中醫(yī)藥學(xué)循證醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀_第1頁(yè)
中醫(yī)藥學(xué)循證醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀_第2頁(yè)
中醫(yī)藥學(xué)循證醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀_第3頁(yè)
中醫(yī)藥學(xué)循證醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀_第4頁(yè)
中醫(yī)藥學(xué)循證醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩63頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中醫(yī)藥學(xué)循證醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀SystematicReview系統(tǒng)評(píng)價(jià)Ginkgo銀杏

第一頁(yè),共六十八頁(yè)。記憶醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)方法之一NoChineseassimpleasoneword復(fù)雜學(xué)名記住中文即可第二頁(yè),共六十八頁(yè)。GlossaryGinkgoBiloba

[5^iNk^Eu]

銀杏樹maidenhair[5meIdEnheE]

掌葉鐵線蕨intention-to-treatanalysis意向治療分析neurotransmitter[7njuErEtrAns5mitE]神經(jīng)遞質(zhì)bias[baiEs]prejudice

偏見(jiàn)depression[di5preFEn]sadness

沮喪抑郁tinnitus[ti5naitEs]

ringingintheears

耳鳴viscosity[vis5kCsiti]stateofbeingthick

粘性第三頁(yè),共六十八頁(yè)。Ginkgo[5^iNk^Eu]第四頁(yè),共六十八頁(yè)。maidenhair

掌葉鐵線蕨(少女秀發(fā)蕨)第五頁(yè),共六十八頁(yè)。意向治療分析第六頁(yè),共六十八頁(yè)。neurotransmitter[7njuErEtrAns5mitE]神經(jīng)遞質(zhì)第七頁(yè),共六十八頁(yè)。Prejudice

偏見(jiàn)Bias[baiEs]第八頁(yè),共六十八頁(yè)。Sadness抑郁Depression[di5preFEn]第九頁(yè),共六十八頁(yè)。Ringingintheears耳鳴Tinnitus[ti5naitEs]第十頁(yè),共六十八頁(yè)。Stateofbeingthick粘性viscosity[vis5kCsiti]第十一頁(yè),共六十八頁(yè)。記憶公共英語(yǔ)單詞方法之一NoChineseassimpleasonewordPlainEnglish(簡(jiǎn)樸英語(yǔ))第十二頁(yè),共六十八頁(yè)。Glossaryrobust[rE5bQst]strong

精力充沛的substantive[5sQbstEntiv]large

大量的cognitive[5kC^nitiv]

gettoknow

認(rèn)知的

modification[7mCdifi5keiFEn]makechange

修正Unconfounded[kEn5faundid]notconfuse

不糊涂的inconsistent[7inkEn5sistEnt]contradictory

不一致第十三頁(yè),共六十八頁(yè)。Strong精力充沛的Robust[rE5bQst]第十四頁(yè),共六十八頁(yè)。Notconfuse不糊涂的Unconfounded[kEn5faundid]糊涂的

confounded[kEn5faundid]第十五頁(yè),共六十八頁(yè)。Contradictory不一致inconsistentshape[7inkEn5sistEnt]第十六頁(yè),共六十八頁(yè)。GlossaryGinkgoBiloba白果(中文即可)Maidenhair掌葉鐵線蕨(中文即可)Cognitivegettoknow

Substantive

largeAmendmentimproveDepressionsadnessTinnitusringingintheears

Viscositystateofbeingthick第十七頁(yè),共六十八頁(yè)。《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)新教程》第30章-p234–閱讀16句子Ginkgo銀杏第十八頁(yè),共六十八頁(yè)?!夺t(yī)學(xué)英語(yǔ)新教程》第30章-p234–閱讀16句子CochraneLibrary系統(tǒng)綜述文摘第十九頁(yè),共六十八頁(yè)。LearningObjectivesofSystematicReviewTomasterTitleAuthorStructureofSRResultConclusion

ToknowaboutIntroductionBackgroundObjectiveSearchstrategy掌握第二十頁(yè),共六十八頁(yè)。標(biāo)題(十分簡(jiǎn)潔)GinkgoBilobaforcognitiveimpairmentanddementia白果治療認(rèn)知損害與癡呆癥(Cochrane系統(tǒng)綜述)掌握第二十一頁(yè),共六十八頁(yè)。標(biāo)題(十分簡(jiǎn)潔)GinkgoBiloba

for

cognitiveimpairmentanddementia白果治療認(rèn)知損害與癡呆癥(Cochrane系統(tǒng)綜述)掌握第二十二頁(yè),共六十八頁(yè)。標(biāo)題固定句式:中心詞+for短語(yǔ)掌握第二十三頁(yè),共六十八頁(yè)。當(dāng)代(科技)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)特點(diǎn)Controlledlanguage第二十四頁(yè),共六十八頁(yè)。作者(≥2)BirksJGrimleyEvansJ掌握第二十五頁(yè),共六十八頁(yè)。(Cochrane綜述文摘)CochraneReview‖SystematicReviewAbstract第二十六頁(yè),共六十八頁(yè)。StructureofCochraneReveiwIntroductionBackgroundObjectiveSearchstrategySelectioncriteriaDatacollectionandanalysisMainresultsReview’sconclusion掌握第二十七頁(yè),共六十八頁(yè)。StructureofCochraneReveiwIntroduction引言BackgroundObjectiveSearchstrategy檢索策略Selectioncriteria選擇標(biāo)準(zhǔn)Datacollectionandanalysis數(shù)據(jù)收集與分析Mainresults主要結(jié)果Review’sconclusion綜述者結(jié)論掌握第二十八頁(yè),共六十八頁(yè)。引言(修訂,截至,被動(dòng))Asubstantive

amendmenttothissystematicreviewwaslastmadeon26August2002.此系統(tǒng)綜述的實(shí)質(zhì)性修改截止2002年8月26日。第二十九頁(yè),共六十八頁(yè)。Background

origin起源currentstatus現(xiàn)況mechanism機(jī)制掌握第三十頁(yè),共六十八頁(yè)。Background–originExtractsoftheleavesofthemaidenhairtree,Ginkgobiloba,havelongbeenusedinChinaasatraditionalmedicineforvariousdisordersofhealth.在中國(guó),從掌葉鐵錢蕨白果樹葉精華作為傳統(tǒng)藥物,長(zhǎng)期用于治療各種疾病。

掌握第三十一頁(yè),共六十八頁(yè)。Background–status②

Astandardizedextract

iswidely

prescribedinGermanyandFranceforthetreatmentofarangeofconditionsincludingmemoryandconcentrationproblems,confusion,depression,anxiety,dizziness,tinnitusandheadache.

掌握第三十二頁(yè),共六十八頁(yè)。背景–現(xiàn)況②一種廣泛用于德國(guó)與法國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)萃取物可治療多種疾病,包括記憶與思想集中病癥、意識(shí)模糊、抑郁、焦慮、頭暈、耳鳴與頭痛。

掌握第三十三頁(yè),共六十八頁(yè)。Background-mechanism③Themechanismsofactionarethoughttoreflecttheactionofseveralcomponentsoftheextractandincludeincreasing

bloodsupplybydilatingbloodvessels,reducingbloodviscosity,modificationofneurotransmittersystems,andreducingthedensityofoxygenfreeradicals.

掌握第三十四頁(yè),共六十八頁(yè)。背景–機(jī)制③有人認(rèn)為,若干成分的作用機(jī)制是擴(kuò)張血管、降低血液粘滯度、改善神經(jīng)遞質(zhì)系統(tǒng),以及減少氧游離基密度而增加血供

掌握第三十五頁(yè),共六十八頁(yè)。3.Objective-explicit鮮明

Theaimofthereviewistoassesstheefficacyandsafety

ofGinkgobilobaforthetreatment

ofpatientswithdementiaorcognitivedecline.本綜述目標(biāo)是評(píng)估白果治療癡呆癥或認(rèn)知功能減退的有效性與安全性。

掌握第三十六頁(yè),共六十八頁(yè)。Searchstrategy–3T

TimeTypesTerms第三十七頁(yè),共六十八頁(yè)。Strategy–Time&Types

Trialwereidentifiedon26June2002throughasearchoftheCDCIG……第三十八頁(yè),共六十八頁(yè)。synonym同義詞&asterisk*

Thesearchtermsusedwereginkgo*,tanakan,EGB-761,EGB761and"EGB761".所用檢索術(shù)語(yǔ)為ginkgo*、tanakan、EGB-761、EGB761與“EGB761”。第三十九頁(yè),共六十八頁(yè)。Selectioncriteria-phrase+clauseAllrelevant,unconfounded,

randomized,double-blindcontrolledstudies,inwhichextractsofGinkgobilobaatanystrengthandoveranyperiodwerecomparedwithplacebofortheir

effectsonpeoplewithacquiredcognitiveimpairment,includingdementia,ofanydegreeofseverity.第四十頁(yè),共六十八頁(yè)。收錄標(biāo)準(zhǔn)收錄所有與白果萃取物(任何濃度與任何療程)治療獲得性認(rèn)知損害(包括任何類型的癡呆癥)相關(guān)的正規(guī)隨機(jī)雙盲安慰劑對(duì)照研究文獻(xiàn)。

第四十一頁(yè),共六十八頁(yè)。collection&analysis-metaDataforthemeta-analysesarebasedonreportedsummarystatisticsforeachstudy.供薈粹分析分析的資料取自每個(gè)研究的發(fā)表總結(jié)性統(tǒng)計(jì)。

第四十二頁(yè),共六十八頁(yè)。Mainresults–先總后分General:1-4Division(benefit):5-7

(thesamesentencepattern)Summary(adverse):8-9掌握第四十三頁(yè),共六十八頁(yè)。Mainresults–先總–概括Overall,thereare

nosignificantdifferencesbetweenGinkgoandplacebointheproportionofparticipantsexperiencingadverseevents.在總體上,接受白果與安慰劑受試者的不良反應(yīng)事件無(wú)顯著差異。

掌握第四十四頁(yè),共六十八頁(yè)。Mainresults–先總-metaThereare

benefits(主語(yǔ))associatedwithGinkgo(doselessthan200mg/day)comparedwithplaceboatlessthan12weeks(54/63showedimprovementcomparedwith20/63,OR15.32,95%CI

5.90to39.80,P=<0.0001).掌握第四十五頁(yè),共六十八頁(yè)。Results–統(tǒng)計(jì)判斷掌握a/b效應(yīng)概率陽(yáng)性數(shù)/總數(shù)-54/63OR(優(yōu)勢(shì)比)陽(yáng)性概率/陰性概率小樣本-數(shù)越大,優(yōu)勢(shì)比大大樣本-數(shù)字小,優(yōu)勢(shì)比也大95%CI(可信區(qū)間)無(wú)零,數(shù)字大,顯著;5.9-39.8有零,≥0即顯著P值0.05>P>0.01顯著意義≤0.001極顯著意義第四十六頁(yè),共六十八頁(yè)。Mainresults-先總-meta與安慰劑對(duì)照組相比,至少在12周以內(nèi)顯示白果(劑量>200mg/日)相關(guān)效益(56/43比20/63,優(yōu)勢(shì)比15.32,95%可信區(qū)間5.90至39.80,P=<0.0001)。

掌握第四十七頁(yè),共六十八頁(yè)。Mainresults–3divisionCognitionshows…(differentdata.)Activitiesshow…//.Measuresofmoodshow…//.Division–后分(療效)掌握第四十八頁(yè),共六十八頁(yè)。Mainresults–division-metaThereare

benefits(主語(yǔ))associatedwithGinkgo(doselessthan200mg/day)comparedwithplaceboatlessthan12weeks(54/63showedimprovementcomparedwith20/63,OR15.32,95%CI5.90to39.80,P=<0.0001).掌握第四十九頁(yè),共六十八頁(yè)。samepatternwithdifferentsubjectsanddataCognitionshowsbenefitforGinkgo(doselessthan200mg/day)comparedwithplaceboat12weeks(SMD-0.57,95%

CI-1.09,-0.05,P=0.03,randomeffectsmodel).

掌握第五十頁(yè),共六十八頁(yè)。samepatternwithdifferentsubjectsanddataActivitiesshowsbenefitforGinkgo(doselessthan200mg/day)comparedwithplaceboat12weeks(SMD-0.57,95%

CI-1.09,-0.05,

P=0.03,randomeffectsmodel).

掌握第五十一頁(yè),共六十八頁(yè)。samepatternwithdifferentsubjectsanddataMeasuresofmood…showsbenefitforGinkgo(doselessthan200mg/day)comparedwithplaceboat12weeks(SMD-0.57,95%CI-1.09,-0.05,P=0.03,randomeffectsmodel).

掌握第五十二頁(yè),共六十八頁(yè)。當(dāng)代(科技)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)特點(diǎn)Controlledlanguage第五十三頁(yè),共六十八頁(yè)。Reviewers‘conclusionsMeritsImperfectProspect掌握第五十四頁(yè),共六十八頁(yè)。Reviewers‘conclusions–優(yōu)點(diǎn)Ginkgobilobaappearstobesafeinusewithno

excesssideeffectscomparedwithplacebo.應(yīng)用白果相對(duì)安慰劑無(wú)過(guò)度副作用,顯得(似乎)安全。掌握第五十五頁(yè),共六十八頁(yè)。Reviewers‘conclusions–說(shuō)明Manyoftheearlytrialsusedunsatisfactorymethods,weresmall,andwecannot

excludepublicationbias.許多早期試驗(yàn)應(yīng)用效果不滿意者多為小型研究,綜述者不能排除論文偏倚。掌握第五十六頁(yè),共六十八頁(yè)。Reviewers'conclusions-優(yōu)點(diǎn)Overallthereis

promisingevidenceofimprovementincognitionandfunctionassociatedwithGinkgo.總體上講,白果改善認(rèn)知與功能依據(jù)前景良好。掌握第五十七頁(yè),共六十八頁(yè)。Reviewers‘conclusions–不足However,thethreemoremoderntrialsshow

inconsistentresults.然而,有3個(gè)以上當(dāng)代臨床試驗(yàn)的結(jié)果不一致。掌握第五十八頁(yè),共六十八頁(yè)。Reviewers’conclusions–展望Thereisneedforalargetrialusingmodernmethodologyandpermittinganintention-to-treatanalysistoproviderobustestimatesofthesizeandmechanismofanytreatmenteffects.尚需應(yīng)用現(xiàn)代的方法學(xué)與“意向治療分析”大型臨床試驗(yàn),以提供任何治療效應(yīng)大小的有力依據(jù)與機(jī)制。掌握第五十九頁(yè),共六十八頁(yè)。Summary–keypointsTitle:干預(yù)+for+病癥Author:

≥2,independently

StructureofSR:8sectionsConclusion:merits;imperfect;prospect掌握第六十頁(yè),共六十八頁(yè)。結(jié)構(gòu)式文摘與系統(tǒng)綜述文摘比較MIAsCochraneReview1Introduction2BackgroundBackground3ObjectiveObjective4DesignSearchstrategy5SubjectsSelectioncriteriaSetting6InterventionColl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論