




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
【英語(yǔ)高二英語(yǔ)翻專項(xiàng)訓(xùn)及答案一、高英語(yǔ)翻譯1.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.我習(xí)慣睡前聽點(diǎn)輕音樂(lè)(accustomed)2.將來(lái)過(guò)怎樣的生活取決于你自己(beupto)3.沒(méi)有什么比獲準(zhǔn)參加太空旅行項(xiàng)目更令人興奮的了(than)4.家長(zhǎng)囑咐孩子別在河邊嬉戲,以免遭遇不測(cè)(forfear)5.雖然現(xiàn)代社會(huì)物資豐富,給予消費(fèi)者更多的選擇,但也使不少人變成購(gòu)物狂(turn)【答案】1I’mtolisteningtosomelightmusicbeforesleep.2’suptoyouoflifeleadthefuture.3Thereisnothingexcitingthanbeingallowedtotakepartthespacetravelprogramme.4Parentsasktheirkidsnotplaybyriverforfearthatsomethingterriblemighthappen.5Whilesociety,richinmaterialresources,hasgivenconsumerschoice,itturnsmanyintocrazyshoppers.【解析】試題分析:1.翻譯這句話的時(shí)候,注意詞組beaccustomedtodoing習(xí)慣于…”2.這句話使用了句型’stoyou從,做.由人決”這里whatkindofwillleadinthe是語(yǔ)從句,是式主語(yǔ)。3.這句話使用了Therebe句型,后是形容詞做定語(yǔ),因?yàn)槭潜容^的含義用形容詞的比較級(jí)more,有詞組被許”beallowedto,以及詞“參加”:partin。4.這句話使用了forfear引目的狀語(yǔ)從句,和詞讓某人不要……”asksb.nottodo.5.這句話使用了連詞表“盡,”。詞組“富含”bein,句中使用了詞組turn….into…..將變…”。考點(diǎn):考查翻譯句子2.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.交友時(shí)不要以貌取人(base)________________2.經(jīng)歷了一場(chǎng)大病后他白了生命無(wú)價(jià)(suffer)________________3.2018上進(jìn)口博覽會(huì)展示了創(chuàng)新理,促進(jìn)了自由貿(mào)易(meanwhile)________________4.不管到哪里旅游,都該尊重當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣。這樣才能成為一名文明的游客(no
matter)________________【答案】1Donjudgeapersonbasedonhisappearancemaking2Afterhesufferedaseriousherealizedthatlifeispriceless.3TheShanghaiInternationalImportExposhowsinnovativeideas,meanwhilepromotesfreetrade.4.mattertravel,youshouldrespectthelocalcustomsandhabits,whichwillhelpbecomecivilizedtraveller.【解析】【分析】考查重點(diǎn)單詞句型翻譯。1.短語(yǔ)bebasedon以…基礎(chǔ),句為否定祈使句,用when引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,譯為Don’tjudgeabasedhisappearancewhen。2Suffer遭受;忍受;經(jīng)”,本句為after引的狀語(yǔ)從句,譯為Afterhesufferedaseriousillness,realizedthatlife。3.上進(jìn)口博覽會(huì)為ShanghaiInternationalImportExpo;創(chuàng)理”“ideas,譯為TheShanghaiInternationalImportExposhowsinnovativeideas,meanwhilefree4.本句為no引的語(yǔ)從句,且主句后用非限定性定語(yǔ)從句修飾,故譯為matterwhereyoutravel,youshouldrespectlocalcustomsandhabits,whichwillhelpyoucivilized。3.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.新來(lái)的員工經(jīng)驗(yàn)不足,在解決顧客投訴時(shí)遇到了麻煩。trouble)________________________2.醫(yī)生向病人保證,只要他按時(shí)服藥就沒(méi)有大礙。(assure)________________________3.盡管日程安排很緊,他還是報(bào)名參加了他同事推薦的那個(gè)課程(despite)________________________4.直到妻子與他離了婚,他才意識(shí)到他應(yīng)該多抽一些時(shí)間陪伴家人,而不是一心只有工作。(until)________________________【答案】1.Thenewemployeewasinexperienced,sohetrouble(in)dealingthecustomer’scomplaint(s).Thenewemployeelackedexperience,andhetrouble(in)dealingwith’
complaint(s).Becauseofofexperience,thenewemployeehadtrouble(in)dealingthecustomers’complaint(s).2.Thedoctorassuredthepatienthewouldbefineaslongashemedicineontime.3.Despitehisbusy/full/tightschedule,hesignedupforthecoursehiscolleague.4.Notuntilhiswifedivorcedhimherealizethatheshouldsparedmoretimetokeepthefamilycompany/staywithfamilyinsteadofbeingobsessedwith/absorbedhisHedidnrealizethatheshouldhavesetasidetoaccompanythefamilyinsteadofbeingwithhisworkuntilhewasdivorcedfrom/withhiswife.【解析】1.考查havetrouble的相關(guān)用法。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),所以用hadtrouble(in)doing句子可以翻譯成so/and連接的并列或者sothat接的結(jié)果狀語(yǔ)從句。也可翻譯為一個(gè)簡(jiǎn)單句“缺少經(jīng)”可以翻譯為wasinexperienced,experience,of。再根據(jù)其他漢語(yǔ)提示,故翻譯為1.Theinexperienced,(that)hetrouble(in)dealingthecomplaint(s).Thenewemployeelackedexperience,andhedealingthe’complaint(s).Becauseofofexperience,thenewemployeehadtrouble(in)dealingwithcomplaint(s).2.考查assure相關(guān)用法。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),謂語(yǔ)為后sb+that賓從句。再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為Thedoctorassuredthepatientthathewouldbefinelongashetookmedicineontime.3.考查despite的相關(guān)用法。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),謂語(yǔ)詞為upfor,過(guò)去分詞短語(yǔ)recommendedhiscolleague作course的后置語(yǔ)despite為詞后接名詞hisbusy/full/tightschedule作語(yǔ)。故譯為Despitehisbusy/full/tightschedule,hesignedupforcoursebyhiscolleague.4.考查until相關(guān)的用法。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),主句為not…until的法,realize后that引的賓語(yǔ)從句,從句的謂語(yǔ)為should本應(yīng)該做某事,實(shí)際上沒(méi)有做。從的謂語(yǔ)為bedivorcedfrom/withsb與人離”。忙于做某事beobsessedwith/absorbedinbebusywithhis置of之,所以形式為beingobsessedwith/absorbedhiswork/beingbusyhis再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:didnrealizethatheshouldsetasidemoretimetoaccompanyfamilyinsteadbeingwithhisworkuntilhedivorcedfrom/withhis也可將Not…until放在句首,引導(dǎo)部分倒裝句,故翻譯為Notuntilhiswifedivorcedhimherealizethatheshouldsparedmoretimetokeepthefamilycompany/staythefamilyinsteadofbeingobsessedwith/absorbedinwork.【點(diǎn)睛】notuntil倒裝句歸納總結(jié)當(dāng)Not位句首時(shí)句子要倒其構(gòu)Not從句表時(shí)間的+助詞(主句
主語(yǔ)謂語(yǔ).如Notuntiltheteachercamedidstudentsstop到老師進(jìn)來(lái)學(xué)生們才2.notuntil的調(diào)結(jié)構(gòu):is/not從/時(shí)間的其成分根據(jù)notuntil倒句的用法,小題4還可翻譯為Notuntilhiswifedivorcedhimrealizeheshouldsparedmoretimetokeepfamilycompany/staywithfamilyinsteadbeingobsessedwith/absorbedhis符第一點(diǎn)用法4.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.他曾在當(dāng)?shù)匾凰鶎W(xué)校工作。used)2.一位舊時(shí)同窗寫信告訴我他重返祖國(guó)的想法。thought)3.當(dāng)被問(wèn)及為何投入這個(gè)研究時(shí),他保持沉默。)4.他若是想在下一屆奧運(yùn)會(huì)奪金的話,就要提高他的技術(shù)水平。be).她注視著市長(zhǎng)消失的那個(gè)出口,然后環(huán)顧四周看看其他人對(duì)市長(zhǎng)缺席有何反應(yīng)。()【答案】1.Hetoworkatalocal2.formerclassmateofminewrotemealetter,tellingmehisthoughtofreturningtothenativeland/motherland.3.(hewhywasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent).4istowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstohistechnique.5ShestaredthethroughwhichMayorhaddisappearedlookedaroundseehowothersreactedtohisabsence.【解析】試題分析:1.toworkatalocal本句重點(diǎn)在于usedtodo過(guò)去常常做某事;2.Aformerclassmateofminewrotemealetter,tellinghisthoughtofreturningtothenativeland/motherland.名詞thought表想法,后面的不定式短語(yǔ)of是進(jìn)的解釋說(shuō)明。3.(hewhywasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent).本句考查的是狀語(yǔ)從句的省略的話題,當(dāng)狀語(yǔ)從句的主語(yǔ)和主句的主語(yǔ)一致的時(shí)候,可以把狀語(yǔ)從句的主語(yǔ)和be一省略。4.istowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstohistechnique.本題考查的betodosth示將來(lái)時(shí)的用法。相當(dāng)于should,。5ShestaredthethroughwhichMayorhaddisappearedlookedaroundseehowothersreactedtohisabsence.本句考查了動(dòng)詞短語(yǔ)stare盯著看用法。
考點(diǎn):考查了考生對(duì)詞匯,語(yǔ)法和具體句式的掌握情況考點(diǎn):本題重在考查基礎(chǔ)知識(shí)、基本詞匯量的積累,對(duì)于這類題只有平時(shí)勤積累、多進(jìn)行記憶背誦。5.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.這家主題樂(lè)園受到消費(fèi)者的質(zhì)疑是因?yàn)樗哪承┮?guī)則存“標(biāo)的能性。2.令當(dāng)今年輕一代感到心力交瘁的不僅是繁重的工作和生活壓力,還有突如其來(lái)的二胎。(exhaust)3.適度飲食、少熬夜、多養(yǎng)身能有效改善中年人日益下降的健康狀況(improve)4.高考過(guò)后,很多老師和家長(zhǎng)煞費(fèi)苦心指導(dǎo)學(xué)生該報(bào)考哪所大學(xué),結(jié)果學(xué)生們依舊固執(zhí)己見,一意孤行。【答案】1Thereasonthethemeparkquestionedbyconsumersisthatthereislikelybeapossibilityof"double-labeling"insomerules.2.onlyburdenofworkandlife,butalsosuddensecondchildismakesthetoday'syoungergenerationfeelexhausted.3Moderatediet,lessstayuplate,physicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddle-ageddeclininghealth.4Aftercollegeentranceexamination,manyteachersandparentstakegreatpainstoinstructstudentsuniversitiestoapplyfor,studentsthemtheirstubbornness.【解析】【分析】考查句子翻譯。1.考查固定短語(yǔ)和固定句式。固定句式thereasonwhy…isthat…的因是;固定短語(yǔ)likelytodo很可”。結(jié)合句意可知主句為一般現(xiàn)時(shí),從句為現(xiàn)在完成時(shí)。故翻譯為reasonthethemeparkhasquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityof"double-labeling"insome。2.考查固定短語(yǔ)和主謂一致。固定短語(yǔ)notonly…but…不僅…而……”短語(yǔ)sb.+形詞表示讓人感覺(jué)…,處修飾人表令人精疲力竭”應(yīng)-ed尾形容詞。合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí)。主語(yǔ)為thesuddensecond,謂語(yǔ)動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)。故翻譯為Notonlytheofalsosuddensecondchildiswhatmakesthetoday'sgenerationfeel。3.考查固定短語(yǔ)。固定短語(yǔ)適飲食;health日下降的身體狀況。翻譯為Moderatelessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddle-ageddeclining。4.考查固定短語(yǔ)。固定短語(yǔ)thecollegeentranceexamination高考;greatpainstodo
sth.煞苦心做某”applyfor申請(qǐng);sb.with用…應(yīng)某”。結(jié)合句意描述客觀事實(shí)用一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)均為復(fù)數(shù)名詞,謂語(yǔ)動(dòng)詞用原形。故翻譯為Afterthecollegeentranceexamination,manyteachersparentstakegreatpainsinstructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentswith。6.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.只有你尊重了別人,你才有可能從別人那里得到同樣的尊重。2.雖然遭到父母的強(qiáng)烈反對(duì),當(dāng)他絕不會(huì)放棄追求自己的夢(mèng)想。(despite)3.迄今雖說(shuō)屢屢采取嚴(yán)控措施,但絕大多數(shù)人仍然覺(jué)得難以承擔(dān)目前的高房?jī)r(jià)。(majority)4.雖然婦女對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)有目共睹,但對(duì)婦女的歧視仍然存在,并可能持續(xù)很長(zhǎng)的一段時(shí)間。(obvious)【答案】1.whenyoushowrespectforotherswilllikelyreceivesamerespectfromothers.2Despitethefactthathisparentsstronglydisagreedwithhim.hewouldneveruppursuinghisdream.3.itisthatseriousmeasureshavetakenformanytimesuptillalargemajorityofpeoplestillfinditaffordhighhousingprice.4.womencontributiontosocietyisobvious,thediscriminationinstexistsanditwilllastforlongtime.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意使用括號(hào)內(nèi)的提示詞進(jìn)行翻譯。1.考查倒裝。根據(jù)提示詞和句意可知本句使用倒裝句,當(dāng)狀位于句首時(shí),其后要采用部分倒裝,同時(shí)要遵循主將從現(xiàn)原則,主句用一般將來(lái)時(shí),從句用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:showrespectforotherswillyoubelikelyreceivesamerespectfromothers.2.考查讓步狀語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句。根據(jù)提示詞可知本句用引讓步狀語(yǔ)從,despite是詞,其后接名詞而不能接句子,所以用that引的同位語(yǔ)從句解釋說(shuō)明fact的具體內(nèi)容,故翻譯為Despitefactthathisparentsstronglydisagreedwithhim,hewouldnevergiveuppursuinghisdream.3.考查讓步狀語(yǔ)從句和固定句式。根據(jù)句意可知本句用although引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,issaidthat表“據(jù)說(shuō),采嚴(yán)控措施發(fā)在過(guò)去對(duì)現(xiàn)在產(chǎn)生影響,用現(xiàn)在完成時(shí),同時(shí)findit+hard+to表示發(fā)很…”故翻譯為Althoughitissaidthatseriousmeasureshavebeentakenformanytimesuptillalargemajoritypeoplestillfindtoaffordhighhousingprice.4.考查讓步狀語(yǔ)從句。根據(jù)句意可知本句用although引讓步狀語(yǔ)從句,表“盡管,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為Althoughwomencontributiontosocietyisobvious,thediscriminationagainstwomenexistsanditwilllastforalongtime.
7.高中英語(yǔ)翻譯題:Directions:Translatethefollowingsentencesinto,thewordsgiventhebrackets.1.新的路標(biāo)似乎杜絕了可能發(fā)生的交通事故。seem)2.七十周年閱兵式壯觀的景象將永遠(yuǎn)銘刻在我的腦海里。impress)3.由某些如軟塑料或金屬等材料制成的容器,不適合用微波爐加熱食物,這是常。(4.不管我們多么強(qiáng)烈地不認(rèn)同他人觀點(diǎn),尊重其表達(dá)的權(quán)利和寬容他們的想法是校應(yīng)該鼓勵(lì)和提倡的價(jià)值觀。nomatter)【答案】1Thenewroadsignseemed/seemstobepreventing/stoppossiblecaraccidents(fromhappening)2Thesightthe70anniversarymilitaryparadewillbeforeverimpressedonmind.3iscommonsensethatcontainersof/fromcertainmaterials,suchsoftormetal,notappropriateforheatingupfoodinthemicrowave.4.matterstronglywe(may)disagreeothers’,fortheirrighttoexpressthemselvesandtolerancefor/oftheirideasarevaluesschoolsshouldencourageandpromote.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號(hào)內(nèi)的提示詞翻譯。1.考查固定句式。seemtodo示似、好像,沒(méi)有明顯的時(shí)間狀語(yǔ),既可用一般現(xiàn)在時(shí),也可用一般過(guò)去時(shí),注意主語(yǔ)為newroad,用一般現(xiàn)在時(shí)時(shí)謂語(yǔ)動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式,故翻譯為Thenewroadsignseemed/seemstobepreventing/stoppossiblecaraccidents(fromhappening)2.考查impress的用法。impressedonone'smind示銘記于/腦”,語(yǔ)境表明用一般將來(lái)時(shí),故翻譯為Thegrandsightofthe70anniversarymilitaryparadewillbeforeverimpressedmind.3.考查形式主語(yǔ)和同位語(yǔ)從句bemadeof/from表示“制成,據(jù)提示詞可知本句用it作式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是后面的同位語(yǔ)從句,解釋說(shuō)明sense的容從句成分完整,用that僅連接作用,無(wú)實(shí)義,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Itthatcontainersmadeof/fromcertainmaterials,suchsoftormetal,notappropriateforheatingupfoodinthemicrowave.4.考查讓步狀語(yǔ)從句和非謂語(yǔ)動(dòng)詞。根據(jù)句意可知本句使用matter引讓步狀語(yǔ)從句,表示不怎樣、無(wú)論如何,表示不同,for表“尊重,right后用不定式作后置定語(yǔ),表“……的權(quán)利,翻譯為:Nomatterstronglywe(may)disagreeothers’,fortheirrightexpressthemselvesandtolerancetheirideasarevaluesschoolsshouldencouragepromote.
8.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.閱讀詩(shī)歌譯本就如同穿著雨衣淋雨,你永遠(yuǎn)無(wú)法感知到水滴的碰撞(like)2.為了抹去過(guò)往的痛苦回憶,她決定將所有他的信件付之一炬(wipe)3.他文科很棒,所以很有機(jī)會(huì)被他心儀的大學(xué)錄取(stand)4.他的言論使得一件之前無(wú)人問(wèn)津的小事變成了所有人現(xiàn)在都不得不關(guān)注的國(guó)際事件。(towhich)【答案】1Readingatranslationofaiswearingaraincoattherain,youcanneverfeelcollisionofwaterdroplets.2Inordertowipethepainfulshedecidedtosetallhisletterson3.standsoutliberalarts,sohasgoodchanceofgettingadmittedtheuniversityhewants.4.Histurnedasmallmatterthatnoonecaredaboutbeforeintointernationaleventtowhichhaspayattention.【解析】1.閱詩(shī)歌譯本用名詞作主語(yǔ)like意“,是介詞,后面接名詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ)。故翻譯為:Readingatranslationofaislikewearingaraincoatintheneverthecollisionofwaterdroplets.2.表示為了,用inordertodo”或todo結(jié),抹是wipe,決做某事是decideto。故翻譯為Inordertowipethepainfulshedecidedtosetallhislettersfire.3.表示很棒,用standout。被錄可“admittedto表。定語(yǔ)從句用hewants表。故翻譯為:Hestandsinliberalhasachancegettingadmittedtotheuniversityhewants.4.表示使轉(zhuǎn)成,可用turn…into…。示關(guān)注,用payattention。定語(yǔ)從句來(lái)修飾asmallmatter和international。答案為Histurnedsmallmatterthatonehadcaredaboutbeforeintointernationaleventeveryonenowhaspayattention.9.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.我突然想起我忘記通知他們考試的時(shí)間地點(diǎn)了。(occur)2.任何能夠采用新方法解決這道技術(shù)難題的人,都值得受到獎(jiǎng)賞。(approach)3.我們不該等到感恩節(jié)才向那些關(guān)心和愛(ài)護(hù)我們的人表示感激,這是我們每天生活中應(yīng)該做的事。(until)4.隨著技術(shù)的發(fā)展以及電腦的普及,網(wǎng)絡(luò)課程在多大程度上能取代傳統(tǒng)教學(xué)方法還需拭目以待?!敬鸢浮?/p>
1suddenlyoccurredtothatIforgottoremindthemofthetimeandplacefortheexam.2.Anyonewhocanapproachestosolvingthetechnicalproblemdeservestoberewarded.3Weshouldn’tshowourgratitudethosecareaboutandloveusuntiltheThanksgivingDay,weshoulddoineveryday4.Withthedevelopmentoftechniquesthepopularityofcomputers.itremainstoextentonlineclassescanreplacetraditionalteachingways.【解析】【分析】考查句子翻譯。1.考查固定句式和固定短語(yǔ)。固定句式Itsuddenlyoccurredsb.that某人突然想起…;定短語(yǔ)dosth.記做某;sb.ofsth.醒某人某事。合句意應(yīng)用一般過(guò)去時(shí),故翻譯為suddenlyoccurredtothatIforgotthemofthetimeplaceforthe。2.考查定語(yǔ)從句和固定短語(yǔ)。本句為定語(yǔ)從句修飾先行詞anyone,先行詞在從句中做主語(yǔ),指人,故關(guān)系代詞用固定短語(yǔ)adoptnewapproaches采新方法;solveproblem解問(wèn)”。主句應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)為anyone,語(yǔ)動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式。故翻譯為Anyonewhocanadoptnewapproachessolvingtechnicalproblemdeservestobe。3.考查定語(yǔ)從句和固定短語(yǔ)。本句為定語(yǔ)從句修飾先行詞those,且先行詞在從句中做主語(yǔ),指人,故關(guān)系代詞用who固定短語(yǔ)not…until…直到…………;gratitude表感激;about關(guān)心。應(yīng)用非限定性定語(yǔ)從句修飾上文整個(gè)句子,關(guān)系代詞用which。翻譯為Weshouldn’tshowourgratitudethosecareaboutloveustheThanksgivingweshoulddoineveryday。4.考查固定短語(yǔ)和固定句式。本句為的合結(jié)構(gòu),表“隨著…,固定句式remainstobeseento“拭以待,結(jié)合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為Withdevelopmentoftechniquesthepopularityofcomputers,remainstobewhatextenttheonlineclassesreplacethetraditionalteaching10.中英語(yǔ)翻譯題Translation1.店主在賣這臺(tái)空氣凈化器時(shí)向你開價(jià)多少?)2.參加社區(qū)服務(wù)對(duì)提高青少年的綜合能力有好處。)3.就是在我周末經(jīng)常去看書的那個(gè)圖書館,我碰巧遇到了我的小學(xué)同窗。)4.盡管網(wǎng)購(gòu)商品價(jià)格便宜,但我覺(jué)得盲目購(gòu)物是不明智的,畢竟質(zhì)量才是王道。()【答案】1.muchdidthechargeyouforaircleaner?2.involvedcommunityservicegood
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 牙醫(yī)藥品知識(shí)培訓(xùn)課件
- 教育投資績(jī)效評(píng)估表格(年份對(duì)比)
- 心理咨詢技能實(shí)務(wù)試題
- 印刷材料采購(gòu)與使用協(xié)議
- 山東省菏澤市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期1月期末生物學(xué)試題(含答案)
- 健康醫(yī)療智能硬件開發(fā)合作契約書
- 秘密花園的閱讀引導(dǎo):英文名著導(dǎo)讀教案
- 智慧城市智慧交通系統(tǒng)智能調(diào)度預(yù)案
- 產(chǎn)品定制開發(fā)合同書及產(chǎn)品質(zhì)量保障承諾書
- 大數(shù)據(jù)分析平臺(tái)開發(fā)合作協(xié)議
- 2024年寧夏回族自治區(qū)消防救援總隊(duì)招聘機(jī)關(guān)消防文員考試真題
- 鐵路沿線危樹清理施工方案
- 二年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)口算題-可打印
- 公司信息化安全規(guī)章制度及操作手冊(cè)
- 蘇教版二年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)單元測(cè)試題及答案
- 部編版五年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文全冊(cè)優(yōu)質(zhì)課件
- 大象版科學(xué)四年級(jí)下冊(cè)第一單元測(cè)試卷(含答案)
- 蘇教版一年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)第二單元《認(rèn)識(shí)圖形(二)》教材分析(定稿)
- 約等于計(jì)算題100道乘除法
- 水泵站工程施工設(shè)計(jì)方案
- 新聞?lì)愇捏w的翻譯(課堂PPT)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論