和峻嶺相互襯托,能形成一幅險(xiǎn)峻壯奇的圖畫。

“春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕t多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。〞寫春冬時(shí)三峽情景:水退潭清,風(fēng)景秀麗。以“春冬之時(shí)〞領(lǐng)起,很自然地轉(zhuǎn)換了描寫對象,時(shí)易則景異,鏡頭中搖出了另外一種景象。白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這里先寫俯視江中所見?!巴抹暿莿?dòng)態(tài),“潭〞為靜境。以“素〞飾“湍〞,水如白練,明凈輕快,上有清光回照,白中間青,水光變幻。深水為潭,以“綠〞飾“潭〞,益見沉重恬靜。水中有影,則水平如鏡,倒影入潭,更覺風(fēng)光秀麗。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,動(dòng)靜相雜,色調(diào)各異,相映成趣,堪稱秀麗雋逸。下文即寫仰視所見,由峽底寫到山上。以“絕〞狀山,以“怪〞寫柏,道出了當(dāng)?shù)氐淖匀惶卣?。山巖陡削,高聳入云,故為“絕〞。山上的柏樹,托足于巖石之間,正午之時(shí)方見日光,它要曲體向陽,加之峽窄風(fēng)大,自然枝干扭曲,何況年代長久,當(dāng)然要變成“怪〞形。在這人跡罕至、鳥獸少見的境地,“怪柏〞顯示著旺盛的生命力和頑強(qiáng)的意志,給山水之間投進(jìn)了一股生命的活流,使人頓覺生意盎然。寫此,還只是給“懸泉瀑布〞勾畫出一個(gè)背景。山靜、泉飛、柏怪、水奇,靜中有動(dòng),聲色紛沓,山水相配,構(gòu)成了一幅屹立超脫的圖畫,這和“素湍綠潭,回清倒影〞又大為異趣。最終總括說:水清、木榮、山峻、草茂,實(shí)在富好玩兒味。以極為精練的四字,狀寫了四種景物,且各具特色,由景境導(dǎo)出了的心境。

將冬春二季放在一道寫,要兼及兩季的特點(diǎn)。冬季水竭,才會(huì)出現(xiàn)“素湍綠潭〞,春天物鮮,始有草木“榮茂〞。本節(jié)所寫與上節(jié)所述,意趣迥異。夏水急猛,春水潺;夏水多險(xiǎn),春水富趣。認(rèn)為三峽風(fēng)光“良多趣味〞,和封建士大夫?qū)θ龒{“悉以臨懼相戒〞的思想感情大相徑庭。

“每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!’〞寫秋天三峽情景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜旦〞的“霜〞暗指秋季,開筆多變。接著以實(shí)景補(bǔ)足前意,林澗之間,清冷嚴(yán)肅。這時(shí)已無江水喧騰,也不見草木爭榮,而是充滿了凄清肅殺的氣氛。寫秋峽以代表性事物猿來表現(xiàn),寫猿又分兩層,一是直接表達(dá),一是引漁歌為證。寫猿又圍圍著“山〞和“哀〞兩個(gè)重點(diǎn),從而顯示秋峽的特色。以“高〞形容猿,指明是高山上的猿,以“長〞形容嘯,送聲長遠(yuǎn),示意是在長峽之中?!翱展葌黜懆?,直言在山中?!熬媒^〞,回應(yīng)“兩岸連山,略無闕處〞。寫漁歌也是一言“峽長〞,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進(jìn)一步體會(huì)到山高、嶺連、峽窄、水長,同時(shí)山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟?dú)夥铡R沧屓藦倪@句漁歌中體會(huì)到了,漁者們的辛苦和生活的艱難。

本文雖屬節(jié)選,但全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),布局奇妙,渾然一體,特別在描山摹水上更見功力。由于曾“踐躋此境〞,有具體感受,所以能把握三峽的特點(diǎn)和不同季節(jié)的風(fēng)貌。首先,采取先大而小,先總后分的方法,按季節(jié)分層次,寫得起訖明顯,各具特色。其次,擅長選取富有特征性的事物,寥寥幾筆,使境界全出,叫讀者恍如身臨其境。如以“朝發(fā)白帝,暮到江陵〞表現(xiàn)水流湍急,以“素湍綠潭,回清倒影〞形容江水澄澈,風(fēng)光嫵媚,以“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕〞渲染猿鳴幽凄、山谷空曠,都言簡意賅,情景交融。再次

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論