英美詩歌鑒賞_第1頁
英美詩歌鑒賞_第2頁
英美詩歌鑒賞_第3頁
英美詩歌鑒賞_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英美詩歌鑒賞第5頁共5頁1.BlankFilling:FiguresofSpeech,commonknowledge(10points)(填空:1—8根據(jù)老師所給詩句所運用的修辭填空。)(1)Personification(擬人)(2)Metaphor(暗喻)(3)Parallelism(排比)(4)Anaphora(Repetition)(反復)(5)Simile(明喻)(6)Paradox(矛盾)(7)Hyperbole(夸張)(8)Metonymy(轉(zhuǎn)喻)(9)FatherofEnglishLiterature(英語文學之父):GeoffreyChaucer(杰弗雷·喬叟)TheCanterburyTales(坎特伯雷故事集)ThefirsttenantofthePoets’Corner英語最早使用Iambicpentameter(10)WestminsterAbbey,Poets’Corner(詩人角):威斯敏斯特大教堂:(其中著名的“詩人角”就位于教堂中央往南的甬道上。在這兒長眠著許多著名的詩人和小說家。如英國14世紀的“詩圣”喬叟,就安葬于此。陵墓周圍還有一扇專門的“紀念窗”,上面描繪著他的名作《坎特伯雷故事集》里的情景。伴他長眠的有丁尼生和布朗寧,他倆都是名噪一時的大詩人。著名的小說家哈代和1907年諾貝爾文學獎獲得者吉卜林也葬在這里?!霸娙私恰敝醒?,并排埋葬著德國著名的作曲家亨德爾和19世紀最杰出的現(xiàn)實主義作家狄更斯。還有些文學家死后雖葬身別處,但在這里仍為他們豎碑立傳,如著名的《失樂園》的作者彌爾頓和蘇格蘭詩人彭斯,就享受著這種榮耀。)LondonAlfred,LordTennyson(丁尼生)RobertBrowning(布朗寧)RudyardKipling(吉普林)(11)Beowulf(《貝奧武夫》):《貝奧武夫》(Beowulf)一譯貝奧武甫。完成于公元九世紀的英雄敘事長詩。全詩凡3182行,以斯堪的納維亞(Scandinavia)的英雄貝奧武夫(Beowulf)的英勇事跡構(gòu)成主要內(nèi)容。雖然歷史上并未證實確有貝奧武夫其人,但詩中所提及的許多其他人物與事跡卻得到印證。本詩以西撒克斯(Wessex)方言寫成,押頭韻而不押尾韻,用雙字隱喻而不用明喻。是現(xiàn)存古英語文學中最古老的作品,也是歐洲最早的方言史詩。在語言學方面也是相當珍貴的文獻。Epic(史詩)(12)PoetLaureate(桂冠詩人):Alfred,LordTennyson(阿爾弗雷德·丁尼生)WilliamWordsworth(華茲華斯)(13)FirstNobelPrizewinner:(第一位諾貝爾文學獎獲得者):RudyardKipling(吉普林)詩歌作品:<If>2.Matching:PoetsandTheirWorks(20points)(連線)(1)WilliamShakespeare(莎士比亞):Sonnet130Sonnet18(2)EdmundSpenser(斯賓塞):Sonnet75(3)JohnDonne(多恩):DeathBeNotProudAValedictionForbiddingMouringSONGTheFleaTheBaitMeditation17(4)WilliamWordsworth(華茲華斯):IWANDEREDLonelyasaCloudTheSolitaryReaper(5)JohnKeats(濟慈):OdetoaNightingale(6)Alfred,LordTennyson(阿爾弗雷德·丁尼生,桂冠詩人):Ulysses(7)RobertBrowning(羅伯特·布朗寧):MyLastDuchess(8)RudyardKipling(吉普林):If(9)SeamusHeaney(謝默斯·希尼):Digging(10)RalphWaldoEmerson(拉爾夫·沃爾多·愛默生):TheRhodoraTheChartist’sComplaint(11)WaltWhitman(惠特曼):OCAPTAIN!MyCaptain!OME!Olife!IHearAmericaSingingWhenIHeardtheLearn’dAstronomerSunatSunset(12)EmilyDickinson(艾米麗·迪金森):BecauseICouldNotStopforDeathItWasNotDeathForIStoodUp、(13)RobertFrost(羅伯特·弗羅斯):TheRoadNotTakenMendingWall(14)LangstonHughes(藍斯頓·休斯):TheNegroSpeaksofRiversLetAmericaBeAmericaAgain(15)CounteeCullen():YetDoIMarvel(16)ClaudeMcKay():TheHarlemDancer(17)RobertHaydon():ThoseWinterSundays(18)AllenGinsberg's(艾倫·金斯堡):Howl(19)ChristopherMarlowe(克利斯托弗·馬洛):ThePassionateShapherdtoHisLove3.Cloze(10points)(完形填空):根據(jù)老師所給詩句,根據(jù)格律韻腳,找到合適的詩句填空。4.TermsandDefinitions(10points)(名詞解釋)(1)Iambicpentameter(五音步抑揚格):isacommonlyused\o"Line(poetry)"metricallineintraditional\o"Poetry"verseand\o"Versedrama"versedrama.Thetermdescribestheparticularrhythmthatthewordsestablishinthatline.Thatrhythmismeasuredinsmallgroupsofsyllables;thesesmallgroupsofsyllablesarecalled"\o"Foot(poetry)"feet".Theword"\o"Iamb(foot)"iambic"describesthetypeoffootthatisused(inEnglish,anunstressedsyllablefollowedbyastressedsyllable).Theword"pentameter"indicatesthatalinehasfiveofthese"feet."Iambicrhythmscomerelativelynaturallyin\o"EnglishLanguage"English.IambicpentameteristhemostcommonmeterinEnglishpoetry;itisusedinmanyofthemajorEnglish\o"Poeticform"poeticforms,including\o"Blankverse"blankverse,the\o"Heroiccouplet"heroiccouplet,andsomeofthetraditionalrhymedstanzaforms.\o"WilliamShakespeare"WilliamShakespeareusediambicpentameterinhisplaysand\o"Sonnet"sonnets.(2)Sonnet(十四行詩):Alyricpoemconsistingofasinglestanzaoffourteeniambicpentameterlineslinkedbyanintricaterhymescheme.TherearetwomajorpatternsofrhymeinsonnetswrittenintheEnglishlanguage:(1)TheItalianorPetrarchansonnetfallsintotwomainparts:anoctave(eightlines)rhymingabbaabbafollowedbyasestet(sixlines)rhymingcdecdeorsomevariant,suchascdccdc.(2)TheEarlofSurreyandotherEnglishexperimentersinthesixteenthcenturyalsodevelopedastanzaformcalledtheEnglishsonnet,orelsetheShakespeareansonnet,afteritsgreatestpractitioner。ThisverseformwasintroducedintoEnglishpoetrybyWilliamShakespeare,andhasbeeninconstantuseeversince(3)Ode(頌):OdeisconsistingoftenlinesofmanyofiambicpentameterlinkedbyanintricateRhymeschemesuchasababcdecde.Inpraiseofordedicatedtosomeoneorsomeparticularthing。ItrepresentativeisKeats'sFiveGreatOdesof1819whichincluded\o"OdetoaNightingale"OdetoaNightingale,\o"OdeonMelancholy"Odeon\o"OdeonMelancholy"Melancholy,\o"OdeonaGrecianUrn"OdeonaGrecianUrn,\o"OdetoPsyche"Odeto\o"OdetoPsyche"Psyche,and\o"OdetoAutumn"OdetoAutumn.(4)Blankverse(無韻詩)Blankverseis\o"Poetry"poetrywritteninunrhymed\o"Iambicpentameter"iambicpentameter.Ithasbeendescribedas"probablythemostcommonandinfluentialformthatEnglishpoetryhastakensincethesixteenthcentury"and\o"PaulFussell"PaulFussellhasclaimedthat"aboutthree-quartersofallEnglishpoetryisinblankverse."ThefirstdocumenteduseofblankverseintheEnglishlanguagewasby\o"HenryHoward,EarlofSurrey"HenryHoward,andalsoestablisheditasthedominantverseformforEnglish\o"Drama"dramaintheageof\o"ElizabethIofEngland"ElizabethIand\o"JamesIofEngland"JamesI.ThemajorachievementsinEnglishblankverseweremadeby\o"WilliamShakespeare"WilliamShakespeare,whowrotemuchofthecontentofhisplaysinunrhymediambicpentameter,and\o"JohnMilton"Milton,whose\o"ParadiseLost"ParadiseLostiswritteninblankverse。(5)Dramaticmonologue(戲劇獨白):1.Asingleperson,whoispatentlynotthepoet,uttersthespeechthatmakesupthewholeofthepoem,inaspecificsituationatacriticalmoment.詩歌由一個人的言語構(gòu)成2.Thispersonaddressesandinteractswithoneormoreotherpeople;butweknowoftheauditors'presence,andwhattheysayanddo,onlyfromcluesinthediscourseofthesinglespeaker.有一個或多個聽眾的存在,但其語言及行為只能有一個或多個聽眾的存在,從這單個說話人的話語中顯示3.Themainprinciplecontrollingthepoet'schoiceandformulationofwhatthelyricspeakersaysistorevealtothereader,inawaythatenhancesitsinterest,thespeaker'stemperamentandcharacter.說話者的話語顯示出其性格(M.H.Abrams)RobertBrowningisusuallycreditedwithperfectingtheform;certainly,Browningisthepoetwho,aboveall,producedhisfinestandmostfamousworkinthisform.WhileMyLastDuchessisthemostfamousofhismonologues,theformdominatedhiswritingcareer.(6)Romanticperiod(浪漫主義時期):EnglishRomanticismisgenerallysaidtohavebegunin1798withthepublicationofWordsworthandColeridge’sLyricalBalladsandtohaveendedin1832withSirWalterScott’sdeathandthepassageofthefirstReformBillintheParliament。TheRomanticperiodisanageofpoetry.Blake,Wordsworth,Coleridge,Byron,ShelleyandKeatsarethemajorRomanticpoets.Theystartedarebellionagainsttheneoclassicalliterature,whichwaslaterregardedasthepoeticrevolution.Theyexplorednewtheoriesandinnovatednewtechniquesinpoetrywriting.Theysawpoetryasahealingenergy,thebelievedthatpoetrycouldpurifybothindividualsoulsandthesociety.Wordsworth’stheoryofpoetryiscallingforsimplethemesdrawnfromhumblelife.Hedefinesthepoetasa“manspeakingtomen,”andpoetryas“thespontaneousoverflowofpowerfulfeelings”.(7)Metaphysicalpoets:(形而上學的詩人)Themetaphysicalpoetsisatermcoinedbythepoetandcritic\o"SamuelJohnson"SamuelJohnsontodescribealoosegroupof\o"Britishpoetry"British\o"Lyricpoetry"lyricpoetsofthe17thcentury,whosharedaninterestin\o"Metaphysics"metaphysicalconcernsandacommonwayofinvestigatingthem,andwhoseworkwascharacterizedbyinventivenessof\o"Metaphor"metaphor(theseinvolvedcomparisonsbeingknownas\o"Metaphysicalconceit"metaphysicalconceits).Thesepoetswerenotformallyaffiliated;mostofthemdidnotevenknoworreadeachother.Theirpoetrywasinfluencedgreatlybythechangingtimes,newsciencesandthenewfounddebauchedsceneofthe17thcentury。Theirstylewascharacterizedby\o"Wit"witandmetaphysicalconceits—far-fetchedorunusual\o"Similes"similesor\o"Metaphors"metaphors,suchasin\o"AndrewMarvell"AndrewMarvell’scomparisonofthesoulwithadropofdew;inanexpandedepigramformat,withthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論