




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇學(xué)會(huì)生活在現(xiàn)實(shí)中LearntoliveinthepresentmomentToalargedegree,themeasureofourpeaceofmindisdeterminedbyhowmuchweareabletoliveonthepresentmoment.Irrespectiveofwhathappenedyesterdayorlastyear,andwhatmayormaynothappentomorrow,thepresentmomentiswhereyouarealways!我們內(nèi)心可否平和在很大程度上是由我們可否能生活在現(xiàn)實(shí)之中所決定的.無(wú)論昨天或昨年發(fā)生了什么,無(wú)論明天可能發(fā)生或不發(fā)生什么,現(xiàn)實(shí)才是你時(shí)時(shí)辰刻所在之處.2/Withoutquestion,manyofushavemasteredtheneuroticartofspendingmuchofourlivesworryingaboutvarietyofthings--allatonce.Weallowpastproblemsandfutureconcernsdominateyourpresentmoments,somuchsothatweendupanxious,frustrated,depressed,and超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇hopeless.Ontheflipside,wealsopostponeourgratification,ourstatedpriorities,andourhappiness,oftenconvincingthat"someday"willbemuchbetterthantoday.Unfortunately,thesamementaldynamicsthattellustolooktowardthefuturewillonlyrepeatthemselvessothat'someday'neveractuallyarrives.JhonLennoneoncesaid,"Lifeiswhatishappeningwhilewearebusymakingotherplans."Whenwearebusymaking'otherplans',ourchildrenarebusygrowingup,thepeoplewelovearemovingawayanddying,ourbodiesaregettingoutofshape,andourdreamsareslippingaway.Inshort,wemissoutonlife.毫無(wú)疑問(wèn),我們好多人掌握了一種神經(jīng)兮兮的藝術(shù),即把生活中的大多數(shù)時(shí)間花在為各種事情擔(dān)憂憂慮上--而且經(jīng)常是同時(shí)憂慮好多事情.我們?nèi)螒{過(guò)去的麻煩和將來(lái)的擔(dān)憂控制我們此時(shí)此刻的生活,以致我們成天憂慮不安,精神不振,甚至沮喪絕望.而另一方面我們又推遲我們的滿足感,推遲我們應(yīng)優(yōu)先考慮的事情,推遲我們的xx,經(jīng)常說(shuō)服自己"有朝一超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇日"會(huì)比今天更好.不幸的是,這樣告戒我們朝前看的大腦動(dòng)力只能重復(fù)來(lái)重復(fù)去,以致"有朝一日"喲貧農(nóng)公元不會(huì)真的來(lái)臨.約翰.xx以前說(shuō)過(guò):"生活就是當(dāng)我們忙于擬定其余計(jì)劃時(shí)發(fā)生的事."當(dāng)我們忙于指定各種"其余計(jì)劃"時(shí),我們的孩子在忙于xx,我們摯愛(ài)的人里去了甚至快去世了,我們的體型變樣了,而我們的夢(mèng)想也在消然溜走了.一句話,我們錯(cuò)過(guò)了生活.3/Manypeoplelivesasiflifeisadressrehearsalforsomelaterdate.Itisn't.Infact,noonehaveaguaranteethatheorshewillbeheretomorrow.Nowistheonlytimewehave,andtheonlytimethatwehaveanycontrolover.Whenweputourattentiononthepresentmoment,wepushfearfromourminds.Fearistheconcernovereventsthatmighthappeninthefuture--wewon'thaveenoughhmoney,ourchildrenwillgetintotrouble,wewillgetoldanddie,whatever.好多人的生活好象是某個(gè)未他日子的彩排.其實(shí)不是這樣.事實(shí)上,沒(méi)人能保證他或她必然還活著.此刻是我們所擁有的獨(dú)一時(shí)間,此刻也是我們能控制的獨(dú)一的時(shí)間.當(dāng)我們將注意力放在此時(shí)此刻時(shí),我們就將害怕置于腦后.害怕就是我們擔(dān)憂某些事情會(huì)在將來(lái)發(fā)生--我們不諱有足夠的錢(qián),我們的孩子會(huì)惹上麻煩,我們會(huì)變老,會(huì)去世,諸超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇這樣類(lèi).4/Tocombatfear,thebeststradegyistolearntobringyourattentionbacktothepresent.MarkTwainsaid,"Ihavebeenthroughsometerriblethingsinlife,someofwhichactuallyhappened."Idon'tthinkIcansayitanybetter.Practicekeepingyourattentiononthehereandnow.Youreffortwillpaygreatdividends.若要戰(zhàn)勝害怕心理,最正確策略是學(xué)會(huì)將你的注意力拉回此時(shí)此刻.xx.吐溫說(shuō)過(guò):"我經(jīng)歷過(guò)生活中一些可怕的事情,有些確實(shí)發(fā)生過(guò)."我想我說(shuō)不出比這更具內(nèi)涵的話.經(jīng)常將注意力集中于此情此景,此時(shí)此刻,你的努力終會(huì)有豐厚的報(bào)償.5\HowHighCanYouJump?Fleatrainershaveobservedastrangehabitoffleaswhiletrainingthem.Fleasaretrainedbyputtingtheminacardboardboxwithatoponit.Thefleaswilljumpupandhitthetopofthecardboardboxoverandoverandoveragain.Asyouwatchthemjumpandhitthelid,somethingveryinterestingbecomesobvious.Thefleascontinuetojump,buttheyarenolongerjumpinghighenoughtohitthetop.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇Whenyoutakeoffthelid,thefleascontinuetojump,buttheywillnotjumpoutofthebox.Theywon'tjumpoutbecausetheycan'tjumpout.Why?Thereasonissimple.Theyhaveconditionedthemselvestojumpjustsohigh.Oncetheyhaveconditionedthemselvestojumpjustsohigh,that'salltheycando!Manytimes,peopledothesamething.Theyrestrictandneverreachtheirpotential.Justlikethefleas,tojumphigher,thinkingtheyaredoingalltheycando.
themselvestheyfail跳蚤訓(xùn)練人在訓(xùn)練跳蚤時(shí)發(fā)現(xiàn)跳蚤有一個(gè)奇怪的習(xí)慣。若把跳蚤放在一個(gè)有頂蓋的盒子里,他們會(huì)不斷地跳起來(lái),撞擊頂蓋。你觀察他們跳起來(lái)撞擊頂蓋,會(huì)慢慢發(fā)現(xiàn)一個(gè)幽默的現(xiàn)象。他們?nèi)詴?huì)跳起來(lái),但不會(huì)再撞到頂蓋。當(dāng)你把頂蓋拿開(kāi)時(shí),跳蚤還會(huì)接著跳,但卻不會(huì)跳出盒子。為什么呢?原因很簡(jiǎn)單。它們已經(jīng)習(xí)慣了只跳那么高。超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇一旦它們習(xí)慣只跳這么高此后,它們就只能跳這么高了。好多時(shí)候,人們也是同樣。他們自己限制了自己,向來(lái)不去發(fā)掘自己的潛力。就像跳蚤同樣,沒(méi)能跳得更高,還以為已經(jīng)到了自己能力的極限。熱愛(ài)生活(LoveYourLife)HenryDavidThoreau/享利.大衛(wèi).梭羅Howevermeanyourlifeis,meetitandliveit;donotshunitandcallithardnames.Itisnotsobadasyouare.Itlookspoorestwhenyouarerichest.Thefault-finderwillfindfaultsinparadise.Loveyourlife,poorasitis.Youmayperhapshavesomepleasant,thrilling,glorioushourss,eveninapoor-house.Thesettingsunisreflectedfromthewindowsofthealms-houseasbrightlyasfromtherichman'sabode;thesnowmeltsbeforeitsdoorasearlyinthespring.Idonotseebutaquietmindmayliveascontentedlythere,andhaveascheeringthoughts,asinapalace.Thetown'spoorseemtomeoftentolivethemostindependentlivesofany.Maybetheyaresimplygreatenoughtoreceivewithoutmisgiving.Mostthinkthattheyareabovebeingsupportedbythetown;butitoftenhappensthattheyarenotabovesupportingthemselvesbydishonestmeans.whichshouldbemoredisreputable.Cultivatepovertylikeagarden超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇herb,likesage.Donottroubleyourselfmuchtogetnewthings,whetherclothesorfriends,Turntheold,returntothem.Thingsdonotchange;wechange.Sellyourclothesandkeepyourthoughts.無(wú)論你的生活怎樣卑賤,你要面對(duì)它生活,不要閃避它,更別用惡言謾罵它。它不像你那樣壞。你最富饒的時(shí)候,倒是看似最窮。愛(ài)找弊端的人就是到天堂里也能找到弊端。你要愛(ài)你的生活,盡管它貧窮。甚至在一個(gè)濟(jì)貧院里,你也還有快樂(lè)、快樂(lè)、xx的時(shí)候。xx反射在濟(jì)貧院的窗上,像身在富戶人家窗上同樣光明;在那門(mén)前,積雪同在早春融化。我只看到,一個(gè)沉著的人,在哪里也像在皇宮中同樣,生活得滿意如意而富饒快樂(lè)的思想。xx中的窮人,我看,倒經(jīng)常是過(guò)著最獨(dú)立不羈的生活。也許由于他們很偉大,因此受之無(wú)愧。大多數(shù)人以為他們是超然的,不靠xx來(lái)支援他們;但是事實(shí)上他們是經(jīng)常利用了不正當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)應(yīng)付生活,他們是絕不超脫的,xx是不風(fēng)光的。視貧窮如園中之花而像圣人同樣耕植它吧!不要找新的花式,無(wú)論是新的朋友或新的衣服,來(lái)麻煩你自己。找舊的,回到那處去。萬(wàn)物不變,是我們?cè)谧?。你的衣服能夠賣(mài)掉,但要保留你的思想。父愛(ài)和xxMotherlyandFatherlyLove超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇Motherlylovebyitsverynatureisunconditional.Motherlovesthenewborninfantbecauseitisherchild,notbecausethechildhasfulfilledanyspecificcondition,orliveduptoanyspecificexpectation.Unconditionallovecorrespondsinoneof'thedeepestlongings,notonlyofthechild,butofeveryhumanbeing;ontheotherhand,tobelovedbecauseofone'smerit,becauseonedeservesit,alwaysleavesdoubt:maybeIdidnotpleasethepersonwhomIwanttoloveme,maybethisorthat--thereisalwaysafearthatlovecoulddisappear.Furthermore,"deserved"loveeasilyleavesabitterfeelingthatoneisnotlovedforoneself,thatoneislovedonlybecauseonepleases,thatoneis,inthelastanalysis,notlovedatallbutused.Nowonderthatweallclingtothelongingformotherlylove,aschildrenandalsoasadults.Therelationshiptofatherisquitedifferent.Motheristhehomewecomefrom,sheisnature,soil,theocean;fatherdoesnotrepresentanysuchnaturalhome.Hehaslittleconnectionwiththechildinthefirstyearsofhislife,andhisimportanceforthechildinthisearlyperiodcannotbecomparedwiththatofmother.Butwhilefatherdoesnotrepresentthenaturalworld,herepresentstheotherpoleofhumanexistence;theworldof超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇thought,ofman-madethings,oflawandorder,ofdiscipline,oftravelandadventure.Fatheristheonewhoteachesthechild,whoshowshimtheroadintotheworld.Fatherlyloveisconditionallove.Itsprincipleis"1loveyoubecauseyoufulfillmyexpectations,becauseyoudoyourduty,becauseyouarelikeme."Inconditionalfatherlylovewefind,aswithunconditionalmotherlylove,anegativeandapositiveaspect.Thenegativeaspectistheveryfactthatfatherlylovehastobedeserved,thatitcanbelostifonedoesnotdowhatisexpected.Thepositivesideisequallyimportant.Sincehisloveisconditional,Icandosomethingtoacquireit,Icanworkforit;hisloveisnotoutsideofmycontrolasmotherlyloveis.和父愛(ài)的天性是無(wú)條件的。母親愛(ài)她的再生嬰兒,由于那是她的孩子,而不是由于這個(gè)少兒吻合了什么特其余條件,也不是由于孩子達(dá)到了她的某種特其余希望。無(wú)條件的愛(ài)吻合——不能是少兒子,而且是每個(gè)人最深切的期望。另一方面,若是由于自己的優(yōu)點(diǎn),由于自己值得愛(ài)而被別人愛(ài),我們總會(huì)心存疑慮:可能我沒(méi)有使那個(gè)我希望他(她)超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇愛(ài)我的人滿意吧?可能這個(gè),可能那個(gè)——總是害怕那份愛(ài)會(huì)消失。而且“值得的”愛(ài)很簡(jiǎn)單令人產(chǎn)生一種辛酸的感覺(jué):憂如一個(gè)人不是由于自己而被愛(ài),而是由于自己能夠令別人快樂(lè),令別人滿足才被愛(ài),憂如自己根本不是被愛(ài)而是被利用了。無(wú)怪乎我們?nèi)汲撩浴⑵谕鴛x,無(wú)論少兒還是成年人都這樣。孩子同父親的關(guān)系就完好不同樣了。母親是我們的發(fā)源地,她是自然、是土壤、是xx;父親不代表任何這些自然的歸宿。在孩子初生的前幾年中,父親和孩子接觸很少。在此時(shí)期,對(duì)于孩子來(lái)說(shuō),父親的重要性遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上母親。但是,誠(chéng)然父親不代表這自然的世界,他卻代表了人類(lèi)存在的另一極——思想的世界、人造的世界、法律和序次的世界、紀(jì)律的世界、旅行和冒險(xiǎn)的世界。教育孩子的人是父親,向孩子展現(xiàn)通向世界之路的人也是父親。父愛(ài)是有條件的。它的原則是:“由于你達(dá)到了我的希望,由于你完成了你的職責(zé),由于你像我,所以我愛(ài)你?!痹谟袟l件的父愛(ài)中,我們(像在無(wú)條件的xx中同樣)發(fā)現(xiàn)它既有消極的一面,又有積極的一面。消極的一面是父愛(ài)的恩賜只在你值得獲取愛(ài)的條件下,而且若是你沒(méi)有做到他所希望的事,你可能會(huì)失去這份愛(ài)。積極的一面也同樣重要。既然他的愛(ài)是有條件的,我能夠采用一些方法去獲取它,我能夠?yàn)橹?;他的?ài)像xx同樣,并沒(méi)有越出我的控制力8\Russellisreciprocally
onAffectionlife-giving;
(xx論愛(ài))Thebesttypeeachreceivesaffection
of
affectionwithjoy超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇andgivesitwithouteffort,andeachfindsthewholeworldmoreinterestinginconsequenceoftheexistenceofthisreciprocalhappiness.Thereis,however,anotherkind,bynomeansuncommon,inwhichonepersonsucksthevitalityoftheother,onereceiveswhattheothergives,butgivesalmostnothinginreturn.Someveryvitalpeoplebelongtothisbloodsuckingtype.Theyextractthevitalityfromonevictimafteranother,butwhiletheyprosperandgrowinteresting,thoseuponwhomtheylivegrowpaleanddimanddull.Suchpeopleuseothersasmeanstotheirownends,andneverconsiderthemasendsinthemselves.Fundamentallytheyarenotinterestedinthosewhomforthemomenttheythinktheylove;theyareinterestedonlyinthestimulustotheiroweactivities,perhapsofaquiteimpersonalsort.Evidentlythisspringsfromsomedefectintheirnature,butitisonenotaltogethereasyeithertodiagnoseoftocure.Itisacharacteristicfrequentlyassociatedwithgreatambition,andisrooted,Ishouldsay,inanundulyone-sidedviewofwhatmakeshumanhappiness.Affectioninthesenseofagenuinereciprocalinterestoftwopersonsineachother,notsolelyasmeanstoeachother’sgood,butratherasacombinationhavingacommongood,isoneofthemostimportantelementsofrealhappiness,andthemanwhoseegoissoenclosed超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇withinsteelwallsthatthisenlargementofitisimpossiblemissesthebestthatlifehastooffer,howeversuccessfulhemaybeinhiscareer.Atoopowerfulegoisaprisonfromwhichamanmustescapeifheistoenjoytheworldtothefull.Acapacityforgenuineaffectionisoneofthemarksofthemanwhohasescapedformthisprisonofself.Toreceive
affectionisbynomeansenough;affectionwhichisreceivedshouldliberatetheaffectionwhichistobegiven,andonly
wherebothexistinequalmeasuredoesaffectionachieveitsbestpossibilities.最好的那種愛(ài)是相互歡欣的愛(ài);相互很快樂(lè)地接受,很自然地給出,而且由于有了這種互惠的快樂(lè),相互都感覺(jué)整個(gè)世界更有興趣。但是,還有一種決非少見(jiàn)的愛(ài),那就是一方吸取著另一方的活力,接受著另一方的給出,但他這一方幾乎毫無(wú)回報(bào)。某些生命力極旺的人便屬于這吸血的一類(lèi)。他們把一個(gè)又一個(gè)犧牲者的活力吸凈,但是當(dāng)他們更為活力勃勃,興致盎然之時(shí),那些被榨取的人卻變得越來(lái)越蒼白、黯淡和愚癡。這種人總是把別人看作工具來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo),卻從不考慮別人也有他自己的目標(biāo)。他們一時(shí)以為他們愛(ài)著那些人,其實(shí)那些人根本引不起他們的興趣;他們感興趣的但是是為自己的活動(dòng)添些刺激,而他們的活動(dòng)也許當(dāng)屬全無(wú)人格的那種。這種狀況顯然源于他們天性上的某種弊端,但是這種弊端既不簡(jiǎn)單診斷也不簡(jiǎn)單治療。它往超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇往與極大的野心有關(guān),同時(shí)也是由于他們總是不適合地從一方面去對(duì)待人生幸福的緣由。兩人真實(shí)互有關(guān)心意義的愛(ài),不但是促進(jìn)相互幸福的手段,而且是促進(jìn)共同幸福的手段,是真實(shí)快樂(lè)的最重要因素之一。凡是把自我監(jiān)管起來(lái)不能夠擴(kuò)展的人,必然錯(cuò)失人生所能供應(yīng)的最好的xx,無(wú)論他在事業(yè)上怎樣成功。太強(qiáng)的自我是一座牢獄,你xx充分地享受人生,就得從這座牢獄中逃脫。能有真實(shí)的愛(ài),這是一個(gè)人已逃出自我牢獄的標(biāo)志之一。光接受愛(ài)是絕對(duì)不夠的;接受的愛(ài)應(yīng)該能激發(fā)你奉獻(xiàn)出自己的愛(ài),惟有當(dāng)接受的愛(ài)和奉獻(xiàn)出的愛(ài)等量存在時(shí),愛(ài)才能達(dá)到它的最正確狀態(tài)。9\Blood,Toil,SweatandTears熱血、勤勞、眼淚和汗水InthiscrisisIthinkImaybepardonedifIdonotaddresstheHouseatanylengthtoday,andIhopethatanyofmyfriendsandcolleaguesorformercolleagueswhoareaffectedbythepoliticalreconstructionwillmakeallallowancesforanylackofceremonywithwhichithasbeennecessarytoact.在這生死生死之際,若是我今天沒(méi)有向下院作長(zhǎng)篇演講,我希望能夠獲取你們的寬怒,我還希望,由于此次政府改組而碰到影響的任何朋友和同事,也許以前的同事,會(huì)對(duì)禮儀上的不周之處予以充分諒解,超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇這種禮儀上的欠缺,到目前為止是在所難免的。IsaytotheHouseasIsaidtoMinisterswhohavejoinedthisgovernment,Ihavenothingtoofferbutblood,toil,sweatandtears.正如我曾對(duì)參加本屆政府的成員所說(shuō)的那樣,我要對(duì)下院說(shuō):"我沒(méi)什么能夠奉獻(xiàn),有的,可是熱血、勤勞、眼淚和汗水。Wehavebeforeusanordealofthemostgrievouskind.擺在我們眼前的,是一場(chǎng)極犯悲傷的嚴(yán)重的考驗(yàn)。Wehavebeforeusmany,manymonthsofstruggleandsuffering.在我們眼前,有好多好多漫長(zhǎng)的斗爭(zhēng)和劫難的歲月。Youask,whatisourpolicy?你們問(wèn):我們的政策是什么?Isayitistowagewarbyland,seaandair.我要說(shuō),在海上、陸地和空中進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)。WarwithallourmightandwithallthestrengthGodhasgivenup,andtowagewaragainstamonstroustyrannyneversurpassedinthedarkandlamentablecatalogueofhumancrime.我們的政策就是用我們所有能力,用上帝所恩賜我們的所有力量,同一個(gè)在人類(lèi)黑暗悲慘的罪惡史上所從未有過(guò)的極惡窮兇的暴政進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)。超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇Thatisourpolicy.這就是我們的政策。Youask,whatisouraim?你們問(wèn):我們的目標(biāo)是什么?Icananswerinoneword.我能夠用一個(gè)詞來(lái)回答:Itisvictory.那就是成功。Victoryatallcosts;victoryinspiteofallterrors;victory,howeverlongandhandtheroadmaybe,forwithoutvictorythereisnosurvival.不惜所有代價(jià),去贏獲成功;無(wú)論多么可怕,也要贏獲成功,無(wú)論道路多么遙遠(yuǎn)和困難,也要贏獲成功,由于沒(méi)有成功,就不能夠生計(jì)。Letthatberealized.大家必定認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。NosurvivalfortheBritishEmpire,nosurvivalforallthatthehasstoodfor,nosurvivalfortheurge,theimpulseoftheages,thatmankindshallmoveforwardtowardhisgoal.沒(méi)有成功就不復(fù)有大英帝國(guó),沒(méi)有成功就不復(fù)有大英帝國(guó)所象征的一切,沒(méi)有成功就不復(fù)有多少世紀(jì)以來(lái)的強(qiáng)烈要求和激動(dòng):人類(lèi)應(yīng)該向自己的目標(biāo)邁進(jìn)。Itakeupmytaskinbuoyancyandhope.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇但是當(dāng)我挑起這個(gè)擔(dān)子的時(shí)候,我是心情快樂(lè)、滿懷希望的。Ifeelsurethatourcausewillnotbesufferedtofailamongmen.我深信,人們不會(huì)聽(tīng)?wèi){我們的事業(yè)受到失敗。Ifeelentitledatthisjuncture,atthistime,toclaimtheaidofallandtosay,"Comethen,letusgoforwardtogetherwithourunitedstrength."此時(shí)此刻,我感覺(jué)我有權(quán)益要求大家的支持,我要說(shuō):"來(lái)吧,讓我們同心戮力,一道前進(jìn)。"10\TheFourFreedoms(FranklinD.Roosevelt)Inthefuturedays,whichweseektomakesecure,welookforwardtoaworldfoundeduponfouressentialhumanfreedoms.我們力求平定的未他日子里,我們希望一個(gè)以人類(lèi)四大基本自由為基礎(chǔ)的世界.Thefirstisfreedomofspeechandexpression--everywhereintheworld.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇第一是在全世界任何地方公布言論和表達(dá)建議的自由。ThesecondisfreedomofeverypersontoworshipGodinhisownwayeverywhereintheworld.第二是在全世界任何地方,人人有以自己的方式來(lái)敬重上帝的自由。Thethirdisfreedomfromwant,which,translatedintoworldterms,meanseconomicunderstandingswhichwillsecuretoeverynationahealthypeacetimelifeforitsinhabitants--everywhereintheworld.第三是不虞困窮的自由--這種自由,就世界范圍來(lái)講,就是一種經(jīng)濟(jì)上的友善關(guān)系,它將保證全世界每一個(gè)國(guó)家的居民都過(guò)健全的、和平時(shí)期的生活。Thefourthisfreedomfromfear,which,translatedintoworldterms,meansaworld-widereductionofarmamentstosuchapointandinsuchathoroughfashionthatnonationwillbeinapositiontocommitanactofphysicalaggressionagainstanyneighbor--anywhereintheworld.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇第四是免除害怕的自由--這種自由,就世界范圍來(lái)講,就是世界性的裁汰軍備,要以一種完好的方法把它裁汰到這樣的程度:務(wù)使世界上沒(méi)有一個(gè)國(guó)家有能力向全世界任何地區(qū)的任何鄰國(guó)進(jìn)行武力侵略。Thatisnovisionofadistantforakindofworldattainable
millennium.Itisadefinitebasisinourowntimeandgeneration.Thatkindofworldistheveryantithesisoftheso-called“neworder”oftyrannywhichthedictatorsseektocreatewiththecrashofabomb.這絕不是對(duì)遙遠(yuǎn)將來(lái)的想象。在我們這個(gè)時(shí)代,我們這代人就可以在這一實(shí)實(shí)在在的基礎(chǔ)之上,建立起一個(gè)新的世界。這個(gè)世界是與專制者們想用炸彈炸出來(lái)的所謂暴政新序次截然相反的。SincethebeginningofourAmericanhistorywehavebeenengagedinchange,inaperpetual,peacefulrevolution,arevolutionwhichgoesonsteadily,quietly,adjustingitselftochangingconditionswithouttheconcentrationcamporthequicklimeintheditch.Theworldorderwhichweseekisthecooperationoffreecountries,workingtogetherinafriendly,civilizedsociety.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇自xx有史以來(lái),我們向來(lái)致力于改革。這是一種從未中止的和平革命,一種扎實(shí)漸進(jìn)的革命,靜靜地進(jìn)行調(diào)整,以適應(yīng)變化多端的形勢(shì),沒(méi)有集中營(yíng),也沒(méi)有萬(wàn)人坑。我們所追求的世界新序次是自由國(guó)家之間的合作,是自由國(guó)家在一個(gè)友善、xx的世界里同心戮力,共同努力。Thisnationhasplaceditsdestinyinthehandsandheadsandheartsofitsmillionsoffreemenandwomen,anditsfaithinfreedomundertheguidanceofGod.Freedommeansthesupremacyofhumanrightseverywhere.Oursupportgoestothosewhostruggletogainthoserightsandkeepthem.Ourstrengthisourunityofpurpose.我們的國(guó)家已經(jīng)將它的命運(yùn)交到她千百萬(wàn)自由男女的手里、腦里和心里。她已將她對(duì)于自由的信奉交由上帝指引。自由意味著在任何地方,人權(quán)高于所有。我們支持所有為爭(zhēng)取、捍衛(wèi)這種權(quán)益而斗爭(zhēng)的人們。我們的力量就在于我們目標(biāo)一致。Tothathighconcepttherecanbenoendsavevictory.為了實(shí)現(xiàn)這一敬重的信念,我們不獲全勝,絕不放手。超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇10、\HardWorkIsGoodforHealth努力工作有益健康Scientistsfindthatthehard-workingprestigiouspeoplelivelongerthanaveragemenandwomen.Careerwomenarehealthierthanhousewives.Evidencesshowthatthejoblessareinpoorerhealththanjob-holders.Aninvestigationshowsthatwhenevertheunemploymentrateincreasesby1%,thedeathrateincreasescorrespondinglyby2%.Allthiscomesdowntoonepoint:workishelpfultohealth.Whyisworkgoodforhealth?Itisbecauseworkkeepspeoplebusy,awayfromlonehnessandsolitude.Researchesshowthatpeoplefeelunhappy,worriedandsolitarywhentheyhavenothingtodo.Instead,thehappiestarethosewhoarebusy.Manyhighachieverswholovetheircareersfeeltheyaremosthappywhentheyareworkinghard.Workservesasabridgebetweenmanandreality.Bywork,peoplecomeintocontactwitheachother.Bycollectiveactivity,theyfindfriendshipandwarmth.Thisishelpfultohealth.Thelossofworkmeansthelossofeverything.Itaffectsmanspirituallyandhencemakeshimliabletodisease.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇Besides,workgivesonethesenseoffulfillmentandasenseofachievement.Workmakesonefeelhisvalueandstatusinsociety.Whenawriterfinisheshiswritingoradoctorsnccessfullyoperatesonapatientorateacherseeshisstudentsgrow,theyarehappybeyondwords.Fromtheabovewecancometotheconclusionthatthemoreyouwork,thehappierandhealthieryouwillbe.Letusworkhardandstudywellandliveahappyandhealthylife.讓我們努力工作,好好學(xué)習(xí),過(guò)幸福健康的生活??茖W(xué)家們發(fā)現(xiàn)努力工作的名人比一般人壽命長(zhǎng),職業(yè)婦女比家庭婦女健康。有憑據(jù)表示,失業(yè)者比在業(yè)人員健康狀況差。檢查表示失業(yè)率每增添l%,死亡率相應(yīng)增添2%。所有這些都表示:工作有益于健康。為什么工作對(duì)健康有好處?由于工作令人忙碌,不會(huì)孤單、孤單。研究表示,人們無(wú)事可做時(shí)會(huì)感覺(jué)不快樂(lè)、憂慮、孤單。忙碌反而令人快樂(lè)。好多熱愛(ài)事業(yè)、卓有成就的人在努力工作時(shí)感覺(jué)最幸福。工作可作為人與現(xiàn)實(shí)之間的橋梁:經(jīng)過(guò)工作,人們相互接觸;經(jīng)過(guò)集體活動(dòng),人們獲取xx和溫暖。這有益于健康。失去工作就是失去所有,它影響人的精神,令人簡(jiǎn)單患病。其余,工作給人以充分感和成就感。工作令人感覺(jué)自己的價(jià)值和社會(huì)地位。作家寫(xiě)完書(shū),醫(yī)生成功地給病人做完手術(shù),教師看到學(xué)生的成超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇長(zhǎng),他們有說(shuō)不出的幸福。從以上我們能夠得出這一結(jié)論:工作越多越幸福,也越健康.讓我們努力工作,好好學(xué)習(xí),過(guò)幸福健康的生活.11、Allofushavereadthrillingstoriesinwhichtheherohadonlyalimitedandspecifiedtimetolive.Sometimesitwasaslongasayear,sometimesasshortas24hours.Butalwayswewereinterestedindiscoveringjusthowthedoomedherochosetospendhislastdaysorhislasthours.Ispeak,ofcourse,offreemenwhohaveachoice,notcondemnedcriminalswhosesphereofactivitiesisstrictlydelimited.Suchstoriessetusthinking,wonderingwhatweshoulddoundersimilarcircumstances.Whatevents,whatexperiences,whatassociationsshouldwecrowdintothoselasthoursasmortalbeings?Whathappinessshouldwefindinreviewingthepast,whatregrets?SometimesIhavethoughtitwouldbeanexcellentruletoliveeachdayasifweshoulddietomorrow.Suchanattitudewouldemphasizesharplythevaluesoflife.Weshouldliveeachdaywithagentleness,avigor,andakeennessofappreciationwhichareoftenlostwhentimestretchesbeforeusintheconstantpanoramaofmoredaysandmonthsandyearstocome.Therearethose,ofcourse,whowouldadoptthe超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇Epicureanmottoof“Eat,drink,andbemerry,“butmostpeoplewouldbechastenedbythecertaintyofimpendingdeath.Instoriesthedoomedheroisusuallysavedatthelastminutebysomestrokeoffortune,butalmostalwayshissenseofvaluesischanged.hebecomesmoreappreciativeofthemeaningoflifeanditspermanentspiritualvalues.Ithasoftenbeennotedthatthosewholive,orhavelived,intheshadowofdeathbringamellowsweetnesstoeverythingtheydo.Mostofus,however,takelifeforgranted.Weknowthatonedaywemustdie,butusuallywepicturethatdayasfarinthefuture.Whenweareinbuoyanthealth,deathisallbutunimaginable.Weseldomthinkofit.Thedaysstretchoutinanendlessvista.Sowegoaboutourpettytasks,hardlyawareofourlistlessattitudetowardlife.Thesamelethargy,Iamafraid,characterizestheuseofallourfacultiesandsenses.Onlythedeafappreciatehearing,onlytheblindrealizethemanifoldblessingsthatlieinsight.Particularlydoesthisobservationapplytothosewhohavelostsightandhearinginadultlife.Butthosewhohaveneversufferedimpairmentofsightorhearingseldommakethefullestuseoftheseblessedfaculties.Theireyesandearstakeinallsightsandsoundshazily,withoutconcentrationandwithlittleappreciation.Itisthesameoldstoryofnotbeing超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇gratefulforwhatwehaveuntilweloseit,ofnotbeingconsciousofhealthuntilweareill.Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeingwerestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhisearlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeofsight;silencewouldteachhimthejoysofsound.我們大家都讀過(guò)一些令人激動(dòng)的故事,這些故事里的主人公可是活在有限而且特定的時(shí)間內(nèi),有時(shí)長(zhǎng)達(dá)一年,有時(shí)短到24小時(shí)。但我們總是有興趣發(fā)現(xiàn),那命中注定要死的是那些有選擇自由的人,而不是那些活動(dòng)范圍被嚴(yán)格限制了的判了刑的犯人。這樣的故事讓我們思慮,在相似的狀況下,我們?cè)撛趺崔k,作為終有一死的人,在那最終的幾個(gè)小時(shí)內(nèi)安排什么事件,什么經(jīng)歷,什么交往?在回顧往事時(shí),我們?cè)撜业绞裁纯鞓?lè)?什么惱恨?有時(shí)我想到,過(guò)好每日是個(gè)特別好的習(xí)慣,憂如我們明天就會(huì)去世。這種態(tài)度鮮亮地重申了生命的價(jià)值。我們應(yīng)該以優(yōu)雅、精力充分、善知樂(lè)趣的方式過(guò)好每日。而當(dāng)歲月推移,在經(jīng)常瞻觀將來(lái)之時(shí)間、將來(lái)之年月中,這些又經(jīng)常失去。自然,也有人愿按伊壁鳩魯?shù)男艞l“吃、喝和歡欣”去生活。(譯注:伊壁鳩魯是xx哲學(xué)家,他以為生活的主題目的是享福,而最高的享受唯經(jīng)過(guò)合理的生活,如自我控制才能獲取。由于生活享受的目的被過(guò)分重申,而達(dá)此目的之手段被忽視,因此伊壁鳩魯?shù)男磐酱丝套優(yōu)樽非笙砀5娜恕K麄兊男艞l是:“讓我們吃喝,由于明天我們就死亡”),但絕大多數(shù)人還是超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇被立刻面對(duì)死亡的必然性所殘害。在故事里,注定要死的主人公經(jīng)常在最后一刻由某種命運(yùn)的突變而獲救,但幾乎總是他的價(jià)值觀被改變了。他們對(duì)生活的意義和它永遠(yuǎn)的精神價(jià)值變得更具欣賞力了。經(jīng)??吹侥切┥罨蛞焉钤谒劳龅年幱爸械娜藗兌假n予他們所做的每件事以芳醇甜美。但是,我們大多數(shù)人把生活以為是理所自然的。我們知道,某一天我們必然會(huì)死,但平時(shí)我們把那天想象在遙遠(yuǎn)的將來(lái)。當(dāng)我們心寬體健時(shí),死亡幾乎是不能想象的,我們很少想到它。時(shí)間在無(wú)量的展望中延展著,于是我們干著瑣碎的事情,幾乎意識(shí)不到我們對(duì)生活的疲備態(tài)度。生怕,同樣的懶散也成為利用我們所有的本能和感覺(jué)的特點(diǎn)。只有聾子才珍惜聽(tīng)力,惟有瞎子才領(lǐng)悟到能看見(jiàn)事物的各種幸福,這種結(jié)論特別適合于那些在成年階段失去視力和聽(tīng)力的人們,而那些從沒(méi)有受到視覺(jué)或聽(tīng)覺(jué)傷害之苦的人卻很少充分利用這些天賜的官能。他們朦朦朧朧地眼觀八方,耳聽(tīng)各音,毫無(wú)重點(diǎn),不會(huì)鑒賞,還是那同樣的老話,對(duì)我們所有的官能不知珍惜,直至失去它,對(duì)我們的健康意識(shí)不到,直至患病時(shí)。我經(jīng)常想,若是每個(gè)人在他成年的早期有一段時(shí)間致瞎致聾,那會(huì)是一種幸事,黑暗會(huì)使他更珍惜視力,沉靜會(huì)教育他享受聲音。12、CompanionshipofBooks以書(shū)為伴(節(jié)選)Amanmayusuallybeknownbythebookshereadsaswellas超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇bythecompanyhekeeps;forthereisacompanionshipofbooksaswellasofmen;andoneshouldalwaysliveinthebestcompany,whetheritbeofbooksorofmen.Agoodbookmaybeamongthebestoffriends.Itisthesametodaythatitalwayswas,anditwillneverchange.Itisthemostpatientandcheerfulofcompanions.Itdoesnotturnitsbackuponusintimesofadversityordistress.Italwaysreceivesuswiththesamekindness;amusingandinstructingusinyouth,andcomfortingandconsolingusinage.Menoftendiscovertheiraffinitytoeachotherbythelovetheyhaveforabookjustastwopersonssometimesdiscoverafriendbytheadmirationwhichbothentertainfor
mutualathird.Thereisanoldproverb,
‘Loveme,lovemydog.
”Butthereismorewisdominthis:”Loveme,lovemybook.
”Thebookisatruerandhigherbondofunion.Mencanthink,feel,andsympathizewitheachotherthroughtheirfavoriteauthor.Theyliveinhimtogether,andheinthem.Agoodbookis
often
thebest
urnofalife
enshrining
thebestthat
lifecouldthinkout;fortheworldofaman
’slifeis,超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇forthemostpart,buttheworldofhisthoughts.Thusthebestbooksaretreasuriesofgoodwords,thegoldenthoughts,which,rememberedandcherished,becomeourconstantcompanionsandcomforters.Bookspossessanessenceofimmortality.Theyarebyfarthemostlastingproductsofhumaneffort.andstatuesdecay,butbookssurvive.Timeisofnoaccountwithgreatthoughts,whichareasfreshtodayaswhentheyfirstpassedthroughtheirauthor’sminds,agesago.Whatwasthensaidandthoughtstillspeakstousasvividlyaseverfromtheprintedpage.Theonlyeffectoftimehavebeentosiftoutthebadproducts;fornothinginliteraturecanlongsurviveebutwhatisreallygood.Booksintroduceusintothebestsociety;theybringusintothepresenceofthegreatestmindsthathaveeverlived.Wehearwhattheysaidanddid;weseetheasiftheywerereallyalive;wesympathizewiththem,enjoywiththem,grievewiththem;theirexperiencebecomesours,andwefeelasifwewereinameasureactorswiththeminthesceneswhichtheydescribe.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇Thegreatandgooddonotdie,eveninthisworld.Embalmedinbooks,theirspiritswalkabroad.Thebookisalivingvoice.Itisanintellecttowhichonstilllistens.譯文:以書(shū)為伴平時(shí)看一個(gè)讀些什么書(shū)即可知道他的為人,就像看他同什么人交往即可知道他的為人同樣,由于有人以人為伴,也有人以書(shū)為伴。無(wú)論是書(shū)友還是朋友,我們都應(yīng)該以最好的為伴。好書(shū)就像是你最好的朋友。它向來(lái)不渝,過(guò)去這樣,此刻這樣,將來(lái)也永遠(yuǎn)不變。它是最有耐心,最令人歡欣的伴侶。在我們窮愁潦倒,臨危遭難時(shí),它也不會(huì)拋棄我們,對(duì)我們總是自始自終地平和。在我們年輕時(shí),好書(shū)xx我們的性情,增添我們的知識(shí);到我們年老時(shí),它又給我們以寬慰和鼓舞。人們經(jīng)常由于喜歡同一本書(shū)而結(jié)為知已,就像有時(shí)兩個(gè)人由于仰募同一個(gè)人而成為朋友同樣。有句古諺說(shuō)道:“愛(ài)屋及屋?!逼鋵?shí)“愛(ài)我及書(shū)”這句話蘊(yùn)涵更多的真諦。書(shū)是更為誠(chéng)摯而高尚的友誼紐帶。人們能夠經(jīng)過(guò)共同喜歡的作家溝通思想,溝通感情,相互息息相通,超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇并與自己喜歡的作家思想相通,感情相融。好書(shū)常如最精良的寶器,xx著人生的思想的精華,由于人生的境地主要就在于其思想的境地。因此,最好的書(shū)是金玉良言和敬重思想的寶庫(kù),這些良言和思想若銘記于心并多加愛(ài)惜,就會(huì)成為我們忠實(shí)的伴侶和永遠(yuǎn)的寬慰。書(shū)籍擁有不朽的實(shí)質(zhì),是為人類(lèi)努力創(chuàng)立的最為長(zhǎng)遠(yuǎn)的成就。寺廟會(huì)倒坍,神像會(huì)朽爛,而書(shū)卻持悠長(zhǎng)存。對(duì)于偉大的思想來(lái)說(shuō),時(shí)間是沒(méi)關(guān)緊迫的。多年前初次閃現(xiàn)于作者腦海的偉大思想今天仍舊清爽如故。時(shí)間獨(dú)一的作用是裁汰不好的作品,由于只有真實(shí)的佳作才能經(jīng)世長(zhǎng)存。書(shū)籍介紹我們與最優(yōu)秀的人為伍,使我們置身于歷代偉人巨匠之間,如聞其聲,如觀其行,如見(jiàn)其人,同他們感情交融,悲喜與共,感同身受。我們感覺(jué)自己憂如在作者所描繪的舞臺(tái)上和他們一起袍笏登場(chǎng)。即使在人人間,偉大優(yōu)秀的人物也長(zhǎng)生不來(lái)。他們的精神被載入書(shū)冊(cè),傳于xx。書(shū)是人生到此刻仍在聆聽(tīng)的xx之聲,永遠(yuǎn)充滿著活力。超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇13:IfIRest,IRust若是我休息,我就會(huì)生銹Thesignificantinscriptionfoundonanoldkey“IfIrest,Irust”wouldbeanexcellentmottoforthosewhoareafflictedwiththeslightestbitofidleness.Eventhemostindustriouspersonmightadoptitwithadvantagetoserveasareminderthat,ifoneallowshisfacultiestorest,liketheironintheunusedkey,theywillsoonshowsignsofrustand,ultimately,cannotdotheworkrequiredofthem.Thosewhowouldattaintheheightsreachedandkeptbygreatmenmustkeeptheirfacultiespolishedbyconstantuse,sothattheymayunlockthedoorsofknowledge,thegatethatguardtheentrancestotheprofessions,toscience,art,literature,agricultureeverydepartmentofhumanendeavor.Industrykeepsbrightthekeythatopensthetreasuryofachievement.IfHughMiller,aftertoilingalldayinaquarry,haddevotedhiseveningstorestandrecreation,hewouldneverhavebecomeafamousgeologist.Thecelebratedmathematician,EdmundStone,wouldneverhavepublishedamathematicaldictionary,neverhavefoundthekeytoscienceofmathematics,超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇ifhehadgivenhissparemomentstoidleness,hadthelittleScotchlad,Ferguson,allowedthebusybraintogotosleepwhilehetendedsheeponthehillsideinsteadofcalculatingthepositionofthestarsbyastringofbeads,hewouldneverhavebecomeafamousastronomer.Laborvanquishesallnotinconstant,spasmodic,orill-directedlabor;butfaithful,unremitting,dailyefforttowardawell-directedpurpose.Justastrulyaseternalvigilanceisthepriceofliberty,soiseternalindustrythepriceofnobleandenduringsuccess.若是我休息,我就會(huì)生銹在一把舊鑰匙上發(fā)現(xiàn)了一則意義深遠(yuǎn)的銘文——若是我休息,我就會(huì)生銹。對(duì)于那些懶散而煩惱的人來(lái)說(shuō),這將是至理名言。甚至最為勤奮的人也以此作為警示:若是一個(gè)人有才能而不用,就像荒棄鑰匙上的鐵同樣,這些才能就會(huì)很快生銹,并最后無(wú)法完成安排給自己的工作。有些人想獲取偉人所獲取并保持的成就,他們就必定不斷運(yùn)用自己才能,以便開(kāi)啟知識(shí)的大門(mén),即那些通往人類(lèi)努力研究的各個(gè)領(lǐng)域的大超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇門(mén),這些領(lǐng)域包括各種職業(yè):科學(xué),藝術(shù),文學(xué),農(nóng)業(yè)等。勤奮使開(kāi)啟成功寶庫(kù)的鑰匙保持光明。若是休?米勒在采石場(chǎng)勞作一天后,夜晚的歲月用來(lái)休息消遣的話,他就不會(huì)成為名看重史的地質(zhì)學(xué)家。出名數(shù)學(xué)家xx?xx若是空閑時(shí)碌碌無(wú)為,就不會(huì)初版數(shù)學(xué)詞典,也不會(huì)發(fā)現(xiàn)開(kāi)啟數(shù)學(xué)xx的鑰匙。若是xx青年xx在xx上放羊時(shí),讓他那思想活躍的大腦處于休息狀態(tài),而不是借助一串珠子計(jì)算星星的地址,他就不會(huì)成為出名的天文學(xué)家。勞動(dòng)征服所有。這里所指的勞動(dòng)不是斷斷續(xù)續(xù)的,間歇性的或方向偏差的勞動(dòng),而是堅(jiān)定的,不懈的,方向正確的每日勞動(dòng)。正如要想擁有自由就要時(shí)辰保持警惕同樣,要想獲取偉大的,長(zhǎng)遠(yuǎn)的成功,就必定百折不撓地努力。14、AmbitionItisnotdifficulttoimagineaworldshortofambition.Itwouldprobablybeakinderworld:withoutdemands,withoutabrasions,withoutdisappointments.Peoplewouldhavetimeforreflection.Suchworkastheydidwouldnotbeforthemselvesbutforthecollectivity.Competitionwouldneverenterin.conflictwouldbeeliminated,tensionbecomeathingofthepast.超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇Thestressofcreationwouldbeatanend.Artwouldnolongerbetroubling,butpurelycelebratoryinitsfunctions.Longevitywouldbeincreased,forfewerpeoplewoulddieofheartattackorstrokecausedbytumultuousendeavor.Anxietywouldbeextinct.Timewouldstretchonandon,withambitionlongdepartedfromthehumanheart.Ah,howunrelievedboringlifewouldbe!Thereisastrongviewthatholdsthatsuccessisamyth,andambitionthereforeasham.Doesthismeanthatsuccessdoesnotreallyexist?Thatachievementisatbottomempty?Thattheeffortsofmenandwomenareofnosignificancealongsidetheforceofmovementsandeventsnownotallsuccess,obviously,isworthesteeming,norallambitionworthcultivating.Whichareandwhicharenotissomethingonesoonenoughlearnsonone’sown.Buteventhemostcynicalsecretlyadmitthatsuccessexists;thatachievementcountsforagreatdeal;andthatthetruemythisthattheactionsofmenandwomenareuseless.Tobelieveotherwiseistotakeonapointofviewthatislikelytobederanging.Itis,initsimplications,toremoveallmotivesforcompetence,interestinattainment,andregard超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇forposterity.Wedonotchoosetobeborn.Wedonotchooseourparents.Wedonotchooseourhistoricalepoch,thecountryofourbirth,ortheimmediatecircumstancesofourupbringing.Wedonot,mostofus,choosetodie;nordowechoosethetimeorconditionsofourdeath.Butwithinallthisrealmofchoicelessness,wedochoosehowweshalllive:courageouslyorincowardice,honorablyordishonorably,withpurposeorindrift.Wedecidewhatisimportantandwhatistrivialinlife.Wedecidethatwhatmakesussignificantiseitherwhatwedoorwhatwerefusetodo.Butnomatterhowindifferenttheuniversemaybetoourchoicesanddecisions,thesechoicesanddecisionsareourstomake.Wedecide.Wechoose.Andaswedecideandchoose,soareourlivesformed.Intheend,formingourowndestinyiswhatambitionisabout.理想一個(gè)缺乏理想的世界將會(huì)怎樣,這不難想象。也許,這將是一個(gè)更為友善的世界:沒(méi)有渴求,沒(méi)有磨擦,沒(méi)有絕望。人們將有時(shí)間進(jìn)行反思。他們所從事的工作將不是為了他們自己,而是為了整個(gè)集體。競(jìng)超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇爭(zhēng)永遠(yuǎn)不會(huì)介入;矛盾將被除掉。人們的緊張關(guān)系將成為過(guò)往云煙。創(chuàng)立的重壓將得以終結(jié)。藝術(shù)將不再引人費(fèi)神,其功能將純粹為了xx。人的壽命將會(huì)更長(zhǎng),由于由強(qiáng)烈拼爭(zhēng)引起的心臟病和xx所以致的死亡將越來(lái)越少。憂慮將會(huì)消失。歲月流逝,理想?yún)s早已遠(yuǎn)離人心。啊,長(zhǎng)此過(guò)去人生將變得多么無(wú)聊無(wú)聊!有一種流行的見(jiàn)解以為,成功是一種神話,因此理想亦屬空幻。這可否是說(shuō)實(shí)質(zhì)上其實(shí)不豐在成功?成就自己就是一場(chǎng)空?與諸多運(yùn)動(dòng)和事件的力量對(duì)照,男男女女的努力顯得微不足?顯然,其實(shí)不是所有的成功都值得敬慕,也其實(shí)不是所有的理想都值得追求。對(duì)值得和不值得的選擇,一個(gè)人自但是然很快就能學(xué)會(huì)。但即即是最為憤世嫉俗的人背后也認(rèn)同,成功確實(shí)存在,成就的意義舉足輕重,而把世上男男女女的所作所為說(shuō)成是空費(fèi)無(wú)功才是真實(shí)的無(wú)稽之談。以為成功不存在的見(jiàn)解很可能造成凌亂。這種見(jiàn)解的本意是一筆勾銷(xiāo)所有提高能力的動(dòng)機(jī),求取業(yè)績(jī)的興趣和對(duì)后輩后輩的關(guān)注。我們無(wú)法選擇出生,無(wú)法選擇父親母親,無(wú)法選擇出生的歷史時(shí)期與國(guó)家,或是成長(zhǎng)的周?chē)h(huán)境。我們大多數(shù)人都無(wú)法選擇死亡,無(wú)法選擇死亡的時(shí)間或條件。但是在這些無(wú)法選擇之中,我們確實(shí)能夠選擇自己的生活方式:是勇敢無(wú)畏還是膽寒膽寒,是光明磊落還是寡廉鮮恥,是目標(biāo)堅(jiān)定還是人云亦云。我們決定生活中哪些至關(guān)重要,哪些微不足超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇道。我們決定,用以顯示我們自己重要性的,不是我們做了什么,就是我們拒絕做些什么。但是無(wú)論世界對(duì)我們所做的選擇和決定有多么充耳不聞,這些選擇和決定終究是我們自己做出的。我們決定,我們選擇。而當(dāng)我們決定和選擇時(shí),我們的生活便得以形成。最后修筑我們命運(yùn)的就是理想之所在。15、WhatIHaveLivedForThreepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.Thesepassions,likegreatwinds,haveblownmehitherandthither,inawaywardcourse,overadeepoceanofanguish,reachingtotheveryvergeofdespair.Ihavesoughtlove,first,becauseitbringsecstasyecstasysogreatthatIwouldoftenhavesacrificedalltherestofmylifeforafewhoursforthisjoy.Ihavesoughtit,next,becauseitrelieveslonelinessthatterriblelonelinessinwhichoneshiveringconsciousnesslooksovertherimoftheworldintothecoldunfathomablelifelessabyss.Ihavesoughtit,finally,becauseintheunionofloveIhaveseen,ina超經(jīng)典的英語(yǔ)美文帶翻譯41篇mysticminiature,theprefiguringvisionoftheheaventhatsaintsandpoetshaveimagined.ThisiswhatIsought,andthoughitmightseemtoogoodforhumanlife,thisiswhatatlastIhavefound.WithequalpassionIhavesoughtknowledge.Ihavewishedtounderstan
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 勞動(dòng)合同范本及審查
- 七年級(jí)人教版上冊(cè)教學(xué)設(shè)計(jì)第三課 IT新城班加羅爾教學(xué)設(shè)計(jì)
- 個(gè)人租房合同范本樣書(shū)
- 公墓購(gòu)銷(xiāo)協(xié)議合同范本
- 內(nèi)裝箱合同范本
- 萬(wàn)科電纜合同范本
- 事故二手車(chē)買(mǎi)賣(mài)合同范本
- 2024年廣州市天河區(qū)體育西幼兒園聘用制專任教師招聘考試真題
- 買(mǎi)地皮出售合同范本
- 保潔公司加盟合同范本
- DeepSeek1天開(kāi)發(fā)快速入門(mén)
- 2025書(shū)記員招聘考試題庫(kù)及參考答案
- 2024-2025年第二學(xué)期數(shù)學(xué)教研組工作計(jì)劃
- 2025輔警招聘公安基礎(chǔ)知識(shí)題庫(kù)附含參考答案
- GB/T 44927-2024知識(shí)管理體系要求
- 2025年環(huán)衛(wèi)工作計(jì)劃
- 2024年07月山東省泰山財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)股份有限公司2024年夏季校園招考29名工作人員筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 品質(zhì)巡檢培訓(xùn)課件
- 醫(yī)療器械生產(chǎn)企業(yè)并購(gòu)合同
- 2025版新能源汽車(chē)充電站建設(shè)合同含政府補(bǔ)貼及稅收優(yōu)惠條款
- 初驗(yàn)整改報(bào)告格式范文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論