版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
國(guó)有建設(shè)用地使用權(quán)出讓合同ContracctforrStatte-OwnnedCoonstruuctionnLanddUseRighttAssiignmennt中華人民共和國(guó)國(guó)國(guó)土資源部部與中華人民共共和國(guó)國(guó)家工工商行政管理理總局制定FormulaatedbbytheeMiniistryofLaandanndRessourceesofthePPeoplee’sReppubliccofCChina,,andTheStaateAddminisstratiionfoorInddustryyandCommeerceooftheePeopple’sReppubliccofCChina合同號(hào)碼:CoontracctNo..:本合同雙方當(dāng)事事人:TheeConccerneddParttiesoofthiisConntractt:出讓人:Asssignorr:郵政地址:MaailinggAddrress:郵政編碼PosstalCCode:電話:Tel::傳真:Fax::+開戶銀行:NNameoofOpeeningBank::賬號(hào):AcccountNo.:受讓人:Asssigneee:通訊地址:MMailinngAdddress::郵政編碼:PPostallCodee:電話:Teel:傳真:Faax:開戶銀行:NameeofOOpeninngBannk:賬號(hào):AccouuntNoo.:第一章總則CChapteerIGGeneraalProovisioons第一條根據(jù)《中中華人民共和和國(guó)物權(quán)法》、《中中華人民共和和國(guó)合同法》、《中華人民共和國(guó)土地管理法》、《中華人民共和國(guó)城市房地產(chǎn)管理法》等法律、有關(guān)行政法規(guī)及土地供應(yīng)政策規(guī)定,雙方本著平等、自愿、有償、誠(chéng)實(shí)信用的原則,訂立本合同。Articlee1InnaccoordanccewitththeeReallRighhtLawwoftthePeeople’sReppubliccofCChina,,theContrractLLawoffthePeoplle’sReppubliccofCChina,,theLawoofLanndAdmministtratioonofthePPeoplee’sReppubliccofCChina,,theLawooftheePeopple’sReppubliccofCChinaonAddminisstratiionofftheUrbannReallEstaates,relevvantaadminiistrattiverregulaationssandrulessonllandssupplyypoliicies,,thetwoppartieesentterthhiscoontracctbassedonntheprincciplessofeequaliity,vvolunttarineess,ccompennsatioon,hoonestyyandcrediibilitty.第二條出讓土土地的所有權(quán)權(quán)屬中華人民民共和國(guó),出出讓人根據(jù)法法律的授權(quán)出出讓建設(shè)用地地使用權(quán),地地下資源、埋埋藏物不屬于于土地使用權(quán)權(quán)出讓范圍。Articlee2ThheownnershiipoftheaassignnedlaandbeelongsstotthePeeople’sReppubliccofCChina..TheAssiggnorccanonnlyasssignthesstate--owneddconsstructtionllanduuseriightttotheeAssiigneeinacccordaancewwithllaws.TherresourrcesaandobbjectssburiiedthhereuundershalllconttinuetobeeowneedbytheSState..第三條受讓人人對(duì)依法取得得的國(guó)有建設(shè)設(shè)用地,在出出讓期限內(nèi)享享有占有、使使用、收益和和依法處置的的權(quán)利,有權(quán)權(quán)利用該土地地依法建造建建筑物、構(gòu)筑筑物及其附屬屬設(shè)施。Articlee3Thhehollderooftheerighhttousecconstrructioonlannd(thheAsssigneee)hasstherightttoppossesss,usseanddseekkprocceedsfromthellandoownedbythhestaate,aandshhallbbeenttitleddtotthecoonstruuctionnofbbuildiings,fixtuuresaandthheiraauxiliiaryffaciliitiesbymaakinguseoofsucchlannd.第二章出讓土土地的交付與與出讓價(jià)款的的繳納ChapterrIIDDeliveeryofftheAssiggnedLLandaandPaaymenttofttheAsssignmmentCChargee第四條本合合同項(xiàng)下出讓讓宗地編號(hào)為為,宗地總面面積大寫平方米(小小寫.平方米),其其中出讓宗地地面積為大寫寫平方米(小小寫平方米)。Articlee4ThheReggisterredNoo.ofthellandpparcellundeerthiisconntracttis:___________,withatottalarreaoff(inUpperrCasee)sqquaremeterrs(innLoweerCassesquuaremmeterss).Offwhicch,thheasssigneddlanddareaaoftthelaandpaarcelis(iinUppperCaase)sqquaremeterrs(iinLowwerCaasessquareemeteers).本合同項(xiàng)下的出出讓宗地坐落落于。Theasssigneddlanddundeerthiisconntracttisllocateedat.本合同項(xiàng)下出讓讓宗地的平面面界址為/;出讓宗地地的平面界址址圖見附件1。Theichhnograaphicbounddariessofttheasssigneedlanndundderthhiscoontracct:PleaseseettheSkketchofIcchnogrraphiccBounndarieesoftheAAssignnedLaand(AAffixI)本合同項(xiàng)下出讓讓宗地的豎向向界限以/為上界限,以/為下界限,高高差為/米。出讓宗宗地豎向界限限見附件2。Theverrticalllimiitsofftheassiggnedllanduunderthiscontrractaaretootakee/asiitsuppperllimitwhileetottake/aasitssloweerlimmit,wwithtthealltituddediffferennceoffmeterrs.PlleaseseettheSkketchofVeerticaalLimmitsooftheeAssiignedLand(AffiixII)).出讓宗地空間范范圍是以上述述界址點(diǎn)所構(gòu)構(gòu)成的垂直面面和上、下界界限高程平面面封閉形成的的空間范圍。Thespaatialextenntoftheaassignnedlaandreeferstothhecloosedsspaceformeedbytheaabove--saidbounddaryppointssposeedbythevverticcalpllaneaandthheuppperanndlowwerellevatiionleevel.第五條本合合同項(xiàng)下出讓讓宗地的用途途為工業(yè)用地面積:公頃。Articlee5Thheuseepurpposeooftheeassiignedlandunderrthissconttractisforiindusttriallandwithanarreaoffheectarees.第六條出讓讓人同意在年年月日前將出讓讓宗地交付給給受讓人,出出讓人同意在在交付土地時(shí)時(shí)該宗地應(yīng)達(dá)達(dá)到本條第(二)項(xiàng)規(guī)定的土土地條件:Articlee6ThheAsssignorragreeestoodeliiverttheasssigneedlanndtotheAAssignneeprriorttotheedateeof.AndttheAsssignooragrreestthatttheasssigneedlanndshaallmeeetthhefolllowinnglanndconnditioonsreegulattedinnItemm2offthissartiicleuuponddeliveeringthelland.(一)場(chǎng)地平整整達(dá)到;1.Tollevelthellandaandmaakeittmeettthecondiitionssof:周圍基礎(chǔ)設(shè)施達(dá)達(dá)到Theeinfrrastruuctureearouundthhelanndshaallinncludee:(二)現(xiàn)狀土地地條件2.CuurrenttStattus:第七條本合合同項(xiàng)下的國(guó)國(guó)有建設(shè)用地地使用權(quán)出讓讓年期為50年,按本合合同第六條約約定的交付土土地之日起算算;原劃撥(承承租)國(guó)有建建設(shè)用地使用用權(quán)補(bǔ)辦出讓讓手續(xù)的,出出讓年期自合合同簽訂之日日起算。Articlee7Thheuseetermmoftthesttate-oownedconsttructiionlaandusserigghtunndertthisccontraactiss50yyears,,counntingfromtheddatewwhenttheasssigneedlanndisdelivveredaccorrdingtothheArtticle6ofthiscontrract.Incaaseappplyinngforrcomppletioonofthefformallitiessonsstate--owneddconsstructtionllanduuseriightwwhichisprreviouuslyaallottted(oorleaased),,theusettermsshallbecoounteddfrommthedatewhentheccontraactisssignned.第八條本合合同項(xiàng)下宗地地的國(guó)有建設(shè)設(shè)用地使用權(quán)權(quán)出讓價(jià)款為為人民幣大寫寫元(小寫元),每平平方米人民幣幣大寫元(小寫元)Articlee8Thheasssignmeentchhargefortthesttate-oownedconsttructiionlaandusserigghtunndertthisccontraactissRMB(inUUpperCase))(inLLowerCase))RMB,withRMB((inUppperCCase)(inLLowerCase))RMBfoorperrsquaaremeeter.第九條本合合同項(xiàng)下宗地地的定金為人人民幣大寫元(小寫元),定金金抵作土地出出讓價(jià)款。Articlee9ThheadvvancedepossitfoortheeassiignedlandunderrthissconttractisRMMB(innUppeerCasse),((inLoowerCCase)RMB.Theaadvanccedeppositshalllberregarddedassapaartoffthepaymeentfoortheeassiignmenntchaarge.第十條受讓讓人同意按照照本條第一款款第(一)項(xiàng)的規(guī)定向向出讓人支付付國(guó)有建設(shè)用用地使用權(quán)出出讓價(jià)款:Articlee10TTheAsssigneeeagrreesttopayytheassiggnmenttcharrgeinnaluump-suumpayymentfortthesttate-oownedconsttructiionlaandusserigghtacccordiingtooItemm1offthissartiicle:(一)本合同同簽訂之日起起60日內(nèi),一次次性付清國(guó)有有建設(shè)用地使使用權(quán)出讓價(jià)價(jià)款;1.Theassiggnmenttcharrgefoortheestatte-ownnedcoonstruuctionnlandduserighttshalllbepaidupinnlumpp-sumpaymeentwiithin60daaysafftertthisccontraactisssignned.(二二)按以下時(shí)時(shí)間和金額分分/期向出讓人人支付國(guó)有建建設(shè)用地使用用權(quán)出讓價(jià)款款。2.Theassiggnmenttcharrgefoortheestatte-ownnedcoonstruuctionnlandduserighttshalllbepaidininnstalllmentssaccoordinggtotthefoollowiingtiimeanndamoount.分期支付國(guó)有建建設(shè)用地使用用權(quán)出讓價(jià)款款的,受讓人人在支付第二二期及以后各各期國(guó)有建設(shè)設(shè)用地使用權(quán)權(quán)出讓價(jià)款時(shí)時(shí),同意按照照支付第一期期土地出讓價(jià)價(jià)款之日中國(guó)國(guó)人民銀行公公布的貸款利利率,向出讓讓人支付利息息。Incaseetheassiggnmenttcharrgefoortheestatte-ownnedcoonstruuctionnlandduserighttisppaidiininsstallmments,,theAssiggneeaagreesstoppayinnteresststootheAssiggnor.Whenthesseconddinsttallmeentanndeacchinsstallmmenttthereaafterareppaidaaccorddingttopayymentscheddule,theiintereestssshallbepaaidbaasedoontheeinteerestratepubliishedbythhePeoople’sBanndofChinaa(PBOOC)onnthedatewhentheffirstinstaallmenntocccurs.第十一條受受讓人應(yīng)在按按本合同約定定付清本宗地地全部出讓價(jià)價(jià)款后,持本本合同和出讓讓價(jià)款繳納憑憑證等相關(guān)證證明材料,申申請(qǐng)出讓國(guó)有有建設(shè)用地使使用權(quán)登記。Articlee11AAfterpayinngupallttheasssignmmentcchargeesofthellandpparcellinaaccorddancewiththiscontrract,theAAssignneemaayappplyfforthheCerrtificcateoofStaate-owwnedCConstrructioonLanndUseeRighhtAsssignmeentbyypressentinngthiisconntracttandpaymeentreeceipttofttheasssignmmentcchargee.第三章土地地開發(fā)建設(shè)與與利用ChapterrIIITheDDeveloopmentt,ConnstrucctionandUUtilizzationnofttheAsssigneedLannd第十二條受受讓人同意本本合同項(xiàng)下宗宗地開發(fā)投資資強(qiáng)度按本條條第項(xiàng)規(guī)定執(zhí)行行:Articlee12TTheAsssigneeeagrreesttheinnvestmmentiintenssityttodevveloptheaassignnedlaandunndertthisccontraactshhallbbemeeettheecritteriastipuulateddinIItemoftthisaarticlle:(一)本合同項(xiàng)項(xiàng)下宗地用于于工業(yè)項(xiàng)目建建設(shè),受讓人人同意本合同同項(xiàng)下宗地的的項(xiàng)目固定資資產(chǎn)總投資不不低于經(jīng)批準(zhǔn)準(zhǔn)或登記備案案的金額人民民幣大寫萬元(小寫萬元),投投資強(qiáng)度不低低于每平方米米人民幣大寫寫元(小寫元)。本合合同項(xiàng)下宗地地建設(shè)項(xiàng)目的的固定資產(chǎn)總總投資包括建建筑物、構(gòu)筑筑物及其附屬屬設(shè)施、設(shè)備備投資和出讓讓價(jià)款等。1.Wherretheeassiignedlandunderrthissconttractisussedfoorconnstrucctionofinndustrrialpprojeccts,ttheAsssigneeeagrreestthefiixedaassetssinveestedinthhelanndundderthhiscoontracctareenotlessthantheaapprovvedammountorthheamoountpputonnfilee,RMBB(inUpperrCasee)(innLoweerCasseRMBB)anddtheinvesstmenttinteensityyisnnotleessthhanRMMB(innUppeerCasse)(inLowerrCaseeRMB______________)peersquuaremmeter..Theinvesstmenttofffixedassettstotheaassignnedlaandunndertthisccontraactshhalliincluddebuiildinggs,fiixtureesanddtheiirauxxiliarryfaccilitiiesasswelllasttheasssignmmentcchargee.(二)本合同項(xiàng)項(xiàng)下宗地用于于非工業(yè)項(xiàng)目目建設(shè),受讓讓人承諾本合合同項(xiàng)下宗地地的開發(fā)投資資總額不低于于人民幣大寫寫萬元(小寫萬元)。2.Wherretheeassiignedlandunderrthissconttractisussedfoorconnstrucctionofnoon-inddustriialprrojectts,thheAsssigneeeguarranteeestheetotaalinvvestmeenttootheassiggnedllanduunderthiscontrractiisnottlesssthannRMB(inUUpperCase))(innLoweerCasseRMBB).第十三條受受讓人在本合合同項(xiàng)下宗地地范圍內(nèi)新建建建筑物、構(gòu)構(gòu)筑物及其附附屬設(shè)施的,應(yīng)應(yīng)符合市(縣縣)政府規(guī)劃劃管理部門確確定的出讓宗宗地規(guī)劃條件件(見附件3)。其中::Articlee13TTheneewbuiildinggs,fiixtureesanddtheiirauxxiliarryfaccilitiiesesstabliishedonthheasssigneddlanddundeerthiisconntracttshalllbesatissfiedwiththepplanniingcoonditiionsfforthheasssigneddlanddreguulateddbytthemuunicippal(ccountyy)plaanninggadmiinistrrationns.(PPleaseeseeAppenndixIIII).主體建筑物性質(zhì)質(zhì)Thennatureeoftthemaainbuuildinng附屬建筑物性質(zhì)質(zhì)Thenaturreoftheaaffiliiatedbuilddings建筑總面積平方米;Thhetottalcoonstruuctionnareaasquuaremmeterss.建筑容積率不高高于不低于;Theflooorarrearaatio((FAR)isnootmorrethaannotlessthan建筑限高BBuildiingHeeightLimittationn:建筑密度不高于于不低于;BuildinngDennsityisnootmorrethaannottlesssthann綠地率不高于不低于;GreeninngRatteisnotmmoretthannnotleessthhan其他土地利用要要求Otherrrequuiremeentsfforthhelanndusee:第十四條受受讓人同意本本合同項(xiàng)下宗宗地建設(shè)配套套按本條第(一)項(xiàng)規(guī)定執(zhí)行行:Articlee14TTheAsssigneeeagrreesttodevveloptheaassignnedlaandunndertthisccontraactacccordiingtooItemmAoffthissartiicle:(一)本合同項(xiàng)項(xiàng)下宗地用于于工業(yè)項(xiàng)目建建設(shè),根據(jù)規(guī)規(guī)劃部門確定定的規(guī)劃設(shè)計(jì)計(jì)條件,本合合同受讓宗地地范圍內(nèi)用于于企業(yè)內(nèi)部行行政辦公及生生活服務(wù)設(shè)施施的占地面積積不超過受讓讓宗地面積的的%,即不超超過平方米,建筑面積不不超過平方米。受受讓人同意不不在受讓宗地地范圍內(nèi)建造造成套住宅、專專家樓、賓館館、招待所和和培訓(xùn)中心等等非生產(chǎn)性設(shè)設(shè)施;A.Theassiggnedllanduunderthiscontrractiisuseedforrconsstructtionoofinddustriialprrojectts.Innaccoordanccewitththeeplannningandddesignningccondittionsregullatedbythheplaanninggdepaartmennts,wwithinnthebounddariessofttheasssigneedlanndundderthhiscoontracct,thhelannduseedforroffiicebuuildinngsanndliffeanddservviceffaciliitiesshalllnotbemoorethhan%ooftheetotaalareeaoftheaassignnedlaand,tthatiis,nootmorrethaanssquareemeteers,aandthheconnstrucctionareashalllnotbemoorethhansqquaremeterrs.ThheAsssigneeeagreeesnoottobuilddunprroducttiveffaciliitiesonthheasssigneddlanddundeerthiisconntractt,inccludinngressidenttialppackagges,eexpertts’flooor,hootel,guestthousseortrainningccenterretc..(二)本合同項(xiàng)項(xiàng)下宗地用于于住宅項(xiàng)目建建設(shè),根據(jù)規(guī)規(guī)劃建設(shè)管理理部門確定的的規(guī)劃建設(shè)條條件,本合同同受讓宗地范范圍內(nèi)住宅建建設(shè)總套數(shù)不不少于/套。其中,套套型建筑面積積90平方米以下下住房套數(shù)不不少于/套,住宅建建設(shè)套型要求求為/。本合同項(xiàng)項(xiàng)下宗地范圍圍內(nèi)套型建筑筑面積90平方米以下下住房面積占占宗地開發(fā)建建設(shè)總面積的的比例不低于于/%。本合同同項(xiàng)下宗地范范圍內(nèi)配套建建設(shè)的經(jīng)濟(jì)適適用住房、廉廉租住房等政政府保障性住住房,受讓人人同意建成后后按本項(xiàng)下第第/種方式履行行:B.A.TTheasssigneedlanndundderthhiscoontracctisusedforcconstrructioonofresiddentiaalproojectss.Inaccorrdanceewithhtheplannningaandcoonstruuctionncondditionnsreggulateedbythepplanniinganndconnstrucctiondeparrtmentts,wiithinthebboundaariesofthheasssigneddlanddundeerthiisconntractt,theetotaalnummberoofapaartmenntsshhallnnotbeelesssthannsets,,ofwwhich,,theaparttmentsswithhtheconsttructiionarreaofflesss-thann90ssquareemeteersshhallnnotbeelesssthannsetss.Witthintthebooundarriesooftheeassiignedlandunderrthissconttract,,thelandareausedforddeveloopingaparttmentssundeer90squarremetterssshallnotllesstthan%%oftthetootalaareaooftheeassiignedland..Inccasettheecconomiicallyyaffoordabllehouusingandllow-reenthoousinggaredevellopedwithiintheebounndarieesoftheaassignnedlaandunndertthisccontraact,ttheAsssigneeeagrreesttodoaccorrdingtoTeerm/offthissitemmuponncomppletioonofconsttructiion.1.移交給政府府;.Tootrannsfertothheloccalgoovernmment;2.由政府回購(gòu)購(gòu);.Toobeppurchaasedbbytheelocaalgovvernmeent;3.按政府經(jīng)濟(jì)濟(jì)適用住房建建設(shè)和銷售管管理的有關(guān)規(guī)規(guī)定執(zhí)行;.Toimmplemeentreelevanntadmministtrativvereggulatiionsoonconnstrucctionandssalesofecconomiicallyyaffoordabllehouusingandllow-reenthoousingg.第十五條受受讓人同意在在本合同項(xiàng)下下宗地范圍內(nèi)內(nèi)同步修建下下列工程配套套項(xiàng)目,并在在建成后無償償移交給政府府:Articlee15TTheAsssigneeeagrreesttoconnstruccttheefolllowinggneceessaryyfaciilitieeswitthintthebooundarriesooftheeassiignedlandunderrthissconttract,,andvolunntarillytraansferrtotthegoovernmmentuuponccompleetionofcoonstruuctionn:第十六條受受讓人同意本本合同項(xiàng)下宗宗地建設(shè)項(xiàng)目目在2011年月日之前開工工,在20122年月日之前竣工工。Articlee16TTheAsssigneeeagrreestthattthecoonstruuctionnprojjectsonthheasssigneddlanddundeerthiisconntracttshalllcommmenceeprioorto,2011andccompleeteprriortto,20012.受讓人不能按期期開工,應(yīng)提提前30日向出讓人人提出延建申申請(qǐng),經(jīng)出讓讓人同意延建建的,其項(xiàng)目目竣工時(shí)間相相應(yīng)順延,但但延建期限不不得超過一年年。Incaseethecommeencemeentoffconsstructtionnneedstobeedefeerred,,theAssiggneesshallsubmiittheeappllicatiionfoordefferralltottheAsssignoor30daysinaddvancee.AftterthhedefferrallofccommenncemenntisapproovedbbytheeAssiignor,,thetimeofcoomplettionsshallbedeeferreedacccordinngly.Buttthedeeferraalshaallnootexcceedooneyeear.第十七條條受讓人在本本合同項(xiàng)下宗宗地內(nèi)進(jìn)行建建設(shè)時(shí),有關(guān)關(guān)用水、用氣氣、污水及其其他設(shè)施與宗宗地外主管線線、用電變電電站接口和引引入工程,應(yīng)應(yīng)按有關(guān)規(guī)定定辦理。Articlee17DDuringgtheconsttructiiononntheassiggnedllanduunderthiscontrract,whereewateersuppply,gasssupplyy,powwersuuppliees,seewagedispoosal,andootherfacillitiessneeddtobbeconnnecteedwitththeemainnpipeelinessoutssideooftheeassiignedland,,theAssiggneeaagreesstoddoacccordinngtorelevvantrrules..受讓人同意政府府為公用事業(yè)業(yè)需要而敷設(shè)設(shè)的各種管道道與管線進(jìn)出出、通過、穿穿越受讓宗地地,但由此影影響受讓宗地地使用功能的的,政府或公公用事業(yè)營(yíng)建建主體應(yīng)當(dāng)給給予合理補(bǔ)償償。TheAsssigneeeagrreesttheennterinng,paassinggandcrosssingoofanyykinddofppipeliinesllaidbbytheegoveernmenntforrpubllicpuurposees.Hooweverr,incasewhereethelanduseffunctiionsaareafffecteed,thhegovvernmeentorrreleevantdeparrtmenttsshaallmaakereeasonaableccompennsatioons.第十八條受受讓人應(yīng)當(dāng)按按照本合同約約定的土地用用途、容積率率利用土地,不不得擅自改變變。在出讓期期限內(nèi),需要要改變本合同同約定的土地地用途的,雙雙方同意按照照本條第(一)項(xiàng)規(guī)定辦理理:Articlee18TTheAsssigneeeshaalluttilizeethelandaccorrdingtothhiscoontracct.Annyaltteratiionofflandd-usepurpooseanndplootrattioniisproohibitted.WWithinntheassiggnmentttermm,wheerethhelannduseepurpposenneedstobeealteered,bothpartiiesaggreettodoaccorrdingtoIttemAofthhisarrticlee.(一)由出讓人人有償收回建建設(shè)用地使用用權(quán);A.TheAssiggnorsshallwithddrawtthecoonstruuctionnlandduserighttwithhcomppensattionttotheeAssiignee;;(二)依法辦理理改變土地用用途批準(zhǔn)手續(xù)續(xù),簽訂國(guó)有有建設(shè)用地使使用權(quán)出讓合合同變更協(xié)議議或者重新簽簽訂國(guó)有建設(shè)設(shè)用地使用權(quán)權(quán)出讓合同,由由受讓人按照照批準(zhǔn)改變時(shí)時(shí)新土地用途途下建設(shè)用地地使用權(quán)評(píng)估估市場(chǎng)價(jià)格與與原土地用途途下建設(shè)用地地使用權(quán)評(píng)估估市場(chǎng)價(jià)格的的差額補(bǔ)繳國(guó)國(guó)有建設(shè)用地地使用權(quán)出讓讓價(jià)款,辦理理土地變更登登記。B.Toggothrroughtheaapprovvalfoormaliitiesofallterinngtheelanddusepurpooseinnaccoordanccewitthlawws,toosignnanaalteraationagreeementonthhestaate-owwnedcconstrructioonlannduseerighhtasssignmeentorrsignnaneewconntracttontthesttate-oownedconsttructiionlaandusserigghtasssignmment.TheAAssignneeshhallmmakeaasuppplemenntarypaymeentfoortheebalaancebbetweeentheeevalluateddmarkketprriceooftheeconsstructtionllanduuseriightwwithttheneewpurrposeandttheevvaluattedmaarketpriceeoftthecoonstruuctionnlandduserighttwithhthepreviiouslyyapprrovedpurpoose.TTheevvaluattedmaarketpriceeshalllsubbjecttothhetimmewheentheealteeratioonofthellanduusepuurposeeisaapprovved.TThereegistrrationnofaalteriingthhelannduseerighhtshaallbeeundeertakeen.第十九條本本合同項(xiàng)下宗宗地在使用期期限內(nèi),政府府保留對(duì)本合合同項(xiàng)下宗地地的規(guī)劃調(diào)整整權(quán),原規(guī)劃劃如有修改,該該宗地已有的的建筑物不受受影響,但在在使用期限內(nèi)內(nèi)該宗地建筑筑物、構(gòu)筑物物及其附屬設(shè)設(shè)施改建、翻翻建、重建,或或者期限屆滿滿申請(qǐng)續(xù)期時(shí)時(shí),必須按屆屆時(shí)有效的規(guī)規(guī)劃執(zhí)行。Articlee19WWithinntheusettermooftheeassiignedlandunderrthissconttract,,thegoverrnmenttreseervesitsrrighttoaddjustthepplanniingofftheassiggnedllanduunderthiscontrract.Incaasethheoriiginallplannningneedsstobbemoddifiedd,itshalllnotaffeccttheeexisstingbuilddingsonthheasssigneddlanddparccel.BButinncaseethetranssformaation,,renoovatioonanddrebuuildinngofthebbuildiings,fixtuuresaandthheiraaffiliiatedfacillitiessonttheasssigneedlanndwitthiniitsusseterrm,orrwhennappllyingforrrenewaaloftheccontraactupponexxpirattionoofuseetermm,theeadjuustedplannningsshallprevaail.第二十條對(duì)受受讓人依法使使用的國(guó)有建建設(shè)用地使用用權(quán),在本合合同約定的使使用年限屆滿滿前,出讓人人不得收回;;在特殊情況況下,根據(jù)社社會(huì)公共利益益需要提前收收回國(guó)有建設(shè)設(shè)用地使用權(quán)權(quán)的,出讓人人應(yīng)當(dāng)依照法法定程序報(bào)批批,并根據(jù)收收回時(shí)地上建建筑物、構(gòu)筑筑物及其附屬屬設(shè)施的價(jià)值值和剩余年期期國(guó)有建設(shè)用用地使用權(quán)的的評(píng)估市場(chǎng)價(jià)價(jià)格及經(jīng)評(píng)估估認(rèn)定的直接接損失給予土土地使用者補(bǔ)補(bǔ)償。Articlee20TTheAsssigneeeshaalluttilizeethestatee-owneedconnstrucctionlanduserrightinacccordaancewwithllaw.TTheAsssignoorshaallnootwitthdrawwbefoorethheuseetermmintthisccontraactexxpiress.Unddersppeciallcirccumstaances,,wherretheeAssiignorneedsstowwithdrrawthhestaate-owwnedcconstrructioonlannduseerighhtforrthepurpooseoffsociialpuublicinterrestsbeforreexppiratiionoffuseterm,,apprrovalformaalitieesshaallbeeneeddedinnaccoordanccewitthlawws.AnndtheeAssiignorshalllcomppensattetheeAssiigneeaccorrdingtothhevallueoffbuilldingss,fixxturessandtheirraffiiliateedfaccilitiiesonntheassiggnedllandaattheetimeeofwwithdrrawal;;theevaluuatedmarkeetpriiceofftheremaiineduuseteermoffthestatee-owneedconnstrucctionlanduserright;;andtheeevaluaatedddirecttlosssarissingffromtthewiithdraawal.第四章國(guó)有有建設(shè)用地使使用權(quán)轉(zhuǎn)讓、出出租、抵押ChapterrIVTTheTrransfeer,LeeaseaandMoortgaggeoftheSState--OwneddConsstructtionLLandUUseRiight第二十十一條受讓人按照照本合同約定定支付全部國(guó)國(guó)有建設(shè)用地地使用權(quán)出讓讓價(jià)款,領(lǐng)取取國(guó)有土地使使用證后,有有權(quán)將本合同同項(xiàng)下的全部部或部分國(guó)有有建設(shè)用地使使用權(quán)轉(zhuǎn)讓、出出租、抵押。首首次轉(zhuǎn)讓的,應(yīng)應(yīng)當(dāng)符合本條條第(一)項(xiàng)規(guī)定的條條件:Articlee21AAfterpayinnguptheaassignnmentcharggeofthesstate--owneddconsstructtionllanduuseriightiinacccordanncewiiththhiscoontracct,anndobttainstheCCertifficateefortheUUseoffStatte-ownnedLaand,ttheAsssigneeeisentittledttotraansferr,leaaseorrmorttgagealloorparrtofthesstate--owneddconsstructtionllanduuseriightttoatthirdpartyy.Wheerethhefirrsttrransfeerocccurs,itshhallmmeettthecoonditiionsrregulaatediintheeItemmAoffthissartiicle:(一)按照本合合同約定進(jìn)行行投資開發(fā),完完成開發(fā)投資資總額的百分分之二十五以以上;A.Theinvesstmenttanddevellopmennttotheaassignnedlaandshhallhhavebbeguninacccordaancewwithtthisccontraact,aand255%oraboveeoftthetootaliinvesttmenthavebeenmade;;(二)按照本合合同約定進(jìn)行行投資開發(fā),已已形成工業(yè)用用地或其他建建設(shè)用地條件件。B.Theinvesstmenttanddevellopmenntshaallhaavebeeguniinacccordanncewiiththhiscoontracct,anndtheeassiignedlandhasfformeddcondditionnsforrinduustriaalpurrposeorotthercconstrructioonpurrposess.第二十二條國(guó)有建設(shè)用用地使用權(quán)的的轉(zhuǎn)讓、出租租及抵押合同同,不得違背背國(guó)家法律、法法規(guī)規(guī)定和本本合同約定。Articlee22TThecoontracctsonntrannsfer,,leasseanddmorttgageofthhestaate-owwnedcconstrructioonlannduseerighhtshaallnootgoagainnstthhelawwsanddreguulatioonsoffthecounttryanndtheeartiiclesofthhiscoontracct.第二十三條國(guó)有建設(shè)用用地使用權(quán)全全部或部分轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)讓后,本合合同和土地登登記文件中載載明的權(quán)利、義義務(wù)隨之轉(zhuǎn)移移,國(guó)有建設(shè)設(shè)用地使用權(quán)權(quán)的使用年限限為本合同約約定的使用年年限減去已經(jīng)經(jīng)使用年限后后的剩余年限限。Articlee23WWherealloorparrtofthesstate--owneddconsstructtionllanduuseriightiistraansferrred,therrightssandobliggationnsspeecifieedinthiscontrractaandinnthelandregisstratiiondoocumenntsshhallbbetraansferrredaaccorddinglyy.TheeusetermofthhetraansferrconttractforttheasssigneedlanndistherremainnderooftheeusetermspeciifiedinthhiscoontracctminnusesthennumberrofttheyeearsiinwhiichthheAsssigneeehasusedthelland.本合同項(xiàng)下的全全部或部分國(guó)國(guó)有建設(shè)用地地使用權(quán)出租租后,本合同同和土地登記記文件中載明明的權(quán)利、義義務(wù)仍由受讓讓人承擔(dān)。Whereaallorrparttoftthesttate-oownedconsttructiionlaandusserigghtissleassed,ttheriightsandoobligaationssspeccifieddintthisccontraactanndinthellandrregisttratioondoccumenttsshaallbeestilllborrnebyytheAssiggnee.第二十十四條國(guó)有建設(shè)用用地使用權(quán)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)讓、抵押的的,轉(zhuǎn)讓、抵抵押雙方應(yīng)持持本合同和相相應(yīng)的轉(zhuǎn)讓、抵抵押合同及國(guó)國(guó)有土地使用用證,到國(guó)土土資源管理部部門申請(qǐng)辦理理土地變更登登記。Articlee24WWherethesstate--owneddconsstructtionllanduuseriightiistraansferrredoormorrtgageed,boothpaartiessrelaatedttotheetrannsferandmmortgaageshhallaapplyforrregisttratioonofchanggesfoortheelandduserighttattthelaandanndressourceesadmministtrativvedeppartmeentbyypressentinngthiisconntractt,conntracttonttransfferorrconttractonmoortgagge,anndtheeCerttificaatefoortheeUseofSttate-oownedLand..第五章期限屆屆滿ChaapterVExppiratiionoffUseTerm第二十五條本合同約定定的使用年限限屆滿,土地地使用者需要要繼續(xù)使用本本合同項(xiàng)下宗宗地的,應(yīng)當(dāng)當(dāng)至遲于屆滿滿前一年向出出讓人提交續(xù)續(xù)期申請(qǐng)書,除除根據(jù)社會(huì)公公共利益需要要收回本合同同項(xiàng)下宗地的的,出讓人應(yīng)應(yīng)當(dāng)予以批準(zhǔn)準(zhǔn)。Articlee25WWhenttheusseterrmagrreediinthiisconntracttexpiires,andtthelaandussercoontinuuesussingttheasssigneedlanndundderthhiscoontracct,annappllicatiionfoorrennewalshalllbessubmitttedttotheeAssiignornotllesstthanooneyeearprriorttotheeusetermexpirres.TTheAsssignoorshaallappproveetherenewwalunnlesstheAAssignnorneeedsttowitthdrawwtheassiggnedllanduunderthiscontrractfforthhepurrposessofssociallandpubliicintterestts.住宅建設(shè)用地使使用權(quán)期限屆屆滿的,自動(dòng)動(dòng)續(xù)期。Inresppectooftheeconsstructtionllanduuseriightfforreesidenntialpurpoose,wwhenttheusseterrmexppires,,itsshallbereeneweddautoomaticcally..出讓人同意續(xù)期期的,土地使使用者應(yīng)當(dāng)依依法辦理出讓讓、租賃等有有償用地手續(xù)續(xù),重新簽訂訂出讓、租賃賃等土地有償償使用合同,支支付土地出讓讓價(jià)款、租金金等土地有償償使用費(fèi)。WhenthheAsssignorragreeesonntherenewwal,tthelaandussershhallhhandleethecompeensabllelannd-useeformmalitiiesinnaccoordanccewitthlawws.Thhecommpensaablellanduusecoontracctonassiggnmenttorlleaseshalllbessigneddagaiin.Annd,thheasssignmeentchhargeorreentalshalllbeppaid.第二十六條土地出讓期期限屆滿,土土地使用者申申請(qǐng)續(xù)期,因因社會(huì)公共利利益需要未獲獲批準(zhǔn)的,土土地使用者應(yīng)應(yīng)當(dāng)交回國(guó)有有土地使用證證,并依照規(guī)規(guī)定辦理國(guó)有有建設(shè)用地使使用權(quán)注銷登登記,國(guó)有建建設(shè)用地使用用權(quán)由出讓人人無償收回。出出讓人和土地地使用者同意意本合同項(xiàng)下下宗地上的建建筑物、構(gòu)筑筑物及其附屬屬設(shè)施,按本本條第(二)項(xiàng)約定履行行:Articlee26IIncassetheeusetermofthheasssigneddlanddexpiiresaandthhelannduseerapppliesforrrenewaal,buutfaiilstoogetapproovedbbytheeAssiignorfortthepuurposeeofssociallandpubliicintterestts,thhelannduseershaallreeturnbacktheCCertifficateefortheUUseoffStatte-ownnedLaand.TThecaancelllationnofrregisttratioonforrthestatee-owneedconnstrucctionlanduserrightshalllbeuunderttakeninacccordaancewwithrregulaationss.Theestatte-ownnedcoonstruuctionnlandduserighttshalllbetakennbackkbyttheAsssignoorwitthoutcompeensatiion.IInresspectofthhebuiildinggs,fiixtureesanddtheiirafffiliattedfaacilittiesoontheeassiignedlandunderrthissconttract,,theAssiggnoraandthhelannduseeragrreetoocondductaaccorddingttoIteemBoofthiisartticle::(一)由出讓人人收回地上建建筑物、構(gòu)筑筑物及其附屬屬設(shè)施,并根根據(jù)收回時(shí)地地上建筑物、構(gòu)構(gòu)筑物及其附附屬設(shè)施的殘殘余價(jià)值,給給予土地使用用者相應(yīng)補(bǔ)償償;A.TheAssiggnorsshalltakebacktheaabove--grounndbuiildinggs,fiixtureesanddtheiirafffiliattedfaacilittiesoontheeassiignedland,,andgivereasoonableecomppensattionttotheelandduserrbaseedontherresiduualvaalueooftheesebuuildinngs,ffixturresanndtheeirafffiliaatedffaciliitiesatthhetimmeoftakinngbacck.(二)由出讓人人無償收回地地上建筑物、構(gòu)構(gòu)筑物及其附附屬設(shè)施。B.TheAssiggnorsshalltakebacktheaabove--grounndbuiildinggs,fiixtureesanddtheiirafffiliattedfaacilittiesoontheeassiignedlandwithooutcoompenssationn.第二十七條土地出讓期期限屆滿,土土地使用者沒沒有申請(qǐng)續(xù)期期的,土地使使用者應(yīng)當(dāng)交交回國(guó)有土地地使用證,并并依照規(guī)定辦辦理國(guó)有建設(shè)設(shè)用地使用權(quán)權(quán)注銷登記,國(guó)國(guó)有建設(shè)用地地使用權(quán)由出出讓人無償收收回。本合同同項(xiàng)下宗地上上的建筑物、構(gòu)構(gòu)筑物及其附附屬設(shè)施,由由出讓人無償償收回,土地地使用者應(yīng)當(dāng)當(dāng)保持地上建建筑物、構(gòu)筑筑物及其附屬屬設(shè)施的正常常使用功能,不不得人為破壞壞。地上建筑筑物、構(gòu)筑物物及其附屬設(shè)設(shè)施失去正常常使用功能的的,出讓人可可要求土地使使用者移動(dòng)或或拆除地上建建筑物、構(gòu)筑筑物及其附屬屬設(shè)施,恢復(fù)復(fù)場(chǎng)地平整。Articlee27IIncassetheeusetermofthheasssigneddlanddexpiires,thellanduuserffailstoappplyfforreenewall,theelandduserrshalllretturnbbackttheCeertifiicateforttheUsseofStatee-owneedLannd.Anndtheecanccellattionoofreggistraationfortthesttate-oownedconsttructiionlaandusserigghtshhallbbeunddertakkeninnaccoordanccewitthreggulatiions.TheAAssignnorshhallttakebbacktthesttate-oownedconsttructiionlaandusserigghtwiithouttcomppensattion.Theaabove--grounndbuiildinggs,fiixtureesanddtheiirafffiliattedfaacilittiesoontheeassiignedlandshalllbettakenbackbythheAsssignorrwithhoutccompennsatioon.Thhelannduseershaallguuarantteethhenorrmalffunctiionsooftheeabovve-grooundbbuildiingsaandottheroobjecttstheereon..Deliiberattedesstructtionsarennotalllowedd.Wheerethheaboove-grroundbuilddings,,fixtturesandttheiraffilliateddfaciilitieeslossttheeirnoormalfuncttions,,theAssiggnormmayreequesttthelandusertoreemoveordiismanttlethheaboove-grroundbuilddings,,fixtturesandttheiraffilliateddfaciilitieestorestoorethhelevveledgrounndontheaassignnedlaand.第六章不可抗力力ChaptterVIIForcceMajjeure第二十八條合合同同雙方當(dāng)事事人人任何一方方由由于不可抗抗力力原因造成成的的本合同部部分分或全部不不能能履行,可可以以免除責(zé)任任,但但應(yīng)在條件件允允許下采取取一一切必要的的補(bǔ)補(bǔ)救措施以以減減少因不可可抗抗力造成的的損損失。當(dāng)事事人人遲延履行行期期間發(fā)生的的不不可抗力,不不不具有免責(zé)責(zé)效效力。Articlee28EEiitherroftthhepaarrtiessshallllexeemmptffrromrreesponnssibilliityiinncasseewheennforrccemaajjeureeoccuurrs,aalllorrparttoftthhisccoontraacctcaannnotbbeimmpplemeennted..Butttheccooncerrnnedppaartysshallltakeeanynnecessssaryrremeddiialmmeeasurreestooreduuccethheelossssesccaauseddbytth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度民營(yíng)醫(yī)院?jiǎn)T工安全生產(chǎn)教育與責(zé)任合同4篇
- 二零二五年度嬰幼兒奶粉進(jìn)口清關(guān)及倉(cāng)儲(chǔ)物流服務(wù)合同
- 二零二五年度民法典物權(quán)編在遺產(chǎn)繼承中的法律咨詢合同4篇
- 2025年度個(gè)人農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)質(zhì)押擔(dān)保貸款合同3篇
- 課題申報(bào)參考:面向國(guó)家重大戰(zhàn)略需求的博士生項(xiàng)目制培養(yǎng)模式研究
- 課題申報(bào)參考:馬來西亞華人音樂之存續(xù)與中華文化認(rèn)同建構(gòu)
- 二零二五年度木工行業(yè)安全生產(chǎn)責(zé)任保險(xiǎn)合同
- 2025年度個(gè)人與公司租賃合同稅費(fèi)承擔(dān)協(xié)議4篇
- 2025版門禁控制系統(tǒng)研發(fā)與定制服務(wù)合同4篇
- 2025年度個(gè)人股權(quán)贈(zèng)與與受贈(zèng)合同范本4篇
- 2024年四川省成都市樹德實(shí)驗(yàn)中學(xué)物理八年級(jí)下冊(cè)期末質(zhì)量檢測(cè)試題含解析
- 九型人格與領(lǐng)導(dǎo)力講義
- 廉潔應(yīng)征承諾書
- 2023年四川省成都市中考物理試卷真題(含答案)
- 泵車述職報(bào)告
- 2024年山西文旅集團(tuán)招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 恢復(fù)中華人民共和國(guó)國(guó)籍申請(qǐng)表
- 管理期貨的趨勢(shì)跟蹤策略 尋找危機(jī)阿爾法
- 瀝青化學(xué)分析試驗(yàn)作業(yè)指導(dǎo)書
- 腦出血的護(hù)理課件腦出血護(hù)理查房PPT
- 南京大學(xué)-大學(xué)計(jì)算機(jī)信息技術(shù)教程-指導(dǎo)書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論